hit counter script
Whirlpool GAS DRYER Installation Instructions Manual
Whirlpool GAS DRYER Installation Instructions Manual

Whirlpool GAS DRYER Installation Instructions Manual

Gas dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
CANADIAN ELECTRIC DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
DE LA SÉCHEUSE À GAZ (É.-U. ET CANADA)
ÉLECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT)

Table of Contents

DRYER SAFETY ................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ....................................4
Tools and Parts ...................................................................... 4
LOcATION REQUIREMENTS ..................................................... 5
GAS DRYER POWER HOOkUP ................................................. 8
INSTALL LEvELING LEGS ........................................................ 10
MAkE GAS cONNEcTION ....................................................... 10
vENTING .................................................................................... 11
venting Requirements ......................................................... 11
Plan vent System ................................................................. 12
Install vent System .............................................................. 13
cONNEcT INLET HOSE ........................................................... 14
cONNEcT vENT ....................................................................... 15
LEvEL DRYER ........................................................................... 16
cOMPLETE INSTALLATION cHEckLIST ............................... 16
DOOR REvERSAL kIT (OPTIONAL) ........................................ 17
STAckING WASHER AND DRYER (OPTIONAL) .................... 17
TROUBLESHOOTING ............................................................... 17
INSTALLATION NOTES
_________________________________
Date of purchase:
_______________________________
Date of installation:
________________________________________
Installer:
___________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
W10385100A
W10385101A - SP
Para una version de estas instrucciones en español, visite www.Whirlpool.com
Table des matières
SÉcURITÉ DE LA SÉcHEUSE ....................................... 18
EXIGENcES D'INSTALLATION ...................................... 20
Outillage et pièces .............................................................21
EXIGENcES D'EMPLAcEMENT ...............................................22
RAccORDEMENT D'UNE SÉcHEUSE à GAz ........................24
INSTALLATION DES PIEDS DE NIvELLEMENT ......................26
SYSTÈME D'ÉvAcUATION........................................................27
Exigences concernant l'évacuation .................................27
Planification du système d'évacuation ............................28
Installation du système d'évacuation ...............................30
RÉGLAGE DE L'APLOMB DE LA SÉcHEUSE..........................32
INvERSION DE LA PORTE (FAcULTATIF) ................................34
DÉPANNAGE ..............................................................................34
NOTES cONcERNANT L'INSTALLATION
______________________________________
Date d'achat:
__________________________________
Date d'installation:
_______________________________________
Installateur:
_________________________________
Numéro de modéle:
___________________________________
Numéro de série:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool GAS DRYER

  • Page 1: Table Of Contents

    INvERSION DE LA PORTE (FAcULTATIF) ........34 STAckING WASHER AND DRYER (OPTIONAL) ....17 LAvEUSE ET SÉcHEUSE SUPERPOSÉES (FAcULTATIF) ..34 TROUBLESHOOTING ............... 17 DÉPANNAGE ................34 Para una version de estas instrucciones en español, visite www.Whirlpool.com INSTALLATION NOTES NOTES cONcERNANT L’INSTALLATION _________________________________ ______________________________________ Date of purchase: Date d’achat:...
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY...
  • Page 3 IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS Tools needed for gas installations: Gather the required tools and parts before starting installation. Tools needed for all installations: 8" or 10" pipe wrench 8" or 10" adjustable wrench (for gas connections) Flat-blade screwdriver #2 Phillips screwdriver Pipe-joint compound resistant to LP gas 1/4"...
  • Page 5: Location Requirements

    (737 mm) A location allowing for proper exhaust installation. ■ See “Venting Requirements.” A separate 15 or 20 amp circuit for a gas dryer or 30 amp ■ circuit for an electric dryer. " If using power supply cord, a grounded electrical outlet (899 mm) ■...
  • Page 6 Installation spacing for recessed area cabinet installation (dryer only): or closet installation All dimensions show recommended and minimum spacing allowed. 7" Additional spacing should be considered for ease of (178 mm) ■ installation and servicing. Additional clearances might be required for wall, door, floor ■...
  • Page 7: Electric Dryer Power Hookup-Canada Only

    If using a replacement power supply cord, it is recommended that ELECTRIC DRYER you use Power Supply Cord Replacement Part Number 8529008. POWER HOOKUP- CANADA ONLY GROUNDING INSTRUCTIONS For further information, please reference service numbers located ELEcTRIcAL REQUIREMENTS in “Assistance or Service” section of your Use and Care Guide. For a grounded, cord-connected dryer: �...
  • Page 8: Gas Dryer Power Hookup

    GAS SUPPLY REQUIREMENTS GAS DRYER POWER HOOKUP ELEcTRIcAL REQUIREMENTS 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20- amp fused electrical ■ supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. It is also recommended that a separate circuit serving only this dryer be provided.
  • Page 9 GAS SUPPLY LINE GAS SUPPLY cONNEcTION REQUIREMENTS Option 1 (Recommended Method) Use an elbow and a 3/8" flare x 3/8" NPT adapter fitting ■ between the flexible gas connector and the dryer gas pipe, Flexible stainless steel gas connector: as needed to avoid kinking. If local codes permit, use a new flexible stainless steel gas ■...
  • Page 10: Install Leveling Legs

    INSTALL LEvELING LEGS MAKE GAS CONNECTION (gas dryer models only) connect gas supply to dryer Prepare dryer for leveling legs A. Flared male fitting B. Non-flared male fitting Remove red cap from gas pipe. Using a wrench to tighten, connect gas supply to dryer. Use pipe-joint compound on threads of all non-flared male fittings.
  • Page 11: Venting

    vENTING Exhaust hoods: An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and ■ venting Requirements insects from entering the home. Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object ■ that may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow).
  • Page 12: Plan Vent System

    Alternate exhaust installations (for close clearance): Plan vent System choose your exhaust installation type Recommended exhaust installation: Over-the-top installation (also available with one offset elbow) Dryer Rigid metal or flexible metal vent Elbow G. Vent length C. Wall necessary to D.
  • Page 13: Install Vent System

    Determine vent path: Install vent System Select route that will provide straightest and most direct ■ path outdoors. Install exhaust hood Plan installation to use fewest number of elbows and turns. ■ When using elbows or making turns, allow as much room ■...
  • Page 14: Connect Inlet Hose

    CONNECT INLET HOSE Tighten couplings The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. NOTE: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Record hose installation or replacement dates on the hoses for future reference.
  • Page 15: Connect Vent

    CONNECT vENT Attach long hose to dryer fill valve and tighten coupling connect vent to exhaust outlet Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure vent is clean. Dryer vent must fit over dryer exhaust outlet and inside exhaust hood.
  • Page 16: Level Dryer

    LEvEL DRYER COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST Level dryer Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through steps to see what was skipped. Check that you have all of your tools. Place Dispose of/recycle all packaging materials. level here Be sure the water faucets are on.
  • Page 17: Door Reversal Kit (Optional)

    DOOR REvERSAL (OPTIONAL) TROUBLESHOOTING If you prefer to reverse the door swing on your dryer: See your “Use and Care Guide” or visit our website and reference Frequently Asked Questions to possibly avoid A door reversal kit, Part Number W10406955 is available the cost of a service call.
  • Page 18: Sécurité De La Sécheuse

    SéCURITé DE LA SéCHEUSE...
  • Page 20: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION OUTILLAGE ET PIÈcES Outils nécessaires aux installations au gaz : Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Outils nécessaires pour toutes les installations : Clé à tuyau de 8" ou 10" Clé à mollette de 8" ou 10" (pour le raccordement au gaz) Tournevis à...
  • Page 21: Exigences D'emplacement

    Équipement facultatif : (Non fourni avec la sécheuse) DIMENSIONS DE LA SÉcHEUSE Se référer au Guide d’utilisation et d’entretien pour des vue de face : renseignements sur les accessoires disponibles pour la sécheuse. 27" (686 mm) EXIGENCES D’EMPLACEMENT " (899 mm) 1"* (25 mm) * Mesures approximatives...
  • Page 22 Distances de dégagement à respecter Installation dans un placard (laveuse et sécheuse superposées) : Pour chaque aménagement, prévoir davantage d’espace pour faciliter l’installation et l’entretien; des espacements pour les 6" (152 mm) appareils voisins, les murs, les portes et les plinthes. L’espace doit être assez grand pour permettre l’ouverture complète de la porte.
  • Page 23: Sécheuse Électrique Raccordement À L'alimentation Électrique - Canada Seulement

    Installation dans une résidence mobile – exigences Autres critères à respecter pour une installation supplémentaires : en résidence mobile : Toutes les sécheuses : Cette sécheuse peut être installée dans une résidence mobile. L’installation doit être conforme aux critères de la version la plus Un système d’évacuation en métal qui peut être acheté...
  • Page 24: Raccordement D'une Sécheuse À Gaz

    SPÉcIFIcATIONS DE L’ALIMENTATION EN GAz RACCORDEMENT D’UNE SéCHEUSE À GAZ SPÉcIFIcATIONS ÉLEcTRIQUES L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA ■ seulement, 60 Hz, 15 ou 20 ampères, protégé par fusible. On recommande l’emploi d’un fusible ou d’un disjoncteur temporisé.
  • Page 25 cANALISATION DE GAz EXIGENcES cONcERNANT LE RAccORDEMENT AU GAz Option 1 (méthode recommandée) Utiliser un coude et un adaptateur NPT de 3/8" x 3/8" entre ■ Raccord à gaz en acier inoxydable flexible : le connecteur de gaz flexible et la conduite de gaz de la Si les codes locaux le permettent, utiliser un raccord neuf ■...
  • Page 26: Installation Des Pieds De Nivellement

    INSTALLATION DES PIEDS INSTRUCTIONS POUR LE DE NIvELLEMENT RACCORDEMENT AU GAZ (modèles à gaz uniquement) connecter l’alimentation en gaz à la sécheuse Préparer la sécheuse pour les pieds de nivellement A. Raccord mâle conique B. Raccord mâle non conique Retirer le capuchon rouge de la canalisation d’arrivée de gaz.
  • Page 27: Système D'évacuation

    conduit métallique rigide Ouvrir le robinet d’arrêt Recommandé pour une meilleure performance de séchage et ■ pour réduire les risques d’écrasement et de déformation. conduit métallique flexible (Acceptable uniquement si accessible pour le nettoyage) Doit être complètement déployé et supporté dans ■...
  • Page 28: Planification Du Système D'évacuation

    Planification du système coudes : Les coudes à 45° permettent une meilleure circulation de l’air d’évacuation ■ que les coudes à 90°. choisir un type de système d’évacuation : Installations d’évacuation recommandées : Meilleure Bonne Brides de serrage : Utiliser des brides de serrages pour sceller tous les joints. ■...
  • Page 29 Autres installations où le dégagement est réduit: Déterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit : Choisir l’itinéraire d’acheminement vers l’extérieur qui sera le ■ plus direct et le plus rectiligne. Planifier l’installation pour introduire le nombre minimal ■ de coudes et de changements de direction. Si des coudes ou changements de direction sont utilisés, ■...
  • Page 30: Installation Du Système D'évacuation

    Raccorder du système d’évacuation RACCORDEMENT DES TUYAUX D’ALIMENTATION Installer le clapet d’évacuation La sécheuse doit être connectée au robinet d’eau froide à l’aide des nouveaux tuyaux d’alimentation. Ne pas utiliser de tuyaux usagés. 12" min. (305 mm) REMARQUE : Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive.
  • Page 31 Fixer le long tuyau à l’électrovanne de Serrer les raccords remplissage de la sécheuse et serrer les raccords À l’aide d’une pince, serrer les raccords en effectuant deux tiers de tour supplémentaire. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’être endommagé.
  • Page 32: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    RACCORDEMENT DU CONDUIT vérifier qu’il n’y a pas de fuites D’évACUATION Raccorder le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation Vérifier qu’il n’y a pas de fuites autour du connecteur en Y, du robinet et des tuyaux d’alimentation. À l’aide d’une bride de serrage de 4" (102 mm), relier le conduit d’évacuation à...
  • Page 33: Réglage De L'aplomb De La Sécheuse

    RéGLAGE DE L’APLOMB DE LA ACHEvER L’INSTALLATION SéCHEUSE LISTE DE véRIFICATION Régler l’aplomb de la sécheuse Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. Vérifier la présence de tous les outils.
  • Page 34: Inversion De La Porte (Facultatif)

    INvERSION DE LA PORTE DéPANNAGE (FACULTATIF) : Voir le “Guide d’utilisation et d’entretien” ou consulter notre site Web et la Foire aux questions pour tenter d’éviter le coût d’une Si vous préférez inverser le sens d’ouverture de la porte de intervention de réparation.
  • Page 36 W10385100A W10385101-SP © 2011 03/11 All rights reserved Printed in U.S.A. Tous droits réservés Imprimé aux E.U.

Table of Contents