Page 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com InstruCtIOn MAnuAl INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA GuIDe D'utIlIsAtIOn DE GARANTÍA. ADVertenCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES MAnuAl De InstruCCIOnes DE USAR EL PRODUCTO.
D55141 Air Compressor FIG. 1 NOT A A. On (I) /Off (O) Switch F. Check Valve STEP B. Air Tank Pressure Gauge G. Safety Valve C. Regulated Pressure Gauge H. Air Tank Drain Valve D. Pressure Regulator I. Power Cord Wrap E.
SAvE ThESE InSTruCTIon Definitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: RISk Of ExPlOSION OR fIRE DANGER: Indicates an imminently hazardous situation WHAt CAn HAPPen HOW tO PreVent It which, if not avoided, will result in death or serious...
Page 4
• Exposure to chemicals • Work in an area with good • Unattended operation of • Always remain in attendance in dust created by cross ventilation. Read and this product could result in with the product when it is power sanding, sawing, follow the safety instructions personal injury or property operating.
Page 5
tires: WHAt CAn HAPPen HOW tO PreVent It • Over inflation of tires could • Use a tire pressure gauge to • Failure to properly drain • Drain air tank daily or after result in serious injury and check the tires pressure before condensed water from each use.
Page 6
• Repairs attempted by • Any electrical wiring or • Always turn the compressor off unqualified personnel can repairs required on this and bleed pressure from the result in serious injury or product should be performed air hose and air tank before death by electrocution.
Page 7
WARNING: RISk fROm mOvING PARTS WARNING: RISk Of UNSAfE OPERATION WHAt CAn HAPPen HOW tO PreVent It WHAt CAn HAPPen HOW tO PreVent It • Moving parts such as the • Never operate the compressor • Unsafe operation of your air •...
SAvE ThESE InSTruCTIonS For FuTurE uSE FEATurES WARNING: RISk Of fAllING WHAt CAn HAPPen HOW tO PreVent It On (I) / OFF (O) sWItCH • A portable compressor can • Always operate compressor Place this switch (A) in the ON (I) position to fall from a table, workbench, in a stable secure position to provide automatic power to the pressure switch...
COOlInG systeM tAnk Pressure GAuGe This compressor contains an advanced design cooling system. The tank pressure gauge (B) indicates It is normal for this fan to blow air through the vent holes in large the reserve air pressure in the tank. amounts.
1. Ensure regulated pressure gauge reads 0 psi. Extension Cords 2. Pull coupler on Quick Connect body back to release Quick If an extension cord must be used, be sure it is: Connect plug on hose. • a 3wire extension cord that has a 3blade grounding plug, and Grounding Instructions a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product •...
If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the eleCtrICAl compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be Refer to all safety instructions before using unit. Observe extension necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary cord safety instructions if necessary.
6. Pull the regulator knob (D) out and turn counterclockwise until fully nOte: When the unit has been turned off, it is normal to hear a short closed. Ensure regulated pressure gauge reads 0 psi. Push knob hiss of air being released. in to lock in place.
Baltimore, MD 21286, call 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) or type of valve. visit our website www.dewalt.com. Draining Air Tank (Fig. 1) WARNING: The use of any other accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. Use only accessories rated WARNING: Risk of unsafe operation.
Service Information Please have the following information available for all service calls: Model Number ____________ Serial Number _________________ Date and Place of Purchase ______________________________ repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by a D WALT factory service center, a D WALT authorized service center or other qualified...
GLoSSArY CFM: Cubic feet per minute. sCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PsI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL *, CUL, ETL *, CETL, have been evaluated by OSHA ®...
Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D WALT technician or your dealer. Problem Code Excessive air tank pressure-safety valve pops off ..............1, 2...
Page 17
CODe POssIBle CAuse POssIBle sOlutIOn Defective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak. WARNING: Risk of bursting. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The air tank can rupture or explode.
Compresseur d’air, modèle D55141 FIG. 1 PAS UNE A. Interrupteur auto/arrêt F. Clapet ÉTAPE [AUTO(I)/OFF(O)] G. Soupape de sûreté B. Manomètre du réservoir d’air H. Soupape de purge du C. Manomètre régulé réservoir d’air D. Régulateur de pression I. Rembobineur de cordon d’alimentation...
AvERTISSEmENT : Certaines poussières contiennent des Définitions : lignes directrices en produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme matière de sécurité cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices, tels que Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour l’amiante et le plomb contenus dans les peintures au plomb.
Page 20
• Le fait de limiter les • Ne placez jamais des objets ouvertures d’aération de contre le compresseur ou sur compresseur causera une celui-ci. importante surchauffe et DANGER : RISQUE REPIRATOIRE (ASPHyxIE) • Faites fonctionner le pourrait causer un incendie. compresseur dans un endroit Ce QuI Peut se PrODuIre COMMent l’éVIter...
Page 21
Ce QuI Peut se PrODuIre COMMent l’éVIter • L’eau condensée n’est pas • Vidanger le réservoir d’air quotidiennement ou après correctement vidangée du AvERTISSEmENT : RISQUE D’ÉClATEmENT réservoir d’air provoquant chaque utilisation. Si le réservoir réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer ainsi la formation de rouille présente une fuite, le remplacer Product Safety Commission américaine a publié...
Page 22
Accessoires : • Lorsqu’on excède la • Respecter les recommanda- pression nominale des tions du fabricant de l’équipe- AvERTISSEmENT : RISQUE DE CHOC ÉlECTRIQUE outils pneumatiques, des ment et ne jamais dépasser la pistolets pulvérisateurs, des pression nominale maximale Ce QuI Peut se PrODuIre COMMent l’éVIter accessoires à...
Page 23
• Mise à la terre • Assurezvous que le • Toujours mettre le compresseur électrique : le fait de circuit électrique auquel le hors tension et purger la ne pas faire une mise à compresseur est branché pression du tuyau à air et du la terre adéquate de ce fournit une mise à...
Page 24
AvERTISSEmENT : RISQUE ASSOCIÉ AvERTISSEmENT : RISQUE ASSOCIÉ À AUx PIÈCES mOBIlES UTIlISATION DANGEREUSE Ce QuI Peut se PrODuIre COMMent l’éVIter Ce QuI Peut se PrODuIre COMMent l’éVIter • Les pièces mobiles comme • Ne jamais utiliser le • Une utilisation dangereuse •...
• Installer un extincteur dans la zone de travail. • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il ATTENTION : RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT manque des pièces ou que Ce QuI Peut se PrODuIre COMMent l’éVIter des pièces sont brisées ou non autorisées. •...
Page 26
sOuPAPe De sûreté l’eau n’est pas vidangée, elle corrodera et affaiblira le réservoir d’air, provoquant ainsi un risque de rupture du réservoir d’air. Si le manocontacteur ne met pas hors tension le compresseur d’air à sa pression de déclenchement réglée, la soupape de sûreté COrPs De BrAnCHeMent rAPIDe unIVersels (G) sert de protection contre une pression élevée en allant à...
3. Brancher le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de Le compresseur d’air portatif est muni d’un cordon ayant un fil de circuit de dérivation. mise à terre avec une prise de mise à la terre. 4. Mettre le levier Auto/Arrêt en position de « On ». 1.
• qu’elle est en bon état; Si une des conditions ci-dessus n’est pas satisfaite, ou si le fonctionnement du compresseur cause des interruptions du • prise n’est pas usée; courant électrique, il peut s’avérer nécessaire de faire fonctionner • qu’elle n’excède pas 15,2 m (50 pi); l’appareil à...
Page 29
Liste de vérification de pré-démarrage reMArQues À PrOPOs Du BruIt Consulter les organismes de règlementation de votre région pour (Fig. 1) connaître les niveaux de bruit tolérés Pour réduire le bruit excessif, 1. S’assurer que le commutateur Auto/Arrêt (A) est en position utiliser un montage antivibratile ou des atténuateurs sonores.
ProCÉDurES DE FonCTIonnEMEnT AvERTISSEmENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion Démarrage (Fig. 1) pour empêcher un à-coup du tuyau. 1. Utiliser la liste de vérification de pré-démarrage sous Mode 4.
reMArQue : Noter la position et l’emplacement des pièces au Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur la bague de démontage pour faciliter le remontage subséquent. la soupape de sûreté pour vous assurer que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou ne fonctionne pas bien, il reMArQue : Toute réparation non décrite dans cette rubrique faut la remplacer par une soupape du même type.
WALT par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com. vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ATTENTION : L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé...
Page 33
GLoSSAIrE CFM : pied cube par minute. sCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage. PsI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression. Code de certifications : les produits qui affichent un ou plusieurs des étampes suivantes : UL *, CUL, ETL *, CETL ont été...
Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D WALT qualifié ou du distributeur. Problème Code Pression excessive dans le réservoir d’air ...
Page 35
CODe CAuse POssIBle sOlutIOn POssIBle Réservoir d’air défectueux Le réservoir d’air doit être remplacé. Ne pas réparer la fuite. AvERTISSEmENT : Risque d’éclatement. Ne pas percer le réservoir d’air, ni le souder ou le modifier de quelque manière qui soit. Ces interventions l’affaibliront. Le réservoir risque de rompre ou d’exploser.
Compresor de aire D55141 FIG. 1 RESGUARDO F. Válvula de control (NO PISAR) A. Interruptor de auto/apagado G. Válvula de seguridad [AUTO(I)/OFF(O)] H. Válvula de drenaje del tanque B. Manómetro del tanque de aire de aire C. Manómetro regulado I. Enrollacable eléctrico D.
GuArDE ESTAS InSTruCCIonES Definiciones: normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PElIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no ADvERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio se evita, provocará...
Page 38
• Restringir cualquiera de las • Nunca coloque objetos contra aberturas de ventilación del o sobre el compresor. compresor puede producir • Opere el compresor en un un sobrecalentamiento PElIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASfIxIA) lugar abierto con una distancia grave y podría provocar un de al menos 30,5 cm (12 ¿Qué...
Page 39
• Modificaciones o intento de • Nunca perfore, suelde o haga reparación del tanque de aire. ninguna modificación al tanque de aire o a sus elementos. ADvERTENCIA: RIESGO DE ExPlOSIÓN Nunca intente reparar un tanque de aire dañado o con tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de pérdidas.
Page 40
neumáticos: • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión neumáticos podría causar de neumáticos para controlar ADvERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ElÉCTRICA lesiones graves y daño a la la presión de éstos antes propiedad. de cada uso y mientras los ¿Qué...
Page 41
ADvERTENCIA: RIESGO DE OBjETOS DESPEDIDOS ADvERTENCIA: RIESGO DE SUPERfICIES CAlIENTES ¿Qué PueDe suCeDer? CóMO eVItArlO ¿Qué PueDe suCeDer? CóMO eVItArlO • La corriente de aire • Utilice siempre equipo • Tocar metal expuesto como • Nunca toque ninguna comprimido puede provocar de seguridad certificado: el cabezal del compresor, parte metálica expuesta...
Page 42
• Mantenga el cabello, la ropa • Mantenga el área de y los guantes alejados de las operaciones libre de personas, piezas en movimiento. Las mascotas y obstáculos. ropas holgadas, las joyas o el • Mantenga a los niños alejados cabello largo pueden quedar del compresor de aire en todo atrapados en las piezas...
Page 43
ConSErvE ESTAS InSTruCCIonES PArA FuTurAS ConSuLTAS CArACTEríSTICAS ADvERTENCIA: RIESGO DE CAÍDAS InterruPtOr De enCenDIDO (I) / APAGADO (O) ¿Qué PueDe suCeDer? CóMO eVItArlO Coloque este interruptor (A) en la posición • Un compresor portátil se • Opere siempre el compresor Encendido [ON (I)] para suministrar energía automática al interruptor de presión y en Apagado puede caer de una mesa,...
MAnóMetrO (MeDIDOr De PresIón) Del tAnQue sIsteMA De enFrIAMIentO El manómetro (medidor de presión) del Este compresor tiene un sistema de enfriamiento de diseño avanzado. tanque (B) indica la presión de aire de Es normal que este ventilador sople aire a través de los orificios de reserva en el tanque.
3. Tome la manguera y tire de ella para asegurarse de que el acople 4. Si no se comprenden completamente estas instrucciones de esté bien colocado. puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si el compresor está puesto a tierra correctamente, haga que un electricista calificado controle DesCOneXIón De lAs MAnGuerAs la instalación.
Page 46
voltaje y protección del circuito Lugar Consulte el voltaje y los requisitos mínimos del circuito de Coloque el compresor de aire en un área limpia, seca y bien ventilada derivación en la sección Especificaciones de la Bomba y el Motor. a una distancia de al menos 30,5 cm (12 pulg.) de la pared o cualquier obstrucción que interfieran con el flujo de aire.
trAnsPOrte 6. Tire de la perilla del regulador (D) et gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que esté completamente Al transportar el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese cerrada. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 psi. de que el tanque se haya drenado y que la unidad esté...
MAnTEnIMIEnTo 3. Ajuste el regulador (D) en la configuración deseada. Consulte el punto regulador en la sección Características. Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen Apagado (Fig. 1) tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire. 1.
Page 49
Drenar el tanque de aire (Fig. 1) Tabla de mantenimiento ADvERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Riesgo por Procedimiento Antes de Diariamente remítase a la ruidos. Los tanques de aire contienen aire de alta presión. Mantenga cada uso o después de etiqueta de la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje.
Page 50
1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www. en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. dewalt.com. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto ADvERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así...
Page 51
Garantía completa de un año PArA rePArACIón y serVICIO De sus HerrAMIentAs eléCtrICAs, FAVOr De DIrIGIrse Las herramientas industriales D WALT para trabajo pesado tienen Al CentrO De serVICIO Más CerCAnO garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin CulIACAn, sIn cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente...
Page 52
Presión de arranque: Mientras el motor está apagado, la presión del SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: tanque de aire cae cuando utiliza un accesorio. Cuando la presión IMPORTADO POR: D WALT S.A. DE C.V. del tanque baja a determinado nivel el motor volverá a encenderse BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42 automáticamente.
Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
Page 54
CóDIGO CAusA POsIBle sOluCIón POsIBle Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida. ADvERTENCIA: Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de aire se puede romper o explotar.