Page 1
Operator’s manual Manuel d’utilisation et d’entretien Manual de explicaciones FS305 FS309 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS...
Page 3
EUROPEAN DIRECTIVES HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS, 433 81 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS, 433 81 Gothenburg, Sweden, déclare que la machine FS305, FS309 Gothenburg, Sweden, herewith declares that the machine est conforme aux dispositions des DIRECTIVES : FS305, FS309 conforms to the DIRECTIVES : •...
Page 6
EXPLANATION OF SYMBOLS – WARNINGS Explanation of the symbols Safety goggles or eyeshade must be worn. Use of pictograms on the machines (in color) and in the manual indicate safety warnings WATCH OUT! DANGER! General danger Loud noise in environment as defined by signal.
This symbol indicates that the FAILURE TO COMPLY WITH machine is in conformance with THESE WARNINGS COULD the applicable European directive. RESULT IN DEATH OR SERIOUS • Utilisation : sawing with sprinkling of BODILY INJURY. fresh, old or coated (asphalt) concrete. INDICATION MANDATORY INFORMATION...
Page 8
• Firmly tighten the screw (D) with the Stopping the machine Check before starting spanner provided with the machine, holding the disc steady by hand. Please read the instructions for • Replace the protective guard (if this is not Motor off use prior to operating the replaced the casing safety switch will machine for the first time.
• To change the oil, remove the disk, lower Important advice Repairs the saw to the lowest position and then place the tray by the drain outlet (L) [ • Periodically, tighten the nuts and bolts We carry out all repairs in the FIG.
EXPLICATION DES SYMBOLES – CONSIGNES Explication des symboles L'emploi de pictogrammes sur les machines (en couleur) Emissions sonores dans l’environnement et dans le manuel indiqueront des conseils qui selon la directive de la Communauté concernent votre sécurité. européenne. ATTENTION ! DANGER ! Symbole général de danger.
Page 11
Ce symbole signifie que la LE NON-RESPECT DE CES MISES Emploi machine est conforme à la EN GARDE PEUT ENTRAINER LA directive européenne. MORT BLESSURES • Utilisation : sciage avec arrosage des CORPORELLES GRAVES bétons frais ou anciens et enrobés INDICATION OBLIGATION INFORMATION...
Page 12
• Bloquer fermement la vis (D) à l'aide de Arrêt Vérification avant mise en service la clé fournie avec la machine en immobilisant le disque avec la main. Avant toute mise en service, lire • Remettre le carter de protection Arrêt moteur.
• Pour vidanger le moteur, démonter le Recommandations importantes Réparation disque, descendre la machine en position basse maximum, puis présenter le bac à • Périodiquement, resserrer la boulonnerie, Vous adresser à votre fournisseur la sortie de vidange (L) [ VOIR FIG. et tout spécialement après les premières qui est à...
Page 14
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS – CONSIGNAS Explicación de los símbolos Emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea. El empleo de pictogramas en las máquinas (de color) y el manual indicarán consejos relativos a la seguridad. ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO! Símbolo general de peligro.
Page 15
• Mantener el disco inmóvil con la mano y Verificación antes de la Parada apretar bien el tornillo (D) utilizando la puesta en marcha llave suministrada con la máquina. • Poner el cárter de protección (obligatorio Parada del motor. Antes de la puesta en marcha, leer para la seguridad cárter;...
• Para vaciar el motor, desmontar el disco, Recomendaciones importantes Reparaciones poner la máquina en la posición baja máxima y, después, poner el depósito en • Apretar periódicamente las tuercas y los Estamos a su entera disposición la salida de vaciado (L) [ VEASE FIG.