Page 2
HP shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
Contents Features of the HP Pavilion home PC ... 1 Opening the Computer ... 2 Before You Begin ... 3 Removing the Side Panel ... 4 Removing the Fan Duct ... 5 Removing the Drive Cage ... 6 Adding Memory ... 7 DIMMs ...
HP Pavilion home PC On the top of the chassis is a CD holder (A). Store the CDs that came with the HP Pavilion inside this compartment, so you can quickly locate them if you ever need to reinstall any of the system applications.
The HP Pavilion is heavy; be sure to use ergonomically correct lifting procedures when moving the computer. Avertissement : L’ordinateur HP Pavilion est lourd ; suivez des procédures ergonomiques lorsque vous le déplacez. Warning: Electrostatic discharge (ESD) can damage disk drives, add-in cards, and other components.
If you need this information, it will be easier to consult the log than to open up and examine the system. HP recommends that you use an antistatic wrist strap and a conductive foam pad when working on the system.
5 Stand behind the computer, and place one hand on top of the chassis. hp pavilion home pc 6 Grasp the handle (A) with your other hand and pull the panel towards you until it stops. 7 Lift the panel up and out. Set the panel aside.
Removing the Fan Duct To access some components on the motherboard, you may need to remove the fan duct. Note: Make sure the computer is turned off and the modem/phone cable and power cord are disconnected from the computer. 1 Remove the side panel (see “Removing the Side Panel”...
Removing the Drive Cage The HP Pavilion has two drive cages. The top cage that holds the CD drive(s) is stationary. The bottom cage holds the diskette and hard drive and is removable. You may need to remove this bottom drive cage to access internal components or to add or replace a hard drive.
HP Pavilion model you have. To determine which type of memory module your HP Pavilion uses, go to the HP At Home Web site listed in the Warranty and License Information , and look at the online HP Pavilion technical specifications.
(synchronous dynamic random access memory), ® compliant with the Intel PC SDRAM Unbuffered DIMM Specification . The HP Pavilion ships with one or more memory modules, but you can replace the existing memory module(s) with higher-capacity ones. You can install 64 MB, 128 MB, or 256 MB memory modules in the computer.
RIMMs work in identical pairs, so they must be from the same vendor, have the same speed, and memory size density within each channel (see the memory table). When C-RIMMs are used to fill empty sockets, they must be placed in the RIMM A2 and RIMM B2 sockets.
Page 14
DIMM DDR DIMM hp pavilion home pc 10 Push straight down on top of the memory module until it is fully seated in the socket. The retaining clips on the ends of the socket automatically lock it into position when the memory module is fully seated.
Removing a Memory Module 1 Turn off the computer and all peripherals. 2 Disconnect the modem/phone cable. 3 Disconnect the power cord and all other attached cables (such as the keyboard, mouse, and monitor). 4 Remove the side panel and the fan duct (see “Removing the Side Panel”...
(one with all add- in card slots filled) must not exceed the total number of slots multiplied by 2 amps. hp pavilion home pc Avertissement : Ne surchargez pas l’ordinateur en installant des cartes d’extension qui consomment beaucoup de courant.
Page 17
6 To prepare an empty card slot for a new card, loosen the screw of the expansion slot cover of the empty slot (E). Remove the expansion slot cover of the empty slot. Warning: Be careful of the sharp edges on the expansion slot cover.
4 Turn on the computer and all peripherals. 5 Install any software drivers supplied by the card manufacturer. hp pavilion home pc What Is Plug and Play? “Plug and Play” describes the ability to add and remove add-in cards, memory, and peripherals without any special procedures (such as resetting jumpers and testing for system conflicts).
Installing a Second Hard Drive The HP Pavilion has an empty 3.5-inch drive bay to accommodate an additional hard drive. 1 Turn off the computer and all peripherals. 2 Disconnect the modem/phone cable.
To ensure that the drive fits properly into the HP Pavilion, be sure to purchase the replacement diskette drive from HP. Refer to your support path card for the telephone number of the HP Customer Care Center.
4 Reconnect the power cord and all other cables. 5 Reconnect the modem/phone cable. 6 Turn on the computer and all peripherals. hp pavilion home pc Replacing the Optical Drive Your computer comes with two optical drives (CD-ROM, DVD, and/or CD-Writer) that you can replace or upgrade.
Page 23
7 If you are removing the bottom optical drive, remove the two screws (C) on the drive and push the drive part way out through the front of the computer. If you are removing the top optical drive, remove the screws (B and C) on both optical drives and push both drives part way out through the front of the computer.
Utilisez uniquement une pile de même type ou de type équivalent. Éliminez les piles usées conformément aux instructions du fabricant. hp pavilion home pc To replace the battery: 1 Turn off the computer and all peripherals. 2 Disconnect the modem/phone cable.
8 With a pen or screwdriver, press the metal latch that holds the battery in its socket. The battery will pop out. 9 Install the new CR2032 battery in the socket, with the positive (+) side facing up. To reassemble the computer: 1 Replace any cards that you removed, and then replace the add-in card bracket.
Page 26
3 Push the removable drive cage firmly against the stationary cage as you rotate the removable drive down into position. hp pavilion home pc 4 To make sure that the cage is locked into position, grasp the drive cage and pull up forcefully.
Replacing the Fan Duct 1 Holding the fan duct at a 45-degree angle, align the bottom of the duct with the hole on the fan holder. 2 Rotate the fan duct into position and make sure it’s securely locked. Replacing the Side Panel 1 Lay the side panel on top of the chassis, aligning the notches on the panel with the holes on the chassis.
Page 28
2 Slide the side panel forward until it locks in place. 3 Tighten the thumbscrews on the side panel. hp pavilion home pc...
Cupertino, CA 95015-4010 declares that the product Product HP Pavilion Multimedia Personal Computer System Name: Model 79XXY, 89XXY (X is any number 0–9, Y is any Number(s): alphanumeric character or blank) XT9ZZ (Z is any number 0–9) Product Options: conforms to the following Product Specifications:...
Page 30
Hewlett-Packard’ s system RFI and Radiated Immunity tests were conducted with HP-supported peripheral devices and HP-shielded cables, such as those you receive with your system. Changes or modifications not expressly approved by Hewlett-Packard could void the user’ s authority to operate the equipment.
Page 31
HP Personal Computer Dealer Repair Center should perform all repairs. It is the responsibility of users requiring service to report the problem to HP’s Home Products Division, or to one of our authorized agents. Service can be obtained by calling the HP Customer Care Center at 208-323-4663 (United States).
“Putting the Computer into Standby and Hibernation Mode” in the Quick Start Guide . ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the United States Environmental Protection Agency. hp pavilion home pc Canada Department of Communications (DOC) Notice Telephone Connection The Canada Department of Communications label identifies certified equipment.
Page 33
Users should ensure, for their own protection, that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe systems, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. Warning: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electrical inspection authority or electrician, as...
Page 34
This includes customer equipment previously labeled, permitted or certified. hp pavilion home pc The grant of a Permit/Telepermit in no way indicates the telecom agency’s acceptance of responsibility for the correct operation of that device under all operating conditions. In...
Page 35
Initialization Many communications programs react to the default settings when started. This is usually achieved by the ATZ command and initializes your modem for correct operation. Many programs are developed for worldwide use and generally use the ATZ command; however, some programs have built- in modem configuration utilities and these should not be used unless you can confirm that they are compatible with Australian and New Zealand requirements.
Page 36
If disconnecting parallel telephones reduces the interference, then it may be necessary to have the telephone(s) repaired or replaced. hp pavilion home pc Pauses Warning: ( New Zealand users only) Please between note that operation of this modem on the...
Page 37
Should you accidentally alter any settings, and are unsure how to undo the changes, it is best to completely re-initialize your modem by giving the AT&F command (the only time you should use this command) and then manually enter the initialization string of point A.
Page 38
This modem is suitable for use only on telephone lines provided with Loop-Disconnect or Multi-Frequency Dialing facilities. hp pavilion home pc Users of this modem are advised that the approval is for connection to the PSTN via the telephone line interference supplied with it.
Warning: Install the computer near an AC outlet. The AC power cord is your HP Pavilion’ s main AC disconnecting device and must be easily accessible at all times. For your safety, the power cord provided with your system has a grounded plug.
Page 40
Warning: Always disconnect the modem cord from the telephone system before installing or removing your computer cover. hp pavilion home pc Warning: Do not operate the computer with the cover removed. Warning: The power supply is not user- serviceable. To prevent damage to the power supply, have a qualified person repair or replace it.
Page 41
Avertissement : Installez l’ordinateur à proximité d’une prise c.a. Le cordon d’alimentation c.a. est le principal dispositif de déconnexion de l’ordinateur HP Pavilion et doit toujours être facilement accessible. Pour votre sécurité, le cordon d’alimentation fourni avec votre système possède une prise avec mise à...
Page 42
Avertissement : Pour plus de sécurité, débranchez toujours le système de sa source d’alimentation, de tout système de télécommunications (comme les lignes...
Page 43
Warnung: In diesem PC wird eine Lithiumbatterie des Typs CR2032 verwendet. Wenn Sie beim Austauschen dieser Batterie nicht sachgemäß vorgehen, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine Batterie desselben Typs oder eines entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Typs. Befolgen Sie bei der Entsorgung gebrauchter Batterien die Anweisungen des Herstellers.
CD-ROM ou DVD. hp pavilion home pc TV Antenna Connectors Protection External Television Antenna Grounding If an outside antenna or cable system is connected to the...
à ne pas toucher ces lignes et circuits d’alimentation, tout contact pouvant être mortel. Operating Specifications Electrical ratings Models 79XXY/ 89XXY/ XT9ZZ — 100–127 Vö/200–240 Vö, 4/2 A, 50/60 Hz Operating 5° to 35° C temperature Storage –40°...
DDR DIMMs installing and removing, 7 DIMMs, installing and removing, 7 diskette drive replacing, 17 drive cage removing, 6 replacing, 21 hp pavilion home pc fan duct removing, 5 replacing, 23 hard drive installing, 15 removing, 16 installing components memory, 7...
Page 47
mise à niveau et entretien de l’ordinateur...
Page 48
éventuelle garantie tacite de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. La société HP ne peut être tenue responsable de quelque erreur dans ce document ni d’éventuels dommages secondaires ou indirects liés à la vente, aux performances ou à l’utilisation de ce matériel.
Page 49
Table des matières Caractéristiques du l’ordinateur personnel HP Pavilion ... 1 Ouverture de l’ordinateur ... 2 Avant de commencer... 3 Enlèvement du panneau latéral... 4 Retrait du conduit du ventilateur... 5 Enlèvement de la cage de lecteurs ... 6 Ajout de mémoire ... 8 Modules DIMM ...
Remarque : Le bloc d’alimentation électrique est préréglé pour le pays où vous avez acheté votre ordinateur HP Pavilion. Si vous déménagez dans un autre pays, n’oubliez pas de vérifier la tension électrique disponible dans votre nouvelle résidence. mise à niveau et entretien de l’ordinateur...
The HP Pavilion is heavy; be sure to use ergonomically correct lifting procedures when moving the computer. Avertissement : L’ordinateur HP Pavilion est lourd ; respectez les règles d’ergonomie lorsque vous le déplacez. Warning: Electrostatic discharge (ESD) can damage disk drives, add-in cards, and other components.
Lorsque vous en aurez besoin, il sera plus facile de consulter ce journal que d’ouvrir et examiner l’ordinateur. HP vous conseille d’utiliser un bracelet antistatique et un tapis en mousse conducteur lorsque vous ouvrez l’ordinateur. Avant d’exécuter l’une des procédures décrites dans ce chapitre, déconnectez l’ordinateur de...
3 Débranchez le cordon d’alimentation et tous les autres câbles reliés à l’ordinateur, tels que ceux du clavier, de la souris, et du moniteur. ordinateur personnel hp pavilion 4 Desserrez les deux vis à droite du panneau arrière. La première fois que vous desserrez les vis, un tournevis à...
5 Placez-vous derrière l’ordinateur et posez une main sur le haut du châssis. 6 De l’autre main, tirez sur la poignée (A) pour faire bouger le panneau dans votre direction, jusqu’à ce qu’il n’aille pas plus loin. 7 Soulevez le panneau et retirez-le. Mettez le panneau de côté.
Enlèvement de la cage de lecteurs L’ordinateur HP Pavilion possède deux cages de lecteurs. La cage supérieure fixe contient le(s) lecteur(s) de disque compact. La cage inférieure contient le lecteur de disquette et l’unité de disque dur.
Page 57
4 Débranchez le cordon d’alimentation et le câble IDE derrière le lecteur de disquette et les unités de disque dur. Notez toutes les connexions avant de débrancher les câbles. 5 Poussez sur la languette de dégagement de la cage de lecteurs (D). 6 Tenez la languette en bas, faites pivoter la cage vers le haut et sortez-la.
La carte mère est équipée de supports convenant à des modules DIMM, DDR DIMM ou RIMM, en fonction du modèle de votre ordinateur HP Pavilion. Pour connaître le type de module utilisé par votre modèle, accédez au site HP Pavilion indiqué dans la section de renseignements du la garantie et la licence et consultez la fiche technique de votre modèle.
168 broches sans mémoire tampon, conformes ® à la norme Intel PC SDRAM Unbuffered DIMM . Votre ordinateur HP Pavilion est fourni avec un ou plusieurs modules de mémoire, que vous pouvez remplacer par d’autres modules de capacité supérieure. Votre système accepte les capacités de 64 Mo, 128 Mo et 256 Mo.
RIMM A2 et RIMM B2. Les modules RIMM doivent être placés dans les supports RIMM A1 et RIMM B1. Le tableau suivant présente les combinaisons initiales de modules RIMM utilisables, ainsi que l’ordre d’insertion. ordinateur personnel hp pavilion Canal 1 Canal 2 Mémoire Douille Douille...
Page 61
4 Retirez le panneau latéral et le conduit du ventilateur (voir Enlèvement du panneau latéral en page 4 et Retrait du conduit du ventilateur en page 5). 5 Repérez les supports de mémoire sur la carte mère. DIMM et DDR DIMM Remarque : Si tous les supports à...
(voir Enlèvement du panneau latéral en page 4 et Retrait du conduit du ventilateur en page 5). ordinateur personnel hp pavilion 5 Repérez les supports de mémoire sur la carte mère. 6 Au besoin, écartez les câbles qui vous gênent.
Installation de cartes d’extension Il deviendra peut-être nécessaire d’ajouter une carte PCI ou AGP à votre ordinateur pour installer un nouveau composant, tel qu’un scanner, ou pour mettre à niveau une carte existante. Warning: Do not overload the system by installing add-in cards that draw excessive current.
Page 64
7 Si vous remplacez une carte, déconnectez les câbles internes ou externes qui sont reliés à la carte. ordinateur personnel hp pavilion 8 Desserrez la vis sur la patte métallique du support de la carte que vous désirez remplacer (F).
Pour remonter l’ordinateur : 1 Remettez en place le panneau latéral (voir Remise en place du panneau latéral en page 25). 2 Rebranchez le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. 3 Rebranchez le câble du modem/téléphone. 4 Mettez l’ordinateur et tous ses périphériques sous tension.
En outre, vous pouvez remplacer le lecteur de disquette et le lecteur optique. Installation d’un second disque dur L’ordinateur HP Pavilion possède un support vide de 3,5 pouces pour vous permettre d’installer un autre disque dur. 1 Éteignez l’ordinateur et tous ses périphériques.
11 Connectez le câble IDE à la carte mère. Pour remonter l’ordinateur : 1 Remettez en place le panneau latéral (voir Remise en place du panneau latéral en page 25). 2 Rebranchez le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. 3 Rebranchez le câble du modem/téléphone.
Pour vous assurer que le nouveau lecteur soit compatible avec votre ordinateur HP Pavilion, achetez-le chez HP. Pour connaître le numéro de téléphone du centre de Service Clientèle HP, consultez votre carte d’assistance technique.
Pour installer un nouveau lecteur de disquette : 1 Faites glisser le lecteur de disquette dans la cage de lecteurs, jusqu’à ce que les deux trous de vis soient alignés. 2 Installez les vis sur chaque côté de la cage de lecteurs.
Page 70
(vous aurez ainsi plus de facilité à accéder aux câbles derrière le lecteur). ordinateur personnel hp pavilion 8 Enlevez les câbles derrière le lecteur que vous désirez remplacer. 9 Sortez le lecteur par le devant de l’ordinateur.
Pour remonter l’ordinateur : 1 Remettez le conduit du ventilateur et le panneau latéral en place (voir Fermeture de l’ordinateur en page 23). 2 Rebranchez le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. 3 Rebranchez le câble du modem/téléphone. 4 Mettez l’ordinateur et tous ses périphériques sous tension.
Page 72
Enlevez le support de cartes d’extension (voir les opérations 7–9 en page 14). Retirez les cartes proches de la pile. ordinateur personnel hp pavilion 8 Avec un stylo ou un tournevis, appuyez sur le verrou métallique qui retient la pile dans son support.
Fermeture de l’ordinateur Après avoir installé des modules mémoire ou des lecteurs, inséré ou remplacé des cartes d’extension ou changé la pile, vous devrez remettre en place la cage de lecteurs, le conduit du ventilateur et le panneau latéral. Remise en place de la cage de lecteurs 1 Tenez la cage de lecteurs inclinée sur 45°, puis faites glisser les deux bosses (A) de la...
Répétez les opérations 1 à 4 ci-dessus. ordinateur personnel hp pavilion Remise en place du conduit du ventilateur 1 Tenez le conduit du ventilateur à un angle de 45°, en alignant la base du conduit avec le...
Remise en place du panneau latéral 1 Posez le panneau sur le dessus du châssis et alignez les encoches du panneau avec les trous du châssis. 2 Faites glisser le panneau vers l’avant jusqu’à ce qu’il se bloque en place. 3 Serrez les vis sur le côté...
Ordinateur personnel multimédia HP Pavilion produit : Modèle(s) : 79XXY, 89XXY (X représente n’importe quel chiffre entre 0 et 9, tandis que Y correspond à un espace ou à un caractère alphanumérique) XT9ZZ (Z représente un chiffre entre 0 et 9)
Page 77
Des tests d’immunité aux bruits parasites et aux interférences radioélectriques ont été effectués sur les systèmes Hewlett-Packard avec des périphériques HP et des câbles blindés HP, identiques à ceux fournis avec votre système. Tout changement ou modification ne bénéficiant pas d’une autorisation expresse en ce sens pourrait annuler le droit de l’utilisateur de...
Page 78
HP. L’utilisateur doit faire part du problème à la division Home Products de la société HP ou à l’un de ses agents autorisés. Les réparations peuvent être demandées en appelant le centre de service à la clientèle HP au 208-323-4663 (États-Unis).
Déclaration d’identification des télécopies La loi américaine de 1991 sur la protection des consommateurs interdit à toute personne d’utiliser un ordinateur ou un autre appareil électronique pour envoyer un message par télécopieur qui ne contient pas clairement : Une marge dans le haut ou le bas de chaque page transmise, ou sur la première page de la transmission, indiquant la date et l’heure de la transmission, le nom de l’organisation ou de la personne envoyant le message et le...
Page 80
à chaque élément terminal indique le pourcentage de la charge totale pouvant être connecté à une boucle téléphonique. Cette valeur est ordinateur personnel hp pavilion utilisée pour éviter les surcharges. La terminaison d’une boucle peut être constituée d’une combinaison quelconque d’équipements, dans la mesure où...
Page 81
Avertissement : Si vous ne réglez pas votre modem et tous les équipements qui y sont associés selon les exigences ci-dessus, le modem sera utilisé de façon non conforme. Par conséquent, l’équipement ne bénéficiera d’aucun permis valide et la loi sur les télécommunications de 1991 prévoit une amende de 12 000 $ A lorsqu’un équipement interdit est connecté.
Page 82
(les espaces ne doivent pas être incorporés, ils apparaissent ici pour faciliter la lecture) : ordinateur personnel hp pavilion AT &F T /N6 S6=3 S7=45 % L=7 &Y0 &W0 Lorsque vous avez saisi cette chaîne d’initialisation, elle est transcrite dans la mémoire interne du modem et dans la...
Page 83
Les renseignements d’identification de l’appelant (transmis entre la première et la deuxième sonnerie) ne sont pas détruits. Tentatives de compositions multiples automatiques La plupart des logiciels de communications peuvent être configurés pour faire des tentatives automatiques de composition vers un numéro de téléphone occupé ou sans réponse (fonction de recomposition automatique).
Page 84
AT&F (la seule occasion où vous devriez utiliser cette commande), puis de faire manuellement la saisie de la chaîne d’initialisation du point ordinateur personnel hp pavilion A. Cette procédure réinitialisera votre modem avec les paramètres appropriés pour l’Australie et la Nouvelle-Zélande.
Page 85
Déclaration relative au réseau téléphonique européen (Union Européenne uniquement) Le produit ci-joint respecte les exigences de la directive R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte le sceau approprié de l'UE. Cependant, étant donné les différences existant entre les RTC des divers pays, l'homologation ne fournit pas une garantie inconditionnelle de bon fonctionnement sur tous les points d'un RTC.
Page 86
4. Sauf indication contraire, il est entendu qu’un téléphone possède un NES de 1. ordinateur personnel hp pavilion Usages autorisés Ce modem est autorisé uniquement pour les usages suivants : Mémorisation de numéros téléphoniques pour une récupération avec un code prédéterminé...
Page 87
Warning: Install the computer near an AC outlet. The AC power cord is your HP Pavilion’ s main AC disconnecting device and must be easily accessible at all times. For your safety, the power cord provided with your system has a grounded plug.
Page 88
Warning: Do not operate the computer with the cover removed. ordinateur personnel hp pavilion Warning: The power supply is not user- serviceable. To prevent damage to the power supply, have a qualified person repair or replace it. All other components are user-serviceable.
Page 89
Le cordon d’alimentation c.a. est le principal dispositif de déconnexion de l’ordinateur HP Pavilion et doit toujours être facilement accessible. Pour votre sécurité, le cordon d’alimentation fourni avec votre système possède une prise avec mise à la terre.
Page 90
Des niveaux de tension dangereux se trouvent à l’intérieur du bloc d’alimentation et du modem de ce produit. ordinateur personnel hp pavilion Avis concernant les piles au lithium Warning: The PC uses a lithium battery, type CR2032. There is danger of an explosion if the battery is incorrectly replaced.
Page 91
Avertissement : L’ordinateur utilise une pile au lithium de type CR2032. Le remplacement incorrect de la pile peut provoquer une explosion. Utilisez uniquement une pile de même type ou de type équivalent. Jetez les piles usées conformément aux instructions du fabricant.
Page 92
Guide de l’utilisateur de l’ordinateur HP Pavilion peut entraîner une exposition à des radiations. Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, ne tentez pas d’ouvrir le boîtier du...
Page 93
Protection des connecteurs pour antenne de télévision Mise à la terre d’une antenne de télévision extérieure Si une antenne extérieure ou un système de transmission par câble est raccordé à ce produit, assurez-vous que l’antenne ou le système de transmission par câble est électriquement mis à...
Avertissement : Lorsque vous installez une antenne extérieure, vous devez faire attention à ne pas toucher ces lignes et circuits d’alimentation, tout contact pouvant être mortel. ordinateur personnel hp pavilion Fiche technique Capacités Modèles 79XXY/89XXY/XT9ZZ — électriques 100–127 Vö200–240 Vö 4/2 A, 50/60 Hz Température de...
Page 97
actualización y reparación de la computadora...
Page 98
HP no será responsable de los errores contenidos en este documento ni de los daños, fortuitos o consecuentes, relacionados con la instalación, rendimiento o uso de este material.
Page 99
Índice Características de la computadora HP Pavilion home PC para el hogar... 1 Apertura de la computadora ... 2 Antes de empezar ... 2 Retiro del panel lateral ... 3 Retiro del conducto del ventilador... 5 Retiro de la caja de unidad ... 6 Adición de memoria ...
Nota: La fuente de alimentación está preestablecida para el país en el que adquirió la HP Pavilion. Si se muda a otro lugar, no olvide consultar los requisitos de voltaje del país en el que reside antes de encender la PC.
Advertencia: No ponga en marcha el sistema sin la cubierta. Colóquela siempre antes de encender el sistema. computadora hp pavilion para el hogar Antes de empezar Asegúrese de leer los puntos siguientes antes de intentar actualizar o reparar la computadora: Estos procedimientos se han establecido para el usuario que está...
HP recomienda usar una correa antiestática para la muñeca y una base conductora acolchonada para trabajar en el sistema. Desconecte todas las conexiones de telecomunicaciones, redes o módems del sistema, y también la fuente de alimentación antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta guía.
Page 104
(Estos tornillos no se salen; quedarán flojos en el panel lateral hasta que los vuelva a ajustar.) computadora hp pavilion para el hogar 5 Sitúese detrás de la computadora y ponga una mano en la parte superior del chasis.
Retiro del conducto del ventilador Para tener acceso a algunos componentes de la placa madre, es posible que tenga que retirar el conducto del ventilador. Nota: Asegúrese de que la computadora esté apagada y que el cable del módem/teléfono y el cable de alimentación están desconectados de la computadora.
Retiro de la caja de unidad La HP Pavilion cuenta con dos cajas de unidades. La caja superior, que contiene la unidad o unidades de CD es fija. La caja inferior que contiene las unidades de disquete y de disco duro puede extraerse.
RIMM (módulos de memoria de entrada Rambus), dependiendo del modelo que HP Pavilion que tenga. Para determinar qué tipo de módulo de memoria utiliza su HP Pavilion, visite el sitio Web de HP At Home (www.hp.com/cposupport) que aparece en la...
Los DDR DIMM deben ser SDRAM (memoria de acceso aleatorio dinámica sincrónica con velocidad doble de datos) sin búfer, de 184 patillas. La HP Pavilion viene con uno o más módulos de memoria, pero usted puede reemplazar los módulos de memoria existentes por otros de mayor capacidad.
La tecnología de señal lógica Rambus permite velocidades de transferencia de 600 y 800 MHz. La HP Pavilion utiliza módulos RDRAM PC600 o PC800. Los cuatro conectores RIMM deben estar ocupados. Si no conecta uno de los RIMM, el conector vacío debe ocuparse con un C-RIMM...
3 Desconecte el cable de alimentación y otros cables (tales como el teclado, el mouse y el monitor). computadora hp pavilion para el hogar 4 Retire el panel lateral y el conducto del Conector ventilador (consulte “Retiro del panel lateral”...
Page 111
8 Sujete el nuevo módulo de memoria únicamente por los bordes y extráigalo del empaque antiestático. (No toque los chips de memoria ni los contactos dorados del módulo.) El módulo de memoria tiene una o dos pequeñas muescas en el borde inferior que se ajustan en los salientes del conector de memoria.
5 Ubique los conectores de memoria en la placa madre. 6 Si es necesario, aparte los cables que estorben. computadora hp pavilion para el hogar 7 Presione sobre los dos clips en los extremos del conector hasta expulsar el módulo de memoria del mismo.
Instalación de tarjetas adicionales En algún momento, puede ser necesario agregar una tarjeta AGP o PCI a la computadora para incorporar un nuevo componente, como un escáner, o bien, actualizar una tarjeta existente. Advertencia: No sobrecargue el sistema instalando tarjetas adicionales que consuman demasiada corriente.
Page 114
7 Si va a reemplazar una tarjeta, desconecte todos lo cables externos y/o internos de la tarjeta. computadora hp pavilion para el hogar 8 Afloje el tornillo del soporte de la tarjeta que va a reemplazar (F). 9 Tome el soporte de metal y la esquina superior de la tarjeta.
Para volver a armar la computadora: 1 Extraiga el panel lateral (consulte “Retiro del panel lateral” en la página 3). 2 Vuelva a conectar el cable de alimentación y todos los demás cables. 3 Vuelva a conectar el cable del módem/teléfono.
ópticas existentes. Instalación de una segunda unidad de disco duro La HP Pavilion tiene una bahía para unidad de 3,5 pulgadas vacía para colocar una unidad de disco duro adicional. 1 Apague la computadora y todos sus dispositivos periféricos.
Page 117
Nota: Asegúrese de que el conmutador de la nueva unidad esté en la posición CS (Cable Seleccionado). 6 Deslice la nueva unidad en la bahía vacía de la caja de unidad, hasta que los orificios para tornillos queden alineados. 7 Instale dos tornillos en la parte superior de la caja de unidad y uno en la parte inferior.
Para asegurar que la unidad encaje correctamente en la HP Pavilion, adquiera sólo unidades de disquete sustitutas de HP. Consulte la tarjeta de soporte para obtener el número de teléfono del Centro de Atención al Cliente de HP.
Page 119
Para extraer la unidad de disquete existente: 1 Apague la computadora y todos los dispositivos periféricos. 2 Desconecte el cable del módem/teléfono. 3 Desconecte el cable de alimentación y otros cables (tales como el teclado, el mouse y el monitor). 4 Extraiga el panel lateral (consulte “Retiro del panel lateral”...
5 Vuelva a conectar el cable del módem/teléfono. 6 Encienda la computadora y todos los dispositivos periféricos. computadora hp pavilion para el hogar Reinstalación de la unidad óptica La computadora viene con dos unidades ópticas (CD-ROM, DVD y/o Grabadora de CD) que se pueden sustituir o actualizar.
Page 121
6 Ubique los tornillos (B y C) de la unidad óptica. 7 Si está retirando la unidad óptica inferior, quite los dos tornillos (C) de la unidad y deslícela a través de la parte delantera de la computadora sin sacarla del todo. O bien: Si está...
Page 122
4 Coloque los tornillos. computadora hp pavilion para el hogar Para volver a armar la computadora: 1 Vuelva a colocar el conducto del ventilador y el panel lateral (consulte “Cierre de la computadora”...
Sustitución de la batería Una batería de litio en la placa madre proporciona la energía de respaldo para mantener funcionando el reloj de la computadora. La batería tiene una duración de siete años, aproximadamente. Cuando empieza a descargarse, la fecha y hora pueden ser incorrectas.
Page 124
Se expulsará la batería. 9 Instale la nueva batería CR2032 en el conector, con el polo positivo (+) hacia arriba. computadora hp pavilion para el hogar Para volver a armar la computadora: 1 Vuelva a colocar cualquier tarjeta que haya retirado y luego el soporte para tarjetas adicionales.
Cierre de la computadora Cuando termine de instalar memoria o unidades, de insertar o sustituir tarjetas adicionales o de cambiar la batería, tiene que volver a colocar la caja de unidad, el conducto del ventilador y el panel lateral. Reinstalación de la caja de unidad 1 Sosteniendo la caja de unidad a 45 grados, deslice los dos pequeños topes (A) de la caja de unidad en las guías (B) del chasis.
Si la puede sacar sin presionar las lengüetas de liberación, no ha alineado correctamente el riel con la guía. Repita los pasos 1 al 4 descritos anteriormente. computadora hp pavilion para el hogar Reinstalación del conducto del ventilador 1 Sosteniendo el conducto del ventilador a 45 grados, alinee la parte inferior del conducto con el orificio del soporte del ventilador.
Reinstalación del panel lateral 1 Coloque el panel sobre el chasis, alineando las muescas del panel con los orificios del chasis. 2 Deslice el panel hacia delante hasta que quede bloqueado en su posición. 3 Ajuste los tornillos de mariposa que se encuentran en el panel lateral.
Sistema Personal de Computación Multimedia producto: HP Pavilion Número(s) de 79XXY, 89XXY (donde X es cualquier número del modelo: 0 al 9, e Y representa un carácter alfanumérico o un espacio en blanco) XT9ZZ (donde Z representa cualquier número entre...
Page 129
Se han llevado a cabo pruebas de RFI del sistema de Hewlett-Packard y las de inmunidad radiada con los dispositivos periféricos compatibles con HP y los cables protegidos de HP, como los que vienen incluidos con su sistema. Los cambios o modificaciones que no estén expresamente...
Page 130
Los usuarios que necesiten un servicio de reparación tienen la responsabilidad de informar del problema a la División de productos para el hogar de HP o a uno de sus representantes autorizados. Para solicitar un servicio, llame al Centro de Atención al Cliente de HP, al número 208-323-4663 (desde EE.UU.).
Cumplimiento de las normas ENERGY STAR Las PC Pavilion y los monitores de Hewlett-Packard marcados con el logotipo de ENERGY STAR cumplen con las directrices de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE.UU., ENERGY STAR, en cuanto al uso eficiente de la energía.
Page 132
Este aparato digital de clase B cumple con todos los requisitos de los reglamentos canadienses referentes a los equipos que producen interferencias. computadora hp pavilion para el hogar Declaración Austel (sólo Australia) Cuando configure el número de marcados automáticos para el módem, tenga en cuenta lo siguiente: el número de...
Page 133
Advertencia: Por motivos de seguridad, conecte únicamente equipos que tengan una etiqueta de conformidad para telecomunicaciones. Esto incluye el equipo previamente etiquetado, autorizado o certificado. La concesión de un Permiso o Telepermiso no implica, de ninguna manera, que las agencias de telecomunicaciones acepten la responsabilidad del funcionamiento correcto del dispositivo en todas las condiciones.
Page 134
Número de intentos automáticos de llamada La mayoría de los programas de comunicaciones pueden configurarse para realizar varios intentos de llamada automáticamente, si el número está...
Page 135
Teléfonos paralelos Si experimenta regularmente ruidos en la línea u otro tipo de interferencias al usar el módem, le recomendamos que desconecte otros teléfonos de la línea. Algunos teléfonos cargan la línea telefónica cuando no se usan y esto puede afectar negativamente al rendimiento de su módem.
Page 136
PSTN. En caso de problemas, debe ponerse en contacto, en primer lugar, con el proveedor del equipo. computadora hp pavilion para el hogar Declaración de compatibilidad con la Red europea (sólo Unión Europea) Este equipo fue diseñado para funcionar con redes DTMF...
Page 137
Si utiliza el módem con una central que proporciona indicaciones sobre procedimientos secundarios, no inserte más de 2 pausas de 4 segundos cada una entre el dígito de acceso inicial PSTN y el número que desea marcar. Esto es para evitar interferencias con la red PTO. Si desea utilizar el módem con una central con una extensión de BT, la conexión del módem sólo puede realizarla BT o el representante de servicio autorizado de...
Page 138
El cable de alimentación de CA es el medio principal de desconexión eléctrica de su HP Pavilion y debe estar siempre al alcance. Por su seguridad, el cable de corriente que se le proporcionó con su sistema tiene una toma de tierra.
Page 139
Advertencia: Su sistema cuenta con un interruptor de selección de voltaje para usarse en un sistema de 115 ó 230 V CA. El interruptor de selección de voltaje ha sido preconfigurado al parámetro de voltaje correcto para su uso en el país específico en que se vendió...
Page 140
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. computadora hp pavilion para el hogar Warnung: In diesem PC wird eine Lithiumbatterie des Typs CR2032 verwendet. Wenn Sie beim Austauschen dieser Batterie nicht sachgemäß vorgehen, besteht Explosionsgefahr.
Page 141
Advarsel: PCen bruker et litiumbatteri av typen CR2032. Dersom det brukes feil batteri, kan det oppstå fare for eksplosjon. Du må bare bruke batteritypen som anbefales av produsenten, eller tilsvarende batterier. Følg produsentens instruksjoner for kassering av brukte batterier. Varoitus: PC käyttää CR2032-tyyppistä litiumparistoa.
Page 142
Esto evitará daños al producto ocasionados por rayos o variaciones de tensión. computadora hp pavilion para el hogar Conexión a tierra de la antena Conexión a tierra de la antena Referencia Componente de conexión a tierra...
DIMM, instalación y retiro, 7 información sobre cumplimiento normativo y de seguridad, 28 información sobre seguridad, 38 instalación de componentes memoria, 7 computadora hp pavilion para el hogar memoria adición, 7 DDR DIMM, 8 DIMM, 8 instalación, 10 retiro, 12 RIMM, 9 módulo de memoria...