Page 1
Operating Instructions Time Lapse Recorder Model AG- ® Before attempting to connect, operate or adjust this product, please read these instructions completely. Printed in Japan S1000H100Î VQT8961...
Page 2
IMPORTANT “Unauthorized recording of copyrighted televi- sion programs, films, video tapes and other materials may infringe the right of copyright owners and be contrary to copyright laws.” WARNING: CAUTION To reduce the risk of fire or shock hazard, RISK OF ELECTRIC SHOCK do not expose this equipment to rain or DO NOT OPEN moisture.
Features Recording and playback in 24- and 40-hour time Auto tracking function modes with the NV-T160 tape The tracking can be automatically adjusted by pressing In addition to the 8-hour time mode, recording and the “–” and “+” tracking buttons together. playback can be performed in the time lapse modes Built-in time/date generator (24- and 40-hour modes).
Routine & Regular Inspection Request This unit is designed to withstand many hours of operation. Nevertheless, it is recommended that routine inspections be conducted to help ensure trouble-free operation. CAUTION Do not forget to conduct the routine inspection with auto repeat recording. Routine inspection procedure Set the power switches on the unit, video cameras, Press the TIME MODE button to set to the mode to...
Part and Their Functions w e r y u i EJECT REC REVIEW STOP PLAY PAUSE/STILL MENU PAGE REV ADV FWD ADV REC LOCK SHIFT TRACKING / COUNTER / V-LOCK RESET TIME MODE SEARCH INT TIMER EXT TIMER ALARM o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !8 !9 @0 @1 POWER switch/lamp...
Page 7
Tracking (–, +)/V-LOCK button TIME MODE ( , ) buttons These buttons are used to adjust the tracking. If These buttons are used to select the recording and noise appears on the playback picture, press the playback time mode. Each time this is pressed, the buttons to adjust the tracking is such a way that the time mode changes in the following sequence: picture is made as clear as possible.
Page 8
Part and Their Functions BATTERY PUSH OPEN CAMERA SW OUT AUDIO VIEDO AC IN ALARM RESET IN TAPE END OUT WARNING/ REMOTE ALARM IN REC OUT COMMON REC IN ty u i o !0 !1 !2 !3 Camera switching output connector Tape end output connector Camera switching output connector;...
Page 9
Menu Screens One of the menu screens appears on the TV monitor when the MENU/REC LOCK switch is set to MENU. The display returns to the regular screen when this switch is set to OFF. • When a menu screen has appeared, the items are set using the page, shift and set buttons. •...
Menu Screens MENU SCREEN 3 The alarm recording mode and terminal output are set on Menu Screen 3. Alarm recording mode selection (see page 20) Alarm recall (see page 20) The recording mode in the event of an alarm input This checks the input times (up to 4) of the alarm is selected.
MENU SCREEN 6 The daylight savings mode and search dial and jog dial operation mode are set on Menu Screen 6. Selecting the daylight savings mode Select the daylight savings mode. ON: The daylight savings mode is selected. OFF: The daylight savings mode is not selected. Setting the start time for the daylight savings mode Set the week, month and hour at which the daylight...
Date and Time Settings This unit comes with a time/date generator which enables the date and time to be superimposed on the recording. When the power is switched on, the date, time of the day and time mode are displayed (in the case of a regular screen).
When the shift ( ) button is pressed, the hour When the MENU/REC LOCK switch is set to OFF, digits flash. the clock automatically starts running from time and Press the SET (+, –) buttons to set the hour to “3”. date set.
Selecting the cassette tape The unit is designed as a product required to exhibit high reliability in surveillance, security, monitoring, etc. In order to maintain its recording reliability, it is recommended that the Panasonic video tapes listed below be used. <VHS tapes>...
Recording Procedure Switch on the power to the connected equipment. Set the timer recording, auto repeat recording, alarm recording, restoration-of-power-after-failure record- Adjust so that the images of the video cameras ing or other recording function. appear properly on the TV monitor. Select the time mode for the recording.
Timer Recording There are two methods of timer recording: one uses the internal timer and the other uses an external timer. Internal timer recording Start time and stop time VTR operations after the settings Bear in mind the following points when setting these •...
Daily Recording (Daily Timer)/Weekly Recording (Weekly Timer) Example: When recording from 8:30 to 12:00 from Sunday through Thursday and from 9:00 to 12:00 on Fridays and Saturdays Check that OFF or ON for Sunday (SUN) is When the shift ( ) button is pressed, the “hour”...
Timer Recording External Timer Recording The unit can be made to record using an external timer to turn on its power. EJECT REC REVIEW Power Cord PULL OPEN TRACKING / COUNTER / V-LOCK RESET TIME MODE SEARCH ALARM (Audio timer available from dealer) To AC IN Timer External timer recording operations...
Alarm Recording (Emergency Recording) When an emergency occurs at the monitoring site during prolonged monitoring and recording, the alarm function is automatically triggered, and alarm recording is performed. Principle of alarm recording Connecting the alarm input connector Alarm input Alarm reset input Tape end Tape start Alarm switch...
Alarm Recording (Emergency Recording) Alarm Recording Operation Check that a video cassette with its tab intact has Press the shift ( ) button to move the flashing to been inserted. DURATION. Press the set (+ or –) button to set the recording Set the MENU/REC LOCK switch to MENU to duration.
Frame Switcher Connection and Recording Connections (using the WJ-FS616) CAMERA REC OUT PLAY IN SW IN VIDEO VIDEO WJ-FS616 Camera switching Video Input BATTERY PUSH OPEN CAMERA SW OUT AUDIO VIEDO AC IN ALARM RESET IN TAPE END OUT Time Lapse VTR WARNING/ ALARM IN REC OUT...
Playback Procedure Before operating the unit, check that the internal/external timer recording displays (INT/EXT) have been cleared from the display. (If INT or EXT is displayed, use the TIMER MODE switch to clear it.) Switch on the power to the unit and TV monitor. Press the PLAY button.
Troubleshooting Trouble with installation No power. • Is the power plug inserted properly into the AC outlet? No picture. • Is the unit connected properly with the TV, video cameras, etc.? • Are any of the connecting cables making faulty contact? Indistinct picture.
Page 24
Troubleshooting The power has been restored after a • Has the power failure lasted a long time (more than 1 week)? power failure but recording does not Set the timer recording switch to EXT to ensure that the unit is automatically resume.
Specifications Power Source: 120 V AC, 50 – 60 Hz Power Consumption: 20W Video Recording AUDIO System: 4 rotary heads, helical scanning Input: Audio Input (Phono); Tape Speed: 11.12 mm/s (8-hour mode) –10 dBV, 47 kohms, unbalanced 3.71 mm/s (24-hour mode) Mic (Mini-jack);...
Page 26
Executive Office: One Panasonic Way, Panazip 3E-7, Secaucus, New Jersey 07094 Eastern Zone Office: One Panasonic Way, Panazip 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7303, Fax (201) 348-7372 Western Zone Office: 6550 Katella Ave., Panazip 17A-5, Cypress, CA 90630 (714) 373-7840, Fax (714) 373-7242...
Page 27
Manuel d’instructions Magnétoscope à temps échelonné Modèle AG- ® Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Imprimé au Japon VQT8961 S1000H100Î...
Page 28
Mise en garde: “L’enregistrement non autorisé d’émissions de télévision, films, rubans magnétoscopiques ou autres, protégés par des droits d’auteur, peut enfreindre les droits de propriété et aller à l’en- contre des dispositions de la loi sur les droits d’auteur”. MISE EN GARDE: ATTENTION AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’IN- RISQUE DE CHOCS...
Page 29
Table des matières Caractéristiques ............4 Reprise automatique d’enregistrement/ rebobinage automatique .......... 18 Recommandation pour les opérations d’entretien courantes ..............4 Enregistrement déclenché sur signal d’alarme (enregistrement d’urgence) ........19 Vérifications périodiques et opérations d’entretien courantes ..............5 • Principe de l’enregistrement déclenché sur signal d’alarme ............
Caractéristiques Enregistrement et lecture en modes 24 heures et 40 Repérage progressif/repérage proportionnel heures avec une cassette NV-T160 L’appareil incorpore une fonction repérage progressif ou En plus du mode 8 heures, l’enregistrement et la lecture repérage proportionnel qui permet de repérer rapide- sont possibles en mode de temps échelonné...
Vérifications périodiques et opérations d’entretien courantes L’appareil est conçu pour supporter de longues heures de fonctionnement sans problème. Toutefois, il est recom- mandé de procéder à un certain nombre de vérifications périodiques pour garantir un parfait état de marche. Précautions Ne pas oublier d’effectuer les vérifications périodiques lors d’une reprise automatique d’enregistrement.
Les commandes et leurs fonctions w e r y u i EJECT REC REVIEW STOP PLAY PAUSE/STILL MENU PAGE REV ADV FWD ADV REC LOCK TRACKING / SHIFT COUNTER / V-LOCK RESET TIME MODE SEARCH INT TIMER EXT TIMER ALARM o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !8 !9 @0 @1...
Page 33
E-5: Anomalie dans la section de défilement du ruban Touches pistage (–, +)/V-LOCK Formation de condensation (humidité) Ces touches permettent de régler le pistage. Si des parasites apparaissent sur l’image de lecture, appuyer Touches mode de temps (TIME MODE) ( , sur les touches pour régler le pistage de façon que Ces touches permettent de sélectionner le mode de l’image soit la plus nette possible.
Page 34
Les commandes et leurs fonctions BATTERY PUSH OPEN CAMERA SW OUT AUDIO VIEDO AC IN ALARM RESET IN TAPE END OUT WARNING/ REMOTE ALARM IN REC OUT COMMON REC IN ty u i o !0 !1 !2 !3 Prise de sortie de commutation des caméras C’est la prise de sortie de commutation des caméras;...
Les menus L’un de ces menus apparaît à l’écran témoin lorsque le commutateur menu/verrouillage du mode enregistrement (MENU/REC LOCK) est placé à la position MENU. Le registre revient à l’écran normal si le commutateur est placé à la position OFF. •...
Page 36
Les menus MENU 3 Le mode d’enregistrement déclenché sur signal d’alarme et la sortie aux bornes se règlent à l’écran de menu 3. Sélection du mode enregistrement déclenché sur CONTINUE: L’enregistrement déclenché sur signal signal d’alarme (voir page 20) d’alarme se poursuit jusqu’à la fin de la cassette. En cas d’une entrée d’alarme, le mode enregistrement MANUAL: L’enregistrement déclenché...
Page 37
MENU 6 Le menu 6 permet de sélectionner le mode d’heure d’économie d’énergie et le mode de fonctionnement de la commande repérage et de la commande repérage pas à pas. Sélection du mode d’heure d’économie d’énergie Sélectionner le mode d’heure d’économie d’énergie. ON: Le mode d’heure d’économie d’énergie est sélectionné.
Réglage de la date et de l’heure L’appareil est doté d’un générateur horodateur incorporé qui permet d’afficher la date et l’heure en surimpression pendant l’enregistrement. Lorsque le contact est établi, la date, l’heure et le mode de temps s’affichent (dans le cas d’un écran normal).
Quand le commutateur menu/verrouillage du mode Les secondes se règlent sur “00”. enregistrement (MENU/REC LOCK) est placé à la Si l’heure n’a pas été modifiée, elle continuera à position OFF, l’horloge commence automatique- avancer même si le commutateur est placé à la ment à...
Sélection des cassettes L’appareil est conçu pour garantir une haute fiabilité dans un système de surveillance, sécurité, contrôle, etc. Pour pouvoir préserver sa fiabilité d’enregistrement, il est recommandé d’utiliser les cassettes vidéo Panasonic de la liste ci-dessous. <Cassettes VHS>...
Procédure d’enregistrement Etablir le contact sur l’appareil raccordé. Régler la fonction d’enregistrement voulue: enregistre- Régler de façon que les images des caméras vidéo ment programmé, reprise automatique d’enregistrement, apparaissent de façon satisfaisante à l’écran témoin. enregistrement déclenché sur signal d’alarme, enreg- Vérifier que la date et l’heure affichées à...
Enregistrement programmé Il existe deux méthodes d’enregistrement programmé: l’une fait intervenir la minuterie interne, et l’autre utilise une minuterie externe. Enregistrement programmé par minuterie interne Heure de début et heure d’arrêt Opérations effectuées sur le magnéto- scope après les réglages Noter les points suivants lors du réglage de ces deux heures.
Programmation quotidienne (minuterie quotidienne)/ programmation hebdomadaire (minuterie hebdomadaire) Exemple: Pour enregistrer de 8h 30 à 12h 00 de dimanche à jeudi, et de 9h 00 à 12h 00 le vendredi et le samedi Vérifier que le voyant OFF ou ON clignote pour Si une pression est exercée sur la touche décalage dimanche (SUN).
Enregistrement programmé Enregistrement programmé par minuterie externe Il est possible de régler l’appareil de façon que l’enregistrement soit déclenché par établissement du contact au moyen d’une minuterie externe. EJECT REC REVIEW Fil d’alimentation PULL OPEN TRACKING / COUNTER / V-LOCK RESET TIME MODE SEARCH...
Enregistrement déclenché sur signal d’alarme (enregistrement d’urgence) Lorsqu’une alarme se produit au site de surveillance pendant une surveillance prolongée et un enregistrement, la fonction d’alarme se déclenche automatiquement et l’enregistrement déclenché sur signal d’alarme s’effectue. Principe de l’enregistrement Raccordement de la prise d’entrée déclenché...
Enregistrement déclenché sur signal d’alarme (enregistrement d’urgence) Procédure d’enregistrement déclenché sur signal d’alarme Vérifier qu’il y a une cassette, avec sa languette Appuyer sur la touche décalage ( ) pour amener intacte, dans l’appareil. le clignotement sur DURATION. Appuyer sur la touche réglage (–...
Raccordement et enregistrement d’un commutateur cyclique Raccordements (à l’aide du WJ-FS616) CAMERA REC OUT PLAY IN SW IN VIDEO VIDEO WJ-FS616 Commutation de caméra Entrée vidéo BATTERY PUSH OPEN CAMERA SW OUT AUDIO VIEDO AC IN ALARM RESET IN TAPE END OUT Magnétoscope à...
Procédure de lecture Avant de procéder, vérifier que les voyants d’enregistrement programmé par minuterie interne/externe (INT/EXT) sont éteints au registre. (Si les voyants INT ou EXT sont affichés, les éteindre avec le commutateur mode de minuterie (TIMER MODE).) Etablir le contact sur l’appareil et sur l’écran témoin. Appuyer sur la touche lecture (PLAY).
Guide de dépannage Anomalies relatives à l’installation Pas d’alimentation. • La fiche d’alimentation est-elle insérée à fond dans la prise secteur? Pas d’image. • L’appareil est-il correctement raccordé au téléviseur, aux caméras vidéo, etc.? • Y a-t-il un mauvais contact dans l’un des fils de raccordement? L’image n’est pas nette.
Page 50
Guide de dépannage L’alimentation se rétablit après • La panne d’alimentation a-t-elle duré longtemps (plus d’une une panne d’alimentation, mais semaine)? Placer le commutateur d’enregistrement programmé l’enregistrement ne reprend pas à la position EXT pour garantir que l’appareil commute en mode automatiquement.