Page 1
(HTE15WAC) User Manual- Guide de l’Utilisateur- Manual del Usuario- Top Mount No Frost sans gel monte de dessus de Montaje Superior Sin Escarcha Model # Modèle Para Modelo de Refrigerator Refrigerateur Refrigerador HTV 15,16 HTE 15,16...
This will reduce the possibility of danger to children. 8) After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet.
Page 3
10) This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It is designed for freestanding installation only. 11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes. SAVE THESE INSTRUCTIONS For Future Reference Please Risk of child entrapment. Before you throw away your old refriger- ator or freezer, take off the doors.
Freezer Temperature Control...10 Refrigerator Interior Shelves ...10 Utility Drawer and Cover ...11 Crisper and Crisper Cover ...11 Crisper Humidity Control ...12 Proper Refrigerator Care and Cleaning ...16 Light Bulb Replacement ...16 Power Interruptions ...17 Vacation and Moving Care ...17 Troubleshooting ...17-18...
Leveling Your Refrigerator: • Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front corners of your refrigerator. After properly placing your refrigerator in its final position, you should level your refrigerator for horizontal standing.
55˚ Fahrenheit. • Select a suitable location for the refrigerator on a hard even surface away from direct sunlight or heat source e.g. radiators, baseboard heaters, cooking appliances etc. Any floor unevenness should be corrected with the leveling legs located on the front bottom corners of the refrigerator.
Dismantling 1. Fix refrigerator and freezer door by sticking adhesive tape on both sides to hold doors in place. 2. As shown in fig. 1, remove hinge top cover on the upper part of freezer door. Then remove the two screws from the hinge. Take out the hinge by pulling it verti- cally, and keep it in a safe place.
To install handle, align the upper and lower screw holes of the handle on the freezer door (as shown in fig.5). Now fix with supplied screw and cover with screw hole cover. Repeat the procedure with the refrigerator door handle. Screw...
At first, set the dial to 4 and allow 24 hours to pass before adjusting the tempera- ture to your needs. Note: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in.
(see fig. 15) (HTV16 & HTE16) 1. Guide the rear shelf hooks into the desired slots in the metal shelf supports located on the back refrigerator wall. 2. Tilt up front of the shelf to set the shelf hooks in place.
4. Replace the crispers as previously instructed. Crisper Humidity Control: (see fig. # 11) (HTE Series Only) Your refrigerator model may be equipped with slide control to raise or lower the humidity levels of your crisper. This feature will increase the storage life of your fruits and vegetables.
Refrigerator Door Shelves Gallon door storage: (see fig. # 12) Your refrigerator is equipped with gallon door storage shelves. This feature will allow for the storage of gallon size containers. To remove refrigerator door shelves: (see fig. # 12) 1.
Ice Maker Ready: (HTE Series Only) • Your refrigerator is equipped to install an ice maker if you desire. You can install a Haier HI1MK ice maker. For more information see your Haier dealer or call 1-800-461-8890 x3100. fig. 13...
English English Normal Operating Sounds You May Hear • The fan circulating air inside the interior of your unit to maintain the temperature you have selected. • Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils.
• Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets will keep the gasket pliable and assure a good seal. Rear Condenser Coils: • We recommend that you clean the rear of the refrigerator at least twice a year. Note: Some operating environments may require more frequent cleaning.
Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. • Wait for 30-40 minutes to see whether refrigerator will start. It may be in "defrost" mode and must complete this cycle before Compressor starts to oper- ate.
Clean condenser coils. • Check gasket for proper seal. • Check to see if doors are completely closed. Moisture build up on interior or exterior of the refrigerator • This is normal during high humidity periods. • Prolonged or frequent door openings.
States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary, from state to state. Haier America New York, NY 10018...
Page 21
PRECAUTIONS DE SURETE Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Quand vous utilisez cet appareil, exercez toujours les precautions de surete, y compris les suivantes: 1) Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine comme indique dans ce guide d’utilisations et d’entretien. 2) Ce refrigerateur doit etre convenablement installe conformement aux instructions d’installation avant d’etre utilise.
Page 22
Laissez les etageres en place comme ca les enfants ne pourront pas grimper Nous vous remercions d’avoir utiliser un produit Haier: Ce manuel, facile a utilis- er vous guidera pou le meilleur resultat d’utilisation de votre refrigerateur.
Page 23
Etageres interieures du refrigerateur ...10 Tiroir d’utilite et couvercle...11 Tiroir de legumes et couvercle...11 Control d’humidite du tiroir ...12 Nettoyage et entretien du refrigerateur ...16 Replacement de l’ampoule ...16 Interruption electrique ...17 Entretien pendant vacances et demenagement ...17 Depannage ...17-18...
Parties et Caracteristiques (montree - HTE15WAC) Réfrigé Porte Compa Couver Réfrigé Porte Compa Couver rateur réfrigér rtiment parti- rateur réfrigér rtiment parti- térieur ateur laitier ment à térieur ateur laitier ment à Rayon Rayon légume Rayon Rayon légume Clair Clair Poche 2 Clair 1-Cote Poche 2 Clair 1-Cote HTE15...
Francais Francais Installation de Votre Refrigerateur Deballage de votre refrigerateur Retirez tout le materiel d’emballage ainsi que la base en mousse et le ruban adhesive retenant les accessoires du refrigerateur de l’interieur et l’exterieur . Inspectez et retirez le reste de l’emballage , le ruban adhesif et les documents avant de mettre en marche votre refrigerateur.
Francais Francais Demontage 1. Mettez la bande adhesive sur la porte du refrigerateur et congelateur des deux cotes pour tenir les portes en place. 2. Selon la figure 1, enlevez le couvercle du gond superieur de la porte du congela- teur.
Page 29
Francais Francais Installation et Inversion du Poigne des Portes: (voir fig. 7) Pour le model HTE15WAC et le HTE16WAC votre refrigerateu a des poignees. Pour installer la poignee, alignez les trous des vis superieurs et inferieurs de la poignee sur la porte du congelateur (selon la figure 7) Mettez les vis fournis et couvercles avec les trous du couvercle de vis.
Francais Francais Usage Caracteristiques Refrigerateur Caracteristiques Generales Reglage du Control: Votre refrigerateur maintiendra automatiquement la temperature que vous avez choisie.Les controls de la temperature ont 7 differents reglage plus le OFF. Le numero 1 est le plus chaud , le numero 7 est le plus froid. Quand vous tournez le control sur OFF, le refrigerateur et le congelateur cesseront de fonctionner.
Page 31
Pour enlever ou ajuster une étagère en aux-faux de pleine largeur: (voir fig. 10) (HTV16 & HTE16) 1. Guidez les crochets qui sont a l’arriere de l’etagere dans les fentes correspon- dents au support metallique se trouvant sur le mur du fond du refrigerateur. 2.
Francais Francais Tiroir et Couvercle du Tiroir a Legumes Tiroirs a legumes HTV Serie: Cette serie de refrigerateur a 2 tiroirs a legumes opaques pour emma- gasiner votre nourriture. THE Serie: Cette serie de refrigerateur a 2 tiroirs transparents pour emmagasiner votre nourriture.
Page 33
• Un reglage BAS permettra l’evacuation d’humidite du tiroir a legumes pour emmagasiner au maximum les fruits et legumes non epluches. • Un reglage HAUT gardera l’humidite du tiroir d’humidite pour emma- gasiner au maximum les legumes fraix au foliage. Les Etageres de la Porte du Refrigerateur L’emmagasinage des gallons dans la porte: (voir fig.
Page 34
(HTE Serie seulement) • Votre refrigerateur est equippe pour installer un dispenseur a glacons si vous le desirez. Vous pouvez installer un Haier HI1MK dispenseur a glacons. Pour informations, contactez votre Haier agent ou appelez nous au numero suivant 1-800-461-8890 x3100.
Page 35
Sons normaux du Fonctionement que vous Entendez • La temperature selectionnee par vous se maintiendra grace a l’air ventille circulant a l’interieur de votre refrigerateur. • Les bruits d’eau bouillante et du gargouillement ou des vibrations legeres sont les resultats de la refrigeration circulant a travers les tubes refroidissants. •...
Francais Francais Propre Nettoyage et Soin du Refigerateur Avetissement: Debranchez votre refrigerateur avant de le nettoyer afin d’eviter des chocs electriques . En ignorant cet avertissement, un deces ou une blessure grave pourra resulter. Prudence: Avant d’utiliser un produit de nettoyage, lisez et suivez les instructions du fabricant pour eviter des injuries et damages personels.
Page 37
Panne de Courant Electrique • Occasionellement on peut avoir des pannes de courant dues aux orages ou autre causes. Debranchez votre corde d’alimentation du AC de la prise de courant quand une panne occure.Quand la panne est remise en marche, branches votre refrigerateur.
Page 38
Francais Francais Le refrigerateur fonctionne excessivement • Ceci est normal pour maintenir constemment une temperature ambiante pendant la haute temperature et les jours humides. • Les portes sont ouvertes frequemment et pour une longue periode de temps. • Nettoyez les bobines de condensation. •...
Page 39
à tous les cas. Cette garantie confère à l’acheteur des droits spécifiques et celui-ci peut bénéficier d’autres droits qui varient selon les états. Haier America New York, NY 10018 Francais Francais...
Español Español MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea siempre las instrucciones antes de utilizar esta unidad. Siempre tenga en cuenta las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1) Utilice esta unidad sólo para su uso entendido, como se describe en este manual y guía de cuidados. 2) Este refrigerador debe instalarse adecuadamente de acuerdo a las instrucciones provistas en este manual antes de utilizarse.
Page 41
Gracias por utilizar nuestro producto Haier Este manual de fácil uso lo guiará para obtener el mejor uso de su refrigerador.
Page 42
Estantes interiores del refrigerador ...10 Cajón y cobertor ...11 Compartimento de puerta ...11 Cuidado y limpieza adecuada del refrigerador ...12 Cuidado y limpieza adecuada del refrigerador ...16 El Reemplazo de la Bombilla ...16 Interrupciones de energía...17 Cuidados por vacaciones o traslados ...17 Problemas generales ...18-19...
Partes y Caracteristicas (shown - HTV15WNC) Cubeter Cubeter Luz y Luz y Estante Estante Compar Compar control interior timento control interior timento ajuste ajuste tapa temp. temp. diario HTV15 Opaco Bolsillo 2 Opaco HTV15 HTV16 HTV16 Opaco Bolsillo 2 Opaco &...
Page 44
Español Español Partes y Caracteristicas (shown - HTE15WAC) Refrige Cubiert Refrige Cubiert rador Puerta Compa a más rador Puerta Compa a más interior rtimient currus- interior rtimient currus- Arrinc refrig. o de la cante Arrinc refrig. o de la cante Claro Claro Vidrio 2 Claro 1-Lado Claro...
Instalacion Del Refrigerador Desempacando el Refrigerador Retire todos los elementos del packaging. Esto incluye la base de telgopor y todas las cintas adhesivas que sostienen los accesorios dentro y fuera del refrigerador. Inspeccione y asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje como cin- tas o materiales impresos antes de poner en funcionamiento la unidad.
Español Español Limitaciones de la instalación • No instale su refrigerador en un lugar sin el espacio suficiente o en lugares de calor como por ejemplo un garaje, etc. Su refrigerador no fue diseñado para operar a temperaturas menores a 55° F. •...
Desmantelando 1. Fije las puertas del refrigerador y freezer colocando una cinta adhesiva a ambos lados para mantener la puerta en su lugar. 2. Como se muestra en la figura #1 retire el cobertor del eje superior de la puerta del refrigerador utilizando un destornillador Phillips.
Page 48
Español Español Instalación y cambio de las manijas: (ver fig. 7) Los modelos HTE15WAC y HTE16WAC de refrigerador poseen asas. Para instalar esta manija alinee los orificios de la misma superior e inferior con los orificios de la puerta del freezer (como se muestra en la figura 7). Ajuste con los tornillos y coloque las tapas en los orificios.
Características y Uso del Refrigerador Características Generales Dial de temperatura ajustable: Su refrigerador automáticamente mantendrá el nivel de temperatura que usted seleccione. EL control de temperatura presenta 7 opciones más OFF. 1 es la más cálida y 7 es la opción más fría. Cuando gira el dial a OFF se detendrá ambos sec- tores, el freezer y refrigerador.
Español Español Para reemplazar un estante voladizo de ancho entero: (ver fig. 10) (HTV16 & HTE16) 1. Guie los ganchos en la parte trasera del estante y coloque en los orificios deseados de la guía de metal en la pared del refrigerador. 2.
Page 51
Compartimentos y Tapas Compartimentos Compartimentos Series HTV: esta serie de refrigeradores posee 2 compartimentos opacos para almacenaje de alimentos. Series HTE: esta serie de refrigeradores posee 2 compartimentos translúcidos para el almacenaje de los alimentos. El cobertor en ambas series es de vidrio. Para retirar e instalar los compartimentos: (ver fig.
Page 52
Español Español • La opción BAJO permite que la humedad se escape del comparitmento para un almacenamiento optimo de frutas y vegetales con piel. • La opción ALTO retiene parte de la humedad en el compartimento para optimizar la guarda de vegetales y verduras frescas. Estantes de la Puerta del Refrigerador Estante de la puerta: (ver fig.
Page 53
Creación de hielo: (series HTE solamente) • Su refrigerador está equipado para la instalación de un kit para hacer hielo si lo desea. Usted puede instalar un kit HAIER HI1MK. Para mayor información llame al 1-800-461-8890/ 3100 Soporte de estante fig.
Page 54
Español Español Sonidos de la operación normal • El aire proveniente del ventilador circulando en el interior para mantener la temperatura seleccionada. • Burbujeo, sonido de agua hirviendo, o pequeñas vibraciones que son el resultado de la circulación del líquido refrigerante. •...
Page 55
Cuidado y Mantenimiento Apropiado del Refrigerador de Bebidas Cuidado: Para evitar riesgos de un shock eléctrico desenchufe siempre la unidad antes de limpiar. No ignore nunca esta advertencia. Precaución: Antes de utilizar productos de limpieza siempre lea y siga las instrucciones le fabricante para evitar lesiones y daños a la unidad.
Español Español Interrupciones de energía • Ocasionalmente pueden ocurrir cortes de energía debido a tormentas u otras causas. Desenchufe cuando esto ocurra. Cuando la corriente se reestablezca enchufe el cable nuevamente. Si el corte de corriente fuese por un período de tiempo prolongado inspeccione y descarte los alimentos que se hayan descon- gelado en el freezer o refrigerador.
Problemas Generales El refrigerador no funciona • Controle que la perilla de la temperatura no esté en OFF • Controle que la unidad esté enchufada • Controle que haya corriente en la toma. • Espere unos 30-40 minutos hasta ver que el refrigerador comience a funcionar. Puede requerir de un tiempo hasta que el compresor termine el ciclo para comenzar a operar.
Page 58
Español Español El motor trabaja muy seguido • Puede ser normal para mantener la temperatura en días cálidos y de humedad • La puerta es abierta frecuentemente por un largo tiempo. • Limpie el condensador (para los modelos que tienen el condensador a la vista) •...
Page 59
Esta garantía le otorga ciertos derechos legales y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Haier America New York, NY 10018 Español Español...
Page 60
Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...