hit counter script
Pioneer DEH-P7500MP Installation Manual
Pioneer DEH-P7500MP Installation Manual

Pioneer DEH-P7500MP Installation Manual

Multi-cd/dab control high power cd/mp3/wma player with rds tuner
Hide thumbs Also See for DEH-P7500MP:

Advertisement

DEH-P7500MP
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit
est nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
<CRD3766-A/N> EW
<KYMZX/03B00000>
5
6
60°
Fig. 1
Fig. 3
Abb. 1
Abb. 3
Afb. 1
Afb. 3
2
7
1
182
53
3
4
Fig. 2
Fig. 4
Abb. 2
Abb. 4
Afb. 2
Afb. 4
11
8
9
13
12
Fig. 5
Fig. 7
Abb. 5
Abb. 7
Afb. 5
Afb. 7
10
14
Fig. 6
Fig. 8
Abb. 6
Abb. 8
Afb. 6
Afb. 8
15
Fig. 9
Fig. 11
Abb. 9
Abb. 11
Afb. 9
Afb. 11
Fig. 10
Abb. 10
Afb. 10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-P7500MP

  • Page 1 60° DEH-P7500MP Fig. 1 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 11 Abb. 1 Abb. 3 Abb. 5 Abb. 7 Abb. 9 Abb. 11 Afb. 1 Afb. 3 Afb. 5 Afb. 7 Afb. 9 Afb. 11 This product conforms to new cord colors.
  • Page 2: Installation

    Installation <ENGLISH> Instalación <ESPAÑOL> Nota: Note: DIN Front/Rear-mount DIN Rear-mount Fixing the front panel Montaje delantero/trasero DIN Montaje trasero DIN Colocación del panel delantero • Before finally installing the unit, connect the • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el wiring temporarily, making sure it is all connect- This unit can be properly installed either from If you do not operate the removing and attaching...
  • Page 3: Einbau

    Einbau <DEUTSCH> Installation <FRANÇAIS> Hinweis: Remarque: DIN-Befestigung von vorne/hinten DIN-Rückmontage Befestigen der Frontplatte Montage DIN avant/arrière Montage DIN arrière Fixation de la face avant • Schließen Sie vor dem Einbau die Leitungen • Avant de finaliser l’installation de l’appareil, vorübergehend an und stellen Sie sicher, das alles Diese Einheit kann entweder von “vorne”...
  • Page 4: Installazione

    Installazione <ITALIANO> Installeren <NEDERLANDS> Nota: Opmerking: Montaggio DIN forntale/posteriore Montaggio DIN posteriore Fissaggio del pannello anteriore DIN voor-/achterbevestiging DIN achterbevestiging Bevestigen van het voorpaneel • Prima di installare definitivamente l’apparecchio, • Voor u het apparaat definitief installeert, is het collegare i fili temporaneamente e accertarsi che Questa unità...
  • Page 5 Note: 6. TEL terminal 23. Connecting cords with RCA pin Depending on the kind of vehicle, the function Refer to a Handsfree Telephone plugs (sold separately) of 3* and 5* may be different. In this case, be Unit’s manual (sold separately). 24.
  • Page 6: Connecting The Units

    Connecting the Units <ENGLISH> Conexión de las unidades <ESPAÑOL> Note: Connection Diagram (Fig. 12) Nota: Diagrama de conexión (Fig. 12) • This unit is for vehicles with a 12-volt battery • When this product’s source is switched ON, a • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 •...
  • Page 7: Anschließen Der Geräte

    Anschließen der Geräte <DEUTSCH> Connexion des appareils <FRANÇAIS> Hinweis: Remarque: Verbindungs-Diagramm (Abb. 12) Schéma de connexion (Fig. 12) • Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und • Bei Verwendung eines externen Leistungsverstärkers • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat- •...
  • Page 8: Collegamento Degli Apparecchio

    Collegamento degli apparecchio <ITALIANO> Aansluiten van de apparatuur <NEDERLANDS> Nota: Opmerking: Schema di collegamento (Fig. 12) Aansluitschema (Afb. 12) • Questo apparecchio è per veicoli con una batteria da • Quando si usa un amplificatore di potenza esterno • Dit apparaat is bestemd voor inbouw in voertuigen •...

Table of Contents