hit counter script
Yamaha DVD-S559MK2 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for DVD-S559MK2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DVD PLAYER
LECTEUR DE DVD
DVD-S559MK2
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
G

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha DVD-S559MK2

  • Page 1 DVD PLAYER LECTEUR DE DVD DVD-S559MK2 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2 VAROITUS Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai Important notes for users in the asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle U.K. tai muille vaarallisille toiminnoille. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når Amp plug.
  • Page 3 CAUTION CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN Use of controls or adjustments or performance OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. of procedures other than those specified ADVARSEL herein may result in hazardous radiation SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. exposure. UNDGÅ...
  • Page 4 Output Power 7 mW (DVD) dangerous and may cause fire, damage to this 10 mW (VCD/CD) unit, and/or personal injury. YAMAHA will not be Beam divergence 60 degree held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than as...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Introduction Disc Operations Region codes...............3 Basic playback............13 Supplied accessories ..........3 General operation........... 13 Notes about discs/content format......3 Pausing playback..............13 Cleaning discs..............4 Selecting track/chapter ...........13 Patent information .............4 Searching backward/forward........13 Stopping playback..............13 Selecting the various repeat/shuffle functions..14 Functional Overview Repeat and shuffle.............14 Front panel ..............5 Repeating a section within a chapter/track..14...
  • Page 6 Contents Setup Menu Language Codes......33 General setup menu ..........21 Locking/Unlocking the disc for viewing....21 Troubleshooting ......35 Dimming the front panel display.......21 Programming disc tracks (except MP3/WMA/ Glossary ........37 JPEG/DivX)................21 OSD language ..............22 Specifications ......39 Screen saver .................22 Sleep timer ................22 Auto standby................23 ®...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Thank you for purchasing this unit. This – This unit can play the following data Owner’s Manual explains the basic discs (For MP3 and WMA files, the operation of this unit. parenthetic words represent the compatible sampling rate and bit rate): –...
  • Page 8: Cleaning Discs

    Introduction Cleaning discs • When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. Do not wipe in a circular motion. • Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog records.
  • Page 9: Functional Overview

    Functional Overview Front panel 6 7 8 STANDBY/ON Front panel display Turns on this unit or sets it to the standby Shows the current status of this unit. mode. PLAY (B) Disc tray Starts playback. Loads a disc in the disc tray. PAUSE (;) OPEN/CLOSE (/) Pauses playback.
  • Page 10: Remote Control

    Functional Overview Remote control SUBTITLE Selects the subtitle language. ANGLE Selects the DVD camera angle. REPEAT Repeats the chapter, track, title or disc. Shuffles the chapter or track. TOP MENU RETURN ON SCREEN Repeats a specific segment. MENU SETUP Numeric buttons (0-9) ENTER Selects numbered items in the currently displayed menu.
  • Page 11: Connections

    Connections You need to set “DIGITAL OUTPUT” to General notes on connections “ALL” (see “DIGITAL OUTPUT” on page 24). Be sure to turn off this unit and unplug the Notes: power supply cable, before you make or – If the audio format of the digital output change connections.
  • Page 12: Video Connections

    Connections If your receiver does not have component Video connections output jacks, you can achieve a better video image by connecting the component If your AV receiver has video output jacks, output jacks of this unit directly to the connect your receiver and then your TV component input jacks of your TV.
  • Page 13: Getting Started

    Getting Started Using the remote control Step1: Inserting batteries into the remote control Remote control sensor Point the remote control at the remote control sensor, within approximately 6 m (20 feet) from this unit. 1 Open the battery compartment. 2 Insert the two supplied batteries (AA, R06, UM-3) following the indications (+/–) inside the compartment.
  • Page 14: Turning On The Power

    Getting Started 3 Press 3 / 4 to highlight [TV TYPE], and Step2: Turning on the power then press 2. 1 Connect the AC power cord to the power 4 Press 3 / 4 to highlight one of the following outlet.
  • Page 15: Setting An Aspect Ratio For Your Tv

    Getting Started Setting an aspect ratio for your Step4: Setting a language preference You can set the aspect ratio of this unit to You can select your own preferred match your TV. If the aspect ratio of your language settings.This unit automatically TV is 4:3, you do not need to change this switches to your preferred language setting.
  • Page 16: Setting The Audio, Subtitle And Disc Menu Languages (Dvd-Video Only)

    Getting Started Setting the audio, subtitle and disc menu languages (DVD-Video only) PREFERENCE PAGE AUDIO ENGLISH SUBTITLE CHINESE (SIMP) DISC MENU FRENCH PARENTAL SPANISH VR LIST PORTUGUESE MP3/JPEG NAV POLISH DIVX SUBTITLE ITALIAN PASSWORD TURKISH 1 Press STOP (9) twice, and then press SETUP.
  • Page 17: Disc Operations

    Disc Operations IMPORTANT! Pausing playback – If the inhibition icon ( or X) 1 During playback, press PAUSE (;). appears on the TV screen when a ➜ Playback is paused and the sound is button is pressed, the function for muted.
  • Page 18: Selecting The Various Repeat/Shuffle Functions

    Disc Operations Selecting the various repeat/ Operations for video playback shuffle functions (DVD/VCD/SVCD) Repeat and shuffle Using the disc menu • Each time you press REPEAT during Depending on the disc, a menu may appear playback, the front panel display changes on the TV screen once you load the disc.
  • Page 19: Zooming In

    Disc Operations Zooming in On-screen display (OSD) This function allows you to enlarge or The OSD menu shows disc playback lessen the picture on the TV screen and to information (e.g., the title or chapter pan through the enlarged picture. number, elapsed playing time or audio/ subtitle language).
  • Page 20: Special Dvd Features

    Disc Operations Title/Chapter/Track selection Repeat/Time Display (DVD/VCD) (DVD/VCD) 1 Press 3 / 4 to select [REPEAT] or [TIME 1 Press 3 / 4 to select [TITLE] or DISP.]. [CHAPTER] (DVD) or [TRACK] (VCD). 2 Press ENTER/OK to confirm the 2 Press ENTER/OK to confirm the selection.
  • Page 21: Audio

    Disc Operations Audio Preview function 1 Press SCAN. Changing the audio language and/or ➜ A list appears on the TV screen. format • Press AUDIO repeatedly to select an SELECT DIGEST TYPE: audio language. TRACK DIGEST DISC INTERVAL TRACK INTERVAL Subtitles •...
  • Page 22: Playing Data Discs (Mp3/Wma/Jpeg/Divx)

    Disc Operations Playing data discs (MP3/WMA/ JPEG/DivX) General operation 1 Load a disc. TYPE:TITLE • The disc reading time may exceed 30 SELECT(01-06):- - EXIT MENU NEXT seconds due to the complexity of the directory/file configuration. (Example of 6 thumbnails in the display) ➜...
  • Page 23: Selecting A Folder And Track/File

    Disc Operations Selecting a folder and track/file Preview function This function displays the content of the 1 Press 3 / 4 to select a folder, and then current folder or the entire disc. press ENTER/OK to open the folder. 1 Press STOP (9) during playback. 2 Press 3 / 4 to select a track/file.
  • Page 24: Playback With Multi-Angles

    Disc Operations Playback with multi-angles Special DivX features • During playback, press 1 / 2/3 / 4 DivX files including DMF (DivX rotate the picture on the TV screen. Media Format) features only 1: rotates the picture counter-clockwise 2: rotates the picture clockwise Interactive menu 3: flips the picture vertically 4: flips the picture horizontally...
  • Page 25: Setup Menu

    Setup Menu Setup is carried out on the TV screen, UNLOCK enabling you to customize this unit to suit Select this to unlock the disc and allow your own particular requirements. future playback. 2 Press 3 / 4 to select a setting, and then press ENTER/OK to confirm your General setup menu selection.
  • Page 26: Osd Language

    Setup Menu To exit from program playback PROGRAM: TRACK (01-17) 9 Use to highlight [EXIT] on the 1 / 2/3 / 4 program menu, and then press 6 _ _ 1 04 ENTER/OK. 2 10 7 _ _ 3 _ _ 8 _ _ 9 _ _ 4 _ _...
  • Page 27: Auto Standby

    NIGHT MODE LIP SYNC ® DivX VOD registration code ® Yamaha provides you with a DivX (Video On Demand) registration code that allows you to rent and purchase videos Setting the analog output ® using the DivX VOD service.
  • Page 28: Setting The Digital Output

    Setup Menu STEREO LPCM OUTPUT Select this to change channel output to Select this if you have connected this unit stereo, which only delivers sound from the to a PCM-compatible receiver via a digital two front speakers. terminal, such as the coaxial terminal. In this case, you may need to adjust “LPCM LT/RT OUTPUT”.
  • Page 29: Night Mode

    Setup Menu Lip synchronization Select this to disable CD-upsampling. This feature allows you to delay the sound 88.2kHz (X2) output in order to synchronize it with the Select this to convert the sampling rate of video image. This may be necessary when CDs to twice that of the original.
  • Page 30: Tv Type

    Setup Menu The relationship between the setting of TV type this unit and the TV display This menu contains the options for When the aspect ratio of your TV is 4:3: selecting the color system that matches Playback your TV. For details, see “Setting a TV type TV display Setting disc...
  • Page 31: Progressive

    MODEL 525P AND 625P DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER. This unit is compatible with the complete line of YAMAHA products, including the projectors DPX-1300, DPX-830 and the plasma monitor PDM-4220. To return to the previous menu, press 1.
  • Page 32: Switching The Yuv/Rgb

    Setup Menu 4 Press 3 / 4 to select one of the following options. Select this for the component video connection. BRIGHTNESS Increase the value to brighten the picture or vice versa. Zero (0) is the average Select this for SCART connection. brightness setting value.
  • Page 33: Restricting Playback With Parental Control

    Setup Menu Note: Restricting playback with – Some DVDs are not encoded with a rating parental control though the movie rating may be printed on Some DVDs may have a parental level the disc cover. The rating level feature does assigned to the complete disc or to certain not work for such discs.
  • Page 34: Mp3/Jpeg Menu

    Setup Menu 6 Press 3 / 4 to highlight either [TITLE 8 Use to select a title or use the 1 / 2/3 / 4 DIGEST] or [TITLE INTERVAL]. numeric buttons (0-9) to input the title number next to [SELECT]. TITLE DIGEST •...
  • Page 35: Displaying Divx External Subtitle Files

    Setup Menu Notes: Displaying DivX external subtitle – Some discs cannot be played depending on files disc characteristics or recording conditions. The font sets listed below are available for – Some external subtitle files may be DivX external subtitle files. This setting displayed incorrectly or not at all.
  • Page 36: Pbc (Playback Control)

    Setup Menu 2 Press ENTER/OK to enter the Resetting the system “Password Change Page”. Setting the DEFAULT function resets all options and your personal settings to the initial factory settings, except your password for PARENTAL and DISC LOCK. OLD PASSWORD NEW PASSWORD 1 In “PREFERENCE PAGE”, press 3 / 4 to CONFIRM PWD...
  • Page 37: Language Codes

    Language Codes These codes can be used to select other languages. This does not affect the options in “AUDIO”, “SUBTITLE” or “DISC MENU”. Abkhazian 6566 German 6869 Afar 6565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Afrikaans 6570 Greek, 6976 Albanian 8381 Guarani 7178 Amharic 6577 Gujarati...
  • Page 38 Language Codes These codes can be used to select other languages. This does not affect the options in “AUDIO”, “SUBTITLE” or “DISC MENU”. Maori 7773 Sotho, Southem 8384 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Marshallese 7772 Spanish; Castilian 6983 Moldavian 7779 Sundanese 8385 Mongolian...
  • Page 39: Troubleshooting

    Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the power cord, and contact the nearest authorized YAMAHA dealer or service center. Problem Solution No power –...
  • Page 40 Troubleshooting Problem Solution No audio at digital output – Check the digital connections. – If you are playing a DTS source, check that your receiver can decode DTS and “DIGITAL OUTPUT” is set to “ALL” (see page 24). – If you are playing an MPEG-2 source, check that your receiver can decode MPEG-2.
  • Page 41: Glossary

    Glossary Analog: Sound that has not been turned into DivX Ultra: DivX Ultra Certified products numbers. Analog sound varies, while digital sound provide enhanced playback of advanced media has specific numerical values. These jacks send features supported by the DivX Media Format. audio through two channels, the left and right.
  • Page 42 Glossary PCM (Pulse Code Modulation): A system for Video output jack: Jack on the back of the converting analog sound signal to digital signal for DVD System that sends video to a TV. later processing, with no data compression used VR (Video Recording) format: A format in conversion.
  • Page 43: Specifications

    Specifications PLAYBACK SYSTEM TV STANDARD (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz) DVD Video Number of lines Video CD & SVCD Playback Multistandard (PAL/NTSC) PICTURE CD CONNECTIONS CD-R, CD-RW SCART Euroconnector DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Y Output Cinch (green) DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL Pb/Cb Output Cinch (blue) Pr/Cr Output...
  • Page 44 Conservez-le pour appareil. Adressez-vous à un SAV reconnu par toute référence ultérieure. YAMAHA en cas de besoin. Le boîtier ne peut en Veillez à installer cette unité à un endroit bien ventilé, aucun cas être ouvert par l’utilisateur.
  • Page 45 Table des matières Introduction Fonctionnement du lecteur de disque Codes régionaux ............3 Lecture de base ............13 Accessoires fournis............3 Fonctionnement général ........13 Remarques au sujet du format des disques/ Pause de lecture..............13 contenus...............3 Sélection d’une plage ou d’un chapitre....13 Nettoyage des disques..........4 Localisation d’un passage vers l’arrière ou Informations concernant les brevets.....4...
  • Page 46 Table des matières Menu de réglage Codes de langues ....... 33 Menu de réglage général........21 Verrouillage/Déverrouillage de disques ....21 Guide de dépannage ....35 Assombrissement de l’afficheur du panneau avant..................21 Glossaire ........37 Programmation des plages de disques (MP3/ WMA/JPEG/DivX)............21 Caractéristiques techniques ..
  • Page 47: Introduction

    Introduction Merci pour l’achat de cet appareil. Ce – Cet appareil peut lire les disques de mode d’emploi décrit les fonctions de base données suivants (Pour les fichiers MP3 de l’appareil. et WMA, les mots entre parenthèses représentent la fréquence d’échantillonnage et le débit binaire): Codes régionaux –...
  • Page 48: Nettoyage Des Disques

    Introduction Nettoyage des disques • Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le disque du centre vers la périphérie. Ne pas essuyer dans le sens circulaire. • Ne pas utiliser de solvants comme la benzine, le diluant ni de produits de nettoyage en vente dans le commerce, et ne pas vaporiser de produit antistatique pour disques analogiques.
  • Page 49: Description Des Éléments

    Description des éléments Face avant 6 7 8 STANDBY/ON Afficheur du panneau avant Cette touche met en service ou en veille Montre l’état actuel de l’appareil. l’appareil. PLAY (B) Tiroir de disques Cette touche sert à démarrer la lecture. Posez un disque sur le tiroir de disques. PAUSE (;) OPEN/CLOSE (/) Met la lecture en pause.
  • Page 50: Télécommande

    Description des éléments Télécommande SUBTITLE Cette touche sert à sélectionner la langue des sous-titres. ANGLE Cette touche sert à sélectionner l’angle de prise de vue du DVD. REPEAT Cette touche sert à répéter le chapitre, la plage, le titre ou le disque. TOP MENU RETURN ON SCREEN Cette touche sert à...
  • Page 51: Raccordements

    Raccordements Il faut régler “SORTIE NUMÉR” sur Remarques générales sur les “TOUS” (voir “SORTIE NUMÉR”, page 24). liaisons Remarques: – Si le format audio de la sortie numérique ne Avant d’effectuer ou de changer les correspond pas aux formats de votre ampli- raccordements, veillez à...
  • Page 52: Liaisons Vidéo

    Raccordements Si votre ampli-tuner audio/vidéo n’a pas de Liaisons vidéo prises de sortie composante, vous obtiendrez une meilleure image vidéo en Si votre ampli-tuner audio/vidéo est muni reliant les prises de sortie composante de de prises de sortie vidéo, raccordez-le à cet appareil directement aux prises votre téléviseur pour pouvoir voir d’entrée composante de votre téléviseur.
  • Page 53: Pour Commencer

    Pour commencer Utilisation de la télécommande Step 1: Mise en place des piles dans la télécommande Capteur de télécommande Dirigez la télécommande vers le capteur, à moins de 6 m de l’appareil. 1 Ouvrez le logement des piles. 2 Insérez les deux piles (AA, R06, UM-3) fournies en tenant compte des indications (+/–) à...
  • Page 54: Mise En Service

    Pour commencer 3 Appuyez sur 3 / 4 pour surligner [TYPE Step 2: Mise en service TV], puis appuyez sur 2. 1 Branchez le cordon d’alimentation sur une 4 Appuyez sur 3 / 4 pour surligner une des prise secteur. options suivantes.
  • Page 55: Réglage Du Format De L'image En Fonction Du Téléviseur

    Pour commencer Réglage du format de l’image en Step 4: Réglage votre langue fonction du téléviseur préférée Vous pouvrez régler le format de l’image Vous pouvez sélectionner les réglages de selon l’écran de votre téléviseur. Si votre langue souhaités. Ainsi votre langue téléviseur a un écran de format 4:3, ne préférée sera automatiquement changez pas ce réglage.
  • Page 56: Réglage Des Langues Des Dialogues, Des Sous-Titres Et Du Menu Du Disque (Dvd-Vidéo Seulement)

    Pour commencer Réglage des langues des dialogues, des sous-titres et du menu du disque (DVD-Vidéo seulement) PAGE PRÉFÉRENCES AUDIO ENGLISH S-TITRES CHINOIS MENU DISQUE FRANÇAIS PARENTAL ESPAÑOL LISTE VR PORTUGAIS NAV MP3/JPEG POLONAIS S-TITRES DIVX ITALIEN MOT DE PASSE TURC 1 Appuyez deux fois sur STOP (9), puis appuyez sur SETUP.
  • Page 57: Fonctionnement Du Lecteur De Disque

    Fonctionnement du lecteur de disque IMPORTANT! Pause de lecture – Si le symbole d’interdiction ( 1 Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE (;). X) apparaît sur l’écran du ➜ La lecture se met en pause et le son est téléviseur lorsque vous appuyez coupé.
  • Page 58: Sélection Des Différentes Fonctions De Lecture Répétée Et Aléatoire

    Fonctionnement du lecteur de disque Sélection des différentes Fonctions pour la lecture vidéo fonctions de lecture répétée et (DVD/VCD/SVCD) aléatoire Utilisation du menu du disque Lecture répétée et aléatoire Selon le disque, un menu peut apparaître sur l’écran du téléviseur dès que vous •...
  • Page 59: Agrandissement De L'image

    Fonctionnement du lecteur de disque Agrandissement de l’image Affichage sur l’écran (OSD) Cette fonction permet d’agrandir ou de Le menu OSD contient des informations réduire la taille de l’image sur l’écran du concernant la lecture (ex. le numéro de téléviseur et de voir les différentes parties titre ou de chapitre, le temps de lecture de l’image agrandie.
  • Page 60: Fonctions Spéciales Aux Dvd

    Fonctionnement du lecteur de disque Sélection d’un titre, d’un chapitre ou Répétition/Indication du temps d’une plage (DVD/VCD) (DVD/VCD) 1 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner 1 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner [TITRE], [CHAPITRE] (DVD) ou [PLAGE] [RÉPÉTER] ou [AFF DURÉE]. (VCD).
  • Page 61: Audio

    Fonctionnement du lecteur de disque Audio Prévisualisation 1 Appuyez sur SCAN. Changement de la langue des ➜ Une liste apparaît sur l’écran de dialogues et/ou du format audio télévision. • Appuyez plusieurs fois de suite sur AUDIO pour sélectionner la langue SÉLECT TYPE APERÇU: des dialogues.
  • Page 62: Lecture De Disques De Données (Mp3/Wma/Jpeg/ Divx)

    Fonctionnement du lecteur de disque Lecture de disques de données (MP3/WMA/JPEG/DivX) Fonctionnement général 1 Insérez un disque. TYPE:TITRE • Selon la complexité de l’arborescence SÉLECT(01-06):- - QUITTER MENU SUIV des dossiers et des fichiers, il faut parfois attendre plus de 30 secondes (Exemple de 6 vignettes sur l’écran) avant que la lecture du disque commence.
  • Page 63: Sélection D'un Dossier Et D'une Plage Ou D'un Fichier

    Fonctionnement du lecteur de disque Sélection d’un dossier et d’une Prévisualisation plage ou d’un fichier Cette fonction permet de voir le contenu du dossier actuel ou de tout le disque. 1 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner le dossier souhaité, puis sur ENTER/OK 1 Appuyez sur STOP (9) pendant la pour ouvrir le dossier.
  • Page 64: Lecture Multi-Angles

    Fonctionnement du lecteur de disque Lecture multi-angles Fonctions spéciales DivX • Pendant la lecture, appuyez sur Les fichiers DivX présentent des pour orienter l’image sur 1 / 2/3 / 4 fonctions DMF (DivX Media Format) l’écran du téléviseur. seulement 1: réoriente l’image dans le sens anti- horaire Menu interactif 2: réoriente l’image dans le sens horaire...
  • Page 65: Menu De Réglage

    Menu de réglage Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur DÉVERROUILLER et permet de personnaliser cet appareil Sélectionnez cette option pour pour des besoins particuliers. déverrouiller le disque et permettre à nouveau la lecture. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner un Menu de réglage général réglage, puis appuyez sur ENTER/OK 1 Appuyez sur SETUP.
  • Page 66: Langue De L'affichage Osd

    Menu de réglage Pour désactiver la lecture de PROGR.: PLAGE (01-17) programme 9 Utilisez pour surligner 1 / 2/3 / 4 6 _ _ 1 04 [QUITTER] sur le menu de 2 10 7 _ _ 3 _ _ 8 _ _ programmation, puis appuyez sur 9 _ _ 4 _ _...
  • Page 67: Veille Automatique

    MODE NUIT SYNCHR. LABIALE Code d’enregistrement VOD ® DivX Yamaha met à votre disposition un code ® d’enregistrement DivX VOD (vidéo sur Réglage de la sortie analogique demande) qui vous permet de louer et Réglez la sortie analogique pour la lecture d’acheter des vidéos auprès du service...
  • Page 68: Réglage De La Sortie Numérique

    Menu de réglage STÉRÉO SORTIE LPCM Sélectionnez cette option pour régler la Sélectionnez cette option si vous avez sortie sur stéréo, et obtenir un son sur raccordé cet appareil à un ampli-tuner deux enceintes seulement. compatible avec le format PCM par une prise numérique, par exemple la prise coaxiale.
  • Page 69: Modes D'écoute Tardive

    Menu de réglage Synchronisation labiale Sélectionnez cette option pour désactiver Cette fonction permet de retarder la le suréchantillonnage de CD. sortie du son pour synchroniser le son et 88,2kHz (X2) l’image. Cette fonction est utile lorsqu’on Sélectionnez cette option pour convertir utilise certains écrans à...
  • Page 70: Type De Téléviseur

    Menu de réglage Relation entre le réglage de cet appareil Type de téléviseur et l’affichage sur le téléviseur Ce menu contient des options permettant Si votre téléviseur est de format 4:3: de sélectionner le système couleur de Disque votre téléviseur. Pour le détail, voir Ecran du téléviseur Paramètre utilisé...
  • Page 71: Balayage Progressif

    CONTRASTE TEINTE Cet appareil est compatible avec la gamme COULEUR complète des produits YAMAHA, y compris les projecteurs DPX-1300, LPX-830 et les moniteurs à plasma PDM-4220. CONSEILS: Pour revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur 1. Pour sortir du menu, appuyez sur SETUP.
  • Page 72: Commutation Du Signal Yuv/Rgb

    Menu de réglage 4 Appuyez sur 3 / 4 pour surligner une des options suivantes. Sélectionnez cette option pour une liaison vidéo composante. LUMINOSITÉ Augmentez la valeur pour éclairer l’image ou inversement. Zéro (0) est un réglage de Sélectionnez cette option pour une liaison luminosité...
  • Page 73: Restriction De La Lecture Par Le Contrôle Parental

    Menu de réglage Remarque: Restriction de la lecture par le – Certains DVD n’ont pas de codage de contrôle parental niveau bien que cela soit indiqué sur la Certains DVD peuvent avoir un niveau de couverture. Le niveau de restriction ne peut restriction complet ou partiel.
  • Page 74: Navigateur Mp3/Jpeg

    Menu de réglage 6 Appuyez sur 3 / 4 pour surligner 8 Utilisez pour sélectionner un 1 / 2/3 / 4 [APERÇU TITRE] ou [INTERVALLE titre ou bien utilisez le pavé numérique TITRE]. (0-9) pour spécifier le numéro du titre sélectionné...
  • Page 75: Affichage De Fichiers De Sous-Titres Externes Divx

    Menu de réglage Remarques: Affichage de fichiers de sous- – Certains disques ne peuvent pas être lus à titres externes DivX cause de leurs caractéristiques ou de leurs Les polices indiquées ci-dessous peuvent conditions d’enregistrement. être utilisées pour les fichiers de sous- –...
  • Page 76: Pbc (Contrôle De La Lecture)

    Menu de réglage 2 Appuyez sur ENTER/OK pour spécifier Réinitialisation du système la “Page de changement du mot de passe”. La fonction PAR DÉFAUT permet de rétablir tous les réglages usine de toutes les options ainsi que des paramètres personnalisés, à l’exception du mot de passe spécifié...
  • Page 77 Codes de langues Ces codes permettent de choisir d’autres langues. Le réglage sélectionné ne modifie pas les options choisies dans “AUDIO”, “S-TITRES” ou “MENU DISQUE”. Abkhazian 6566 German 6869 Afar 6565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Afrikaans 6570 Greek, 6976 Albanian 8381 Guarani 7178 Amharic...
  • Page 78 Codes de langues Ces codes permettent de choisir d’autres langues. Le réglage sélectionné ne modifie pas les options choisies dans “AUDIO”, “S-TITRES” ou “MENU DISQUE”. Maori 7773 Sotho, Southem 8384 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Marshallese 7772 Spanish; Castilian 6983 Moldavian 7779 Sundanese...
  • Page 79 Si le problème perçu n’est pas indiqué ci-dessous, ou si les solutions suivantes ne permettent pas de résoudre le problème, arrêtez cet appareil, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou service après-vente YAMAHA le plus proche. Anomalies Solution Pas d’alimentation...
  • Page 80 Guide de dépannage Anomalies Solution Pas de son sur la sortie – Vérifiez les liaisons numériques. – Si vous reproduisez une source DTS, assurez-vous que l’ampli-tuner numérique peut décoder les signaux DTS et que “SORTIE NUMÉR” est réglé sur “TOUS” (voir page 24). –...
  • Page 81 Glossaire Analogique: Son qui n’a pas été transformé Débit binaire: La quantité de données utilisées dans le format numérique. Le son analogique pour une longueur de musique précise; le taux varie, tandis que le son numérique a des valeurs binaire est mesuré en kilobits par secondes, ou numériques spéciales.
  • Page 82 Glossaire Format: C’est le rapport des dimensions PCM (Pulse Code Modulation): C’est un verticale et horizontale d’une image affichée. Le système de conversion du signal sonore rapport vertical/horizontal des téléviseurs analogique en signal numérique en vue d’un classiques est le format 4:3 et celui des téléviseur traitement ultérieur.
  • Page 83 Caractéristiques techniques SYSTEME DE LECTURE STANDARD TV (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz) DVD Video Nombre de lignes CD vidéo & SVCD Lecture Multistandards (PAL/NTSC) CD D’IMAGES RACCORDEMENTS CD-R, CD-RW SCART Prise Péritel DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Sortie Y Cinch (vert) DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL Sortie Pb/Cb Cinch (bleu) Sortie Pr/Cr...
  • Page 84 780 nm (VCD/CD) Typenschild erwähnten Netzspannung. Die Ausgangsleistung 7 mW (DVD) Verwendung einer anderen Netzspannung kann 10 mW (VCD/CD) zu Stromschlägen, Brand und/oder Verletzungen Strahlstreuung 60 Grad führen. YAMAHA haftet nicht für Schäden, die sich aus der Verwendung einer unsachgemäßen Netzspannung ergeben.
  • Page 85: Erste Schritte

    Inhalt Einleitung Disc-Betrieb Regionalcodes .............3 Grundlegende Wiedergabe........13 Mitgeliefertes Zubehör ..........3 Allgemeiner Betrieb..........13 Hinweise zu den Discs/Inhaltsformat ....3 Anhalten der Wiedergabe ...........13 Reinigen der Discs .............4 Auswahl eines Tracks/Kapitels........13 Patent-Information.............4 Suchlauf vorwärts/rückwärts ........13 Stoppen der Wiedergabe..........13 Auswahl verschiedener Wiederholungs-/ Funktionsbeschreibung Zufallfunktionen ............
  • Page 86 Inhalt Setup-Menü Sprachencodes ......33 Allgemeines Setup-Menü ........21 Verriegeln/Entriegeln der Disc für die Störungssuche ......35 Wiedergabe................21 Dimmen des Frontblende-Displays......21 Glossar ........37 Programmieren von Disc-Tracks (außer MP3/ WMA/JPEG/DivX)............21 Technische Daten ...... 39 OSD-Sprache...............22 Bildschirmschonr ..............22 Einschlaf-Timer..............22 Auto-Standby...............23 ® DivX VOD-Registrierungscode ......23 Audio-Setup-Menü..........
  • Page 87: Einleitung

    Einleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür – Dieses Gerät kann die folgenden Datendiscs bedanken, dass Sie sich für dieses Gerät abspielen (Für MP3- und WMA-Dateien entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung beschreiben die Worte in Klammern die erläutert die grundlegenden komptible Abtastrate und Bitrate): Bedienungsvorgänge dieses Gerätes.
  • Page 88: Reinigen Der Discs

    Einleitung Reinigen der Discs • Etwaig verschmutzte Discs sollten Sie mit einem Reinigungstuch reinigen. Dabei die Disc von der Mitte nach außen abwischen. Die Discs niemal mit kreisförmigen Bewegungen abwischen. • Niemals Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner im Fachhandel erhältliche Reinigungsmittel oder für Analog-Schallplatten bestimmte Antistatik-Sprays verwenden.
  • Page 89: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Frontblende 6 7 8 STANDBY/ON Frontblende-Display Schaltet dieses Gerät ein oder in den Zeigt den aktuellen Status dieses Geräts. Bereitschaftsmodus. PLAY (B) Disc-Schublade Startet die Wiedergabe. Setzt eine Disc in die Disc-Schublade ein. PAUSE (;) OPEN/CLOSE (/) Schaltet die Wiedergabe auf Pause. Öffnet oder schließt das Disc-Fach.
  • Page 90: Fernbedienung

    Funktionsbeschreibung Fernbedienung SUBTITLE Wählt die Untertitel-Sprache. ANGLE Wählt den DVD-Kamerawinkel. REPEAT Wiederholt das Kapitel, den Track, den Titel oder die Disc. Mischt das Kapitel oder den Track. TOP MENU RETURN ON SCREEN MENU SETUP Wiederholt ein spezifisches Segment. ENTER Zifferntasten (0-9) Wählt nummerierte Punkte im momentan angezeigten Menü.
  • Page 91: Anschlüsse

    Anschlüsse Sie müssen die „DIGITALAUSG.“ auf „ALLE“ Allgemeine Hinweise über Anschlüsse (siehe „DIGITALAUSG.“ auf Seite 24) einstellen. Stellen Sie immer dieses Gerät aus und Hinweise: – Wenn das Audioformat oder der ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie Digitalausgang nicht den Fähigkeiten des Verbindungen herstellen oder ändern.
  • Page 92: Videoanschlüsse

    Anschlüsse Wenn Ihr Receiver nicht Component- Videoanschlüsse Ausgangsbuchsen hat, können Sie ein besseres Videobild erzielen, indem Sie die Wenn Ihr AV-Receiver Video- Component-Ausgangsbuchsen dieses Geräts Ausgangsbuchsen hat, schließen Sie Ihren direkt mit den Component-Eingangsbuchsen receiver und dann Ihren Fernseher so an, Ihres Fernsehers verbinden.
  • Page 93: Erste Schritte

    Erste Schritte Verwendung der Fernbedienung Step1: Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Fernbedienungssensor Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor innerhalb von ca. 6 m Abstand vom Gerät. 1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Setzen Sie die beiden mitgelieferten Mignonbatterien (AA, R06, UM-3) entsprechend den Markierungen (+/–) in das Batteriefach ein.
  • Page 94: Einschalten Der Stromversorgung

    Erste Schritte 3 Drücken Sie 3 / 4 um [TV-TYP] Step2: Einschalten der hervorzuheben, und betätigen Sie danach 2. Stromversorgung 4 Drücken Sie 3 / 4, um eine der folgenden Optionen hervorzuheben. 1 Schließen Sie das Netzkabel an einer Steckdose an. Wählen Sie diese Option, wenn das 2 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät und den AV- angeschlossene Fernsehgerät mit dem PAL-...
  • Page 95: Einstellung Des Seitenverhältnisses Für Ihr Fernsehgerät

    Erste Schritte Einstellung des Step4: Einstellung der Seitenverhältnisses für Ihr bevorzugten Sprache Fernsehgerät Sie könnnen die Einstellung für die Sie können das Seitenverhältnis dieser bevorzugte Sprache festlegen. Dieses Einheit für Ihr Fernsehgerät einstellen. Gerät schaltet automatisch auf die von Wenn Ihr Fernsehgerät ein Ihnen bevorzugte Sprache um, sobald Sie Seitenverhältnis von 4:3 verwendet, eine Disc laden.
  • Page 96 Erste Schritte Einstellung der Audio-, Untertitel- und Disc- Menüsprache (nur DVD-Video) VORZUGSEINSTELL. AUDIO ENGLISH UNTERTITEL CHINESISCH DISK-MENÜ FRANZÖSISCH KI.SICHERUNG SPANISCH VR-LISTE PORTUGIESISCH MP3/JPEG-NAV POLNISCH DIVX UNTERTITEL ITALIENISCH PASSWORT TÜRKISCH 1 Drücken Sie zweimal STOP (9), und drücken Sie danach SETUP. 2 Drücken Sie 2 wiederholt, um „VORZUGSEINSTELL.“...
  • Page 97: Disc-Betrieb

    Disc-Betrieb WICHTIG! Anhalten der Wiedergabe – Falls das Verbotssymbol ( oder 1 Drücken Sie PAUSE (;) während der X) auf dem Fernsehbildschirm Wiedergabe. erscheint, wenn Sie eine Taste ➜ Die Wiedergabe wird angehalten, und drücken, dass steht die Funktion der Ton wird stummgeschaltet. dieser Taste auf der aktuellen Disc oder zurzeit nicht zur Verfügung.
  • Page 98: Auswahl Verschiedener Wiederholungs-/Zufallfunktionen

    Disc-Betrieb Auswahl verschiedener Bedienungsvorgänge für die Wiederholungs-/Zufallfunktionen Videowiedergabe (DVD/VCD/ SVCD) Wiederholungswiedergabe und Zufallswiedergabe Verwendung des Disc-Menüs • Mit jedem Drücken von REPEAT In Abhängigkeit von der Disc erscheint während der Wiedergabe ändert sich die vielleicht ein Menü auf dem Bildschirm des Anzeige am Frontblenden-Display wie folgt: Fernsehers, sobald Sie die Disc einsetzen.
  • Page 99: Einzoomen

    Disc-Betrieb Einzoomen On-Screen-Display (OSD) Diese Funktion gestattet Ihnen, das Bild auf Das OSD-Menü zeigt die Disc- dem Bildschirm des Fernsehers zu Wiedergabeinformationen (z.B., Titel oder vergrößern oder zu verkleinern und durch Kapitelnummer, die abgelaufene das vergrößerte Bild zu schwenken. Wiedergabedauer, die Audio-/ Untertitelsprache).
  • Page 100: Spezielle Dvd-Funktionen

    Disc-Betrieb Auswahl eines Titels/Kapitels/Tracks Wiederholung/Zeitanzeige (DVD/VDC) (DVD/VCD) 1 Drücken Sie 3 / 4, um [TITEL] oder 1 Drücken Sie 3 / 4, um [WIEDERH.] oder [KAPITEL] (DVD) oder [TRACK] (VCD) [ZEITANZ.] auszuwählen. zu wählen. 2 Drücken Sie ENTER/OK, um die 2 Drücken Sie ENTER/OK, um die Auswahl zu bestätigen.
  • Page 101: Audio

    Disc-Betrieb Audio Vorschaufunktion 1 Drücken Sie SCAN. Ändern der Audio-Sprache und/oder ➜ Eine Liste erscheint auf dem TV- des Formats Bildschirm. • Drücken Sie wiederholt AUDIO, um die gewünschte Audio-Sprache AUSWAHLTYP WÄHLEN: auszuwählen. TRACK AUSWAHL DISK INTERVALL TRACK-INTERVALL Untertitel • Drücken Sie SUBTITLE mehrmals, um die gewünschte Untertitelsprache 2 Drücken Sie 3 / 4, um [TRACK auszuwählen.
  • Page 102: Abspielen Von Datendiscs (Mp3/Wma/Jpeg/Divx)

    Disc-Betrieb Abspielen von Datendiscs (MP3/WMA/JPEG/DivX) Allgemeiner Betrieb 1 Legen Sie eine Disc ein. TYP:TITEL • Die Lesedauer für die Disc kann 30 AUSWAHL(01-06):- - ENDE MENÜ WEI. Sekunden aufgrund der Kompliziertheit der Verzeichnis/Dateikonfiguration (Beispiel für 6 Vorschaubilder (Thumbnails) auf übersteigen. dem Display) ➜...
  • Page 103: Auswahl Eines Ordners Und Tracks/Einer Datei

    Disc-Betrieb Auswahl eines Ordners und Vorschaufunktion Tracks/einer Datei Diese Funktion zeigt den Inhalt des aktuellen Ordners oder der gesamten Disc 1 Drücken Sie 3 / 4 zur Wahl eines Ordners, und drücken Sie ENTER/OK zum Öffnen des Ordners. 1 Drücken Sie STOP (9) während der Wiedergabe.
  • Page 104: Wiedergabe Mit Mehreren Winkeln

    Disc-Betrieb Wiedergabe mit mehreren Spezielle DivX-Funktionen Winkeln DivX-Dateien, die nur DMF (DivX • Drücken Sie während der Wiedergabe Media Format)-Funktionen , um das Bild auf dem 1 / 2/3 / 4 enthalten Fernsehbildschirm zu drehen. 1: Dreht das Bild im Uhrzeigersinn Interaktives Menü...
  • Page 105: Setup-Menü

    Setup-Menü Das Setup wird über den Fernseher FREIGEBEN ausgeführt, damit Sie das Gerät auf Ihre Wählen Sie diese Option, um die Disc zu eigenen Anforderungen einstellen können. entriegeln, so dass diese Disc zukünftig wieder abgespielt werden kann. 2 Drücken Sie 3 / 4, um eine Einstellung Allgemeines Setup-Menü...
  • Page 106: Osd-Sprache

    Setup-Menü Beenden der Programmwiedergabe PROGRAMM: TRACK (01-17) 9 Verwenden Sie um [ENDE] 1 / 2/3 / 4 hervorzuheben, und betätigen Sie danach 6 _ _ 1 04 ENTER/OK. 2 10 7 _ _ 3 _ _ 8 _ _ 9 _ _ 4 _ _ 10 _ _ OSD-Sprache...
  • Page 107: Auto-Standby

    DIGITAL AUDIO ENTER/OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen. CD-UPSAMPLING NACHTMODUS LIPPENSYNCHRON. ® DivX VOD-Registrierungscode Yamaha übermittelt Ihnen einen ® DivX VOD (Video On Demand) Registrierungscode, der Ihnen die Miete und den Kauf von Videos unter Verwendung des Einstellung des analogen ®...
  • Page 108: Einstellung Des Digitalen Ausgangs

    Setup-Menü STEREO LPCM-AUSGANG Wählen Sie diese Option, um den Wählen Sie diese Option, wenn Sie diese Kanalausgang auf Stereo zu schalten, Einheit mit einem PCM-kompatiblen sodass der Ton nur über die beiden Receiver über einen digitalen Anschluss, Frontlautsprecher ausgegeben wird. z.B.
  • Page 109: Nachthörmodus

    Setup-Menü 2 Drücken Sie 3 / 4, um eine Einstellung auszuwählen, und drücken Sie danach Wählen Sie diese Option, um das CD- ENTER/OK, um Ihre Auswahl zu Upsampling zu deaktivieren. bestätigen. 88.2kHz (X2) Wählen Sie diese Option, um die Lippensynchronisierung Abtastrate von CDs auf das Doppelte des Diese Funktion gestattet Ihnen eine ursprünglichen Wertes umzuwandeln.
  • Page 110: Tv-Typ

    Setup-Menü Verhältnis zwischen der Einstellung TV-Typ dieser Einheit und des Dieses Menü enthält Optionen für die Fernsehbildschirms Wahl des Farbsystems, das zu dem Wählen das Seitenverhältnis Ihres Farbsystem Ihres Fernsehers passt. Für Fernsehgeräts 4:3 ist: Einzelheiten siehe „Einstellung des TV- Disc Typs und Displays“...
  • Page 111: Progressive

    SICH AN UNSEREN KUNDENDIENST. KONTRAST Diese Einheit ist mit der kompletten Baureihe von FARB FARBE YAMAHA-Produkten kompatibel, einschließlich der Projektoren DPX-1300, DPX-830 und dem Plasma-Monitor PDM-4220. TIPPS: Um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren, drücken Sie 1. Um dieses Menü zu beenden, drücken Sie SETUP.
  • Page 112: Umschalten Von Yuv/Rgb

    Setup-Menü 4 Drücken Sie 3 / 4, um eine der folgenden Optionen auszuwählen. Wählen Sie diese Option für den Component-Video-Anschluss. HELL Erhöhen Sie den Wert, um das Bild aufzuhellen, oder umgekehrt. Null (0) ist Wählen Sie diese Option für den SCART- der durchschnittliche Helligkeits- Anschluss.
  • Page 113: Restriktion Der Wiedergabe Mittels Kindersicherung

    Setup-Menü Hinweis: Restriktion der Wiedergabe – Manche DVDs sind nicht mit mittels Kindersicherung Restriktionsebenen codiert, auch wenn der Bei manchen DVDs ist vielleicht die Filmkennwert auf der Schutzhülle der Disc Kindersicherung der gesamten Disc oder aufgedruckt ist. Die Sicherungsebenenfunktion nur zu bestimmten Szenen auf der Disc ist für solche Discs nicht funktionsfähig.
  • Page 114: Mp3/Jpeg-Menü

    Setup-Menü 6 Drücken Sie 3 / 4, um [TITELAUSWAHL] 8 Verwenden Sie , um einen Titel 1 / 2/3 / 4 oder [TITEL-INTERVALL] hervorzuheben. auszuwählen, oder verwenden Sie die Zifferntasten (0-9), um die Titelnummer TITELAUSWAHL neben [AUSWAHL] einzugeben. Diese Funktion zeigt Vorschaubilder der •...
  • Page 115: Anzeigen Von Externen Divx-Untertiteldateien

    Setup-Menü Hinweise: Anzeigen von externen DivX- – Manche Discs können nicht wiedergegeben Untertiteldateien werden, abhängig von den Disc- Die nachstehend aufgelisteten Eigenschaften oder Aufnahmebedingungen. Schriftartensätze sind für externe DivX- – Bestimmte externe Untertiteldateien Untertiteldateien erhältlich. Mit dieser werden möglicherweise nicht richtig oder Einstellung können Sie den gar nicht angezeigt.
  • Page 116: Wiedergabesteuerug (Playback Control (Pbc))

    Setup-Menü 2 Drücken Sie ENTER/OK zum Aufrufen Zurücksetzen des Systems der “Seite für die Passwortänderung”. Durch Einstellung der GRUNDEINST.- Funktion werden alle Optionen und von Ihnen persönlich ausgeführten Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückgestellt, mit Ausnahme Ihres ALTES PASSW. Passwortes für die KI.SICHERUNG und NEUES PASSW.
  • Page 117: Sprachencodes

    Sprachencodes Diese Codes können verwendet werden, um andere Sprachen auszuwählen. Dies wirkt sich nicht auf die Optionen „AUDIO“, „UNTERTITEL“ oder „DISK-MENÜ“ aus. Abkhazian 6566 German 6869 Afar 6565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Afrikaans 6570 Greek, 6976 Albanian 8381 Guarani 7178 Amharic 6577 Gujarati 7185...
  • Page 118 Sprachencodes Diese Codes können verwendet werden, um andere Sprachen auszuwählen. Dies wirkt sich nicht auf die Optionen „AUDIO”, „UNTERTITEL“ oder „DISK-MENÜ“ aus. Maori 7773 Sotho, Southem 8384 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Marshallese 7772 Spanish; Castilian 6983 Moldavian 7779 Sundanese 8385 Mongolian 7778...
  • Page 119: Störungssuche

    Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA-Fachhändler oder Kundendienst. Problem Abhilfe Kein Strom –...
  • Page 120 Störungssuche Problem Abhilfe Kein Ton bei digitaler – Überprüfen Sie die digitalen Verbindungen. – Wenn Sie eine DTS-Quelle abspielen, prüfen Sie, dass Ihr Receiver Ausgabe DTS decodieren kann und „DIGITALAUSG.“ auf „ALLE“ gestellt ist (siehe Seite 24). – Wenn Sie eine MPEG-2-Quelle abspielen, prüfen Sie, dass Ihr Receiver MPEG-2 decodieren kann und „DIGITALAUSG.“...
  • Page 121: Glossar

    Glossar Analog: Sound, der nicht in Zahlen DivX Ultra: Für DivX Ultra zertifizierte umgewandelt wurde. Analog-Sound variiert, Produkte ermöglichen die optimierte wogegen Digital-Sound bestimmte numerische Wiedergabe der erweiterten Funktionen, die Werte aufweist. Diese Buchsen senden den Ton vom DivX-Medienformat unterstützt werden. über zwei Kanäle (links und rechts).
  • Page 122 Glossar Kindersicherung: Eine Funktion von DVD- Seitenverhältnis: Das Verhältnis zwsichen Playern, um die Wiedergabe von Discs gemäß vertikaler und horizontaler Größe des den Altersvorgaben im jeweiligen Land zu angezeigten Bildes. Das Verhältnis zwischen beschränken. Diese Restriktion variiert von Disc horizontaler und vertikaler Größe eines zu Disc;...
  • Page 123: Technische Daten

    Technische Daten WIEDERGABESYSTEM TV-NORM (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz) DVD-Video Zeilenanzahl Video CD & SVCD Wiedergabe Multistandard (PAL/NTSC) BILD-CD ANSCHLÜSSE CD-R, CD-RW SCART Eurostecker DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Y-Ausgang Cinch (grün) DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL Pb/Cb-Ausgang Cinch (blau) Pb/Cr-Ausgang Cinch (rot) VIDEOLEISTUNG S-Video-Ausgang Mini-DIN, 4-polig...
  • Page 124 13 Försök inte själv modifiera eller laga DVD- se till att lämna ett mellanrum på minst ca 2,5 cm runt om DVD-spelaren för att garantera tillräcklig spelaren. Kontakta en kvalificerad YAMAHA- ventilation. reparatör vid behov av service eller reparation. Placera DVD-spelaren på avstånd från andra Öppna aldrig höljet.
  • Page 125 Innehåll Inledning Skivspelning Regionkoder ..............3 Normal uppspelning..........13 Medföljande tillbehör ..........3 Vanlig manövrering ..........13 Anmärkningar angående skivor/inspelningsformat..3 Paus vid uppspelning............13 Rengöring av skivor ...........4 Val av spår/kapitel..............13 Patentinformation ............4 Snabbökning bakåt/framåt ..........13 Avbrytning av uppspelning ...........13 Val av olika funktioner för repeterad/slumpvis Funktionsöversikt uppspelning..............14 Frontpanelen ...............5...
  • Page 126 Innehåll Inställningsmenyer Språkkoder ......... 33 Allmän inställningsmeny......... 21 Låsning/upplåsning av en skiva för visning....21 Felsökning........35 Ändring av ljusstyrka i frontpanelens display..21 Programmering av skivspår (gäller ej MP3/ Ordlista ........37 WMA/JPEG/DivX)............21 Bildskärmsmenyspråk (OSD LANGUAGE)..22 Tekniska data ......39 Skärmsläckare (SCREEN SAVER) ......22 Insomningstimer ..............22 Automatisk övergång till viloläge ......23 ®...
  • Page 127: Inledning

    Inledning Tack för inköpet av DVD-receivern. Denna – DVD-spelaren medger uppspelning av bruksanvisning beskriver grundläggande följande typer av skivdata (för MP3- och manövrering av DVD-receivern. WMA-filer anges kompatibel samplingsfrekvens och bithastighet inom parentes): Regionkoder – MP3-filer inspelade på CD-R/RW-, DVD+R/RW- och DVD-R/RW-skivor DVD-skivor måste bära (fs = 32, 44,1, 48 kHz / 96 320 kbps...
  • Page 128: Rengöring Av Skivor

    Inledning Rengöring av skivor • Rengör en skiva som har blivit smutsig med hjälp av en rengöringsduk. Torka skivan inifrån och utåt. Torka inte med cirkelformade rörelser. • Använd inte sådana rengöringslösningar som bensin, thinner, separat inköpt skivrengöringsmedel eller antistatisk sprej avsedd för analoga skivor. Patentinformation Tillverkad på...
  • Page 129: Funktionsöversikt

    Funktionsöversikt Frontpanelen 6 7 8 STANDBY/ON Frontpanelens display Slår på DVD-spelaren eller ställer den i Visar DVD-spelarens aktuella tillstånd. strömberedskap. PLAY (B) Skivfack Startar uppspelning. Rymmer en skiva. PAUSE (;) OPEN/CLOSE (/) Pausar uppspelning. Öppnar eller stänger skivfacket. STOP (9) Indikatorn PROGRESSIVE Stoppar uppspelning.
  • Page 130: Fjärrkontrollen

    Funktionsöversikt Fjärrkontrollen SUBTITLE Väljer textningsspråk. ANGLE Väljer DVD-kameravinkel. REPEAT Repeterar kapitlet, spåret, titeln eller skivan. Blandar om kapitel eller spår. TOP MENU RETURN ON SCREEN Repeterar ett visst avsnitt. MENU SETUP Sifferknappar (0-9) ENTER Väljer numrerade poster på en uppvisad meny. ON SCREEN Tar fram eller lämnar DVD-spelarens STOP...
  • Page 131: Anslutningar

    Anslutningar ”DIGITAL UTMATNING” behöver ställas in Anmärkningar angående på ”ALLA” (se “DIGITAL UTMATNING” på anslutningar (allmänt) sidan 24). Anmärkningar: Se till att slå av DVD-spelaren och koppla – Ett förvrängt ljud eller inget ljud alls matas loss nätkabeln, innan anslutningar påbörjas ut från receivern, om receiverns kapacitet eller ändras.
  • Page 132: Videoanslutningar

    Anslutningar Vid anslutning till en receiver utan Videoanslutningar komponentvideoutgångar kan bättre bildkvalitet uppnås genom att ansluta Om en AV-receiver försedd med komponentvideoutgångarna på DVD- videoutgångar används, så anslut receivern spelaren direkt till till en TV och anslut sedan övriga videokällor komponentvideoingångarna på...
  • Page 133: Förberedelser

    Förberedelser Användning av fjärrkontrollen Step1: Isättning av batterier i fjärrkontrollen Fjärrkontrollsensor Rikta fjärrkontrollen från upp till 6 meters avstånd mot fjärrkontrollsensorn på DVD-spelaren. 1 Öppna batterifacket. 2 Sätt i de två medföljande batterierna (AA, R06, UM-3) enligt märkningarna (+/–) inuti batterifacket.
  • Page 134: Påslagning Av Strömmen

    Förberedelser 3 Tryck på 3 / 4 för att välja [TV-TYP] och Step2: Påslagning av tryck sedan på 2. strömmen 4 Tryck på 3 / 4 för att välja ett av följande alternativ. 1 Anslut nätkabeln till ett nätuttag. 2 Slå på TV:n och AV-receivern. Välj detta efter anslutning till en PAL-TV.
  • Page 135: Inställning Av Bildförhållande För Ansluten Tv

    Förberedelser Inställning av bildförhållande för Step4: Inställning av ansluten TV föredraget språk Lämpligt bildförhållande enligt aktuell TV Föredragna språkinställningar kan väljas kan ställas in på DVD-spelaren. Om TV:ns enligt eget önskemål. DVD-spelaren bildförhållande är 4:3 behöver denna kopplar automatiskt in föredraget språk inställning inte ändras.
  • Page 136: Inställning Av Språk För Ljud, Textning Och Skivmenyer (Endast Dvd-Video)

    Förberedelser Inställning av språk för ljud, textning och skivmenyer (endast DVD-Video) EGNA INSTÄLLNINGAR LJUD ENGELSKA TEXTNING KINESISKA SKIVMENY FRANSKA FÖRÄLDRAKONTROLL SPANSKA VR-LISTA PORTUGISISKA MP3/JPEG-NAV POLSKA DIVX-TEXTNING ITALIENSKA LÖSENNUMMER TURKISKA 1 Tryck två gånger på STOP (9) och tryck därefter på SETUP. 2 Tryck upprepade gånger på...
  • Page 137: Normal Uppspelning

    Skivspelning VIKTIGT! Paus vid uppspelning – Om förbudsmärket ( eller X) 1 Tryck under pågående uppspelning på visas på TV-skärmen vid PAUSE (;). intryckning av en knapp, så ➜ Uppspelningspaus kopplas in och ljudet betyder det att funktionen för dämpas. knappen ifråga inte är tillgänglig för isatt skiva eller vid aktuellt 2 Tryck en gång till på...
  • Page 138: Val Av Olika Funktioner För Repeterad/Slumpvis Uppspelning

    Skivspelning Val av olika funktioner för Funktioner för videouppspelning repeterad/slumpvis uppspelning (DVD/VCD/SVCD) Repetering och slumpvis Användning av skivmenyer uppspelning Beroende på skivan ifråga visas ibland en meny på TV-skärmen efter isättning av en • Vid varje tryckning på REPEAT under skiva.
  • Page 139: Zoomning

    Skivspelning Zoomning Bildskärmsmeny (OSD) Med denna funktion är det möjligt att På bildskärmsmenyn visas aktuell förstora eller förminska en bild på TV- information om en skiva som spelas upp skärmen och att panorera över en (t.ex. titel- eller spårnummer, förfluten förstorad bild.
  • Page 140: Särskilda Dvd-Funktioner

    Skivspelning Val av titel/kapitel/spår (DVD/VCD) Repetering/tidsvisning (DVD/VCD) 1 Tryck på 3 / 4 för att välja [TITEL], 1 Tryck på 3 / 4 för att välja [REPETERA] [KAPITEL] (DVD) eller [SPÅR] (VCD). eller [TIDVISNING]. 2 Tryck på ENTER/OK för att bekräfta 2 Tryck på...
  • Page 141: Ljud

    Skivspelning Ljud Förhandsgranskning 1 Tryck på SCAN. Ändring av ljudspråk och/eller ➜ En lista visas på TV-skärmen. format • Tryck upprepade gånger på AUDIO VÄLJ SAMMANDRAGSTYP: för att välja ett ljudspråk. SPÅR SAMMANDRAG SKIVA INTERVALL SPÅR INTERVALL Textning • Tryck upprepade gånger på SUBTITLE för att välja ett 2 Tryck på3 / 4 för att markera [SPÅR textningsspråk.
  • Page 142: Uppspelning Av Dataskivor (Mp3/Wma/Jpeg/Divx)

    Skivspelning Uppspelning av dataskivor (MP3/WMA/JPEG/DivX) Vanlig manövrering 1 Sätt i en skiva. TYP:TITEL • Läsning av en skiva kan ta över 30 VÄLJ(01-06):- - LÄMNA MENY NÄSTA sekunder på grund av komplex uppbyggnad av kataloger/filer på skivan. (Exempel på visning av 6 miniatyrbilder) ➜...
  • Page 143: Val Av Mapp Och Spår/Fil

    Skivspelning Val av mapp och spår/fil Förhandsgranskning Med denna funktion visas innehållet i 1 Tryck på 3 / 4 för att välja önskad mapp nuvarande mapp eller på hela skivan. och tryck sedan på ENTER/OK för att öppna mappen. 1 Tryck under pågående uppspelning på STOP (9).
  • Page 144: Visning Ur Olika Vinklar

    Skivspelning Visning ur olika vinklar Särskilda DivX-funktioner • Tryck under pågående uppspelning på Endast DivX-filer med DMF (DivX för att rotera bilden på TV- 1 / 2/3 / 4 Media Format)-egenskaper skärmen. 1: rotaterar bilden moturs Interaktiv meny 2: rotaterar bilden medurs 3: vänder bilden vertikalt 1 Sätt i en skiva.
  • Page 145: Inställningsmenyer

    Inställningsmenyer Inställningar kan utföras med hjälp av LÅS UPP menyer på TV-skärmen för att skräddarsy Välj detta för att låsa upp en spärrad skiva DVD-spelaren efter egna behov. för att möjliggöra uppspelning. 2 Tryck på 3 / 4 för att välja en inställning och tryck sedan på...
  • Page 146: Bildskärmsmenyspråk (Osd Language)

    Inställningsmenyer För att koppla ur programmerad PROGRAM: SPÅR (01-17) uppspelning 9 Använd knapparna till att 1 / 2/3 / 4 6 _ _ 1 04 markera [LÄMNA] på programmenyn och 2 10 7 _ _ 3 _ _ 8 _ _ tryck sedan på...
  • Page 147: Automatisk Övergång Till Viloläge

    NATTLÄGE LÄPPSYNK bekräfta valet. ® DivX VOD-registreringskod ® Yamaha förser dig med en DivX VOD- registreringskod (VOD = Video On Inställning av analog utmatning Demand) som kan användas till att hyra Ställ in analog utmatning i enlighet med ® eller köpa videofilmer via en DivX...
  • Page 148: Inställning Av Digital Utmatning

    Inställningsmenyer STEREO LPCM-UTMATNING Välj detta alternativ för att ändra Välj detta alternativ om DVD-spelaren har kanalutmatning till stereo, så att ljud endast anslutits till en PCM-kompatibel receiver återges via två framhögtalare. via en digital utgång, såsom den koaxiala utgången. I detta fall kan det hända att inställningen av “LPCM-UTMATNING”...
  • Page 149: Nattlyssningsläge

    Inställningsmenyer Läppsynkronisering (LIP SYNC) Välj detta för att koppla ur CD- Med hjälp av denna funktion kan uppsampling. ljudutmatning fördröjas för att 88.2kHz (X2) synkronisera den med samtida videobilder. Välj detta för att fördubbla Detta kan vara nödvändigt när vissa LCD- samplingsfrekvensen på...
  • Page 150: Tv-Typ (Tv Type)

    Inställningsmenyer Sambandet mellan inställning på DVD- TV-typ (TV TYPE) spelaren och TV-visning Använd denna meny till att välja lämpligt När TV:ns bildförhållande är 4:3: alternativ för färgsystem i enlighet med Bildformat ansluten TV. För närmare detaljer: se TV:ns bildförhållande Inställning på...
  • Page 151: Progressiv Skanning

    OCH 625P-KOMPATIBILITET MED EN VISS FÄRG BILDSKÄRM HÄNVISAR VI TILL VÅR KUNDSERVICE. DVD-spelaren är kompatibel med samtliga produkter från YAMAHA, inklusive projektorerna DPX-1300 och DPX-830 och plasmabildskärmen PDM-4220. Tryck på 1 för att återgå till föregående meny. TIPS: Tryck på SETUP för att lämna menyn.
  • Page 152: Omkoppling Av Yuv/Rgb

    Inställningsmenyer 4 Tryck på 3 / 4 för att välja ett av följande alternativ. Välj detta för en komponentvideoanslutning. LJUSSTYRKA Höj detta värde för att göra bilden ljusare och vice versa. 0 (noll) är det normala Välj detta för en SCART-anslutning. utgångsvärdet för ljusstyrka.
  • Page 153: Föräldrakontroll (Parental)

    Inställningsmenyer Anmärkning: Föräldrakontroll (PARENTAL) – Vissa DVD-skivor är inte nivåkodade, trots En del DVD-skivor har tilldelats en viss att klassificeringsnivån anges på föräldrakontrollsnivå för hela skivan eller skivfodralet. Föräldrakontroll fungerar inte för vissa scener på skivan. Önskad nivå för för sådana skivor. begränsning av uppspelning kan ställas in.
  • Page 154: Mp3/Jpeg-Meny

    Inställningsmenyer 6 Tryck på 3 / 4 för att markera antingen 8 Använd knapparna till att välja en 1 / 2/3 / 4 [TITEL SAMMANDRAG] eller [TITEL titel eller använd sifferknapparna (0-9) INTERVALL]. till att ange titelnumret intill [VÄLJ]. • Tryck på S / T för att välja TITEL SAMMANDRAG föregående eller nästa sida.
  • Page 155: Visning Av Externa Divx-Textningsfiler

    Inställningsmenyer Anmärkningar: Visning av externa DivX- – Vissa skivor kan inte spelas upp på grund textningsfiler av aktuell skivkarakteristik eller De grupper med teckenuppsättningar som inspelningsvillkor. anges nedan finns tillgängliga i externa – Det kan hända att vissa externa DivX-textningsfiler. Utför denna inställning textningsfiler visas felaktigt eller inte alls.
  • Page 156: Pbc (Uppspelningskontroll)

    Inställningsmenyer 2 Tryck på ENTER/OK för att öppna sidan Återställning av DVD-spelaren för ändring av lösennummer. Vid inställning av funktionen STANDARD återställs alla alternativa och egenhändigt utförda inställningar, utom lösennumret för FÖRÄLDRAKONTROLL och SKIVLÅS, till ursprungliga GAMMALT LÖSEN fabriksinställningar. NYTT LÖSEN BEKRÄFTA LÖSEN 1 Tryck på...
  • Page 157: Språkkoder

    Språkkoder Dessa koder kan användas till att välja andra språk. Detta påverkar inte inställningarna av “LJUD”, “TEXTNING” och “SKIVMENY”. Abkhazian 6566 German 6869 Afar 6565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Afrikaans 6570 Greek, 6976 Albanian 8381 Guarani 7178 Amharic 6577 Gujarati 7185 Arabic 6582 Hausa...
  • Page 158 Språkkoder Dessa koder kan användas till att välja andra språk. Detta påverkar inte inställningarna av “LJUD”, “TEXTNING” och “SKIVMENY”. Maori 7773 Sotho, Southem 8384 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Marshallese 7772 Spanish; Castilian 6983 Moldavian 7779 Sundanese 8385 Mongolian 7778 Swahili 8387 Nauru...
  • Page 159: Felsökning

    Gå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, så ställ DVD-spelaren i viloläge, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter. Problem Lösning...
  • Page 160 Felsökning Problem Lösning Inget ljud vid digital – Kontrollera de digitala anslutningarna. – Kontrollera vid uppspelning av en DTS-källa att den aktuella receivern utmatning kan avkoda DTS-koder och att “DIGITAL UTMATNING” är inställt på “ALLA” (se sid. 24). – Kontrollera vid uppspelning av en MPEG-2-källa att den aktuella receivern kan avkoda MPEG-2-koder.
  • Page 161: Ordlista

    Ordlista Analog: Ljud som inte har omvandlats till siffror. Dolby Digital: Ett surroundljudssystem utvecklat Analogt ljud varierar, medan digitalt ljud har av Dolby Laboratories, som består av upp till sex specifika numeriska värden. Analoga utgångar kanaler med digitalt ljud (vänster och höger fram, används för ljudöverföring via två...
  • Page 162 Ordlista PCM (pulskodmodulering): Ett system för Uppspelningskontroll (PBC): Detta hänvisar omvandling av analoga ljudsignaler till digitala till signaler inspelade på VCD/SVCD-skivor, som signaler för senare behandling, utan kan användas för styrning av återgivning. Genom datakomprimering vid omvandlingen. att använda menyer inspelade på VCD/SVCD- skivor som stöder PBC-funktionen är det möjligt Progressiv skanning: Alla horisontella linjer i att använda programvara av interaktiv typ liksom...
  • Page 163: Tekniska Data

    Tekniska data UPPSPELNINGSSYSTEM TV-STANDARD (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz) DVD Video Antal linjer VCD & SVCD Återgivning Multistandard (PAL/NTSC) Picture CD ANSLUTNINGAR CD-R, CD-RW SCART-utgång Euroconnector DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Y-utgång Cinch-jack (grön) DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL Pb/Cb-utgång Cinch-jack (blå) Pr/Cr-utgång Cinch-jack (röd) VIDEOPRESTANDA S-videoutgång...
  • Page 164 Installare questa unità in un luogo ben ventilato, tecnica della YAMAHA. L’involucro non deve mai fresco, secco, pulito - lontano dai raggi solari diretti, essere aperto per qualsiasi ragione.
  • Page 165 Indice Introduzione Operazioni con dischi Codici di regione............3 Riproduzione ............13 Accessori in dotazione..........3 Uso in generale ............13 Note sul formato dei dischi e del loro contenuto..3 Pausa di riproduzione............13 Pulizia di dischi ............4 Scelta del brano/capitolo..........13 Dettagli dei brevetti...........4 Ricerca in avanti/all’indietro .........13 Arresto della riproduzione...........13 Scelta di varie funzioni di ripetizioni shuffle ..
  • Page 166 Indice Menu di impostazione Codici di lingua......33 Menu di impostazione generale ......21 Blocco/sblocco della visione di dischi.....21 Diagnostica ......... 35 Illuminazione del display del pannello anteriore .................21 Glossario ........37 Programmazione di brani da dischi (salvo MP3/WMA/JPEG/DivX) ..........21 Dati tecnici .........
  • Page 167: Introduzione

    Introduzione Vi ringraziamo per avere acquistato – Quest’unità può riprodurre i seguenti quest’unità. Questo manuale d’istruzioni dischi dati (per i file MP3 e WMA, le spiega il funzionamento base di quest’unità. parole fra parentesi rappresentano la frequenza di campionamento e bitrate compatibili): Codici di regione –...
  • Page 168: Pulizia Di Dischi

    Introduzione Pulizia di dischi • Se un disco si sporca, pulirlo con un panno morbido. Pulire il disco passandolo dal centro verso l’esterno. Non passarlo muovendosi circolarmente. • Non usare solventi come la benzina, il diluente, pulenti disponibili sul mercato o spray antistatici per dischi analogici.
  • Page 169: Descrizione Generale Delle Funzioni

    Descrizione generale delle funzioni Pannello anteriore 6 7 8 STANDBY/ON Display del pannello anteriore Accende quest’unità o la porta nel modo di Mostra lo stato attuale di funzionamento di attesa. quest’unità. Piatto portadisco PLAY (B) Carica il disco nel piatto portadisco. Inizia la riproduzione.
  • Page 170: Telecomando

    Descrizione generale delle funzioni Telecomando SUBTITLE Sceglie la lingua dei sottotitoli. ANGLE Sceglie l’angolo della telecamera di un DVD. REPEAT Ripete un capitolo, brano, titolo o disco. Riproduce a caso un capitolo o brano. TOP MENU RETURN ON SCREEN Ripete un segmento particolare. MENU SETUP Pulsanti numerici (0-9)
  • Page 171: Collegamenti

    Collegamenti Dovete impostare “USCITA DIGIT” su Note generali sui collegamenti “TUTTI” (consultare “USCITA DIGIT” a pagina 24). Prima di fare o modificare i collegamenti, Note: non mancare di spegnere quest’unità e – Se il formato audio dell’uscita digitale non è scollegare il cavo di alimentazione.
  • Page 172: Collegamenti Stereo

    Collegamenti Se il vostro ricevitore non possiede prese Collegamenti stereo di uscita componente, potete ottenere un’immagine video migliore collegando le Se il vostro ricevitore AV possiede prese di prese di uscita component di quest’unità uscita video, collegarlo al televisore in modo direttarettamente alle prese di ingresso da poter usare quest’ultimo con varie componente del televisore.
  • Page 173: Per Cominciare

    Per cominciare Uso del telecomando Step1: Installazione delle batterie nel telecomando Sensore del telecomando Puntare il telecomando sul sensore di telecomando entro circa 6 m da quest’unità. 1 Aprire il vano batterie. 2 Inserire le due batterie in dotazione (AA, R06, UM-3) orientando correttamente le indicazioni (+/–) all’interno del vano batterie.
  • Page 174: Accensione

    Per cominciare 3 Premere 3 / 4 per evidenziare [TIPO TV], Step2: Accensione quindi 2. 1 Collegare il cavo di alimentazione ad una 4 Premere 3 / 4 per evidenziare una delle presa. seguenti opzioni. 2 Accendere il televisore ed il ricevitore AV. Scegliere questa voce se il televisore usato 3 Scegliere la sorgente di segnale desiderata è...
  • Page 175: Impostazione Del Rapporto Di Forma Del Televisore

    Per cominciare Impostazione del rapporto di Step4: Impostazione della forma del televisore lingua preferita Potete adattare il rapporto di forma di Potete scegliere la lingua che preferite fra queste immagini a quello del vostro quelle presenti. Quest’unità la sceglierà televisore. Se possedete un televisore 4:3, automaticamente fra quelle del disco non dovete far nulla.
  • Page 176: Impostazione Della Lingua Dell'audio, Dei Sottotitoli E Del Menu Del Disco (Solo Dvd-Video)

    Per cominciare Impostazione della lingua dell’audio, dei sottotitoli e del menu del disco (solo DVD-Video) PAGINA PREFERENZE AUDIO INGLESE SOTTOTIT CINESE MENU DISCO FRANCESE CONT GENITORI SPAGNOLO ELENCO VR PORTOGHESE NAV MP3/JPEG POLACCO SOTTOTTI DIVX ITALIANO PASSWORD TURCO 1 Premere STOP (9) due volte e poi SETUP.
  • Page 177: Operazioni Con Dischi

    Operazioni con dischi IMPORTANTE! Pausa di riproduzione – Se l’icona di operazione proibita 1 Durante la riproduzione, premere o X) appare sul televisore PAUSE (;). quando un pulsante viene ➜ La riproduzione viene portata in pausa e premuto, la funzione di quel il suono viene silenziato.
  • Page 178: Scelta Di Varie Funzioni Di Ripetizioni Shuffle

    Operazioni con dischi Scelta di varie funzioni di Operazioni di riproduzione ripetizioni shuffle video (DVD/VCD/SVCD) Ripetizione e shuffle Uso del menu del disco • Ogni volta che si preme REPEAT Inseriti certi dischi, sullo schermo può durante la riproduzione, il contenuto apparire un menu.
  • Page 179: Ingradimento

    Operazioni con dischi Ingradimento Visualizzazioni sullo schermo (OSD) Questa funzione permette di ingrandire o ridurre l’immagine sullo schermo del Il menu OSD mostra le informazioni di televisore e scorrerla a piacere. riproduzione del disco (ad esempio il numero di titolo o di capitolo, il tempo di 1 Premere ZOOM varie volte durante la riproduzione trascorso o la lingua audio/ riproduzione per visualizzare l’immagine...
  • Page 180: Caratteristiche Speciali Dei Dvd

    Operazioni con dischi Scelta del titolo/capitolo/brano Display di ripetizione/del tempo (DVD/VCD) (DVD/VCD) 1 Premere 3 / 4 per scegliere [TITOL] o 1 Premere 3 / 4 per scegliere [RIPETI] o [VIS [CAPITOL] (DVD) o [BRANO] (VCD). DURATA]. 2 Premere ENTER/OK per confermare la 2 Premere ENTER/OK per confermare la scelta fatta.
  • Page 181: Audio

    Operazioni con dischi Audio Funzione di anteprima 1 Premere SCAN. Cambio della lingua e/o del formato ➜ Una lista appare sullo schermo del audio televisore. • Premere AUDIO più volte per scegliere una lingua audio. SELEZIONA TIPO DIGEST: DIGEST BRANO INTERVALLO DISCO Sottotitoli INTERVALLO BRANO...
  • Page 182: Riproduzione Di Dischi Dati (Mp3/Wma/Jpeg/Divx)

    Operazioni con dischi Riproduzione di dischi dati (MP3/WMA/JPEG/DivX) Uso in generale 1 Caricare un disco TIPO:TITOL • Il periodo richiesto per la scansione del SELEZ(01-06):- - ESCI MENU AVAN disco può superare i 30 secondi nel caso di configurazioni di cartella e file molto (Esempio di 6 anteprime visualizzate) complesse.
  • Page 183: Scelta Di Una Cartella E Di Un Brano/File

    Operazioni con dischi Scelta di una cartella e di un Funzione di anteprima brano/file Questa funzione visualizza il contenuto della cartella attuale o dell’intero disco. 1 Premere 3 / 4 per scegliere una cartella e ENTER/OK per aprirla. 1 Premere STOP (9) durante la riproduzione.
  • Page 184: Riproduzione Multiangolazione

    Operazioni con dischi Riproduzione multiangolazione Caratteristiche DivX speciali • Durante la riproduzione, premere File DivX includenti solo le per far girare l’immagine sullo 1 / 2/3 / 4 caratteristiche DMF (DivX Media schermo del televisore. Format) 1: fa girare l’immagine in senso antiorario Menu interattivi 2: fa girare l’immagine in senso orario...
  • Page 185: Menu Di Impostazione

    Menu di impostazione L’impostazione viene fatta dallo schermo SBLOCCA del televisore, permettendo la Scegliere quest’opzione per sbloccare il disco personalizzazione del funzionamento di e permetterne la riproduzione in futuro. quest’unità. 2 Premere 3 / 4 per scegliere un’impostazione, poi ENTER/OK per confermare la selezione fatta.
  • Page 186: Lingua Osd

    Menu di impostazione Per uscire dal programma di PROGR: BRANO (01-17) riproduzione 9 Usare per evidenziare [ESCI] dal 1 / 2/3 / 4 6 _ _ 1 04 menu di programmazione e poi premere 2 10 7 _ _ 3 _ _ 8 _ _ ENTER/OK.
  • Page 187: Standby Automatico

    MODALITA’ NOTTE SINCRONIZ. A/V confermare la selezione fatta. ® Codice di registrazione DivX ® Yamaha vi fornisce un codice DivX Impostazione dell’uscita (Video On Demand) che permette di analogica affittare o acquistate video usando il Impostare l’uscita analogica in modo adatto ®...
  • Page 188: Impostazione Dell'uscita Digitale

    Menu di impostazione STEREO USCITA LPCM Scegliere questa voce per scegliere l’uscita Scegliere questa voce se si è collegata stereo, che produce suono dai soli quest’unità ad un ricevitore PCM diffusori anteriori. compatibile via terminali digitali, ad esempio quello coassiale. In questo caso, potrebbe esser necessario regolare Scegliere questa voce se quest’unità...
  • Page 189: Sincronizzazione Del Parlato

    Menu di impostazione DISATTIVO Sincronizzazione del parlato Scegliere quest’opzione per disattivare Questa caratteristica permette di ritardare l’aumento della frequenza di la riproduzione per sincronizzarla con le campionamento dei CD. immagini. Ciò può essere necessario se si 88.2kHz (X2) usano certi monitor a cristalli liquidi o Scegliere quest’opzione per raddoppiare la proiettori.
  • Page 190: Regolazione Della Visualizzazione Sul Televisore

    Menu di impostazione Il rapporto fra l’impostazione di TV type quest’unità ed il televisore Questo menu contiene le opzioni di scelta Se il rapporto di forma del televisore è 4:3: del sistema di colore del televisore usato. Disco Per maggiori dettagli, consultare Televisore Impostazione riprodotto...
  • Page 191: Impostazione Delle Immagini

    UN NOSTRO CENTRO ASSISTENZA. TINTA COLORE Quest’unità è compatibile con l’intera linea di prodotti YAMAHA, inclusi i proiettori DPX-1300, PDX-830 ed il monitor al plasma PDM-4220. SUGGERIMENTI: Per tornare al livello precedente del menu, premere 1. Per uscire dal menu, premere SETUP.
  • Page 192: Menu Di Impostazione Delle Preferenze

    Menu di impostazione 4 Premere 3 / 4 per evidenziare una delle seguenti opzioni. Scegliere questa voce per usare collegamenti video component. LUMINOSITÀ Aumentare il valore per rendere più luminosa l’immagine o viceversa. Zero (0) Scegliere questa voce per i collegamenti è...
  • Page 193: Restrizione Della Riproduzione Per Bambini

    Menu di impostazione Nota: Restrizione della riproduzione – Alcuni DVD non possiedono codici di per bambini restrizione nonostante la custodia ne porti Alcuni DVD possiedono un sistema di uno. La caratteristica di restrizione della restrizione della visione dell’intero disco o visione non funziona con tali dischi.
  • Page 194: Menu Mp3/Jpeg

    Menu di impostazione 6 Premere 3 / 4 fino a evidenziare [DIGEST 8 Usare per scegliere un titolo o i 1 / 2/3 / 4 TITOLO] o [INTERVALLO TITOLO]. pulsanti numerici (0-9) per digitare il numero del titolo scelto accanto a DIGEST TITOLO [SELEZ].
  • Page 195: Cambio Del Password

    Menu di impostazione Note: Visualizzazione di file esterni per – Alcuni dischi non possono venire riprodotti a sottotitoli DivX seconda delle caratteristiche loro o della Le serie di font elencate di seguito sono registrazione. disponibili per file esterni per sottotitoli –...
  • Page 196: Reinizializzazione Del Sistema

    Menu di impostazione 2 Premere ENTER/OK per passare alla Reinizializzazione del sistema “Pagina di cambio del password”. La funzione PREDEFINITO reinizializza tutte le opzioni ed impostazioni personali, salva la parola d’ordine per CONT GENITORI e BLOCCA DISCO. VECC PASWORD 1 In “PAGINA PREFERENZE”, premere NUOV PASWORD 3 / 4 per scegliere [PREDEFINITO], e poi CONFERM PSW...
  • Page 197 Codici di lingua Questi codici possono venire usati per scegliere altre lingue. Questo non influenza le opzioni in “AUDIO”, “SOTTOTIT” e “MENU DISCO”. Abkhazian 6566 German 6869 Afar 6565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Afrikaans 6570 Greek, 6976 Albanian 8381 Guarani 7178 Amharic 6577 Gujarati...
  • Page 198 Codici di lingua Questi codici possono venire usati per scegliere altre lingue. Questo non influenza le opzioni in “AUDIO”, “SOTTOTIT” e “MENU DISCO”. Maori 7773 Sotho, Southem 8384 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Marshallese 7772 Spanish; Castilian 6983 Moldavian 7779 Sundanese 8385 Mongolian...
  • Page 199 Se questa unità non funziona a dovere, consultare la tabella che segue. Se il problema che avete non viene trattato o se i rimedi proposti non servono, spegnere quest?unità, scollegare il cavo di alimentazione ed entrare in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza YAMAHA più vicino. Problema Rimedio Quest’unità...
  • Page 200 Diagnostica Problema Rimedio Nessun audio digitale viene – Controllare i collegamenti digitali. – Se si riproduce segnale DTS, controllare che il ricevitore possa emesso decodificare DTS e “USCITA DIGIT” sia impostato su “TUTTI” (vedi pagina 24) – Se si riproduce segnale MPEG-2, controllare che il ricevitore sia compatibile.
  • Page 201 Glossario Analogico: Suono che non è stato convertito in DivX Ultra: I prodotti DivX Ultra Certified numeri. Il suono analogico varia, mentre quello garantiscono una migliore riproduzione con digitale ha valori numerici fissi. Queste prese caratteristiche avanzate supportate dal DivX mandano audio ai due canali sinistro e destro.
  • Page 202 Glossario Play list: Una lista di titoli da riprodurre in un Titolo: La sezione più lunga di un film o certo ordine. Quest’opzione è disponibile solo programma musicale su DVD o, nel caso di con il formato VR e deve venire creata in anticipo. materiale audio, un intero album.
  • Page 203: Dati Tecnici

    Dati tecnici SISTEMA DI RIPRODUZIONE STANDARD TV (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz) DVD Video Numero di righe Video CD & SVCD Riproduzione Multistandard (PAL/NTSC) PICTURE CD COLLEGAMENTI CD-R, CD-RW SCART Connettore di peritelevisione DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Y Output Spinotto RCA (verde) DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL Uscita Pb/Cb Spinotto RCA (blu)
  • Page 204 Consérvelo en un lugar cualquier reparación, contacte con el personal seguro para posibles consultas. cualificado del Centro de Servicios YAMAHA. No Instale la unidad en un lugar bien ventilado, fresco, abra el mueble de la unidad por ninguna razón.
  • Page 205 Índice Introducción Operaciones con discos Códigos de región............3 Reproducción básica..........13 Accesorios suministrados ........3 Operación general ..........13 Acerca del formato de los discos/contenido..3 Pausa de reproducción...........13 Limpieza de discos .............4 Selección de pista/capítulo ...........13 Información de patente..........4 Búsqueda hacia atrás/adelante ........13 Parada de la reproducción ...........13 Selección de varias funciones de repetición/ Controles de funcionamiento...
  • Page 206 Índice Menú de preparación Códigos de idiomas ....33 Menú de preparación general....... 21 Bloqueo/Desbloqueo del disco para Solución de problemas....35 reproducirlo................21 Control de brillo del visualizador del panel Glosario........37 delantero................21 Programación de pistas de discos (excepto Especificaciones ......
  • Page 207: Introducción

    Introducción Gracias por haber adquirido esta unidad. – Esta unidad puede reproducir los discos Este manual de instrucciones explica el de datos siguientes (para los archivos MP3 funcionamiento básico de esta unidad. y WMA, las palabras entre paréntesis representan la velocidad de muestreo y la velocidad de bits compatibles): Códigos de región –...
  • Page 208: Limpieza De Discos

    Introducción Limpieza de discos • Cuando se ensucie un disco, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera. No lo limpie en sentido circular. • No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores de venta en el comercio o aerosoles antiestáticos para discos analógicos.
  • Page 209: Controles De Funcionamiento

    Controles de funcionamiento Panel delantero 6 7 8 STANDBY/ON Visualizador del panel delantero Enciende esta unidad o la pone en el modo de Muestra el estado actual de esta unidad. espera. PLAY (B) Bandeja de disco Inicia la reproducción. Carga un disco en su bandeja. PAUSE (;) OPEN/CLOSE (/) Hace una pausa en la reproducción.
  • Page 210: Mando A Distancia

    Controles de funcionamiento Mando a distancia SUBTITLE Selecciona el idioma de subtítulos. ANGLE Selecciona el ángulo de cámara del DVD. REPEAT Repite el capítulo, pista, título o disco. Cambia aleatoriamente los capítulos o pistas. TOP MENU RETURN ON SCREEN Repite un segmento específico. MENU SETUP Botones numérico (0-9)
  • Page 211: Conexiones

    Conexiones Necesita poner “SALIDA DIGITAL” en Notas generales sobre las “TODO” (vea “SALIDA DIGITAL” en la conexiones página 24). Notas: Asegúrese de apagar esta unidad y – Si el formato de audio de la salida digital no desenchufar el cable de alimentación antes concuerda con la capacidad de su receptor, de cambiar las conexiones.
  • Page 212: Conexiones De Vídeo

    Conexiones Si su receptor no tiene jacks de salida Conexiones de vídeo componente, podrá obtener una imagen de vídeo mejor conectando directamente Si su receptor AV tiene jacks de salida de los jacks de salida componente de esta vídeo, conecte su receptor y luego su TV unidad a los jacks de entrada componente para poder usar un TV para siete fuentes de su TV.
  • Page 213: Primeros Pasos

    Primeros pasos Utilización del mando a distancia Step1: Introducción de las pilas en el mando a distancia Sensor de mando a distancia Apunte directamente el mando a distancia hacia el sensor de mando a distancia, a menos de 6 m de esta unidad.
  • Page 214: Ajuste De Un Sistema De Color Para Su Tv

    Primeros pasos 3 Pulse 3 / 4 para resaltar [TIPO TV] y luego Step2: Encendido de esta pulse 2. unidad 4 Pulse 3 / 4 para resaltar una de las opciones siguientes. 1 Conecte el cable de alimentación de CA a una toma de corriente.
  • Page 215: Ajuste De Una Relación De Aspecto Para Su Tv

    Primeros pasos Ajuste de una relación de aspecto Step4: Ajuste de su idioma para su TV preferido Puede ajustar la relación de aspecto de Puede seleccionar los ajustes de su idioma esta unidad para que concuerde con la de preferido. Esta unidad cambia su TV.
  • Page 216: Ajuste De Idioma De Audio, Subtítulos Y Menú De Disco (Dvd-Video Solamente)

    Primeros pasos Ajuste de idioma de audio, subtítulos y menú de disco (DVD-Video solamente) PÁGINA PREFERENCIAS AUDIO INGLÉS SUBTÍTULOS CHINO MENÚ DE DISCO FRANCÉS PADRES ESPAÑOL LISTA VR PORTUGUÉS NAV MP3/JPEG POLACO SUBTÍTULO DIVX ITALIANO CONTRASEÑA TURCO 1 Pulse STOP (9) dos veces y luego pulse SETUP.
  • Page 217 Operaciones con discos IMPORTANTE! Pausa de reproducción – Si aparece el icono de inhibición 1 Pulse PAUSE (;) durante la o X) en la pantalla del telvisor reproducción. cuando se pulsa un botón, la ➜ La reproducción hace una pausa y el función de ese boton no estará...
  • Page 218: Operaciones Con Discos

    Operaciones con discos Selección de varias funciones de Operaciones para la repetición/aleatorias reproducción de vídeo (DVD/ VCD/SVCD) Repetición y aleatoria Utilización del menú de disco • Cada vez que pulsa REPEAT durante la reproducción, la visualización del panel Dependiendo del disco puede aparecer un delantero cambia de la forma siguiente: menú...
  • Page 219: Aumento De Imagen Con Zoom

    Operaciones con discos Aumento de imagen con zoom Visualización en pantalla (OSD) Esta función le permite aumentar o reducir El menú OSD muestra la información de la imagen en la pantalla del TV y reproducción del disco (ej., número de panoramizar la imagen aumentada.
  • Page 220: Funciones Especiales De Dvd

    Operaciones con discos Selección de título/capítulo/pista Visualización de repetición/tiempo (DVD/VCD) (DVD/VCD) 1 Pulse 3 / 4 para seleccionar [TÍTUL] o 1 Pulse 3 / 4 para seleccionar [REPETIR] o [CAPÍTULO] (DVD) o [PISTA] (VCD). [CONTADOR]. 2 Pulse ENTER/OK para confirmar la 2 Pulse ENTER/OK para confirmar la selección.
  • Page 221: Audio

    Operaciones con discos Audio Función de presentación preliminar Cambio del idioma y/o formato de 1 Pulse SCAN. audio. ➜ En la pantalla del TV aparece una lista. • Pulse repetidamente AUDIO para seleccionar un idioma de audio. SELECC TIPO RECOPILACIÓN: RECOPILACIÓN DE PISTAS INTERVALO DE DISCOS Subtítulos...
  • Page 222: Reproducción De Discos De Datos (Mp3/Wma/Jpeg/Divx)

    Operaciones con discos Reproducción de discos de datos (MP3/WMA/JPEG/DivX) Operación general 1 Cargue un disco. TIPO:TÍTUL • El tiempo de lectura del disco puede SELECC.(01-06):- - SALIR MENÚ SGTE sobrepasar 30 segundos debido a lo complejo de la configuración del (Ejemplo de 6 imágenes miniatura en la visualización) directorio/archivo.
  • Page 223: Selección De Una Carpeta Y Pista/Archivo

    Operaciones con discos Selección de una carpeta y pista/ Función de presentación archivo preliminar Esta función le permite visualizar el 1 Pulse 3 / 4 para seleccionar una carpeta y contenido de la carpeta actual o todo el luego pulse ENTER/OK para abrirla. disco.
  • Page 224: Reproducción Con Múltiples Ángulos

    Operaciones con discos Reproducción con múltiples Funciones especiales de DivX ángulos Archivos DivX que incluyen • Durante la reproducción, pulse 1 / 2/3 / 4 funciones DMF (DivX Media Format) para girar la imagen en la pantalla del TV. solamente 1: gira la imagen hacia la izquierda 2: gira la imagen hacia la derecha Menú...
  • Page 225: Menú De Preparación

    Menú de preparación Esta preparación se realiza mediante la DESBLOQUEAR pantalla del TV, permitiéndose Seleccione esto para desbloquear el disco personalizar esta unidad según sus y permitir reproducirlo en el futuro. necesidades particulares. 2 Pulse 3 / 4 para seleccionar un idioma y luego pulse ENTER/OK para confirmarlo.
  • Page 226: Idioma Osd

    Menú de preparación Para salir de la reproducción de un PROGR.: PISTA (01-17) programa 9 Utilice para resaltar [SALIR] en 1 / 2/3 / 4 6 _ _ 1 04 el menú de programas y luego pulse 2 10 7 _ _ 3 _ _ 8 _ _ ENTER/OK.
  • Page 227: Auto Standby

    MODO NOCTURNO SINCR. LABIOS luego pulse ENTER/OK para confirmarlo. ® Código de registro DivX Yamaha le proporciona el código de Ajuste de la salida analógica ® registro DivX VOD (vídeo sobre Ajuste la salida analógica para que demanda) que le permite alquilar o concuerde con la capacidad de comprar vídeos utilizando el servicio...
  • Page 228: Ajuste De La Salida Digital

    Menú de preparación ESTÉREO SALIDA LPCM Seleccione esto para cambiar la salida de Seleccione esto si ha conectado esta canales a estéreo, que sólo reproduce el unidad a un receptor compatible con PCM sonido por los dos altavoces delanteros. a través de un terminal digital, como el terminal coaxial.
  • Page 229: Sincronización Con La Imagen De Vídeo

    Menú de preparación DESACTIVAR Sincronización con la imagen de Seleccione esto para desactivar el vídeo muestreo ascendente de CD. Esta función le permite retrasar la salida de 88,2 kHz (X2) sonido para sincronizarla con la imagen. Seleccione esto para convertir la Esto puede ser necesario cuando utilice frecuencia de muestreo de los CD al doble ciertos proyectores o monitores LCD.
  • Page 230: Tipo De Tv

    Menú de preparación La relación entre el ajuste de esta Tipo de TV unidad y la pantalla del TV Este menú tiene las opciones para Cuando la relación de aspecto de su TV es 4:3: seleccionar el sistema de color que Disco de concuerda con su TV.
  • Page 231: Progressive

    EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE COLOR SERVICIO AL CLIENTE. Esta unidad es compatible con la línea completa de productos YAMAHA, incluyendo los proyectores DPX-1300 y DPX-830 y el monitor de plasma PDM-4220. CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
  • Page 232: Menú De Preparación De Preferencias

    Menú de preparación 4 Pulse 3 / 4 para seleccionar una de las opciones siguientes. Seleccione esto para la conexión de vídeo componente. BRILLO Aumente el valor para dar brillo a la imagen o viceversa. El valor medio de Seleccione esto para la conexión SCART. ajuste de brillo es cero (0).
  • Page 233: Restricción De Reproducción Con Control De

    Menú de preparación Nota: Restricción de reproducción con – Algunos DVDs no están codificados con control de los padres calificación a pesar de que ésta está Algunos DVDs pueden tener un nivel de impresa en la caja del disco. La función de control de los padres asignado a todo el nivel de calificación no sirve para algunos disco o a ciertas escenas del mismo.
  • Page 234: Menú Mp3/Jpeg

    Menú de preparación 6 Pulse 3 / 4 para resaltar [RECOPILACIÓN 8 Utilice para seleccionar un título 1 / 2/3 / 4 DE TÍTULOS] o [INTERVALO DE o utilice los botones numéricos (0-9) TÍTULO]. para introducir el número de título a continuación de [SELECC.].
  • Page 235: Visualización De Archivos De Subtítulos Externos Divx

    Menú de preparación Notas: Visualización de archivos de – Algunos discos no podrán reproducirse, subtítulos externos DivX dependiendo de sus características o Para los archivos de subtítulos externos condiciones de grabación. Divx se encuentran disponibles los juegos – Algunos archivos de subtítulos externos de fuentes listados más abajo.
  • Page 236: Pbc (Control De Reproducción)

    Menú de preparación 2 Pulse ENTER/OK para entrar en Restablecimiento del sistema “Password Change Page”. Al activar la función PREDETERMIN. se restablecen todas las opciones y sus ajutes personales a los ajustes iniciales de fábrica, excepto su contraseña para PADRES y BLOQUEO DISC.
  • Page 237 Códigos de idiomas Estos códigos se pueden utilizar para seleccionar otros idiomas. Eso no afecta a las opciones de in “AUDIO”, “SUBTÍTULOS” o “MENÚ DE DISCO”. Abkhazian 6566 German 6869 Afar 6565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Afrikaans 6570 Greek, 6976 Albanian 8381 Guarani 7178...
  • Page 238 Códigos de idiomas Estos códigos se pueden utilizar para seleccionar otros idiomas. Eso no afecta a las opciones de in “AUDIO”, “SUBTÍTULOS” o “MENÚ DE DISCO”. Maori 7773 Sotho, Southem 8384 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Marshallese 7772 Spanish; Castilian 6983 Moldavian 7779...
  • Page 239 YAMAHA autorizado más cercano. Problema Solución No se conecta la –...
  • Page 240 Solución de problemas Problema Solución No hay audio en la salida – Verifique las conexiones digitales. – Si está reproduciendo una fuente DTS, compruebe que su receptor digital pueda decodificar DTS y “SALIDA DIGITAL” esté en “TODO” (vea la página 24). –...
  • Page 241 Glosario Analógico: Sonido que no ha sido convertido en archivos propios con contenido personal dígitos. El sonido analógico cambia, mientras que el mediante las herramientas de fácil manejo digital tiene valores digitales específicos. Estos jacks disponibles en DivX.com. envían audio por dos canales, el derecho y el izquierdo. DivX Ultra: Los productos DivX Ultra Capítulo: Secciones de imagen o pieza musical Certified mejoran la reproducción de las...
  • Page 242 Glosario Jacks de salida de vídeo componente: Jacks Surround: Un sistema para crear campos de en la parte posterior del sistema DVD que envían sonido tridimensional plenos de realismo vídeo de alta calidad a un TV que tiene jacks de disponiendo múltiples altavoces alrededor del entrada de vídeo componente (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.).
  • Page 243 Especificaciones SISTEMA DE REPRODUCCIÓN NORMAS DE TV (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz) DVD Video Número de líneas Video CD y SVCD Reproducción Multiestándar (PAL/NTSC) PICTURE CD CONEXIONES CD-R, CD-RW SCART Euroconector DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Salida Y Cinch (verde) DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL Salida Pb/Cb Cinch (azul) Salida Pr/Cr...
  • Page 244 Uitgangsvermogen 7 mW (DVD) van het apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken. YAMAHA kan niet aansprakelijk worden gesteld voor 10 mW (VCD/CD) beschadigingen die het gevolg zijn van gebruik op een Uitwijking straal 60 graden...
  • Page 245 Inhoud Inleiding Bediening discspeler Regiocodes..............3 Voornaamste afspeelfuncties ........ 13 Meegeleverde accessoires........3 Algemene bediening..........13 Opmerkingen over discs/inhoud ......3 Pauzeren van de weergave..........13 Schoonmaken van discs ..........4 Selecteren van een fragment/hoofdstuk....13 Octrooi-informatie ............4 Vooruit/terug zoeken ............13 Stoppen van de weergave..........13 Instellen van de diverse herhaalde/willekeurige Overzicht bedieningsorganen weergavefuncties ............
  • Page 246 Inhoud Instelmenu Taalcodes........33 Algemeen instelmenu ..........21 Vergrendelen/ontgrendelen van discs....21 Verhelpen van storingen ... 35 Dimmen van het display op het voorpaneel ..21 Programmeren van fragmenten op een disc Woordenlijst ......37 (niet voor MP3/WMA/JPEG/DivX)......21 In-beeld display (OSD) taal .........22 Technische gegevens ....
  • Page 247: Meegeleverde Accessoires

    Inleiding Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit – Dit toestel is in staat de volgende toestel. Deze Gebruiksaanwijzing geeft soorten datadiscs af te spelen (Voor uitleg over de basisbediening van dit toestel. MP3 en WMA bestanden, geven de termen tussen haakjes de geschikte bemonsteringsfrequentie en bitsnelheid Regiocodes aan):...
  • Page 248: Schoonmaken Van Discs

    Inleiding Schoonmaken van discs • Wanneer een disc vuil is, kunt u deze schoonmaken met een daarvoor bestemd reinigingsdoekje. Veeg van het midden van de disc in een rechte lijn naar de rand. Veeg niet met cirkelvormige bewegingen. • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, verfverdunner, in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of anti-statische spray voor langspeelplaten.
  • Page 249: Overzicht Bedieningsorganen

    Overzicht bedieningsorganen Voorpaneel 6 7 8 STANDBY/ON Display voorpaneel Hiermee zet u dit toestel aan of uit (standby). Hierop wordt de toestand waarin het toestel zich bevindt aangegeven. Disclade Hiermee kunt u een disc in het toestel doen. PLAY (B) Hiermee begint u de weergave.
  • Page 250 Overzicht bedieningsorganen Afstandsbediening SUBTITLE Hiermee kunt u de taal voor de ondertiteling selecteren. ANGLE Hiermee kunt een ander camerastandpunt selecteren. REPEAT Hiermee kunt u het hoofdstuk, het fragment, de titel of de hele disc laten herhalen. TOP MENU RETURN ON SCREEN Hiermee kunt u hoofdstukken of fragmenten door elkaar laten weergeven.
  • Page 251: Algemene Opmerkingen Over De Verbindingen

    Aansluitingen U moet “DIG. SIGNAAL” op “ALL” zetten Algemene opmerkingen over (zie “DIG. SIGNAAL” op bladzijde 24). de verbindingen Opmerkingen: – Als het digitale audio uitgangssignaal niet U moet dit toestel uit zetten en de stekker geschikt is voor uw receiver, zal deze een uit het stopcontact halen voor u vervormde weergave geven of helemaal verbindingen gaat maken of veranderen.
  • Page 252: S-Video Aansluiting

    Aansluitingen Als uw receiver geen component Videoverbindingen uitgangsaansluitingen heeft, kunt u een betere beeldweergave krijgen door de Als uw AV-receiver is voorzien van video component uitgangsaansluitingen van dit uitgangsaansluitingen, kunt u u uw receiver toestel direct aan te sluiten op de en uw TV zo aansluiten dat u één TV kunt component ingangsaansluitingen van uw gebruiken met verschillende videobronnen...
  • Page 253: Van Start

    Van start Gebruiken van de Step1: Inzetten van afstandsbediening batterijen in de afstandsbediening Sensor voor de afstandsbediening Richt de afstandsbediening op de sensor binnen een afstand van ongeveer 6 m (20 feet) van dit toestel. 1 Open het batterijvak. 2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AA, R06, UM-3) in het vak en volg daarbij de aanduidingen (+/–) binnenin het batterijvak.
  • Page 254: Instellen Van Het Kleursysteem Voor Uw Tv

    Van start 3 Druk op 3 / 4 zodat [TV-TYPE] oplicht en Step2: Aan zetten van dit druk dan op 2. toestel 4 Druk op 3 / 4 en selecteer één van de volgende mogelijkheden. 1 Doe de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
  • Page 255: Instellen Van De Beeldverhouding Voor Uw Tv

    Van start Instellen van de beeldverhouding Step4: Instellen van uw voor uw TV taalvoorkeuren U kunt de beeldverhouding van het door U kunt uw eigen taalvoorkeuren instellen. dit toestel geproduceerde videosignaal Dit toestel zal dan automatisch aanpassen aan die van uw TV. Als de overschakelen naar de ingestelde taal taal beeldverhouding van uw TV 4:3 is, hoeft u wanneer u een disc met die taal erop in het...
  • Page 256 Van start Instellen van de gewenste taal voor de geluidsweergave, ondertiteling en het discmenu (alleen DVD-Video) PAGINA VOORKEUREN AUDIO ENGELS ONDERTIT CHINEES (VEREENV.) DISCMENU FRANS KINDERSLOT SPAANS VR-LIJST PORTUGEES MP3/JPEG-NAV POOLS DIVX ONDERTIT. ITALIAANS WACHTWRD TURKS 1 Druk twee keer op STOP (9) en vervolgens op SETUP.
  • Page 257: Bediening Discspeler

    Bediening discspeler BELANGRIJK! Pauzeren van de weergave – Als het verbodsteken ( of X) op 1 Druk tijdens weergave op PAUSE (;). het TV scherm verschijnt wanneer ➜ De weergave wordt gepauzeerd en er u op een toets drukt, is de bij die wordt dus geen geluid weergegeven.
  • Page 258: Gebruiken Van Het Discmenu

    Bediening discspeler Instellen van de diverse Bediening bij videoweergave herhaalde/willekeurige (DVD/VCD/SVCD) weergavefuncties Gebruiken van het discmenu Herhaalde en willekeurige weergave Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat er een menu op het TV scherm verschijnt • Met elke druk op REPEAT tijdens wanneer u de disc in het toestel doet.
  • Page 259: In-Beeld Display (Osd)

    Bediening discspeler Inzoomen In-beeld display (OSD) Deze functie stelt u in staat het beeld op Het in-beeld menu geeft informatie over uw TV scherm uit te vergroten en het de weergegeven disc (bijv. het titel- of uitvergrootte beeld over het scherm te hoofdstuknummer, verstreken verschuiven.
  • Page 260: Speciale Dvd Functies

    Bediening discspeler Selecteren van een titel/hoofdstuk/ Herhaalde weergave / tijddisplay fragment (DVD/VCD) (DVD/VCD) 1 Druk op 3 / 4 en selecteer [TITEL] of 1 Druk op 3 / 4 en selecteer [HERHALEN] [HFDSTK] (DVD) of [TRACK] (VCD). of [TIJDWRGV]. 2 Druk op ENTER/OK om uw keuze te 2 Druk op ENTER/OK om uw keuze te bevestigen.
  • Page 261 Bediening discspeler Audio Preview functie 1 Druk op SCAN. Hiermee kunt u de gesproken taal ➜ Er zal een lijst op het TV scherm en/of het formaat selecteren verschijnen. • Druk enkele malen op AUDIO om een taal voor de geluidsweergave te SELECTEER: selecteren.
  • Page 262: Algemene Bediening

    Bediening discspeler Afspelen van datadiscs (MP3/ WMA/JPEG/DivX) Algemene bediening 1 Leg een disc in de lade. TYPE:TITEL • Het kan langer duren dan 30 seconden KIES(01-06):- - AFSLUITEN MENU VOLG om de disc in te lezen als de mappen/ bestanden structuur op de disc erg (Voorbeeld met 6 indexplaatjes op het scherm) ingewikkeld is.
  • Page 263: Herhaalde En Willekeurige Weergave

    Bediening discspeler Selecteren van mappen en Preview functie fragmenten/bestanden Deze functie kan de inhoud van de huidige map of van de hele disc laten zien. 1 Druk op 3 / 4 om de gewenste map te kiezen en druk dan op ENTER/OK om 1 Druk tijdens weergave op STOP (9).
  • Page 264: Weergave Met Meerdere Camerastandpunten

    Bediening discspeler Weergave met meerdere Speciale DivX functies camerastandpunten Alleen functies voor DivX bestanden • Tijdens weergave kunt u met 1 / 2/3 / 4 inclusief DMF (DivX Media Format) het beeld roteren op het TV scherm. 1: roteert het beeld tegen de klok in Interactief menu 2: roteert het beeld met de klok mee 3: klapt het beeld verticaal om...
  • Page 265: Algemeen Instelmenu

    Instelmenu De instellingen om dit toestel aan te OPENEN passen aan uw eisen en voorkeuren, Kies hiervoor om de disc te ontgrendelen worden uitgevoerd via het TV scherm. en weergave mogelijk te maken. 2 Druk op 3 / 4 om de gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op Algemeen instelmenu ENTER/OK om uw keuze te bevestigen.
  • Page 266 Instelmenu Afsluiten van de geprogrammeerde PROGRAMMA: TRACK (01-17) weergave 9 Gebruik zodat [AFSLUITEN] 1 / 2/3 / 4 6 _ _ 1 04 oplicht op het programmamenu en druk 2 10 7 _ _ 3 _ _ dan op ENTER/OK. 8 _ _ 4 _ _ 9 _ _...
  • Page 267: Automatisch Uit (Standby)

    NACHTSTAND LIP SYNC ENTER/OK om uw keuze te bevestigen. ® DivX VOD registratiecode ® Yamaha levert u een DivX VOD (Video On Demand) registratiecode waarmee u Instellen van het analoge video’s kunt huren en aanschaffen met de uitgangssignaal ® DivX VOD service.
  • Page 268: Instellen Van Het Digitale Uitgangssignaal

    Instelmenu STEREO LPCM-UITG. Kies hiervoor om het uitgangssignaal in te Kies hiervoor als u dit toestel via een stellen op stereo, waarbij alleen de twee digitale aansluiting, zoals de coaxiale voor-luidsprekers geluid zullen aansluiting, heeft verbonden met een voor produceren. PCM geschikte receiver.
  • Page 269: Video Instelmenu

    Instelmenu Synchroniseren geluidsweergave Kies hiervoor om CD ‘upsampling’ uit te (Lip Sync) schakelen. Met deze functie kunt u de 88.2kHz (X2) geluidsweergave iets vertragen om deze Kies hiervoor om de synchroon te laten lopen met de bemonsteringfrequentie van CD’s digitaal videobeelden.
  • Page 270: Instellen Van Het Tv Scherm

    Instelmenu De relatie tussen de instellingen van dit TV type toestel en de weergave op uw TV Dit menu bevat opties voor het instellen scherm van het kleursysteem van uw TV. Voor Wanneer uw TV een beeldverhouding details, zie “Instellen van het juiste TV type heeft van 4:3: en de beeldweergave”...
  • Page 271 KUNT U CONTACT OPNEMEN MET ONZE AFDELING KLANTENSERVICE. Dit toestel is compatibel met de complete lijn van YAMAHA producten, inclusief de projectoren DPX-1300 en DPX-830 en het plasmascherm PDM-4220. Druk op 1 om terug te keren naar het vorige menu.
  • Page 272: Voorkeuren Instelmenu

    Instelmenu 4 Druk op 3 / 4 en selecteer één van de volgende mogelijkheden. Kies hiervoor als de standaard component video aansluiting. HELDERH Verhoog de ingestelde waarde om het beeld helderder te maken, of vice versa. Kies hiervoor bij een SCART aansluiting. Nul (0) is de gemiddelde waarde voor de 2 Druk op 3 / 4 om de gewenste instelling te helderheid.
  • Page 273: Weergave Van Vr Formaat

    Instelmenu Opmerking: Beperken weergave met het – Sommige DVD’s zijn niet gecodeerd met kinderslot (ouderlijk toezicht) een classificatie van de filmkeuring terwijl Sommige DVD’s hebben een classificatie er wel een classificatie op de verpakking van de filmkeuring (kinderslotniveau), voor vermeld staat. De kinderslotfunctie werkt de hele disc of alleen voor bepaalde scènes.
  • Page 274 Instelmenu 6 Druk op 3 / 4 zodat [TITELOVERZICHT] 8 Gebruik om een titel te 1 / 2/3 / 4 of [TITELINTERVAL] geselecteerd staat. selecteren of gebruik de cijfertoetsen (0-9) om het titelnummer in te voeren bij TITELOVERZICHT [KIES]. Deze functie laat indexplaatjes van de titels •...
  • Page 275: Veranderen Van Uw Wachtwoord

    Instelmenu Opmerkingen: Weergeven van externe DivX – Sommige discs zullen niet kunnen worden ondertitelingsbestanden afgespeeld vanwege karakteristieken van De hieronder vermelde lettertypes de disc zelf of van de opnamen daarop. kunnen worden gebruikt voor de – Het is mogelijk dat sommige externe weergave van externe DivX ondertitelingsbestanden niet of niet goed ondertitelingsbestanden.
  • Page 276: Pbc (Control De Reproducción)

    Instelmenu 2 Druk op ENTER/OK en open het Terugstellen van het systeem ‘wijzigingsscherm voor het wachtwoord’. Met de STANDAARD functie worden alle opties en persoonlijke instellingen teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen, met uitzondering van uw wachtwoord voor het kinderslot OUD WACHTWRD KINDERSLOT en het vergrendelen van NIEUW WCHTW.
  • Page 277 Taalcodes Deze codes kunnen worden gebruikt om andere talen te selecteren. Dit heeft geen invloed op de instellingen voor “AUDIO”, “ONDERTIT” of “DISCMENU”. Abkhazian 6566 German 6869 Afar 6565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Afrikaans 6570 Greek, 6976 Albanian 8381 Guarani 7178 Amharic 6577 Gujarati...
  • Page 278 Taalcodes Deze codes kunnen worden gebruikt om andere talen te selecteren. Dit heeft geen invloed op de instellingen voor “AUDIO”, “ONDERTIT” of “DISCMENU”. Maori 7773 Sotho, Southem 8384 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Marshallese 7772 Spanish; Castilian 6983 Moldavian 7779 Sundanese 8385 Mongolian...
  • Page 279: Verhelpen Van Storingen

    Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum. Probleem Oplossing Geen stroom –...
  • Page 280 Verhelpen van storingen Probleem Oplossing Geen geluid via digitale – Controleer de digitale aansluitingen. – Als u DTS materiaal afspeelt moet u controleren of uw receiver in uitgangsaansluitingen staat is DTS signalen te decoderen en of “DIG. SIGNAAL” is ingesteld op “ALL”...
  • Page 281 Woordenlijst Analoog: Geluidssignalen die niet, zoals digitale, Discmenu: Dit is een speciaal scherm waarop zijn omgezet in nummerreeksen. Analoge beeld en geluid, ondertiteling, geluidssignalen fluctueren, terwijl digitale signalen camerastandpunten enz opgenomen op de DVD bestaan uit specifieke numerieke waarden. Deze kunnen worden geselecteerd.
  • Page 282 Woordenlijst Interactief menu: Interactieve videomenu’s Regiocode: Dit systeem zorgt ervoor dat discs bieden onovertroffen bedieningsgemak en stellen alleen kunnen worden afgespeeld met apparatuur u in staat snel en makkelijk de gewenste voor dezelfde, van tevoren vastgestelde, regio. gedeelten of eventuele extra materialen op te Dit apparaat speelt alleen discs af die zoeken en uw keuze te maken uit de aangeboden compatibele regiocodes hebben.
  • Page 283: Technische Gegevens

    Technische gegevens WEERGAVESYSTEEM TV STANDAARD (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz) DVD Video Video CD & SVCD Aantal beeldlijnen Weergave Multistandaard (PAL/NTSC) PICTURE CD CD-R, CD-RW AANSLUITINGEN DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL SCART Euro-aansluiting DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL Y uitgang tulpstekker (groen) Pb/Cb uitgang tulpstekker (blauw) VIDEOGEGEVENS Pr/Cr uitgang...
  • Page 289 6 7 8 4 5 6...
  • Page 290 TOP MENU RETURN ON SCREEN MENU SETUP ENTER PLAY STOP PAUSE SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO REPEAT SCAN MUTE DVD13 D ¢...
  • Page 291 Требуется установить “ЦИФР. ВЫХОД” на “ВСЕ” (смотрите “ЦИФР. ВЫХОД” на стр. 24).
  • Page 292 <A> <B> <C> <D> COMPONENT S VIDEO VIDEO VIDEO IN INPUT INPUT VIDEO S VIDEO VIDEO S VIDEO...
  • Page 294 ➜ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 295 DANSK ESPAÑOL FRANÇAIS ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 296 ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 297 ➜ ➜ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 298 ➜ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 299 ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 300 ➜ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 301 ➜ ➜ ➜ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 302 ➜ 00:00 00:00 001/020 Favorite Piano Cello Jazz Live ➜ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 303 ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 304 ➜ ➜ ➜ ➜ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 305 ➜ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 306 1 04 6 _ _ 2 10 7 _ _ 3 _ _ 8 _ _ 9 _ _ 4 _ _ 5 _ _ 10 _ _ ➜ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 307 ® ® ➜ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 308 ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 309 ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 310 ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 311 ➜ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 312 ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 313 ➜ ➜ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 314 ➜ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 315 ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 316 ➜ ➜ ПОДСKAЗКИ:...
  • Page 317 6566 6869 6565 7573 6570 6976 8381 7178 6577 7185 6582 7265 7289 7269 6583 7290 6569 7273 6589 7279 6590 7285 6665 7383 6985 7379 6669 7368 6678 7365 6672 7369 6673 7385 7866 7375 6683 7165 6682 7384 6671 7465 7789...
  • Page 318 7773 8384 7782 7882 7772 6983 7779 8385 7778 8387 7865 8383 7886 8386 7886 8476 7868 8489 7882 8471 7871 8465 7869 8484 8369 8469 7868 8472 7879 6679 7866 8473 7878 8479 7889 8483 7878 8478 7967 8482 6785 8475 6785...
  • Page 323 Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
  • Page 324 Używanie aparatu z wyższym 10 mW (VCD/CD) napięciem niż wyszczególnione jest groźne i może spowodować pożar, uszkodzenie aparatu i/lub Rozbieżność promieniowa 60 degree obrażenie ciała. YAMAHA nie będzie odpowiadać za uszkodzenia wynikające z użytkowania tego aparatu z napięciem innym niż wyszczególnione.
  • Page 325 Zawartość Wstęp Operacje płyty Kody regionalne......... 3 Podstawowe odtwarzanie...... 13 Dostarczone akcesoria......3 Ogólne operacje........13 Uwagi o płytach/formacie zawartości..3 Pauza w odtwarzaniu ......13 Czyszczenie płyty ........4 Wybieranie ścieżki/rozdziału ....13 Patenty i znaki towarowe ......4 Szukanie do tyłu/do przodu ....
  • Page 326 Zawartość Menu nastawień Kody językowe ......33 Menu ogólnych nastawień...... 21 Blokada/Odblokowanie płyty do W razie trudności ...... 35 oglądania ..........21 Przyciemnianie wyświetlenia na przednim Słownik terminów ..... 37 panelu ............21 Programowanie ścieżek płyty (z Dane techniczne ....... 39 wyjątkiem MP3/WMA/JPEG/DivX)..
  • Page 327: Wstęp

    Wstęp Dziękujemy za nabycie tego produktu. W – To urządzenie może odtwarzać Podręczniku Użytkownika’ wyjaśnione są następujące płyty z danymi (Dla plików podstawowe operacje tego urządzenia. MP3 i WMA w nawiasach podano informacje o częstotliwości próbkowania i przepływności bitów): Kody regionalne –...
  • Page 328: Czyszczenie Płyty

    Wstęp Czyszczenie płyty • Gdy płyta jest brudna, należy wytrzeć ją ściereczką. Płytę należy wycierać od środka w kierunku zewnętrznym. Nie wycierać kolistymi ruchami. • Nie należy używać rozpuszczalników, takich jak benzyna, rozcieńczalnik, środki czyszczące lub antystatyczne przeznaczone do czyszczenia płyt analogowych. Patenty i znaki towarowe Wykonano na licencji Dolby Laboratories.
  • Page 329: Przegląd Funkcji

    Przegląd funkcji Panel przedni 6 7 8 STANDBY/ON Wyświetlenie panelu przedniego Włącza urządzenie lub nastawia je na tryb Pokazuje bieżący status urządzenia. gotowości. PLAY (3) Zaczyna odtwarzanie. Taca płyty Ładuje płytę na tacę płyty. PAUSE (8 ) OPEN/CLOSE (0) Pauzuje odtwarzanie. Otwiera lub zamyka tacę...
  • Page 330: Pilot Zdalnego Sterowania

    Przegląd funkcji Pilot zdalnego sterowania SUBTITLE Wybiera język napisów. ANGLE Wybiera kąt kamery na płycie. REPEAT Powtarza rozdział, ścieżkę, tytuł lub płytę. Tasuje rozdział lub ścieżkę. TOP MENU RETURN ON SCREEN Powtarza określony segment. MENU SETUP Przyciski numeryczne (0-9) ENTER Wybiera numer opcji z aktualnie wyświetlonego menu.
  • Page 331: Połączenia

    Połączenia Niezbędne jest nastawienie „WYJ. Ogólne uwagi o połączeniach CYFROWE” na „WSZYSTKO” (zobacz “WYJ. CYFROWE” na stronie 24). Przed wykonaniem lub zmianą połączeń pamiętaj o o wyłączeniu tego urządzenia i Uwagi: odłączeniu kabla zasilania. – Jeżeli format audio wyjścia cyfrowego nie odpowiada możliwościom receivera, •...
  • Page 332: Połączenia Wideo

    Połączenia Jeżeli receiver nie posiada złączy wyjścia Połączenia wideo komponentowego, lepszy obraz wideo uzyskasz podłączając złącza wyjścia Jeżeli receiver AV posiada złącza wyjścia komponentowego tego urządzenia wideo, podłącz receiver i potem odbiornik bezpośrednio do złączy wejścia TV, aby używać jednego odbiornika TV do komponentowego odbiornika TV.
  • Page 333: Czynności Wstępne

    Czynności wstępne Używanie pilota Step1: Wkładanie baterii do pilota Czujnik pilota Skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania, w granicach około 6 m od tego urządzenia. 1 Otwórz pomieszczenie na baterie. 2 Włóż dwie dostarczone baterie (AA, R06, UM-3), zgodnie z oznaczeniami (+ ) wewnątrz pomieszczenia baterii.
  • Page 334: Włączanie Zasilania

    Czynności wstępne 3 Naciśnij , aby podświetlić [SYSTEM Step2: Włączanie zasilania TV] i naciśnij 4 Naciśnij , aby podświetlić jedną z 1 Podłącz przewód sieciowy do gniazda poniższych opcji. ściennego. 2 Włącz odbiornik TV i receiver AV. 3 Wybierz odpowiednie źródło wejścia Wybierz to, jeśli podłączony odbiornik TV receivera AV podłączonego do tego jest systemu PAL.
  • Page 335: Nastawianie Formatu Obrazu Dla

    Czynności wstępne Nastawianie formatu obrazu dla Step4: Nastawianie odbiornika TV preferencji językowych Można nastawić format obrazu tego Możesz wybrać preferowane nastawienia urządzenia na zgodny z odbiornikiem TV. języka. To urządzenie automatycznie Jeżeli format obrazu odbiornika TV wynosi przełączy się na preferowany język, gdy 4:3, nie potrzeba zmieniać...
  • Page 336: Nastawienie Języków Audio, Napisów I Menu Płyty (Tylko Dvd-Video)

    Czynności wstępne Nastawienie języków audio, napisów i menu płyty (tylko DVD-Video) STRONA PREFERENCJI ź WIĘK ANGIELSKI NAPISY CHIŃSKI MENU PŁYTY FRANCUSKI ZAB. RODZIC. HISZPAŃSKI LISTA VR PORTUGALSKI NAWIG MP3/JPEG POLSKI NAPISY DIVX WŁOSKI HASŁO TURECKI 1 Naciśnij STOP (7 ) dwa razy, a potem naciśnij SETUP.
  • Page 337: Operacje Płyty

    Operacje płyty WAŻNE! Pauza w odtwarzaniu – Jeżeli ikona zakazu ( lub X) pojawi 1 Podczas odtwarzania naciśnij PAUSE (8 ). się na ekranie TV po naciśnięciu ➜ Nastąpi pauza w odtwarzaniu i dźwięk przycisku, funkcja tego przycisku nie zostanie stłumiony. jest dostępna na bieżącej płycie lub w 2 Naciśnij ponownie PAUSE (8 ), aby wybrać...
  • Page 338: Wybieranie Różnych Funkcji Powtarzania

    Operacje płyty Wybieranie różnych funkcji Operacje odtwarzania wideo powtarzania/losowego (DVD/VCD/SVCD) odtwarzania Używanie menu płyty Powtarzanie i losowe Zakeżnie od płyty, menu pojawi się na ekranie TV po włożeniu płyty. odtwarzanie • Za każdym naciśnięciem REPEAT Aby wybrać funkcję lub opcję podczas odtwarzania wyświetlenie odtwarzania przedniego panelu zmieni się...
  • Page 339: Przybliżanie (Zooming)

    Operacje płyty Przybliżanie (zooming) Wyświetlenie na ekranie (OSD) Ta funkcja umożliwia powiększenie lub Menu OSD pokazuje informacje o zmniejszenie obrazu na ekranie TV oraz na odtwarzaniu płyty (np. numer tytułu lub przesuwanie powiększonego obrazu. rozdziału, wykorzystany czas odtwarzania lub język audio/napisów). Pewna liczba 1 Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie operacji jest możliwa bez przerywania ZOOM, aby wyświetlić...
  • Page 340: Specjalne Funkcje Dvd

    Operacje płyty Wybieranie tytułu/rozdziału/ścieżki Powtórzenie/Przeszukiwanie czasu (DVD/VCD) (DVD/VCD) 1 Naciśnij aby wybrać [TYT] lub 1 Naciśnij aby wybrać [POWTARZANIE] [ROZDZ.] (DVD) lub [SCIEŻ] (VCD). lub [CZAS WYŚ.]. 2 Naciśnij ENTER/OK aby potwierdzić 2 Naciśnij ENTER/OK aby potwierdzić wybór. wybór. 3 Wybierz numer tytułu, rozdziału lub ścieżki, 3 Naciśnij , aby podświetlić...
  • Page 341: Audio

    Operacje płyty Audio Funkcja przeglądu 1 Naciśnij SCAN. Wybieranie języka audio i/lub ➜ Lista pojawi się na ekranie TV. formatu • Naciśnij kilkakrotnie D WIĘK AUDIO, ź WYBIERZ TYP PODGLĄDU: aby wybrać audio. PODGLĄD SCIEŻEK ODSTĘP CZASOWY: PŁYTA ODSTĘP CZASOWY: SCIEŻKA Napisy •...
  • Page 342: Odtwarzanie Płyty Z Danymi

    Operacje płyty Odtwarzanie płyty z danymi (MP3/WMA/JPEG/DivX) Ogólne operacje 1 Włóż płytę. TYP: TYTUŁ • Czas odczytu płyty może przekroczyć 30 WYBIERZ (01-06):- - sekund ze względu na złożoność ZAKOŃCZ MENU NAST katalogu głównego/konfiguracji plików. ➜ Menu płyty z danymi pojawi się na (Przykład 6 miniaturek na wyświetleniu) ekranie TV.
  • Page 343: Wybieranie Katalogu I Ścieżki/Pliku

    Operacje płyty Wybieranie katalogu i ścieżki/ Funkcja przeglądu pliku Ta funkcja wyświetla zawartość bieżącego katalogu lub całej płyty. 1 Naciśnij , aby wybrać katalog, po czym naciśnij ENTER/OK, aby go 1 Podczas odtwarzania naciśnij STOP (7 ). otworzyć. ➜ 12 obrazów-miniaturek pojawi się na ekranie TV.
  • Page 344: Odtwarzanie Z Wieloma Kątami

    Operacje płyty Odtwarzanie z wieloma kątami Specjalne funkcje DivX • Podczas odtwarzania naciśnij Pliki DivX tylko włącznie z funkcjami aby odwrócić obraz na ekranie TV. DMF (DivX Media Format) : obraca obraz przeciwnie do ruchu wskazówek zegara : obraca obraz zgodnie z ruchem Interaktywne menu wskazówek zegara 1 Włóż...
  • Page 345: Menu Ogólnych Nastawień

    Menu nastawień ODBLOKUJ Nastawienia są wykonywane na ekranie TV, umożliwiając dostosowanie tego Wybierz to, aby odblokować i umożliwić urządzenia do własnych wymagań. odtwarzanie w przyszłości. 2 Naciśnij , aby wybrać nastawienie i naciśnij ENTER/OK, aby potwierdzić Menu ogólnych nastawień wybór. 1 Naciśnij SETUP.
  • Page 346: Język Osd

    Menu nastawień Aby wyjść z odtwarzania programu PROGR: SCIEŻ (01-17) 9 Użyj , aby podświetlić [ZAKOŃCZ] w menu progrmu i naciśnij 1 04 6 _ _ ENTER/OK. 2 10 7 _ _ 3 _ _ 8 _ _ 9 _ _ 4 _ _ Język OSD 5 _ _...
  • Page 347: Automatyczny Tryb Gotowości

    DIGITAL AUDIO naciśnij ENTER/OK, aby potwierdzić PRÓBKOWANIE CD wybór. TRYB NOCNY SYNCHRONIZ. LIP ® Kod rejestracji DivX Yamaha udostępnia Użytkownikowi kod ® rejestracji DivX VOD (Video On Demand), który umożliwia wypożyczanie i zakup Nastawienie wyjścia ® wideo przy użyciu serwisu DivX VOD.
  • Page 348: Cd Upsampling

    Menu nastawień STEREO WYJŚCIE LPCM Wybierz to, aby zmienić wyjście z kanałów Wybierz to, jeśli urządzenie zostało na stereofoniczne, które wyprowadza podłączone do receivera zgodnego z PCM dźwięk tylko z dwóch przednich kolumn przez cyfrowe gniazdo, takie jak gniazdo głośnikowych. koncentryczne.
  • Page 349: Tryb Nocny

    Menu nastawień WYŁĄCZ Synchronizacja głosu z obrazem Wybierz to, aby wyłączyć upsampling. Ta funkcja umożliwia opóźnienie wyjścia 88.2kHz (X2) dźwięku, aby synchronizować je z obrazem Wybierz to, aby dokonać konwersji wideo. Może to być konieczne, gdy częstotliwości próbkowania płyt CD na dwa używasz niektórych monitorów LCD lub razy wyższą.
  • Page 350: Rodzaj Odbiornika Tv

    Menu nastawień Związek między nastawieniem tego Rodzaj odbiornika TV urządzenia a wyświetleniem TV To menu zawiera opcje wybierania systemu Gdy format obrazu odbiornika TV wynosi kolorystycznego, zgodnego z odbiornikiem 4:3: TV. Szczegółowe informacje, zobacz Odtwarzana “Nastawienie rodzaju TV i wyświetlenia” na Wyœwietlenie TV Nastawienie płyta...
  • Page 351: Progresywny

    MODELEM 525P I 625P ODTWARZACZA DVD, SKONTAKTUJ SIĘ Z NASZYM CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA. To urządzenie jest zgodne z całą linią produktów YAMAHA, włącznie z projektorami DPX-1300, DPX-830 i z monitorem plazmowym PDM-4220. WSKAZÓWKI: Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij Aby wyjść z menu, naciśnij SETUP.
  • Page 352: Menu Nastawień Preferencji

    Menu nastawień 4 Naciśnij , aby wybrać jedną z poniższych opcji. Wybierz to dla komponentowego połączenia wideo. JASNY Zwiększ wartość, aby rozjaśnić obraz, lub odwrotnie. Przeciętna wartość nastawienia Wybierz to dla połączenia SCART. jasności wynosi zero (0). 2 Naciśnij , aby wybrać nastawienie i KONTRAST naciśnij ENTER/OK, aby potwierdzić...
  • Page 353: Ograniczenie Odtwarzania Przez Kontrolę Rodziców

    Menu nastawień Uwaga: Ograniczenie odtwarzania przez – Niektóre płyty DVD nie mają kontrolę rodziców zakodowanych poziomów dostępu, chociaż na futerale płyty może być Niektóre płyty DVD mogą posiadać poziom wydrukowana grupa wiekowa dla filmu. kontroli rodziców dla cłej płyty lub dla Funkcja poziomu dostępu nie działa dla niektórych scen na płycie.
  • Page 354: Menu Mp3/Jpeg

    Menu nastawień 6 Naciśnij , aby podświetlić [PODGŁĄD 8 Użyj aby wybrać tytuł lub użyj TYTUŁÓW] lub [ODSTĘP CZASOWY: przycisków numerycznych (0-9) , aby TYTUŁ].ź wpisać wybrany numer tytułu obok [WYBIERZ ]. PODGŁĄD TYTUŁÓW • Naciśnij , aby uzyskać dostęp Ta funkcja wyświetla obrazy-miniaturki do poprzedniej lub następnej strony.
  • Page 355: Wyświetlanie Zewnętrznych Plików Z Napisami Divx

    Menu nastawień Uwagi: Wyświetlanie zewnętrznych – Niektóre płyty nie mogą być odtwarzane plików z napisami DivX ze względu na charakterystykę płyty lub warunki nagrywania. Zestawy czcionek podane poniżej są – Niektóre zewnętrzne pliki z napisami dostępne dla zewnętrznych plików z mogą...
  • Page 356: Pbc (Sterowanie Odtwarzaniem)

    Menu nastawień 2 Naciśnij ENTER/OK aby wejść na „stronę Resetowanie systemu zmiany hasła”. Nastawienie funkcji DOMYŚLNE przywraca wszystkie opcje i własne nastawienia do początkowych fabrycznych nastawień, z wyjątkiem hasła do ZAB. RODZIC. i BLOKADA PŁYTY. STARE HASŁO 1 W „STRONA PREFERENCJI”, naciśnij NOWE HASŁO ź...
  • Page 357 Kody językowe Te kody mogą być używane do wybierania innych języków. Nie ma to wpływu na ź opcje w „D WIĘK”, „NAPISY” lub „MENU PŁYTY”. Abchaski Niemiecki 6566 6869 Afarski Gikuju; kikuju 6565 7573 Afrykanerski Grecki, 6570 6976 Albański Guarani 8381 7178 Amharski...
  • Page 358 Kody językowe Te kody mogą być używane do wybierania innych języków. Nie ma to wpływu na ź opcje w „D WIĘK”, „NAPISY” lub „MENU PŁYTY”. Maoryjski Sotho, Southem 7773 8384 Marathi Południowy Ndebele 7782 7882 Marszalski Hiszpański; kastylijski 7772 6983 Mołdawski Sudański 7779...
  • Page 359: W Razie Trudności

    Jeśli urządzenie nie działa właściwie, zobacz w tabeli poniżej. Jeżeli napotkany problem nie znajduje się w tabeli poniżej lub jeśli poniższe wskazówki nie pomagają, nastaw urządzenie na tryb gotowości, odłącz kabel zasilania i skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym dilerem YAMAHA lub z centrum serwisu. Problem Rozwiązanie Brak zasilania –...
  • Page 360 W razie trudności Problem Rozwiązanie Brak audio na wyjściu – Sprawdź cyfrowe podłączenia. – Jeżeli odtwarzasz źródło DTS, sprawdź, czy receiver może cyfrowym rozkodować DTS i czy „WYJ. CYFROWE” jest nastawione na „WSZYSTKO” (zobacz strona 24). – Jeżeli odtwarzasz źródło MPEG-2, sprawdź, czy receiver może rozkodować...
  • Page 361 Słownik terminów Analogowe: Dźwięk, który nie został Format obrazu: Stosunek pionowych do zamieniony na wartości liczbowe. Dźwięk poziomych wymiarów wyświetlanego obrazu. analogowy jest różny, natomiast dźwięk Stosunek poziomych do pionowych cyfrowy posiada określone wartości wymiarów konwencjonalnych odbiorników liczbowe. Te złącza przesyłają audio przez TV wynosi 4:3, a panoramicznych 16:9.
  • Page 362 Słownik terminów Menu płyty: Wyświetlenie na ekranie służące Sterowanie odtwarzaniem (PBC): Dotyczy do wyboru obrazów, dźwięku, napisów, wielu sygnału nagranego na płytach wideo CD lub kątów itp., nagrane na płytę DVD. SVCD dla sterowania odtwarzaniem. Używając ekranów menu nagranych na MP3: Format pliku z systemem kompresji płycie wideo CD lub SVCD która obsługuje danych dźwiękowych.
  • Page 363: Dane Techniczne

    Dane techniczne SYSTEM ODTWARZANIA STANDARD TV (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz) DVD-Video Liczba linii Video CD & SVCD Odtwarzanie Wielostandardowe (PAL/NTSC) POŁĄCZENIA PICTURE CD CD-R, CD-RW SCART Euroconektor DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Wyjście Y Typu Cinch (zielone) DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL Wyjście Pb/Cb Typu cinch (niebieskie) Wyjście Pr/Cr...
  • Page 364 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...

Table of Contents