12-in 18 volt weedwacker cordless trimmer (15 pages)
Summary of Contents for Craftsman Craftsman 138.74500
Page 1
15-inch STRING TRIMMER 15-pulgadas RECORTADORA DE HILO MODEL NO. 138.74500 138.74500 1-888-266-7096 1-888-266-7096 www.craftsman.com www.craftsman.com...
Page 2
.7-9 .7-8 .9-10 ..9 this product is warranted against any defects in material or workmanship. A defective product will be replaced free of charge. (O producto defectuoso se remplazara sin cargo.
Page 3
To reduce the risk of electric shock, this tool has a polarized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, For safe operation, read and understand all reverse the plug.
Page 4
Avoid Accidental Start – Do not carry plugged Store idle appliances - When not in use, string in appliance with finger on trigger. Be sure the trimmer should be stored indoors in a dry, switch trigger is not en-gaged before plugging locked place out of the reach of children.
Page 5
s t l Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current Class II Construction Double-insulated construction Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations To reduce the risk of injury user must read and Read The Operator’s Manual s ’...
Page 6
ELECTRICAL When working outdoors with a product, use an extension WARNING: designated with “WA” on the cord’s jacket. Before using any extension cord, inspect it for loose or Keep the extension cord clear of the working area. exposed wires and cut or worn insulation. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool.
Remove supplied screw with a phillips screwdriver from the trimmer head. Fit the grass deflector into the slots on trimmer head. Turn counterclockwise to lock grass deflector into place. Line up the screw hole in the grass deflector with the center hole in the trimmer head.
Page 8
THE CUTTING LINE Use the tip of the string to do the cutting; do not force string head into uncut grass. Wire and picket fences cause extra string wear, even DO NOT grasp the exposed cutting line breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood may when picking up or holding the trimmer.
Page 9
See Figure 15, page ii. location of nearest authorized service center. Replacement packs of 0.065 inch (1.65mm) Craftsman Cutting Line 71-85822 are available from your Sears store. Remove the empty spool from the tool as described in “REMOVE THE SPOOL”.
Page 10
Strings will not feed when 1. Strings have become 1. Unplug trimmer. Open spool bumping during use as stuck together due to heat cover. Remove spool, unwind line per instructions: or storage time. and then rewind onto spool housing. 2. Not enough string 2.
Page 13
A - Cord retainer (retén para el cable) A - Grass deflector (deflector de hierba) B - Extension cord outlet end (extremo del B - Slide over head and turn counter enchufe de cordón de extensión) clockwise deslizarlo sobre el cabezal y girarlo en sentido antihorario PROPER OPERATING POSITION...
Page 14
Fig. 10 Fig. 13 Fig. 8 A - Pivot button (botón del pivote) B - Notches 1 and 2: trimming and edging (muescas 1 y 2: rocartar y cortar bordes) C - Notch 3: storage position only (muesca 3: posición solamente) Fig.
Page 15
extensión, invierta la posición de la misma. Si aún así no entra la clavija, consiga un cable de extensión polarizado correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá una toma de corriente polarizada. Esta clavija encaja de una sola manera en una toma de corriente polarizada.
Page 16
Inspeccione el área por cortar. Retire todos los objetos Proporcione mantenimiento con cuidado al aparato - (piedras, vidrio roto, clavos, alambre, hilo, etc.) que Cambie el cabezal del hilo, si está agrietado, desportillado puedan salir disparados o enredarse en el cabezal de o dañado de cualquier forma.
Page 17
SÍMBOLO NOMBRE Ó Ó s t l Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente Fabricación Clase II Fabricación con doble aislamiento Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en l ú...
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Entrada..........120V, AC only, 60Hz ......71-85967 Corte De Ruta............381 MM ....71-85822 línea de corte Tipo De Alimentación..1.65 MM golpe de alimentación...
1-888-266-7096 MONTAJE DEL MANGO DELANTERO Vea la figura 3, página ii. Afloje y retire la tuerca de mariposa, la arandela y el mando. Instale el mango en el alojamiento del eje de impulsión, en el lugar que indica la etiqueta en el eje. Si es necesario, suba o baje el mango para ajustarlo a la posición de manejo deseada.
Durante el funcionamiento, las líneas de corte se acortan No utilice ningún aditamento o por el uso normal. Para una mayor conveniencia y accesorio no recomendado por el fabricante de este eficiencia, su recortadora ha sido equipada con un cabezal producto.
Page 21
BRAZO TELESCÓPICO BRAZO TELESCÓPICO Vea la figura 10, página ii. Vea la figura 9, página ii. El brazo puede extenderse o acortarse para facilitar El brazo puede extenderse o acortarse para facilitar su manejo. su manejo. Desenchufe la recortadora de hilo. Desenchufe la recortadora de hilo.
Page 22
REEMPLAZAR LA BOBINA Reemplaza la bobina con una bobina nueva devanada por fábrica, Craftsman 71-85967, disponible a su tienda Sears u otro punto de venta Craftsman. Inserte el extremo de una línea de corte por uno de Limpie todos los desechos presentes en la aberturas de la los ojetes en la carcasa de bobina.
Page 24
Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países Marque de commerce /...