Page 1
1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-807-6777, or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada CONGEIATEUR VERTICAL Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777. ou visitez notre site web www.whirlpool.com/eanada Table of Contents/Table des matieres ....2 W10326799B...
Page 2
TABLEOF CONTENTS FREEZER SAFETY ..................FREEZER FEATURES ................Proper Disposal of Your Old Freezer or Refrigerator ....... 3 Refrigerated Shelves ................INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... Door Bin ....................Unpacking ....................Storage Basket ..................Location Requirements ................Storage Gate ................... Electrical Requirements ................FREEZER CARE ..................
FREEZER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install freezer. Failure to do so can result in back or other injury. Remove Packaging Materials Explosion Hazard • Remove tape and glue residue from surfaces before turning Keep flammable materiams and vapors, such as...
Page 5
Read all directions before you begin. IMPORTANT: • If you turn the freezer on before the water line is connected, turn the ice maker OFE • All installations must meet local plumbing code requirements. • Use plastic tubing and check for leaks. Install plastic tubing only in areas where temperatures will remain above freezing.
Page 6
Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak. 7" Connect to Water Line 1. Unplug freezer or disconnect power. 2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long _ii....enough to clear line of water. _ii"...
Page 7
Style 2 Remove Door and Hinges 1. Loosen setscrews located on side of handle at each end. See Graphic 1-2. 2. Remove handle from grommets. 3. Using a 1/4"hex head socket wrench, remove the grommets from the door. Hex Head Hinge Screw 5_6"...
Page 8
Door Removal & Replacement Base Grille I[IE] A. Cabinet Hinge Hole Plugs Top Hinge Door Stop Door Stop Left Hand Hinge Right Hand Hinge A. Top Hmge Cover Door Handle B. 3'6"or 5'6"Hex-Head Htnge Seal Screw Screws (dependmg on model) C.
Page 9
Locate the two front leveling legs taped among the packing Turn the freezer temperature control to 4. This setting is designed materials. to maintain the temperature at or near 0°F (-17.8°C) under normal operating conditions. 2. Screw these legs into the front holes on the bottom of the freezer.
Page 10
Temperature Alarm (on some models) The temperature monitor alarm is located to the left of the temperature control and sounds an audible alarm if the temperature reaches 10°F (-12°C) or more above normal for the To Turn the Ice Maker On/Off selected setting.
Page 11
When placing the food packages in your freezer, please remember: FREEZER CARE The cabinet shelves have the best freezing capability. The door shelves and the bottom of the cabinet have a slightly less cold temperature. Therefore, packages sensitive to temperature (meat, poultry, etc.) should not be placed on the door shelves or the freezer bottom.
Page 12
To Remove and Replace the Base Grille: 1. Open the freezer door and remove the base grille by pulling down and out from the top. 2. Replace the base grille by putting the clips in the openings in the refrigerator panel. Push in until the base grille snaps into place.
Page 13
• Remove all frozen food and store it in a frozen food locker. 2. Replace the light bulb with an appliance bulb of the same wattage. • If a food locker is not available, consume or can perishable 3. Plug in freezer or reconnect power. food at once.
Is the water line shutoff valve to the freezer turned on? There is water in the defrost drain pan (on some models) Turn on the water valve. See "Connect the Water Supply." Does the ice maker mold have water in it or has no ice Is the freezer defrosting? The water will evaporate.
Before calling for assistance or service, please check For Further Assistance "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you If you need further assistance, you can write to Whirlpool with any still need help, follow the instructions below. questions or concerns at:...
Page 16
If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
SECURITE DU CONGELATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
Avant de mettre au rebut votre vieux cong_lateur ou Mise au rebut appropri e de votre vieux r_frig_rateur cong( lateurou r( frig( rateur • Enlever les portes ou le couvercle. • Laisser les tablettes en place, de sorte que les enfants ne puissent pas facilement se glisser a I'interieur.
Page 19
REMARQUE : Ce congelateur peut etre installe c6te & c6te avec un autre refrigerateur ou congelateur. Laisser un degagement 3" (7,5 cm) sur le dessus et les c6tes et un degagement de 1¼.(0,64 cm) entre les appareils. Lire toutes les instructions avant de commencer.
Page 20
Trouver une canalisation d'eau froide verticale de 1/2"& 1V4" (12,7 mm & 3,18 cm) pres du congelateur. IMPORTANT • Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide. i ......Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, I'eau ne risquera pas d'arroser la perceuse.
Page 21
Fermer la porte du congelateur; la maintenir fermee jusqu'au 3. A I'aide d'une cle & douille & t_te hexagonale de V4", retirer les moment oQ on est pr_t & la separer de la caisse de I'appareil. ceillets de la porte. REMARQUE : Prevoir un support additionnel des portes 4.
Page 22
D_pose et reinstai!ation Inversion de sens d'ouverture de la porte (facuitatif) de la porte Grille de la base "_ A. VIs de hxa#on de la charnl_re B. Plaquette de la charnl_re (deml-chamlere) A. Bouchons d'obtura#on des trous Charniere superieur÷ de charnlere de la calsse Butee de porte...
Page 23
Localiser les 2 pieds de nivellement _ I'avant joints aux Tourner la commande de temperature du congelateur & 4. Ce mat@riaux d'emballage. reglage est destine & maintenir la temperature & ou pres de 0° F (-17,8 ° C) dans des conditions normales d'utilisation. Visser ces pieds dans les trous avant, i_la base du cong@lateur.
Page 24
Alarme de la temperature (sur certains modules) Le dispositif de contr61e de la temperature est situ6 a gauche de la commande de temperature et emet un signal sonore Iorsque la temperature atteint 10°F (-12°C) ou plus au-dessus de la Mise en marche/arr_t de la machine a gla(;ons temperature normale pour le reglage s61ectionne.
Page 25
CARACTERISTIQUES CONGELATEUR Pour abaisser et lever la barri_re d'entreposage 1. Soulever I@g@rement l e sommet de la barri@re, hors des Ce manuel couvre plusieurs mod@les diff@rents. Le cong@lateur appuis. Tirer la barri@revers I'avant et vers le bas. que vous avez achet@ peut comporter certaines ou toutes les caract@ristiques indiqu@es ci-dessous.
Page 26
4. Bien rincer et essuyer avec un linge doux et propre. 5. Utiliser la methode de nettoyage adequate pour votre finition exterieure. Metal peint • Laver les surfaces exterieures avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede.
Page 27
5. Placer des plats d'eau chaude dans le congelateur avec la Style 2 porte ouverte pour h&ter la decongelation. L'emploi d'un 1. Debrancher le congelateur ou deconnecter la source de ventilateur electrique pour transmettre de I'air chaud dans le courant electrique. congelateur peut aussi aider.
Page 28
DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le co_t d'une visite de service inutile... Le cong_lateur ne fonctionne pas Le plat de d_givrage contient de I'eau (sur certains modules) Le cong_lateur est-il en train de se d_givrer? L'eau s'evaporera.
La machine a gla_ons ne produit pas de gla_ons ou pas assez La temperature est trop chaude (sur certains modules) Les ouvertures d'a_ration sont-elles bloqu_es? Enlever les La machine a glagons vient-elle d'etre install_e? Attendre objets devant les ouvertures. Voir la section "Pour s'assurer 72 heures pour le commencement de la production complete d'une circulation d'air appropriee"...
Page 30
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez ecrire & construire chaque nouvel appareil WHIRLPOOL ®. Whirlpool en soumettant toute question ou tout probleme & : Pour Iocaliser des pieces de rechange d'origine dans votre region, Whirlpool Brand Home Appliances...
Page 31
Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprime aux E.-U.