Page 1
Model No. 74626_Serial No. 311000001 and Up Model No. 74630_Serial No. 311000001 and Up Model No. 74632_Serial No. 311000001 and Up To register your product or download an Operator's Manual or Parts Catalog at no charge, go to www.Toro.com. Original Instructions (EN)
Safety against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the blade(s) when crossing gravel surfaces. This machine meets or exceeds the B71.1-2003 specifications of the American National Standards Do not operate the machine without deflector, Institute, in effect at the time...
Page 5
• Remove or mark obstacles such as rocks, tree limbs, obtained by contacting an Authorized Toro Dealer. etc. from the mowing area. Tall grass can hide obstacles. Do not tow without first installing this manufacturer approved hitch.
Toro Riding Mower Safety The following hst contains safety information specific to Toro products or other safety information that you must know that m W not be included in the ANSI standards. • Stop the engine, move the motion...
Slope Indicator Ii\ \ | i l\ |ll\ G011841 Figure 3 This page may be copied for personal use. The maximum slope you can safely operate the machine on is 15 degrees. Use the slope chart to determine the degree of slope of hills before operating.
Safety and Instructional Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger. Replace any decal that is damaged or lost. 1144¢C_ 114-1606 Entanglement hazard, belt--keep all guards in place. 93-7009 Warning--don't operate the mower with the deflector up or...
Page 9
110-6691 Thrown object hazard--keep bystanders a safe distance from the machine. Thrown object hazard, mower--do not operate without the 112-9840 deflector, discharge cover, or grass collection system in 50 inch units only place. Cutting/dismemberment of hand or foot--stay away from Read the Operator's Remove the ignition key moving parts.
Page 10
Battery Symbols are on your battery Some or all of these symbols Explosion hazard Keep bystandersa safe distance from the battery. No fire, open flame, or Wear eye protection; smoking, explosive gases can cause blindness and other injuries Caustic liquid/chemical Battery acid can cause burn hazard blindness or severe burns.
Page 11
119-8874 Low speed High speed 119-8873 Certain models only Fast Power take-off (PTO), Blade control switch on some models Blade control switch--Off Continuous variable setting Stow Blade control switch--On Choke...
Page 12
119-8872 Certain models only Fast Power take-off (PTO), Blade control switch on some models Blade control switch--On Continuous variable setting Stow Blade control switch--Off Choke...
Page 13
120-2239 Warning--read the Operator's Manual. Warning--do not use split ramps, use a full ramps when transporting machine. Warning--read the instructions before servicing or performing Loss of traction/control hazard, slopes--toss of traction/control maintenance; move the motion control levers to the park on a slope, disengage the blade control switch (PTO), (brake) position, remove the ignition key and disconnect the proceed off the slope slowly.
Product Overview G014911 Figure Models with 42 inch decks Deflector Height of cut lever Footrest Engine Rear drive wheel Operator seat Fuel tank cap Engine guard (certain models only) Front caster wheel Motion control levers Smart Speed rM lever Control panel "_ G014910 _"_/_14...
Controls Motion Control Levers and Park Position Become familiar with all of the controls in Figure The motion control levers are speed sensitive controls Figure 5, and Figure 6 before you start the engine and independent wheel motors. Moving a lever forward operate the machine.
Height-of-Cut Lever Operation The height oK cut lever allows the operator to lower Note: Determine the leKt and right sides of the and raise the deck from the seated position. When machine from the normal operating position. lever is moved up, toward the operator the deck is raised...
Page 17
In certain conditions during fueling, static electricity can be released causing a spark which can ignite the gasoline vapors. A fire or explosion from gasoline can burn you and others and can damage property. • Always place gasoline containers on the ground away from your vehicle...
Filling the Fuel Tank • The blades are disengaged. • The motion control levers are in the park position. Make sure the engine is shut off and the motion controls are in the park position. Tank maximum The safety interlock system also is designed to stop the capacity...
Pull up on the Choke control before starting a cold engine (Figure 13). Note: A warm or hot engine may not require choking. G014895 Figure 11 Fill opening Fuel Base of filler neck, DO Empty space for fuel NOT FILL PAST HERE expansion.
G014903 Figure Blade control switch--On Control panel position Figure 14 Control panel Ignition key--run position Start Disengaging the Blades Ignition key--start position Choke control Push down on the blade control switch to move it to the Off position and disengage the blades (Figure 16).
to the center, unlocked position. Try starting engine; the engine should not crank. Repeat with the other motion control lmTer. While sitting on the seat, move the blade control switch to Of_, and lock the motion control levers in the park position. Start the engine.
Removingyour handsfrom the motion control leverswhile the machine is in motion can result in a loss of control causingharm to you or bystanders. Alwaysstop the machine and movethe motion control leversto the park position before adjustingthe SmartSpeed Control System. 2. Adjust the lever to the desired position. Forward G008953 1.
G014476 G014477 Figure 22 1. Adjustment bolt Figure Height-of-cut lever 4.5 inch (115 mm), Transport position Move the seat to the desired position and tighten Height-of-cut positions the bolts. Models with 50 inch Decks Pull up and inward on the lever to move it to the desired cutting position.
Lower the scat and move the motion control levers inward to the neutral position and turn the ignition key to the run position. Do not start the machine. The machine is now able to be pushed by hand. G014970 Figure 24 Control arm shaft Slotted, upper hole Control lever...
Cut 1/3 of the Grass Blade It is best to cut only about of the grass blade. Without the grass deflector, discharge cover, Cutting more than that is not recommended unless complete grass catcher assembly mounted grass is sparse, or it is late fall when grass grows more place, you and others are exposed...
Page 26
shredding the grass blades. Tearing and shredding turns grass brown at the edges, which slows growth increases the chance of disease. Check the cutter blades daily for sharpness, and for a W wear or damage. File down aW nicks and sharpen the blades as necessar>...
Maintenance Note: Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position. Recommended Maintenance Schedule(s) Maintenance Service Maintenance Procedure Interval After the first 8 hours • Change the engine oil. • Check the safety interlock system. °...
Lubrication Premaintenance Procedures Greasing the Bearings Raising the Seat Service Interval: Every 25 hours--Grease lubrication points. Make sure the motion control levers are locked in the Grease Type: No. 2 General Purpose Lithium Base park position. Lift the seat forward. Grease The following components...
Engine Maintenance Connect a grease gun to each fitting (Figure 26 and Figure 27). Pump grease into the fittings until grease begins to ooze out of the bearings. Servicing the Air Cleaner 5. Wipe up any excess grease. Note: Service the air cleaner more frequently...
run engine with oil below the low mark because Lightly tap the element on a flat surface to remove dust and dirt. engine may be damaged. Inspect the element for tears, an oily film, and Park the machine on a level surface, disengage damage to the seal.
Page 31
Every 100 hours--Change the engine Slowly pour approximately 80% of the specified oil. (more often in dusty, dirty into the filler tube and slowly add the additional conditions) to bring it to the Full mark (Figure 32). Note: Dispose of the used oil at a recycling center.
Removing the Spark Plug 1. Disengage the PTO, move the motion control levers to the neutral locked position and set the parking brake. Stop the engine, remove the key, and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position.
Fuel System Maintenance In certain conditions, gasoline is extremely flammable and highly explosive. A fire or explosion from gasoline can burn you and others 16 ft-lb damage property. • Perform any fuel related maintenance when 22 N-m engine is cold. Do this outdoors in an open area.
Electrical System Maintenance CALIFORNIA Proposition 65 Warning Battery posts, terminals, related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer reproductive harm. Wash hands after handling. G014917 Charging the Battery Figure 37 Tee Fitting, vent line In-line Fuel filter Removing the Battery...
Incorrect battery cablerouting could damage the machine and cablescausingsparks. Sparks can causethe battery gassesto explode, resulting in personalinjury. • Mways disconnect the negative (black) battery cable before disconnecting positive (red) cable. G000538 • Mways connect the positive (red) battery Figure 39 cable before connecting...
Drive System Maintenance Checking the Tire Pressure Service Interval: Every 25 hours--Check tire pressure. Maintain the air pressure in the front and rear tires as specified. Uneven tire pressure can cause uneven cut. Check the pressure at the vane stem (Figure 41).
File down any nicks and sharpen blades as necessar> If a blade is damaged or worn, replace it immediately with a genuine Toro replacement blade. For convenient sharpening and replacement, may want to keep extra blades on hand. A worn or damaged...
Page 38
3. Measure from the tip of the blade to the flat surface here. G006530 Figure Cutting edge Wear/slot forming }014973 Curved area Damage Figure 45 Checking for Bent Blades Blade, in position for measuring Level surface Rote: The machine must be on a level surface for the Measured distance between blade and surface (A) following procedure.
Page 39
If the blade is not balanced, file some metal off Contact an Authorized Toro Dealer for service. the end of the sail area only (Figure 49). Repeat this If the variance is within constraints, move to the procedure until the blade is balanced.
Install the blade stiffener (42 inch models only), the curved washer (cupped side toward the blade) and the blade bolt (Figure 48). G009682 Torque the blade bolt to 35-65 ft-lb (47-88 N-m). Leveling the Mower Deck Check to ensure the mower deck is level any time you install the mower or when...
Page 41
G015323 Figure 55 ----...3 0.25 inch 0.125 inch Figure 53 Hanger bracket Side locking nut Slotted adjustment Side carriage bolt Stop the deck at the adjusted position and tighten the position rear locldng nut on the hanger bracket to hold the Fixed position new position (Figure...
Figure 56 Mower Decks with 2 Blades Blades front to rear Measure from the tip of the blade to the flat surface here G014634 Figure 58 Lock nut 1. Adjusting rod Adjusting block To raise the front of the mower, tighten adjustment nut.
Lift the mower deck and hanger brackets clear of the rear lift rod and lower the mower carefully to Using a spring removal tool, (Toro part no. 92-5771), the ground (Figure 60). remove the idler spring from the deck hook to remove tension on the idler pulley and roll the belt oft-of the pulleys (Figure 61 and Figure 62).
Engine pulley Outside pulley Spring removal too 5. Route the new belt around the engine pulley and mower pulleys (Figure 62). 6. Using a spring removal tool, (Toro part no. 92-5771), install the idler spring over the deck hook and...
Cleaning Washing the Underside of the Mower Service Interval: Before each use or daily--Clean mower housing. Wash the underside of the mower after each use to prevent grass buildup for improved mulch action clipping dispersal. 1. Park the machine on a level surface and disengage the blade control switch.
Storage Note: If the mower is not clean after one washing, soak it and let it stand for 30 minutes. Then repeat the process. Cleaning and Storage the mower again for one to three minutes 1. Disengage the blade control switch, move the remove...
Page 47
Important: Do not store stabilizer lconditioned gasoline over 30 days. 11. Remove the spark plug(s) and check its condition; refer to Servicing the Spark Plug in the Engine Maintenance section. With the spark plug(s) removed from the engine, pour two tablespoons engine oil into the spark plug hole.
Page 48
Troubleshootin Problem Possible Cause Corrective Action The engine overheats. 1. The engine load is excessive. 1. Reduce ground speed. 2. The oil level in the crankcase is low. 2. Add oil to the crankcase. 3. Remove the obstruction from the 3.
Page 49
Problem Possible Cause Corrective Action There is abnormal vibration. 1. The engine mounting bolts are loose. 1. Tighten the engine mounting bolts. 2. The engine pulley, idler pulley, or blade 2. Tighten the appropriate pulley. pulley is loose. 3. Contact an Authorized Service Dealer. 3.
Page 52
Countries Other than the United States or Canada Customers who have purchased Toro products outside the United States or Canada should contact their Toro Distributor (Dealer) to obtain guarantee policies for your country, province, or state. If for any reason you are dissatisfied...
Page 53
° de serie 311000001 y superiores N° de modelo 74632_N ° de serie 311000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catalogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducci6n del original (ES) a www.Toro.com.
Page 55
......Seguridad ..............Cambio del deflector de hierba ......Pr_tcticas de operaci6n segura ........ Limpieza ..............Seguridad para cortac&pedes Toro conductor ............C6mo lavar los bajos del cortac&ped ....Almacenamiento ............Indicador de pendientes ........Limpieza y almacenamiento ........
Page 56
Seguridad Nunca transporte pasajeros. No corte el c4sped en marcha atffts a menos que sea Esta mfiquina cumple o supera las especificaciones absolutamente necesario. Antes de desplazarse hacia de la norma ANSI B71.1-2003 vigentes en el atffts y mientras lo hace, mire siempre hacia abajo y detffts de usted.
Page 57
Distribuidor Evite siempre arrancar () parar repentinamente autorizado Toro. No remolque sin haber instalado este en una cuesta o pendiente. Si las ruedas pierden enganche homologado. Las siguientes...
Page 58
La siguiente lista contiene informaci6n especKica para productos Toro u otra informaci6n sobre seguridad • Si se derrama combustible sobre su ropa, c_mbiese que usted debe saber y que puede no estar incluida en de ropa inmediatamente.
Page 59
Los gases de la bater_a pueden explotar. Mantenga alejados de la bater_a cigarrillos, chispas y llamas. Utilice solamente accesorios homologados Toro. La garant_a puede quedar anulada si se utilizan accesorios no autorizados. Para cargar la m_iquina en un remolque o cami(;n,...
Indicador de pendientes Ii\\ | i l\ |ll\ G011841 Figura 3 Esta pagina puede copiarse para el uso personal. La pendiente m_xima en que puede utilizarse la m_quina con seguridad es de 15 grados. Utilice et Diagrama de pendientes para determinar et _ngulo de una pendiente antes de proseguir.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones estfin a la vista del operador y estfin ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que est8 dafiada o que fake. 114-1606 Peligro de enredamiento, correa - mantenga cotocados todos los protectores.
Page 62
110-6691 Petigro de objetos arrojados - mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la m_quina. Peligro de objetos arrojados, cortac6sped - no haga 112-9840 funcionar ei cortac6sped sin que est6 cotocado ei deflector, Unidades de 50 pulgadas solamente la tapa de descarga o et sistema de recogida de hierba.
Page 63
Simbolos de la bateria Algunos de estos simbolos, o todos ellos, estan en la bateria Riesgo de explosi6n Mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la bateria. No fume, mantenga Lleve protecci6n ocular; alejado det fuego y de las los gases exptosivos llamas desnudas.
Page 64
119-8874 Velocidad atta Velocidad baja 119-8873 S61o en determinados modelos R_pido Toma de fuerza (PTO), Mando de control de las cuchillas en algunos modetos Ajuste variable continuo Mando de control de las cuchillas- Desengranado Lento Mando de control de las cuchillas - Engranado Est_rter...
Page 65
119-8872 S61o en determinados modelos R_pido Toma de fuerza (PTO), Mando de control de las cuchillas en algunos modetos Ajuste variable continuo Mando de control de las cuchillas - Engranado Lento Mando de control de las cuchiltas- Desengranado Est_rter...
Page 66
120-2239 Advertencia - lea el Manual del operador. Advertencia -- no utitice rampas individuates; utilice una rampa de ancho compteto al transportar la m_quina. Advertencia - lea las instrucciones antes de realizar ajustes o Petigro de p6rdida de tracci6n/control, pendientes - en caso tareas de mantenimiento;...
Page 67
El producto 2/_._ Figura 4 Modelos con carcasa de 42 pulgadas Deflector Patanca de ajuste de altura Reposapi6s Motor de corte Rueda motriz trasera Asiento det operador Tap6n det dep6sito de Protector del motor combustible (determinados modelos sotamente) Palancas de control de Palanca Smart Speed Panel de control Rueda giratoria delantera...
Page 68
Controles Palancas de control de movimiento posicion de aparcado Antes de poner en marcha el motor y trabajar con la m(tquina, familiar{cese con todos los controles: Figura 4, Las palancas de control de movimiento son controles Figura 5 y Figura 6. sensibles a la velocidad que controlan...
raclon "" G014521 Nota: Los lados derecho e izquierdo de la mfiquina se determinan desde la posici6n normal del operador. Primero la seguridad Seguridad - Uso Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegarinas de la secci6n de seguridad. Esta informaci6n Figura 8 puede...
Page 70
Seguridad - Combustible ciertas condiciones la gasolina extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosi6n provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted otras personas asi como dafios materiales. • Llene el dep6sito de combustible en el exterior, en una zona abierta y con el motor...
En que consiste el sistema de interruptores de seguridad determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estfitica, produciendo una chispa que puede Si los interruptores de seguridad son desconectados prender los vapores de la gasolina. Un incendio o estfin dafiados,...
Page 72
Agregue la cantidad adecuada de estabilizador/acondi- cionador a la gasolina. Nota: estabilizador/acondicionador combustible es mils eficaz cuando se mezcla gasolina fresca. Para reducir al minim(:) los dep6sitos barniz en el sistema de combustible, utilice siempre un estabilizador de combustible. Mezclas de gasolina/alcohol E1 fabricante del motor ha autorizado...
Page 73
consulte Vcrificaci6n del nivel de aceite, en la secci6n Mantenimiento del motor. Cbmo arrancar el motor Si_ntese en el asiento y mueva los controles movimiento hacia fuera, a la posici6n de aparcar. Desengrane las cuchillas moviendo el mando control de las cuchillas a Desengranado (Figura G014902...
Page 74
G014903 Figura Panel de control Mando de control de las cuchiltas - Engranado Figura 14 Panel de control Marcha Llave de contacto - Arranque posici6n de marcha Como desengranar las cuchillas Llave de contacto - Control del est_rter posici6n de arranque Presione hacia abajo del mando de control...
Page 75
elmotor; el Intentearrancar motor no debe arrancar. La mfiquina puede girar muy rfipidamente. SKntese en el asiento y ponga la toma de fuerza operador puede perder el control de la mfiquina Desengranado. Mueva cualquiera de las palancas causar lesiones personales o dafios a la mfiquina.
Page 76
G014475 Figura 18 1. Palanca Smart Speed Para cambiar de velocidad: Ponga las palancas de control de movimiento Figura 19 punto muerto y luego mudvalas hacia afuera la posicidn de aparcar; desengrane el mando control de las cuchillas. Para ir recto, aplique la misma presi6n a ambas palancas...
Tire de la palanca hacia arriba }T hacia dentro y Para ir en l_nea recta, aplique la misma presi6n col6quela en la posici6n de corte deseada. a ambas palancas de control de movimiento (Figura 20). Cuando llegue a la posici6n de corte deseada, baje Para girar, deje de empujar...
control (Figura 24). Apriete ambos pernos para fijar el control en la posici6n nueva. Repita el ajuste con la otra palanca de control. Empujar la m quina a mano Importante: Empuje siempre la mfiquina a mano. No remolque nunca la mfiquina porque podrian producirse...
Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga el recogedor completo adecuadamente montado, usted y otras personas estfin expuestos a contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire. E1 contacto con las cuchillas del cortac&sped rotaci6n y con los residuos lanzados al aire causarfi lesiones...
Page 80
Toro. las temporadas. Pot ello, para mantener la misma altura de corte, lo cual esfft recomendado, corte el c&ped con m(ts frecuencia durante la primavera.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la m_quina se determinan desde la posici6n normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Despues de las primeras • Cambie el aceite del motor. 8 horas •...
Page 82
Lubricaci6n Procedimientos previos al mantenimiento Engrasado de los cojinetes Cbmo levantar el asiento Intervalo de mantenimiento: Cada horas--Lubrique todos los puntos Asegdrese de que las palancas de control de movimiento engrase. estfin bloqueadas en la posici6n de aparcar. Mueva Tipo de grasa: Grasa de lid(:) de prop6sito general N °...
Page 83
Mantenimiento del motor Conecte una pistola de engrasar a cada punt(:) de engrase (Figura 26 y Figura 27). Bombee grasa hasta que empiece a rezumar grasa de los cojinetes. Mantenimiento del limpiador 5. Limpie cualquier exceso de grasa. de aire Nota: Haga el mantenimiento del limpiador...
Page 84
Verificacion del nivel de aceite del Cada 200 horas/Cada afio (lo motor que ocurra primero)--Cambie elemento de papel. (mils a menudo Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice en condiciones de mucho poNo o diariamente suciedad) Nota: Compruebe el aceite con el motor fdo.
Page 85
Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador (Figura 3i). _/,,, /,,,_ I ' ° G01497" Figura 31 G008792 Figura 30 Como cambiar el aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Despu&...
Page 86
Vierta lentamente un 80% aproximadamente aceite especificado por el tubo de llenado, luego afiada lentamente el resto del aceite hasta que lle_ue a la marca Full (Figura 32). G008748 G008796 Figura 32 Figura 33 Nota: Apriete hasta que la junta del filtro de aceite Como cambiar el filtro de aceite del entre en contacto con el motor;...
Page 87
bloqueo/punto muerto y ponga el ffeno de estacionamiento. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 16 ft-lb 22 N-m G008791 Figura 34 G010687 Figura 36 Nota: Debido...
Mantenimiento sistema de combustible ciertas condiciones la gasolina extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosi6n provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas asi como dafios materiales. Realice cualquier tipo de mantenimiento relacionado con el sistema de combustible...
Page 89
Mantenimiento sistema el ctrico Un enrutado incorrecto de los cables de la bateria podria dafiar la mfiquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrian hacer explotar los gases de la bateria, causando lesiones personales. CALIFORNIA • Desconecte siempre el cable negativo (negro) Advertencia...
Cargue la bateda a un ritmo de 6 a 10 amperios ° Retire los tornillos que sujetan el panel de control durante 1 hora como mfnimo. No sobrecargue la m(tquina. Guarde todos los herrajes bateda. Levante el panel de control para tener acceso al am& °...
Mantenimiento sistema de transmisi6n Comprobacibn de la presibn de los neumfiticos Intervalo de mantenimiento: Cada horas--Compruebe la presi6n de los neum(tticos. Mantenga la presi6n especificada de los neum_tticos delanteros y traseros. Una presi6n desigual en los G015000/ neum(tticos puede hacer que el corte sea desigual.
Page 92
Verificacion de la rectilinealidad de las sustitdyala inmediatamente pot una cuchilla nueva cuchillas genuina Toro. Para que el afilado y la sustituci6n sean m_ts c6modos, puede desear tenet un stock de cuchillas Nota: La m_iquina debe estar sobre una superficie de repuesto.
Page 93
3 mm (1/8 pulg.), el eje de la cuchilla medici6n podda estar doblado. P6ngase en contacto su Distribuidor autorizado Toro para que revise la m(tquina. Mida aquf la distancia entre la punta de la cuchilla y la superficie plana. La difcrencia no debe set superior...
Page 94
Importante: La parte curva de la cuchilla curva, el refuerzo de la cuchilla (modelos de 42 pulgadas solamente) y la cuchilla del eje de la cuchilla (Figura 48). debe apuntar hacia arriba, hacia el interior cortac&sped para asegurar un corte correcto.
Page 95
Vaya al lado izquierdo de la m_iquina. Retire el perno de cuello cuadrado lateral y la tuerca de bloqueo la posici6n fija, e inst_ilelos en la posici6n ranurada trasera; no los apriete del todo (Figura 53). G009682 Figura 51 Carcasas de corte con 2 cuchillas Bordes de corte exteriores Cuchiltas en posici6n perpendicular...
Page 96
Figura 56 Carcasas de corte con 2 cuchillas G015325 Figura 55 Cuchillas hacia adetante y hacia atr_s Mida aquila distancia entre la punta de la cuchilla y la 0,25 pulgadas 0,125 pulgadas superficie plana. 10. Cuando la carcasa est_ en la posici_3n deseada, apriete la tuerca de bloqueo...
G014634 Figura Contratuerca Varilla de ajuste Bloque de ajuste G014635 Figura 59 Para elevar la parte delantera del cortac&ped, apriete ° 1. Varilla de soporte Soporte de la carcasa la tuerca de ajuste. Para bajar la parte delantera detantera cortac&ped, afloje la tuerca de ajuste.
Page 98
Mueva la palanca de ajuste de altura de corte a la posici6n m_ts baja [38 mm (1-1/2 pulg.)]. Usando una herramienta para la retirada de muelles _ieza Toro N ° 92-577i), retire el muelle tensor del gancho de la carcasa para eliminar...
Pase la correa nueva alrededor de las poleas del motor y del cortac&ped (Figura 62). Usando una herramienta para la retirada de muelles _ieza Toro N ° 92-5771), instale el muelle tensor sobre el gancho de la carcasa y tense la polea tensora y la correa (Figura 61 y Figura 62).
Limpieza Cierre el grifo de agua y retire el acoplamiento ° conector de lavado. Nota: Si el cortac&ped no queda limpio despu& de Cbmo lavar los bajos del un lavado, m6jelo bien y espere unos 30 minutos. cortacdsped Luego repita el proceso. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice...
Almacenamiento Pare el motor, deje que se enfr_e, y drene el dep6sito de combustible; consulte Drenaje del dep6sito de combustible, en la secci6n Mantenimiento Limpieza y almacenamiento sistema de combustible. 1. Desengrane el mando de control de las cuchillas, Vuelva a arrancar el motor y hfigalo funcionar hasta...
Page 102
Solucion de problemas Problema Posible causa Accion correctora El motor se sobrecalienta. Reduzca la vetocidad sobre el terreno. La carga del motor es excesiva. Arhada aceite at c_rter. El nivet de aceite det c_rter est_ bajo. Elimine la obstrucci6n de las atetas Las atetas de refrigeraci6n y los conductos de aire situados debajo del...
Page 103
Problema Posible causa Accion correctora Las v_lvulas de desvio est_n abiertas. Cierre las v_tvulas de remotcado. No es posibte conducir la m_quina. 2. Las correas de tracci6n est_n P6ngase en contacto con et Servicio T6cnico Autorizado. desgastadas, suettas o rotas. 3.
Page 104
KEY SWITCH CONNECTIONS KEY SWITCH LEGEND I'-_'-I €1) oFF =NOCONN_C_O. 1/ r--._r_'_ \ = B+R+I+A VIEWED FROM BACK OF SWITCH ,GN,T,ON __p, ENO,NE CONNECT, U,,L.I/PI FUSE ]",. MODULE RH NEUT PTOsw SEAT SW SWITCH HOLDERS (OFF) (OPERATOR (IN NEUT IN SEAT) 2 _O2 REG.
Page 108
(que el producto es adecuado para un propbsito determinado) se limitan a la duracibn de la garantia expresa Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de mater!ales o de mane de obra, siga este procedimiento: Algunos estados no permiten...