Page 1
iiiiiiiiiiiiiiii Care Guide Built-ln Dishwasher Guia de Uso y Cuidado Lavavajil_as Empotrado Guide d'utilisation et d'entretien Lave_vaisse||e encastrd...
Dishwasher Dispenser & Detergents ..12 Filling the Detergent Dispenser ....12 Purchase date How much Detergent to use ....12 Detergent Usage Guide ......Rinse Aid ..........Electrolux model number Factors Affecting Performance ....15 Water Pressure ......... Water Temperature ........Electrolux serial number Care &...
Safety HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH important Safety instructions Please read all safety instructions before using your new Electrolux dishwasher. Read all instructions before using your dishwasher. Use your dishwasher only as instructed in this Use and Care Manual. This manual does not cover every possible condition and situation that may occur.
Feature Overview Your dishwasher cleans by spraying a mixture of The dishwasher fills with water covering the filter hot water and detergent through the spray arms area. Water is then pumped through the filter and against soiled surfaces. spray arms. Soil particles go down the drain as the water is pumped out and replaced with clean water.
Operating Instructions ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; GETTING STARTED _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ _______i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i: _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ NORMAL OPERATING Press and hold SET icon for 5 seconds before first use. SOUNDS iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii To run your dishwasher, follow these Your dishwasher uses energy efficient motors for the wash and drain portions of the cycle you select. basic steps: Each cycle has a series of water fills and drains for washing and rinsing dishes.
Operating Instructions ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ ToSelectNormalCycle MyFavorite This cycle allows you to program your preferred !_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_ Press _ or _ until "NORMAL"J cycleandoptionsintoonebutton. Toprogramthe Favorite Cycle: start by simply pressing the Set Icon until Welcome appears in the display, this will displayed.
Operating Instructions Sanitize To sanitize your dishes and glassware, select the QuickWash SANITIZE option. SANITIZE ON will be displayed when selected, the light surrounding the icon will For lightly soiled and pre-rinsed dishes and turn red until the START pad is pressed or the door silverware.
The STATUS window indicates the following activity: If one of these codes are displayed contact the 30MIN-24HRS Indicates number of delay start Electrolux Customer Care Center at 1-877-435- hours for selected cycle. 3287. They will be able to provide assistance in...
Preparing & Loading Dishes DISH PREPARATION • Load glasses in top rack. Damage may occur if placed in bottom rack unless Stemware Cycle is selected. Scrape away large pieces of food, bone, pits, • Damage may occur if delicate items touch each other during dishwasher operation.
Preparing & Loading Dishes UIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIUIII Fold-downTines iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii The fold-down tines in the lower rack make easy loading for those extra large and hard-to-fit items............................LOADING THE BOTTOM RACK The tines may be left up for normal use or folded down for more flexible loading.
Preparing & Loading Dishes ;;;;;;;;;; LOADING THE SILVERWARE iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii BASKEt iiii Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table. _i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i: • Place small items like baby bottle caps, jar lids, corn cob holders, etc., in a covered section.
Dishwasher Dispenser & Detergents RLUNG THE DETERGENT HOW MUCH DETERGENT TO D_SPENSER The detergent dispenser has one main wash and The amount of detergent to use depends on the water hardness. Water hardness is measured in one pre-wash cup. The covered cups open automatically to release detergent.
Dishwasher Dispenser & Detergents ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; DETERGENT USAGE GUIDE _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ Refer to the following table for recommended detergent usage. iiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Soft Water Medium Hard Hard Water Very Hard Water* Cycle (0-3 Grains) Water(4-8 (9-12 Grains) (Over 12 Grains) Grains) Heavy, Auto 2 Teaspoons 5 Teaspoons...
Dishwasher Dispenser & Detergents RINSE AiD Rinse aid greatly improves drying and reduces To add liquid rinse aid: waterspots and filming. It causes the water to 1 Turn dispenser cap 1/4 turn counterclockwise "sheet" off of dishes rather than form water and lift out.
Factors Affecting Performance _i _ iii: iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii WATERTEMPERATURE WATERPRESSURE iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii The hot water line to the dishwasher must provide Hot water is needed for best dishwashing and water pressure between 20 and 90 pounds per drying results. Water entering the dishwasher iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii square inch (psi).
i Care C,eanin0 OUTSIDE Occasionally wipe the outside surfaces of your Care of Glass Trap Filter dishwasher with a mild nonabrasive detergent and water. Rinse and dry. Your dishwasher is equipped with a state of the art wash system. Periodically, the Glass Trap Filter and Large Food Particle Trap may need to be cleaned to maximize wash performance.
Care & Cleaning Care of Drain Air Gap If a drain air gap was installed for your built-in A dishwasher left in an unheated place should be dishwasher, check to make sure it is clean so the protected from freezing. Have a qualified person do dishwasher will drain properly.
Solutions to Common Problems DISHES NOT DRY • Make sure the rinse aid dispenser is filled. • Increase the amount of rinse aid (See Rinse Aid, page 14). • Check the incoming water temperature. Be sure it is at least 120°F (49°C). FOOD SOILS LEFT ON •...
Solutions to Common Problems GLASSWARE / FLATWARE SPOTTED OR CLOUDY _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ _i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i: • Tea and coffee can stain cups. Remove the • Check water hardness. For extremely hard stains by hand washing in a solution of 1/2 water, it may be necessary to install a water cup (120 ml) bleach and one quart (1 L) of softener.
Solutions to Common Problems Check to see if circuit breaker is tripped or if a fuse is blown. automatic dishwashers. Measure detergent carefully. Try a different brand. • Make sure water supply is turned on. Spilled rinse aid can cause foam and lead to •...
i i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_!i:ii:i_ Solutions to Common Problems DISHWASHER WON'T FiLL ERROR CODES ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: • Check to see if the water supply is turned on. '....... In certain situations which are critical to the • Add 1/2 cup of water to the bottom of the unit machines function and safe operations.
Warranty Information Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will repair or replace any par_s of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship...
Selecciones de opciones de energfa ... 29-30 Selecciones de funcionamiento ....30 guia Indicador visual ......... Gracias por elegir Electrolux, la neuva marca de Preparaci6n y Carga de la Vajilla ....32 fabric_, superior en los aparatos electrodomisticos. Preparaci6n de los platos ......32 Este &...
Por favor lea todas las instrucciones de seguridad • Mantenga a los ni_os peque_os y beb_s a antes de usar su nuevo lavavajillas Electrolux. una distancia prudente del lavavajillas cuando est_ en funcionamiento. • Lea todas las instrucciones antes de usar su •...
Page 25
• Desenchufe el lavavajillas antes de repararlo. • Las reparaciones deben ser hechas por profesionales calificados de Electrolux. • No modifiqueloscontroles. • Tenga cuidado cuando retire la vajilla al terminar el lavado si se ha usado la opci6n 'SANITIZE' (Esterilizar). Los articulos pueden...
Descripci6n de las Caracteristicas El lavavajillas se Ilena con agua cubriendo el Area Su lavavajillas limpia rociando contra las de filtro. El agua luego es bombeada a trav6s del superficies sucias una mezcla de agua caliente y filtro y de los brazes rociadores. Las particulas de detergente a trav6s de los brazes rociadores.
Instrucciones de Funcionamiento COMO USAR EL LAVAVAJILLAS ICONO DETERMINADO de la prensa y del asimiento por 5 segundos antes del primer uso. Para hacer funcionar su SONIDOS NORMALES DE lavavajillas, siga estos pasos basicos: 1 Cargue el lavavajillas. (Ver Preparaci6n y Su lavavajillas usa motores eficaces en el uso de la Carga de la Vajilla, p_.ginas 32-35.) energia para las porciones de lavado y de desagQe...
Instrucciones de Funcionamiento SELECCIONES DE ClCLOS PARA SELECCIONAR El dispositivo 'Smart Sensor' verifica el nivel de ClCLO NORMAL suciedad de sus platos en los ciclos 'Auto' (AutomAtico), 'Heavy' (Suciedad Intensa), 'Normal' Oprima o hastaque"NORMAL"l (Suciedad Normal) y 'Quick' (Apriso). Dependiendo del nivel de suciedad, el sensor determinar_, si se necesitan Ilenados de agua adicionales para lavar aparezca en la pantalla.
Page 29
'Stemware' 'Heavy Wash' Para ollas, sartenes, cacerolas y platos con restos Para China y el cristal finos ligeramente manchados. de alimentos resecos o quemados. El consumo de El consumo de agua varia de 6,8 galones. El agua varia de aproximadamente 9,5 galones.
Page 30
Instrucciones de Funcionamiento ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ..............'Sanitize' (Esterilizar) Para esterilizar sus platos y vasos, seleccione la opci6n 'SANITIZE'. Cuando se selecciona, la luz que rodea la tecla se iluminar_, y permanecer_. iluminada hasta que se oprima la tecla 'START/ CANCEL' o se cierre la puerta. Esta opci6n aumenta la temperatura del agua en el enjuague final a 155°F (68°C) y mantiene tal temperatura 'Start/Cancel'...
46.) ha habido una interrupci6n de la energia el_ctrica. Si uno de estos c6digos es contacto exhibido el centro de cuidado del cliente de Electrolux en 1-877-435-3287. PodrAn proporcionar el assistanc 'Blue Light' en la Iocalizacion de averias del problema y/o la...
Preparaci6n y Carga de la Vajilla iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii PREPARACION DE LOS iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Lacanastilla superior ha sido diseSada para iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii acomodar con facilidad una variedad de articulos PLATOS iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii incluyendo tazas, vasos, copas, platos pequeSos, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii tazones, etc. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Raspe los pedazos grandes de alimento, huesos, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii •...
Page 33
Preparaci6n y Carga de la Vajilla ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; Cesta para cuchillos • Para obtener mejores resultados, coloque los tazones, cacerolas y sartenes con la La cesta para cuchillos se usa con la cesta para superrficie sucia hacia abajo o hacia el _____i_i_i_i_i_i_i_ cubiertos con el fin de colocar cuchillos pequefios centro.
Page 34
Los soportes abatibles en la canastilla inferior facilitan la carga de aquellos artfculos grandes o La altura de la rejilla superior se puede ajustar diffciles de colocar.Los soportes pueden ser f_.cilmente, a fin de que puedan colocarse vasos dejados levantados para uso normal o plegados altos en cualquiera de las rejillas.
_)_iiiiiiiiiiiiiiiiii_i Preparaci6n y Carga de la Vajilla iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii CARGA DE LA CESTiLLA iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii LA CUCHiLLERiA Cargue la cestilla de la cuchilleria cuando est6 colocada en la canastilla inferior o s_.quela hacia afuera para cargarla sobre la mesada. •...
Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas LLENADO DEL CANT DAD DE DETERGENTE D STR BU DOR La cantidad de detergente que se debe usar El distribuidor de detergente tiene dos depende de la dureza del agua. La dureza del compartimientos tapados. Llene uno para cargas agua se mide en granos por galdn (gpg).
Page 37
Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas GUmA OE USO OEL OETERGENTE iiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Consulte la tabla siguiente para el uso de detergente recomendado. Ciclo Agua Blanda Agua Semidura Agua Dura Agua Muy Dura* (0 a 3 granos) (4 a 8 granos) (9 a 12 granos) (M_s de 12 granos) Pesado,...
Page 38
Para agregar agente de enjuague El agente de enjuague mejora enormemente el secado y reduce las manchas y la capa delgada liquido: dejada por el agua. Ayuda a q ue el agua se extienda sobre los platos en vez de que forme 1 Gire a la izquierda 1/4 de vuelta la tapa del gotitas que se adhieren y dejan manchas.
i i _i_i_i_i_i_i ¸i!_ii_ii_ii Factores que Afectan el Rendimiento TEMPERATUF{A DEL AGUA PRESmON DEL AGUA Se necesita agua caliente para un mejor lavado de La tuberia del agua caliente hacia el lavavajillas la vajilla y mejorar el secado. La temperatura del debe proporcionar una presi6n de agua entre 20 y agua que entra al lavavajillas debe ser por Io...
Cuidado y Limpieza !i!_i!i!__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i__i_ Cuidado del deposito/filtro de vidrio Limpie ocasionalmente las superficies exteriores de El lavavajillas est,. equipado con un moderno su lavavajillas con un detergente suave no abrasivo sistema de lavado. Para maximizar el rendimiento y agua. Enjuague y seque. del sistema de lavado, es posible que haya que lavar peri6dicamente el dep6sito/filtro...
Page 41
iiiiiiiii i iiiiiiiiiiiiiii Cuidado y Limpieza 41 '"' iii: iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii PREPARACIONPARAEL Cuidado de la Vf=lvula Rompevacio _______i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i: _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ Si se instal6 una v6.1vularompevacio en su Si el lavavajillas se deja en un lugar sin calefacci6n lavavajillas empotrado, verifique para asegurarse debe ser protegido contra congelamiento.
Soluciones a Problemas Comunes LOS PLATOS NO SE SECAN AsegQrese de que el distribuidor de agente de enjuague est_ Ileno. Aumente la cantidad de agente de enjuague (Ver Agente de Enjuague, p_.gina 38). Verifique la temperatura del agua de admisi6n. AsegOrese de que est_ por Io QUEDAN MANCHAS menos a 120°F (49°C).
Page 43
Soluciones a Problemas Comunes iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii CUCHmLLERmAO VAJmLLA E)ANADA • Cargue con cuidado y no sobrecargue el iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii MANCHADOS U OPACOS lavavajillas. (VerPreparaci6nyCargadela Vajilla, p_.ginas 32-35.) Verifique la dureza del agua. Para agua • Coloque los articulos delicados en la extremadamente dura, puede ser necesario canastilla superior.
Soluciones a Problemas Comunes Use solamente detergente fresco formulado El t_ o el caf_ pueden manchar las tazas. para lavavajillas autom_.ticos. Mida el Quite las manchas a mano, lavando con una detergente cuidadosamente. Pruebe una soluci6n de 1/2 taza (120 ml) de blanqueador y marca diferente.
Soluciones a Problemas Comunes ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; EL LAVAVAJILLAS NO EL LAVAVAJILLAS NO SE DESAGUA BIEN _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ Si el lavavajillas est6. conectado a un Verifique si el suministro de agua est.. _:i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i triturador de desperdicios, asegQrese de que abierto. el triturador est@vacio. Agregue 1/2 taza de agua en el fondo del _______________i:i:i:i:i:i: Si el lavavajillas est,.
Page 46
Soluciones a Problemas Comunes El agua dura puede causar acumulaciSn de depSsitos de cal en el interior del lavavajillas. Error 01 platos y vasos pueden tambi6n quedar con Detector de fugas: Cuando se detecta agua bago peliculas y manchas por un nQmero de razones. latina.
UN PROP(_)SlTO ESPECIFICO, EST_.N LIMITADOS A UN AI_IO O AL PERIODO MINIMO PERMITIDO POR LEY, PERO NUNCA MENOS DE UN AI_IO. ELECTROLUX NO SERA RESPONSABLE POR DANOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO, POR EJEMPLO, DANOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES...
CE GUIDE Chargement du partier superieur ....57 Chargement du panier inferieur ....57 Que toi pour choisir Electrolux, la nouvelle marque de la Reglage de la hauteur du partier ....58 maeilleure qualite dans des appareils menagers. Ce &...
Veuillez lire tous ces conseils de s_curit_ avant dans un lave-vaisselle. d'utiliser votre nouveau lave-vaisselle Electrolux. • Ne maltraitez pas, ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ou le panier du...
Page 50
& proximit6 de cet vaisselle avant tout d6pannage. appareil ou de tout autre appareil m6nager. • Les r6parations doivent _tre effectu6es par un technicien Electrolux qualifi& • Ne modifiez pas les commandes. • Faites attention en enlevant la vaisselle Iorsque I'option de DI2SINFECTION a 6t6 s61ectionn6e.
R6sum des Caract6ristiques iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii COMMENTVOTRELAVE-VAISSELLENETTOIE-T4L? :::::::::::::::::::::: Votre lave-vaisselle nettoie la vaisselle en Le lave-vaisselle se remplit d'eau pour recouvrir la pulv6risant un m61ange d'eau chaude et de zone du filtre. L'eau est alors pomp6e & travers le d6tergent sur les surfaces sales par I'interm6diaire filtre dans les bras de pulv6risation.
Instructions d'utilisation IcSno R_gl_e de presse et de prise pendant 5 secondes avant premiere utilisation. Pour faire fonctionner votre lave-vaisselle, SELECTmON DU CYCLE DE suivez ces _tapes de base : 1 Chargez la vaisselle. (Voir Pr6paration et chargement de la vaisselle, pages 56 et 59.) Les temps des cycles sont approximatifs et varient 2 Ajoutez le d6tergent.
Page 53
iiiiiiiii i iiiiiiiiiiiiiiiiii Instructions d utlhsatlon iii: iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii POURSELECTmONNER iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii CYCLE NORMAL 'AutoWash' iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Lorsque le lave-vaisselle est partiellement rempli iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Appuyezsur _ou_jusqu'acequel'icone devaissellel6g_rementsale, uncycledelavage similaire & un lavage court sera effectu6 du cycle _ s'affiche. Appuyez sur la touche automatiquement.
Instructions d'utilisation SELECTION OES OPTIONS D ENERGIE Lavage a haute temperature Lorsque I'option LAVAGE A HAUTE TEMPERATURE est s61ectionn6e, le lave-vaisselle chauffe I'eau du D sinfection lavage principal & environ 140°F (60°C). Pour d6sinfecter votre vaisselle et vos verres, Cette augmentation de la temp@ature de I'eau aide s61ectionnez I'option DI2SlN FECTION.
Si un de ces codes sont contact montr6 le contre Vous pouvez aussi desactiver I'affichage sans avoir de soin de client d'Electrolux & 1-877-435-3287. • • & reg er un programme de avage pourront...
Pr6paration et chargement de la vaisselle DE LA PREPARATION CHARGE ENT DU PANIER VAISSELLE Le panier sup_rieur est congu pour pouvoir disposer & Enlevez les gros morceaux de nourriture, les os, votre guise de nombreux objets, y compris les tasses, les noyaux, les cure-dents, etc.
Pr6paration et chargement de la vaisselle ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; • Les gros objets doivent _tre plac6s le long des bords pour ne pas bloquer la rotation du bras de pulv6risation interm6diaire. • Pour obtenir de meilleurs r6sultats, placez les bols, les sauteuses et les casseroles avec la surface sale dirig6e vers le bas ou vers le centre.
Pr6paration et chargement de la vaisselle CHARGEMENT DU PANIER A COUVERTS Chargez le panier & couverts Iorsqu'il est dans le panier inf6rieur ou sortez le panier pour placer les couverts dedans en le plagant sur le comptoir ou sur la table. •...
i_i_i_i_i_i_ Pr6paration et chargement de la vaisselle _ii _9 _______i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i: _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ POUR AJOUTER DE LA Pour ajouter ou enlever de la vaisselle Lorsque les couvercles sont relev_s, m_langez les un fois le cycle d_marr_ objets non pointus dans chaque partie du panier, 10uvrez I_g_rement la porte et attendez les uns la t_te en haut, les autres la t_te en bas...
Distributeurs du lave-vaisselle et d6tergents REMPLISSAGE DU QUANT TE DE DETERGENT DISTRIBUTEUR DE DETERGENT La quantit_ de d_tergent & utiliser d_pend de la Le distributeur de d6tergent poss6de deux godets duret6 de I'eau. La duret# de I'eau est mesur#e en et un couvercle.
Distributeurs du lave-vaisselle et d6tergents _L1.1 GUIDED'UTIMSATIONDESDETERGENTS iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii R6f6rez-vous au tableau ci-dessous pour I'utilisation recommand6e des d6tergents. iiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Eaudure Eautres dure* Eau douce Eaudedurete moyenne Cycle (4 a8 grains) (9 a 12grains) (au-dessus d e 12grains) (0 a 3 grains) 2 cuilleres a care 5 cuilleres a cafe 8 cuilleres a cafe...
Distributeurs du lave-vaisselle et d6tergents Le produit de rinqage am_liore de beaucoup le Pour ajouter du produit de ringage s_chage et r_duH le risque de formation de liquide : taches et de films dus _ I'eau. II permet & I'eau de s'_couler de la vaisselle plut6t que de former des 1 Tournez le bouchon du distributeur de 1/4 de gouttelettes qui s'accrochent...
Facteurs affectant les performances TEMPERATURE DE L'EAU PRESSION DE L'EAU II est n6cessaire de disposer d'eau chaude pour Le tuyau d'alimentation en eau chaude du lave- obtenir les meilleurs r6sultats de lavage et de vaisselle doit fournir une pression d'eau comprise s6chage.
Entretien et nettoyage De temps en temps, nettoyez les surfaces ext6rieures de votre lave-vaisselle & I'aide d'eau et d'un d6tergent non abrasif. Rincez et s6chez. Porte en acier inox Entretien du filtre a verre Nettoyez la porte en acier inox et la poign6e avec un chiffon &...
Entretien et nettoyage iiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii PREPARATION POUR Entretien de I'_cart anti-retour Si un 6cart anti-retour d'_vacuation a 6t_ install_ _______________i:i:i:i:i:i: Un lave-vaisselle laiss_ dans un endroit sans pour votre lave-vaisselle, v6rifiez qu'il est propre _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ chauffage doit 6tre prot_g6 du gel.
Solutions aux probl mes simples • Assurez-vous que le distributeur de produit de ringage est rempli. • Augmentez la quantit_ de produit de ringage (Voir Produit de rin(2age, page 62). • V_rifiez latemp_rature de I'alimentation en eau. Assurez-vous qu'elle est d'au moins NOURR TURE RESTANT 12O°F(49°C).
Solutions aux probl6mes simples LA VAISSELLE LES VERRES OU LES COUVERTS COMPORTENT _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ DES TACHES OU SONT iiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii RECOUVERTS D'UN FiLM • Chargez la vaisselle avec soin et ne iiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii surchargez pas le lave-vaisselle. (Voir Pr6paration et chargement de la vaisselle, pages 56 et 59.) •...
Solutions aux probl mes simples LA VA_SSELLE EST TACHEE DE L'EAU RESTE DANS LE OU DECOLOR FOND DE LA CUVE • Le th6 et le caf6 peuvent tacher les tasses. • II n'est pas normal que de I'eau reste dans le Enlevez les taches en lavant &...
iiiiiiiii_i_i_ii_i!_ Solutions aux probl mes simples iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii LE LAVE°VAISSELLE NE SE LELAVE°VAISSELLENESE iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii VIDEPASCORRECTEMENT REMPLIT PAS iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Si I'appareil est raccord6 & un broyeur & • V6rifiez que I'alimentation en eau est ouverte. d6chets, assurez-vous que le broyeur est •...
Solutions aux probl mes simples Thermistance - Panne de la thermistance/du module de turbidit& Ueau dure peut laisser un d6p6t de calcaire & Erreur 03 I'int6rieur du lave-vaisselle. La vaisselle et les verres peuvent aussi avoir des taches ou un film Pompe de lavage - La pompe de lavage ne pour de nombreuses autres raisons.
Les caracteristiques et les specifications decrites ou illustrees peuvent Ctre modifiees sans preavis. Canad_ EE. UU. 1-800-265-8352 1-877-435-3287 Electrolux Canada Corp. Electrolux Major Appliances North America 5855 Terry Fox Way P.O. Box 212378 Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 Augusta, GA 30907...