Page 2
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Page 4
�e�rw�lte�n �nd �kt��lisie�re�n de�s BIOS ........4-� 4.1.1 ASUS Update-Programm ..........4-1 4.1.2 Erstellen einer bootfähigen Diskette ....... 4-4 4.1.3 ASUS EZ Flash 2-Programm .......... 4-5 4.1.4 Aktualisieren des BIOS ........... 4-6 4.1.5 Speichern der aktuellen BIOS-Datei ....... 4-8 BIOS-Se�t�ppro�r�mm ..............4-9 4.2.1...
Page 5
Festplatten ..............4-37 4.7.4 CDROM Drives ............. 4-37 4.7.5 Booteinstellungskonfigurationen ........4-38 4.7.6 Sicherheit ..............4-39 Tools-Menü ................. 4-4� 4.8.1 ASUS Music Alarm ............4-41 4.8.2 ASUS O.C. Profile ............4-42 4.8.3 ASUS EZ Flash 2 ............4-44 Beenden-Menü ................4-45...
Page 6
Softw�re�-Inform�tion ..............5-9 5.3.1 ASUS MyLogo3™ ............5-9 5.3.2 SoundMAX High Definition Audio-Hilfsprogramm ..5-11 ® 5.3.3 ASUS PC Probe II ............5-16 5.3.4 ASUS Music Alarm ............5-22 5.3.5 AI Booster ..............5-25 RAID-Konfigurationen ............... 5-2� 5.4.1 RAID-Definitionen ............5-26 5.4.2...
Page 7
Erklärungen Erklär�n� de�r Fe�de�r�l Comm�nic�tions Commission Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und • Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen. Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß...
Sicherheitsinformationen Ele�ktrische� Siche�rhe�it • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
Page 9
An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-Updates. �. �SUS-We��se�ite�n ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS- Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS- Kontaktinformationen aufgelistet. Option�le� Dok�me�nt�tion Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente...
Page 10
In die�se�m H�nd��ch ve�rwe�nde�te� Sym�ole� Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEF�HR/W�RNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. �ORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
Dual-Channel Speicherarchitektur - 4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen nicht-ECC ungepufferte DDR2 800(OC)/667/533 MHz- Speichermodule - Unterstützt bis zu 8 GB Systemspeicher Hinwe�is: Eine Liste qualifizierter Anbieter (QVL) finden Sie auf der ASUS- Webseite unter www.asus.com. SLI-�e�re�ite� Spe�iche�r 1200 MT/s Erwe�ite�r�n�s- 2 x PCI Express™...
Page 12
Intelligente Übertaktungshilfen: Ü�e�rt�kt�n�sf�nktione�n - AI NOS™ (Non-delay Overclocking System) - AI Overclocking (intelligente CPU-Frequenzeinstellung) - AI Booster - O.C. Profile Übertaktungsschutz: - ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) �SUS-e�i�e�ne� ASUS EZ DIY: F�nktione�n * Q-Connector Q-Connector * ASUS Crashfree BIOS2 * ASUS EZ Flash2...
Page 13
�e�rw�lt�n� WOL by PME, WOR by PME, Gehäuseeinbruch, PXE Z��e�hör 1 x SLI Bridge SLI Bridge 1 x ASUS Q-Connector Kit (USB, IEEE 1394, Systemtafel; nur im Verkauf erhältlich) Systemtafel; nur im Verkauf erhältlich) 1 x UltraDMA 133/100/66-Kabel UltraDMA 133/100/66-Kabel...
Page 15
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien. Produkteinführung K�pite�l �:...
Page 17
Willkommen! Vielen Dank für den Kauf eines ASUS P5N32-E SLI Motherboards! ® Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards! Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im...
Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren und den Einfluss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
Page 19
5-, und JBOD-Konfigurationen für sechs SATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse. Details siehe Seiten 2-27 und 5-27. IEEE 1394a-Unterstützung Der IEEE 1394a-Anschluss bietet eine Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischen PC und allen Geräten, die den IEEE1394a-Standard unterstützen, z.B. Digitalfernseher, digitale Videocamcorder, Speichergeräte und andere Zusatzgeräte. Details siehe Seiten 2-25 nd 2-29. �-3 ASUS P5N32-E SLI...
Page 20
Bereit für S/PDIF-Digitalsound Das Motherboard unterstützt die S/PDIF Ein-/Ausgabefunktion über die S/PDIF- Schnittstellen an der Rücktafel. Die S/PDIF-Technologie verwandelt Ihren Computer in ein Spitzen-Unterhaltungssystem, mit Digitalverbindungen zu leistungsstarken Lautsprechersystemen. Details siehe Seiten 2-24 und 2-25. D��l Gi���it L�N-Lös�n� Das Motherboard ist mit Dual Gigabit LAN-Controllern ausgestattet, mit denen Ihren Netzwerkanforderungen in jeder Weise genüge getan werden.
Bereichen: CPU, Stromversorgung, Grafikkarte, Northbridge und Southbridge. Fortschrittliches Kühldesign St�ck Cool 2 Stack Cool 2 ist ein von ASUS speziell entwickeltes lüfterloses und geräuschloses Kühlsystem, das die Temperatur wichtiger Systemkomponenten absenkt, indem das spezielle Design auf der Leiterplatte die Wärme ableitet.
Page 22
�SUS EZ DIY �SUS Q-Conne�ctor Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur wenigen Schritten anschließen und entfernen. Dieses einzigartige Modul erleichtert Ihnen den Kabelanschluss und verhindert falsche Verbindungen. �SUS Cr�shFre�e� BIOS 2 Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-CD wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden.
Page 23
Optionen auszuwählen. Dank lokalisierter BIOS-Menüs können Sie Konfigurationen einfacher und schneller vornehmen. Details siehe Seite 4-13. �SUS MyLo�o3 ASUS My Logo 3 ist die neue Funktion des Motherboards, mit der Sie Ihrem System durch individuelle Startlogos neuen Stil verleihen können. Details siehe Seite 5-9.
Page 25
Dieses Kapitel führt die Hardware- einstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier finden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard. Hardwarebeschreibungen K�pite�l 2:...
Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an. SB_PWR ® P5N32-E SLI Standby Powered Power P5N32-E SLI On�o�rd LED 2-� ASUS P5N32-E SLI...
Motherboard-Übersicht Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfiguration Ihres Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard richtig passt. Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
2.2.3 �SUS St�ck Cool 2 Das Motherboard ist mit der ASUS Stack Cool 2 Thermolösung ausgestattet, welche die durch wichtige Systemkomponenten erzeugte Hitze um 20°C absenkt, indem das spezielle Design auf der Leiterplatte (printed circuit board, PCB) die Wärme ableitet.
Page 33
Nehmen Sie unverzüglich Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an der PnP-Abdeckung oder den Sockelpolen bzw.Motherboardkomponenten festzustellen sind. ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind. • Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf.
2.3.� Inst�llie�re�n de�r CPU So installieren Sie eine CPU. Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard. ® P5N32-E SLI P5N32-E SLI CPU Socke�t 775 Stellen Sie vor der Installation der CPU sicher, dass die Sockelbox zu Ihnen zeigt und der Arretierhebel an Ihrer linken Seite liegt. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen nach unten (A) und schieben Sie ihn nach links (B), bis er vom Halteriegel losgelassen wird.
Page 35
Systemstabilität zu gewährleisten. Das Motherboard unterstützt Intel LGA775-Prozessoren mit der Intel ® ® Enhanced Memory 64 Technologie (EM64T), Enhanced Intel SpeedStep ® Technologie (EIST), und Hyper-Threading Technologie. Details zu diesen CPU- Funktionen finden Sie im Anhang. ASUS P5N32-E SLI...
2.3.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und -Lüfters Intel Pentium LGA775-Prozessoren benötigen eine speziell konzipierte ® ® Kühlkörper-Lüfter-Einheit, um eine optimale Wärmekondition und Leistung sicherzustellen. • Wenn Sie einen Intel Pentium -Prozessor im Paket kaufen, ist die ® ® CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit beigelegt. Wenn Sie eine CPU separat kaufen, verwenden Sie bitte unbedingt nur von Intel -genehmigte ®...
Page 37
Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss am Motherboard. CPU_FAN ® P5N32-E SLI P5N32-E SLI CPU f�n conne�ctor Vergessen Sie nicht die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen. 2-�� ASUS P5N32-E SLI...
2.3.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und -Lüfters So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter: Trennen Sie das CPU-Lüfterkabel von dem Anschluss am Motherboard. Drehen Sie jeden Druckstift gegen den Uhrzeigersinn. Ziehen Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach oben heraus, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit von dem Motherboard zu lösen.
Ausrichtung bei Neuinstallation sicherzustellen. En�e�s Rille�ne�nde� Das enge Rillenende sollte nach dem Zurücksetzen nach außen zeigen. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.) Für detaillierte Informationen zur CPU-Lüfterinstallation nehmen Sie bitte die Dokumentation aus dem CPU-Lüfterpaket zur Hand. 2-�3 ASUS P5N32-E SLI...
2.3.4 Installieren des optionalen Lüfters Installieren Sie den optionalen Lüfter nur, wenn Sie einen passiven Kühler oder eine Wasserkühlung verwenden. Die Installation des optionalen Lüfters mit einem aktiven Prozessorlüfter würde Interferenzen im Luftstrom hervorrufen und das System destabilisieren. Positionieren Sie den Lüfter über Befestigen Sie die geriffelte Kante der Rohr-Kühlkörper-Gruppe.
DDR2 DIMM-Module sind anders gekerbt, so dass sie nicht in einen DDR DIMM- Steckplatz eingesteckt werden können. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der DDR2-DIMM-Steckplätze an: ® P5N32-E SLI P5N32-E SLI 24�-pin DDR2 DIMM socke�ts K�n�l Ste�ckplätze� Kanal A DIMM_A1 und DIMM_A2 Kanal B DIMM_B1 und DIMM_B2 2-�5 ASUS P5N32-E SLI...
DIMMs installieren. 32-Bit �4-Bit Windows 2000 Advanced Windows Server 2003 Standard ® ® Server x64 Edition Windows Server 2003 Windows XP Professional x64 ® ® Enterprise Edition Edition Windows Server 2003 ® Enterprise x64 Edition Besuchen Sie die ASUS-Website für die aktuelle Liste qualifizierter Anbieter für DDR2-800/667/533 MHz. 2-�� Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen...
DIMM-Steckplatz zu entriegeln. Halten Sie das DIMM-Modul beim Drücken der Haltebügel � leicht mit Ihren Fingern fest. Das DIMM-Modul könnte plötzlich � DDR2 DIMM-Ke�r�e� herausspringen und beschädigt werden. Entfernen Sie das DIMM-Modul vom Steckplatz. 2-�7 ASUS P5N32-E SLI...
Erweiterungssteckplätze Später wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die von ihnen unterstützen Erweiterungskarten. Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten beschädigen. 2.5.�...
2.5.4 PCI-Ste�ckplätze� Die PCI-Steckplätze unterstützen PCI-Karten wie LAN-Karten, SCSI-Karten, USB- Karten und andere Karten, die den PCI-Spezifikationen entsprechen. Die Position der Steckplätze entnehmen Sie der Abbildung unten. 2.5.5 PCI Expre�ss x�-Ste�ckpl�tz Das Motherboard unterstützt PCI Express x1-Netzwerkkarten, SCSI-Karten und andere Karten, die den PCI Express-Spezifikationen entsprechen. Die Position des Steckplatzes entnehmen Sie der Abbildung unten.
Page 47
Sie müssen das RTC nicht löschen, wenn das System wegen Übertaktung hängt. Verwenden Sie die C.P.R. (CPU Parameter Recall)-Funktion, wenn ein Systemfehler wegen Übertaktung auftritt. Sie müssen nur das System ausschalten und neu starten, das BIOS stellt automatisch die Standardwerte für die Parametereinstellungen wieder her. 2-2� ASUS P5N32-E SLI...
Page 48
Audiokarteninstallation Nehmen Sie die Audiokarte aus der Verpackung. Suchen Sie den Steckplatz am Motherboard. Richten Sie den Kartenanschluss auf den Steckplatz aus und drücken Sie nach unten, bis die Karte richtig im Steckplatz steckt. Die obenstehende Abbildung zeigt die im Motherboard installierte Audiokarte.
Local Area Network (LAN) mittels eines Netzwerk- Hub. Die LED-Anzeigen des LAN-Anschlusses entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle. L�N-�nschl�ss LED-�nze�i�e�n �nte�r 32-Bit-Syste�me�n �ctivity/Link Spe�e�d-LED Be�schre�i��n� Soft-Aus-Modus GELB* Während Power AN/AUS GELB* ORANGE 100 Mbps-Verbindung * Blinken 2-23 ASUS P5N32-E SLI...
Page 50
L�N-�nschl�ss LED-�nze�i�e�n �nte�r �4-Bit-Syste�me�n �ctivity/Link Spe�e�d-LED Be�schre�i��n� Soft-Aus-Modus Während Power AN/AUS 100 Mbps-Verbindung 1 Gbps-Verbindung Line� In-�nschl�ss (he�ll�l��). Dieser Anschluss verbindet mit Kassettenrecordern, CD- oder DVD-Playern und anderen Audiogeräten. �. Line Out-Anschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. In 4-Kanal-, 6-Kanal-, und 8-Kanal-Konfiguration wird dieser Anschluss zum Front-Lautsprecherausgang.
Page 51
�2. IEEE �394�-�nschl�ss. Dieser 6-pol. IEEE 1394-Anschluss bietet eine Hochgeschwindigkeitsverbindung mit Audio/Videogeräten, Datenspeichergeräten, anderen PCs und/oder sonstigen tragbaren Geräten. �3. Optische�r S/PDIF-��s��n�. Dieser Anschluss verbindet über ein optisches S/PDIF-Kabel mit externen Audiogeräten. �4. PS/2-T�st�t�r�nschl�ss (lil�). Hier können Sie eine PS/2-Tastatur anschließen. 2-25 ASUS P5N32-E SLI...
2.8.2 Interne Anschlüsse �. Diske�tte�nl��fwe�rks�nschl�ss (34-� pol. FLOPPY) Dieser Anschluss nimmt das beigelegte Diskettenlaufwerk (FDD)-Signalkabel auf. Verbinden Sie ein Ende des Kabels mit diesem Anschluss und dann das andere Ende mit dem Signalanschluss an der Rückseite des Diskettenlaufwerks. Pol 5 entfällt am Anschluss, um eine falsche Kabelverbindung bei der Verwendung eines FDD-Kabels mit bedecktem Pol 5 zu vermeiden.
Page 53
ATA Configuration im BIOS. Details siehe Abschnitt “4.5.3 Onboard- Gerätekonfiguration”. SATA2 SATA4 SATA6 ® SATA1 SATA3 SATA5 P5N32-E SLI P5N32-E SLI S�T� conne�ctors Diese Anschlüsse unterstützen Native Command Queuing (NCQ), Power Management (PM)-Umsetzungsalgorithmen, Hot-Swapping und intelligente Installation. 2-27 ASUS P5N32-E SLI...
Page 54
P5N32-E SLI USB 2.� conne�ctors Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit dem USB-Anschluss, sonst wird das Motherboard beschädigt! Verbinden Sie zuerst ein USB-Kabel mit dem ASUS Q-Connector (USB, blau), und verbinden Sie dann den Q-Connector (USB) mit dem USB-Anschluss auf dem Motherboard.
Page 55
P5N32-E SLI IEEE �394 conne�ctor Verbinden Sie niemals ein USB-Kabel mit dem IEEE 1394-Anschluss, sonst wird das Motherboard beschädigt! Verbinden Sie zuerst ein 1394-Kabel mit dem ASUS Q-Connector (1394, rot), und verbinden Sie dann den Q-Connector (1394) mit dem 1394-Anschluss auf dem Motherboard.
Page 56
OPT_FAN5 Rotation +12V P5N32-E SLI F�n conne�ctors • Die ASUS Q-Fan 2-Funktion wird nur vom CHA_FAN1- und OPT_FAN1-3- Anschluss unterstützt. • Wenn Sie zwei Grafikkarten installieren, empfehlen wir, für optimale Hitzeabsenkung das hintere Gehäuselüfterkabel an den Motherboardanschluss OPT_FAN1 oder OPT_FAN2 anzuschließen.
Page 57
P5N32-E SLI �TX powe�r conne�ctors • Vergessen Sie nicht, die Abdeckung am ATX12V-Anschluss zu entfernen, bevor Sie einen 8-pol. EPS +12V-Stromstecker anschließen. • Verwenden Sie für den ATX12V-Anschluss unbedingt einen 4-pol. ATX12V- oder einen 8-pol. EPS +12V-Stromstecker. 2-3� ASUS P5N32-E SLI...
Page 58
• Wir empfehlen Ihnen, für ein voll konfiguriertes System ein Netzteil (PSU) zu verwenden, das der ATX 12V Spezifikation 2.0 entspricht und eine Nennleistung von min. 550W hat. • Vergessen Sie nicht, den 4-pol./8-pol. EATX12V Stromstecker anzuschließen. Andernfalls lässt sich das System nicht starten. •...
Page 59
Sound. Verbinden Sie das eine Ende des S/PDIF-Audiokabels mit diesem Anschluss und das andere Ende mit dem S/PDIF-Modul an einer Steckplatzaussparung an der Gehäuserückseite. ® P5N32-E SLI SPDIF_O2 P5N32-E SLI SPDIF OUT conne�ctor Das S/PDIF-Modul muss separat erworben werden. 2-33 ASUS P5N32-E SLI...
Page 60
��. Syste�mt�fe�l�nschl�ss (2�-8-pol. P�NEL) Dieser Anschluss unterstützt mehrere Gehäuse-gebundene Funktionen. PLED SPEAKER PANEL ® RESET IDE_LED P5N32-E SLI Requires an ATX power supply. P5N32-E SLI Syste�m p�ne�l conne�ctor Syste�mstrom-LED (2-pol. PLED) • Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der Systemstrom-LED verbunden. Die Systemstrom-LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten.
Page 61
�SUS Q-Conne�ctor (Syste�mt�fe�l) Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur wenigen Schritten anschließen und entfernen. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um ASUS Q-Connector zu installieren. Verbinden Sie zuerst die passende Fronttafel mit dem ASUS Q-Connector. Die genaue Poldefinition ist auf dem Q- Connector selbst angegeben.
Page 65
Einschaltselbsttest u.U. nicht bestanden. Prüfen Sie die Einstellungen und Anschlüsse der Jumper, oder bitten Sie Ihren Händler um Hilfe. Halten Sie kurz nach dem Einschalten die Taste <Entf> gedrückt, um das BIOS-Setupprogramm aufzurufen. Folgen Sie bitte den Anweisungen im Kapitel 4. 3-� ASUS P5N32-E SLI...
Ausschalten des Computers 3.2.� �e�rwe�nde�n de�r OS-��ssch�ltf�nktion Unter Windows 2000: ® Klicken Sie auf die St�rt-Schaltfläche und dann auf Be�e�nde�n..Stellen Sie sicher, dass die Option He�r�nte�rf�hre�n gewählt wurde. Klicken Sie anschließed auf OK, um den Computer auszuschalten. Die Stromversorgung wird nach dem Herunterfahren von Windows ®...
Page 67
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS- Setupmenüs ändern. Hier finden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter. BIOS-Setup K�pite�l 4:...
Siehe entsprechende Abschnitte für Details zu diesen Dienstprogrammen. Speichern Sie eine Kopie der ursprünglichen Motherboard BIOS-Datei auf einer bootfähigen Diskette für den Fall, dass Sie das alte BIOS später wiederherstellen müssen. Verwenden Sie das ASUS Update- oder AFUDOS-Programm, um das ursprüngliche BIOS des Motherboards zu kopieren. 4.�.�...
Page 70
® Programms aktualisieren. Aktualisieren des BIOS über das Internet So aktualisieren Sie das BIOS über das Internet: Starten Sie das ASUS Update-Programm unter Windows , indem Sie auf ® St�rt > Pro�r�mme� > �SUS > �SUSUpd�te� > �SUSUpd�te� klicken. Das ASUS Update-Hauptfenster erscheint daraufhin.
Page 71
Sie es bitte regelmäßig. Aktualisieren des BIOS über eine BIOS-Datei So aktualisieren Sie das BIOS über eine BIOS-Datei: Starten Sie das ASUS Update-Programm unter Windows , indem Sie auf ® St�rt > Pro�r�mme� > �SUS > �SUSUpd�te� > �SUSUpd�te� klicken. Das ASUS Update-Hauptfenster erscheint daraufhin.
Page 72
4.�.2 Erste�lle�n e�ine�r �ootfähi�e�n Diske�tte� Es gibt verschiedene Methoden, eine bootfähige Diskette zu erstellen. DOS-Umgebung a. Stecken Sie eine 1,44 MB-Diskette in das Laufwerk ein. b. Bei der DOS-Eingabeaufforderung tippen Sie bitte format A:/S und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>. Windows XP-Umgebung ®...
Page 73
4.�.3 �SUS EZ Fl�sh 2-Pro�r�mm Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne langwierig von einer Diskette starten und ein auf DOS basierendes Programm verwenden zu müssen. EZ Flash 2 ist in der BIOS-Firmware integriert und kann durch Drücken von <Alt>...
Page 74
Programms aktualisiert werden. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um das BIOS über dieses Programm zu aktualisieren. Laden Sie die neueste BIOS-Datei von der ASUS-Website herunter. Benennen Sie die Datei in M2NBPVM.bin, und speichern Sie sie auf eine Diskette, CD ROM oder einen USB-Speicherstick im FAT 16/12-Format.
Page 75
Geben Sie im “File Name AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14 to Program”-Feld den (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved Namen der BIOS-Datei ein und drücken Sie die For C55XEMCP55PXE-P5N32-E DATE:03/30/2006 Flash Type - PMC Pm49FL004T LPC/FWH <Eingabetaste>. File Name to Program: P5N32-E.bin...
Stellen Sie sicher, dass das Speichermedium über genügend Speicherplatz für die BIOS-Datei verfügt. So speichern Sie die aktuelle BIOS-Datei mit dem AwardBIOS Flash-Programm: Folgen Sie den Schritten 1 AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14 bis 6 des voranstehenden (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved Abschnitts.
Page 77
Die in diesem Abschnitt angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz und können u.U. von dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen, abweichen. • Besuchen Sie die ASUS-Webseite (www.asus.com), um die neueste BIOS- Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen. ASUS P5N32-E SLI...
• Die in diesem Kapitel gezeigten BIOS-Setup-Anzeigen sind nur zur Orientierung gedacht und können sich u.U. von den tatsächlichen Darstellungen auf Ihrem Bildschirm unterscheiden. • Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asus.com), um die neuesten BIOS- Informationen herunterzuladen. 4-�� Kapitel 4: BIOS-Setup...
Ein einstellbarer Wert steht in Klammen und wird hervorgehoben, wenn das entsprechende Element gewählt wird. Um den Wert innerhalb eines Feldes zu ändern, wählen Sie bitte das entsprechende Element und drücken dann die <Eingabetaste>, um eine Liste von Optionen anzeigen zu lassen. Siehe “4.2.7 Popup-Fenster”. 4-�� ASUS P5N32-E SLI...
Legacy Diskette A: [1.44M, 3.5 in.] Item Specific Help Legacy Diskette A: Primary IDE Master [ST321122A] Specifies the capacity and Primary IDE Slave [ASUS CDS520/A] physical size of diskette Disabled ..[ ] SATA1 [None] drive A. 720K , 3.5 in.
Hier können Sie eine BIOS-Sprache aus den verfügbaren Optionen auswählen. Konfigurationsoptionen: [English] [French] [Deutsch] [Chinese (Trad.)] [Chinese (Simp.)] [Japanese] 4.3.4 Le���cy Diske�tte� � [�.44M, 3.5 in.] Hier können Sie den Typ des installierten Diskettenlaufwerks einstellen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [720K , 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.] 4-�3 ASUS P5N32-E SLI...
Page 82
4.3.5 Primäre� IDE M�ste�r/Sl�ve� Das BIOS erkennt automatisch die vorhandenen IDE-Geräte, wenn Sie das BIOS- Setupprogramm aufrufen. Jedes IDE-Gerät hat jeweils ein Untermenü. Wählen Sie ein Gerät und drücken anschließend die <Eingabetaste>, um die Informationen zu dem IDE-Gerät anzeigen zu lassen. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Primary IDE Master...
Page 83
Hilfsprogramm, wie z.B. FDISK, um die neue IDE-Festplatte zu partitionieren und zu formatieren. Dies ist notwendig, damit Daten von der Festplatte gelesen oder auf die Festplatte geschrieben werden können. Stellen Sie sicher, dass die Festplattenpartition aktiviert ist. 4-�5 ASUS P5N32-E SLI...
Page 84
4.3.� S�T��/2/3/4/5/� Das BIOS erkennt automatisch die angeschlossenen Serial ATA-Geräte. Für jedes Gerät wird ein eigenes Untermenü angezeigt. Wählen Sie das Element für ein Gerät an, und drücken anschließend die <Eingabetaste>, um die SATA- Gerätinformationen anzeigen zu lassen. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main SATA1 Select Menu...
Page 85
Hier können Sie die HDD Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology (SMART)-Funktion aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 4.3.8 Inst�lle�d Me�mory [xxx MB] Zeigt die Größe des installierten Speichers an. 4.3.9 Us��le� Me�mory [XXX MB] Zeigt die Größe der nutzbaren Speichers an. 4-�7 ASUS P5N32-E SLI...
�I Ove�rclock Lädt Übertaktungsprofile mit optimalen Parametern für Stabilität beim Übertakten. �I N.O.S. Die ASUS AI Non-delay Overclocking System-Funktion erkennt selbstständig die Systemauslastung und steigert entsprechend die Leistung für die anspruchsvollsten Arbeitsvorgänge. Das folgende Element ist nur vom Benutzer einstellbar, wenn �I T�nin� auf...
Page 87
Konfigurationsoptionen: [100 MHz]�[200 MHz] PCIEX16_3 Frequency (MHz) [100] Hier können Sie PCIEX16_3 Übertaktungsfrequenz festlegen. Konfigurationsoptionen: [100 MHz]�[200 MHz] SPP <-> MCP Ref Clock, MHz [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [200.0 MHz] [200.5 MHz] [201.0 MHz] [201.5 MHz]...[500.0 MHz] 4-�9 ASUS P5N32-E SLI...
Page 88
FSB & Memory-Konfiguration In diesem Untermenü können Sie die Frequenz-bezogenen Elemente einstellen. Wählen Sie ein Element, und drücken Sie die <Eingabetaste>, um es zu ändern. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Extreme Tweaker Select Menu FSB & Memory Config Item Specific Help FSB - Memory Clock Mode [Linked] FSB - Memory Ratio...
Page 91
DDR2 Channel B Ref Voltage [Auto] CPU VID. Select [Auto] to let CPU VID keep original value. VCore Voltage [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1.90000V] [1.89375V] [1.88750V] [1.88125V] [1.87500V]...[0.83750V] [0.83125V] Memory Voltage [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1.850V] [1.875V] [1.900V]...[3.400V] [3.425V] 4-23 ASUS P5N32-E SLI...
Page 92
1.2V HT Voltage [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1.20V] [1.25V] [1.30V]...[1.90V] [1.95V] NB Core Voltage [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1.20V] [1.25V] [1.30V]...[2.70V] [2.75V] SB Core Voltage [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1.50V] [1.55V] [1.60V] [1.65V] [1.70V] [1.75V] [1.80V] [1.85V] CPU VTT Voltage [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1.20V] [1.25V] [1.30V] [1.35V]...[1.50V] [1.55V] DDRII Controller Ref Voltage [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [DDR2_Vol/2] [DDR2_Vol/2-30mv] [DDR2_...
→←: Select Menu ESC: Exit Enter: Select Sub-menu F10: Save and Exit POST Che�ck L�N C��le� [Dis��le�d] POST Che�ck L�N2 C��le� [Dis��le�d] Hier aktivieren oder deaktivieren Sie die Prüfung des LAN/LAN2-Kabels während des Einschaltselbsttests (POST). Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 4-25 ASUS P5N32-E SLI...
4.5.2 PCIPnP Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced PCIPnP Select Menu Plug & Play O/S [No] Item Specific Help Primary Display Adapter [PCI] Select Yes if you are using a Plug and Play capable operating system. Select No if you need the BIOS to configure non-boot devices.
Aktiviert oder deaktiviert den onchip IDE-Kanal0-Controller . Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] IDE DMA transfer access [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert den IDE DMA-Übertragungszugriff. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] IDE Prefetch Mode [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert den IDE PIO-Vorablese-Modus. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 4-27 ASUS P5N32-E SLI...
Page 96
Serial-ATA-Konfiguration In diesem Untermenü können Sie die Serial ATA-Einstellungen verändern. Wählen Sie ein Element an und drücken Sie die <Eingabetaste>, um es zu verändern. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Serial-ATA Configuration Select Menu Serial-ATA Controller [Enabled] Item Specific Help RAID Enabled [Disabled] SATA1...
Page 97
USB 2.0 Controller [Enabled] Hier können Sie den USB 2.0-Controller aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] USB Legacy Support [Enabled] Hier können Sie die Unterstützung für USB-Geräte auf älteren Betriebssystemen aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 4-29 ASUS P5N32-E SLI...
Energie-Menü Die Elemente im Energie-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für das ACPI und APM (Advanced Power Management) zu ändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um die Konfigurationsoptionen anzeigen zu lassen. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Extreme Tweaker Advanced...
Initiierungszeichenkette ausgelöst, die das System einschaltet USB Re�s�me� from S5 [Dis��le�d] Hier können Sie festlegen, ob das System von einer USB-Tastatur oder -Maus aus dem S5-Status aufgeweckt werden kann. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 4-3� ASUS P5N32-E SLI...
Page 100
Re�store� on �C Powe�r Loss [Powe�r-Off] Aktiviert oder deaktiviert die Restore on AC Power Loss-Funktion. Konfigurationsoptionen: [Power-On] [Power-Off] PWR B�tton < 4 se�cs [Inst�nt-Off] Hier können Sie das Ereignis nach Drücken des Netzschalters für mehr als 4 Sekunden festlegen. Konfigurationsoptionen: [Suspend] [Instant-Off] Powe�r On By PCI/PCIE De�vice�s [Dis��le�d] Legt fest, ob das PME über ein S5 von PCI/PCIE-Geräten und dem NV Onboard LAN geweckt werden kann.
F10: Save and Exit Vcore / 3.3V / 5V / 12V Voltage +1.2V HT / +1.5V Voltage VTT CPU / DDR2 Termination /DDR2 Voltage +1.4V / DDR2 Voltage Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die Spannungsausgabe über die integrierten Spannungsregler. 4-33 ASUS P5N32-E SLI...
Page 102
Temperaturüberwachung Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Power Temperature Monitor Select Menu CPU Temperature 57ºC Item Specific Help M/B Temperature 37ºC CPU, M/B Temperature Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die Temperaturen von Motherboard und CPU, und zeigt sie an. Diese Elemente sind nicht vom Benutzer einstellbar.
Page 103
Geschwindigkeit des CPU-Lüfters nicht hoch genug ist. Wenn Sie dieses Element auf [Disabled] einstellen, warnt Sie das System selbst dann nicht, wenn kein Lüfter installiert ist oder der vorhandene Lüfter fehlerhaft arbeitet. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [600 RPM] [1200 RPM] [1600 RPM] 4-35 ASUS P5N32-E SLI...
Boot-Menü Die Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um das Untermenü anzeigen zu lassen. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Extreme Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Boot Device Priority...
Hier können Sie an das System angeschlossene Festplatten zuweisen. 4.7.4 CDROM Drive�s Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot CDROM Drives Select Menu 1. 1st Slave: XXXXXXXXX Item Specific Help �. �st Sl�ve�: XXXXXXXXX Hier können Sie die an das System angeschlossenen optischen Laufwerke zuweisen. 4-37 ASUS P5N32-E SLI...
Hier können Sie die Vollbildlogoanzeigefunktion aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Vergewissern Sie sich, dass dieses Element auf [Enabled] eingestellt ist, wenn Sie die ASUS MyLogo™3-Funktion verwenden wollen. H�lt On [�ll Errors] Erlaubt Ihnen, den Fehlermeldungstyp festzulegen. Konfigurationsoptionen: [All Errors] [No Errors] [All, But Keyboard] [All, But Diskette] [All, But Disk/Key] 4.7.�...
Page 108
Bestätigen Sie das Passwort, wenn das System Sie dazu auffordert, indem Sie genau die gleichen Zeichen erneut eingeben, und drücken Sie die <Eingabetaste>. Im Passwortfeld wird [Set] angezeigt. So löschen Sie das Passwort: Wählen Sie das Passwortfeld und drücken Sie zweimal die <Eingabetaste>. Die folgende Nachricht erscheint: PASSWORD DISABLED !!! Press any key to continue...
ESC: Exit Enter: Select SubMenu F10: Save and Exit �SUS M�sic �l�rm [Dis��le�d] Aktiviert oder deaktiviert die ASUS Music Alarm-Funktion. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Die folgenden Elemente lassen sich nur vom Benutzer einstellen, wenn der ASUS Music Alarm aktiviert ist. �l�rm D�y: S�nd�y/Mond�y/T�e�sd�y/We�dne�sd�y/Th�rsd�y/Frid�y/ S�t�rd�y [En��le�d]...
Konfigurationsoptionen: [10 Mins] [20 Mins] [30 Mins] [1 Hour] �ol�me� [��] Hier können Sie die Lautstärke des Weckalarms festlegen. Konfigurationsoptionen: [01] � [32] 4.8.2 ASUS O.C. Profile Mit diesem Element können Sie mehrere BIOS-Einstellungen speichern oder laden. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Tools ASUS BIOS Profile...
Legen Sie ein Speichermedium mit genügend Speicherplatz ein. Schalten Sie das System ein. Öffnen Sie das BIOS-Setupprogramm und gehen Sie ins “Tools”-Menü. Wählen Sie “Save to File.” Drücken Sie die <Eingabetaste>, und der Einstellungsbildschirm wird angezeigt. 4-43 ASUS P5N32-E SLI...
Die BIOS-Datei wird als “xxx.CMO“ gespeichert. 4.8.3 �SUS EZ Fl�sh 2 Hier können Sie ASUS EZ Flash 2 ausführen. Wenn Sie die <Eingabetaste> drücken, erscheint eine Bestätigungsnachricht. Wählen Sie mit der linken/rechten Pfeiltaste zwischen [Yes] oder [No] und drücken Sie die <Eingabetaste>, um Ihre Wahl zu bestätigen.
Disc�rd Ch�n�e�s Diese Option ignoriert Ihre Änderungen und stellt die zuvor gespeicherten Werte wieder her. Bei Wahl dieser Option erscheint eine Bestätigung. Wählen Sie Ok, um Änderungen zu ignorieren und zuvor gespeicherte Werte wieder zu laden. 4-45 ASUS P5N32-E SLI...
Hilfsprogramme, die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu können. Der Inhalt der Support-DVD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Bitte besuchen Sie für Updates die ASUS-Webseite (www.asus.com). 5.2.1 Ausführen der Support-DVD Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Die DVD zeigt automatisch das Treibermenü...
5.2.2 Drivers-Menü Das Drive�rs-Menü zeigt die verfügbaren Gerätetreiber, wenn das System installierte Geräte erkennt. Installieren Sie die nötigen Treiber, um die Geräte zu aktivieren. �SUS Inst�ll-Drive�rs Inst�ll�tion Wiz�rd Installiert alle Treiber über den Installationsassistenten. Nvidi� Chipse�t Drive�r Pro�r�m Installiert die NVIDIA Chipsatztreiber für den NVIDIA nForce™...
Netzwerk oder einen Internet Service Provider (ISP). �SUS �I Booste�r Die Anwendung ASUS AI Booster ermöglicht es Ihnen, in der Windows ® Umgebung Ihren Prozessor zu übertakten. �SUS M�sic �l�rm Der ASUS Music Alarm ist ein Audiowecker, der Sie mit Ihrer Lieblings-DVD weckt. ASUS P5N32-E SLI...
Page 120
�do�e� Re��de�r �7.� Installiert Adobe Acrobat Reader, um Ihnen das Öffen, Lesen und Drucken von ® ® Dokumenten im Portable Document Format (PDF) zu ermöglichen. Microsoft Dire�ctX 9.�c Installiert den Microsoft DirectX 9.0c-Treiber. Microsoft DirectX 9.0c ist eine ® ® Multimediatechnologie, die Grafik und Sound von Computern verbessert.
Mit der Make Disk-Registerkarte können Sie NVIDIA nForce™ 680i SLI SATA ® RAID-Treiberdisketten erstellen. M�ke� N�IDI� 32�it XP/2���/2��3 S�T� R�ID Drive�r M�ke� N�IDI� �4�it 2��3 S�T� R�ID Drive�r Hier können Sie eine NVIDIA Serial ATA RAID-Treiberdiskette für ein ® 32-/64-Bit-System erstellen. ASUS P5N32-E SLI...
Acrobat Reader aus dem Menü ® ® Utilities bevor Sie diese Handbuchdatei öffnen. 5.2. ASUS Kontaktdaten Klicken Sie auf den Tab Contact, um die ASUS Kontaktinformationen anzuzeigen. Sie finden diese Informationen auch auf der ersten Innenseite der Benutzeranleitung. Kapitel 5: Software-Unterstützung...
Motherboard und dem Inhalt der Support-DVD. Klicken Sie auf ein Symbol, um die entsprechenden Informationen anzuzeigen. Mothe�r�o�rd Info Zeigt die allgemeinen Spezifikationen des Motherboards an. D�D d�rchs�che�n Zeigt den Inhalt der Support-DVD in einem Fenster an. ASUS P5N32-E SLI...
Page 124
Formular für technische Unterstützung Zeigt das Formular für eine technische Unterstützungsanfrage an, welches bei technischen Anfragen ausgefüllt werden muss. D�te�iliste� Der Inhalt der Support-DVD wird mit Kurzbeschreibungen im Textformat dargestellt. Kapitel 5: Software-Unterstützung...
ASUA Update-Hilfsprogramm von der Support-CD installiert. Siehe Abschnitt “ 5.2.3 Utilities-Menü” für mehr Details. • Bevor Sie ASUS MyLogo3™ benutzen, machen Sie mit dem Hilfsprogramm Award BIOS Flash eine Sicherungskopie Ihrer originalen BIOS-Datei, oder beziehen Sie die neueste BIOS-Version von der ASUS-Webseite. Siehe Abschnitt “4.1.4 Aktualisieren des BIOS.”...
Page 126
Größe ein, indem Sie einen Wert im Feld R�tio auswählen. Wenn der Bildschirm zum ASUS Utility-Hilfsprogramm zurückgekehrt ist, flashen Sie das originale BIOS, um das neue Boot-Logo zu laden. 10. Nach dem Flashen des BIOS starten Sie Ihren Computer neu, um das neue Boot-Logo während des POST anzuzeigen.
Versionen. Vergewissern Sie sich, dass eines dieser Betriebssysteme installiert ist, bevor Sie SoundMAX installieren. ® • Die Buchsenumbelegung funktioniert nur an High Definition-Fronttafel- Audioanschlüssen. Wenn das SoundMAX® Audio-Hilfsprogramm richtig installiert wurde, erscheint das SoundMAX -Symbol in ® der Startleiste. 5-�� ASUS P5N32-E SLI...
Page 128
Doppelklicken Sie in der Startleiste auf das SoundMAX -Symbol, um das ® SoundMAX ® -Kontrollpanel anzuzeigen. ��dio-Einste�ll�n�s�ssiste�nt Durch Klicken auf das -Symbol im SoundMAX ® -Kontrollpanel können Sie einfach Ihre Audio-Einstellungen konfigurieren. Folgen Sie dazu einfach den nachhfolgenden Bildschirmanweisungen und genießen Sie das High Definition Audio-Erlebnis.
Page 129
Audio- die vorgenommenen Änderungen Geräte zu konfigurieren. anzuhören. Mikrofonl��tstärke� re��e�ln Diese Anzeige hilft Ihnen, die Mikrofonlautstärke einzustellen. Sie werden aufgefordert, den vorgegebenen Text vorzulesen, damit der AudioWizard die Lautstärke einstellen kann, während Sie sprechen. 5-�3 ASUS P5N32-E SLI...
Page 130
��dio-Ei�e�nsch�fte�n Klicken Sie auf das -Symbol, um auf die Eigenschaftenseite zu gelangen. Auf dieser Seite können Sie die verschiedenen Audioeinstellungen verändern. �ll�e�me�ine� Optione�n Klicken Sie auf den Tab Ge�ne�r�l, um Ihre Wiedergabe- und Aufnahmegeräte zu wählen und die AudioESP™-Funktion und den digitalen Ausgang zu aktivieren/ deaktivieren.
Page 131
Funktion aktivieren, wenn Sie Konferenzanrufen führen, um die Echos bei den anderen Teilnehmern zu reduzieren. Die gerichtete Anordnung und Speaker Phone arbeiten nur mit dem ASUS Array Nic. Das ASUS Array Mic muss separat erworben werden. 5-�5 ASUS P5N32-E SLI...
Registerreiter angezeigt. Falls Autorun auf Ihrem Computer nicht aktiviert ist, suchen Sie auf der Support-DVD nach der Datei setup.exe im Ordner ASUS PC Probe II. Doppelklicken Sie auf die setup.exe-Datei, um die Installation zu beginnen. Klicken Sie auf den Utilitie�s-Registerreiter, und dann auf �SUS PC Pro�e� II.
Page 133
Genaueres hierzu im Abschnitt über die Ü�e�rw�ch�n�s�nze�i�e�n. Pre�fe�re�nce� (Ei�e�nsch�fte�n) In diesem Feld des Hauptfensters können Sie die Programmeigenschaften verändern. Klicken Sie das Kästchen vor der jeweiligen Eigenschaft an, um sie zu aktivieren oder zu deaktivieren. 5-�7 ASUS P5N32-E SLI...
Page 134
Hardwareüberwachungsanzeigen Die Hardwareüberwachungsanzeigen geben die jeweiligen Werte wieder, die von Systemsensoren für Lüfterdrehzahlen, CPU-Temperatur und Spannungen ermittelt werden. Die Hardwareüberwachungsanzeigen können in zwei verschiedenen Modi angezeigt werden: sechseckig (groß) und rechteckig (klein). Wenn Sie die Option “Enable Monitoring Panel” (Überwachungsanzeige aktivieren) unter Pre�fe�re�nce� anwählen, erscheinen die Überwachungsanzeigen auf Ihrem Computerdesktop.
Page 135
DMI Browse�r Klicken Sie , um den DMI (Desktop Management Interface)- Browser anzuzeigen. Dieser Browser gibt Desktop- und Systeminformationen wieder. Klicken Sie das Plus-Zeichen (+) vor dem Element DMI Inform�tion an, um die verfügbaren Informationen anzuzeigen. 5-�9 ASUS P5N32-E SLI...
Page 136
PCI Browse�r Klicken Sie , um den PCI (Peripheral Component Interconnect)- Browser anzuzeigen. Dieser Browser liefert Informationen zu den in Ihrem System installierten PCI-Geräten. Klicken Sie das Plus-Zeichen (+) vor dem Element PCI Inform�tion an, um die verfügbaren Informationen anzuzeigen. Us��e�...
Page 137
Thre�shold-Registerreiter ermöglicht Ihnen, die Sensoren zu aktivieren, oder die Sensorengrenzwerte einzustellen. Der Pre�fe�re�nce�-Registerreiter lässt Sie Sensoralarme einstellen oder die Temperaturskala verändern. Lädt die� St�nd�rd- Grenzwerte für jeden �e�rwirft Ihre� Lädt Ihre� Se�nsor �e�rände�r�n�e�n �e�spe�iche�rte� Konfiguration Ü�e�rnimmt Ihre� �e�rände�r�n�e�n Spe�iche�rt Ihre� Konfiguration 5-2� ASUS P5N32-E SLI...
�SUS M�sic �l�rm Dieses Motherboard ist mit einer Audio-Alarm-Uhr ausgestattet, die ASUS Music Alarm genannt wird. ASUS Music Alarm weckt Sie persönlich mit Ihrer Lieblingsmusik auf, selbst wenn das System ausgeschaltet ist. Der Onboard Audio CODEC unterstützt diese Funktion, welche ein optisches Laufwerk (CD-ROM, CD-RW, oder DVD-ROM) erfordert.
Page 139
Klicken Sie auf den Tab Utilitie�s und wählen Sie �SUS M�sic �l�rm aus, um das Hilfsprogramm zu installieren. Legen Sie eine Audio-CD in das optische Laufwerk. Starten Sie die Anwendung ASUS Music Alarm durch klicken auf St�rt > �SUS > �SUS M�sic �l�rm. Es erscheint das Hauptfenster. Minimie�re�n �l�rminform�tion...
Page 140
Funktionen (LAN, Tastatur, Maus, PCI/PCIE-Geräte, Modem) deaktiviert. • Wenn das System nicht richtig verbunden ist oder kein optisches Laufwerk bzw. keine Audio-CD erkannt wird, wird ASUS Music Alarm automatisch deaktiviert/ausgeschaltet. • Während der Music Alarm ausgeführt wird, sind die Funktionen an der Frontseite des optischen Laufwerkes automatisch deaktiviert.
5.3.5 �I Booste�r Mit dem ASUS AI Booster-Programm können Sie die Prozessorgeschwindigkeit unter WIndows übertakten, ohne das BIOS dafür öffnen zu müssen. ® Sobald Sie AI Booster von der beigefügten Support-DVD installiert haben, können Sie das Programm öffnen, indem Sie auf das AI Booster-Symbol in der Windows ®...
RAID-Konfigurationen Das Motherboard ist mit zwei RAID-Controllern ausgestattet, mit denen Sie Serial ATA-Laufwerke als RAID-Sets konfigurieren können. Die N�IDI� nForce�™ �8�i-SLI So�th�rid�e� verfügt über einen • ® Hochleistungs-SATA RAID-Controller, der RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5 und JBOD für sechs unabhängige Serial ATA-Kanäle unterstützt. 5.4.1 RAID-Definitionen R�ID �...
Page 143
“4.5.3 Onboard-Gerätekonfiguration > Serial-ATA-Konfiguration”. Wählen und aktivieren Sie die IDE- oder SATA-Festplatte(n), die Sie als RAID konfigurieren möchten. Details hierzu siehe Abschnitt “4.5.3 Onboard- Gerätekonfiguration > Serial-ATA-Configuration”. Speichern Sie Ihre Einstellungen und verlassen Sie das BIOS-Setup. 5-27 ASUS P5N32-E SLI...
Page 144
Vergessen Sie nicht, Ihre NVRAID-Einstellungen nach dem Löschen des CMOS erneut einzugeben, ansonsten erkennt das System Ihre RAID-Einstellungen nicht. • Genauere Informationen zu NVIDIA RAID-Konfiguration finden Sie im ® “NVIDIA RAID Benutzerhandbuch” auf der Motherboard Support-DVD. ® • Wenn Sie ein Windows 2000-Betriebssystem verwenden, vergewissern Sie sich, dass der Windows 2000 Service Pack 4 oder neuere Versionen installiert sind.
Page 145
Drücken Sie <Y>, um die ausgewählten Festplatten zu löschen, oder <N>, um ohne Löschung der Festplatten fortzufahren. Es erscheint die folgende Bildschirmanzeige. Beachten Sie, dass bei der Benutzung dieser Option alle Daten der RAID- Laufwerke gelöscht werden! 5-29 ASUS P5N32-E SLI...
Page 146
NVIDIA RAID Utility Oct 5 2004 - Array List - Boot Status Vendor Array Model Name Healthy NVIDIA MIRROR XXX.XXG [Ctrl-X]Exit [↑↓]Select [B]Set Boot [N]New Array [ENTER]Detail An der Unterseite des Bildschirms wird eine neue Gruppe von Navigationstasten angezeigt. Drücken Sie <Ctrl+X>, um die Einstellungen zu speichern und das Programm zu verlassen.
Page 147
Drücken Sie auf <Enter>, um die Wiederherstellung des Arrays zu starten, oder drücken Sie auf <Esc>, um den Vorgang abzubrechen. Nach dem Wiederherstellungsprozess erscheint das �rr�y List-Menü. Um den Wiederherstellungsprozess fertig zu stellen, müssen Sie Window XP öffnen ® und das NVIDIA-Programm ausführen. 5-3� ASUS P5N32-E SLI...
Page 148
Lösche�n e�ine�s R�ID-�rr�ys So löschen Sie ein RAID-Array: Benutzen Sie im �rr�y List-Menü die <Auf>- oder<Ab>-Pfeiltasten, um ein RAID-Array auszuwählen und drücken Sie dann auf <Enter>. Es erscheinen die Details für dieses RAID-Array. Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail - RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K...
Page 149
[Y] YES Drücken Sie auf <Y>, um die Daten auf der Festplattte zu löschen. oder drücken Sie auf <N>, um abzubrechen. Beachten Sie, dass bei der Benutzung dieser Option alle Daten der RAID- Laufwerke gelöscht werden! 5-33 ASUS P5N32-E SLI...
Page 150
Erstellen einer RAID-Treiberdiskette Eine Diskette mit dem RAID-Treiber ist erforderlich, wenn Sie Windows 2000/XP ® auf einem Laufwerk eines RAID-Sets installieren. So erstellen Sie eine RAID-Treiberdiskette: Legen Sie die Motherboard Support-DVD in das optische Laufwerk ein. Wählen Sie den M�ke� Disk-Registerreiter. Wählen Sie aus dem M�ke�...
Kapitelübersicht �.� Ü�e�rsicht ..................�-� Einrichten von Dual-Grafikkarten ..........�-2 ASUS P5N32-E SLI...
Page 153
® Grafikkarten verfügen. • Eine Liste qualifizierter, SLI-bereiter Grafikkarten für dieses Motherboard finden Sie auf der ASUS-Webseite (www.asus.com). • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Grafikkartentreiber die NVIDIA SLI- Technologie unterstützt. Die neuesten Treiber stehen auf der NVIDIA-Website (www.nvidia.com) zur Verfügung.
Einrichten von Dual-Grafikkarten 6.2.1 Installieren von SLI-bereiten Grafikkarten Installieren Sie nur identische SLI-bereite Grafikkarten, die von NVIDIA ® zertifiziert sind. Grafikkarten verschiedenen Typs arbeiten nicht zufriedenstellend miteinander. So installieren Sie die Grafikkarten: Halten Sie zwei Grafikkarten bereit. Jede Grafikkarte sollte über vergoldete Kontaktstifte für die SLI-Verbindung verfügen.
Page 155
(PCIEX16_1). Vergewissern Sie sich, dass die Karte korrekt eingesteckt ist. Stecken Sie die zweite Grafikkarte in den anderen Steckplatz (PCIEX16_3). Vergewissern Sie sich, dass die Karte korrekt eingesteckt ist. Falls nötig, verbinden Sie die PCI Express-Grafikkarten mit einer zusätzlichen Stromquelle. �-3 ASUS P5N32-E SLI...
Page 156
Befestigen Sie die SLI-Verbindung mit den vergoldeten Kontaktstiften beider Grafikkarten. Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung sicher befestigt ist. SLI-�e�r�ind�n� Ein Netzteil mit hoher Leistungs-fähigkeit auf der +12 Volt bzw. PCI-E Leitung wird benötigt. Beachten Sie hierzu die SLI Netzteil-Anforderungen bzw.
Wählen Sie im nView Desktop Manager-Fenster den D e s k t o p Management-Registerreiter. Klicken Sie auf P r o p e r t i e s (Eigenschaften), um das Display Properties (Eigenschaften von Anzeige)-Dialogfenster zu öffnen. �-5 ASUS P5N32-E SLI...
Page 158
In diesem Dialogfenster wählen Sie den Einstellungen-Registerreiter, und klicken Sie auf Erweitert. Wählen Sie den NVIDIA GeForce- Registerreiter. Klicken Sie auf den Schalter links, um das folgende Menü anzuzeigen, und wählen Sie dann das SLI multi-GPU-Element aus. Sch�lte�r Haken Sie das Kästchen Enable SLI multi-GPU (SLI Multi-Grafikprozessoren aktivieren) an.