hit counter script
Asus A7N8X Deluxe Manuel De L'utilisateur
Asus A7N8X Deluxe Manuel De L'utilisateur

Asus A7N8X Deluxe Manuel De L'utilisateur

Motherboard diy troubleshooting guide
Table of Contents

Advertisement

®
A7N8X
Série
Manuel de
l'utilisateur

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus A7N8X Deluxe

  • Page 1 ® A7N8X Série Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2 à moins qu’une telle réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série est effacé ou manquant ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE,...
  • Page 3: Symboles Utilisés Dans Le Manuel

    A propos de ce manuel Ce manuel de l’utilisateur contient les informations dont vous avez besoin pour installer votre carte mère ASUS A7N8X. Organisation du manuel Ce manuel contient les chapitres suivants: • Chapitre 1: Présentation du produit Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère A7N8X. Il comporte une brève explication des fonctions propres à...
  • Page 4: Table Of Contents

    Chapitre 1: Présentation du produit Bienvenue! ..................1 1.1 Contenu du pack ..............1 1.2 Caractéristiques principales .......... 2 1.3 Fonctions spéciales ASUS ............. 3 1.4 Composants de la carte mère ..........4 1.5 Fonctions spéciales ..............6 Chapitre 2: Informations matérielles 2.1 Installation de la carte mère ...........
  • Page 5 Lancer le CD technique ........... 71 5.3 CD technique de l’A7N8X ............. 72 5.4 ASUS PC Probe ..............75 5.4.1 Démarrer ASUS PC Probe ........75 5.4.2 Utiliser ASUS PC Probe ........... 76 5.5 ASUS Live Update ..............80 5.6 3Deep Color Tuner ..............81 5.6.1...
  • Page 6: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Afin d’éviter des chocs électriques accidentels, déconnectez le câble d’alimentation de la prise électrique avant d’installer les composants. • Lorsque vous ajoutez ou retirez des périphériques, assurez-vous que les câbles d’alimentation de ces périphériques sont bien débranchés avant de connecter les câbles des signaux.
  • Page 7: Fcc/Cdc Statements

    FCC/CDC statements Federal Communications Commission Statement This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
  • Page 8: Contacter Asus

    Fax assistance technique: +1-502-933-8713 Assistance générale: +1-502-995-0883 Notebook (Tel): +1-510-739-3777 x5110 Site Web: usa.asus.com Email assistance technique: tsd@asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne & Autriche) Adresse: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Téléphone: +49-2102-95990 Fax: +49-2102-959931 Site Web: www.asuscom.de/sales Assistance technique...
  • Page 9: Résumé Des Caractéristiques De L'a7N8X

    400*/333/266/200Mhz (*PCB 2.0 ou versions supérieures) Mémoire 3 x connecteurs DIMM DDR 184-broches. Max. 3 Go de mémoire RAM DDR unbuffered PC3200/2700/2100/1600 non- ECC. Dual-Channel DDR400 supporté. ( Visitez le site ASUS pour la liste des derniers modules DDR400 qualifiés. ) Connecteurs 5 x PCI d’extensions...
  • Page 10 Green Standard industriel PCI 2.2, USB 1.1/2.0. DMI 2.0, WOL, WOR, Chassis Intrusion, SM Bus Possibilités de gestion Contenu du CD Pilotes périphériques ASUS PC Probe technique Antivirus Trend Micro PC-cillin 2002 ASUS LiveUpdate Utility InterVideo WinCinema (optionnel) Accessoires Manuel d’utilisation CD technique Câble SATA ( Modèle Deluxe uniquement )
  • Page 11 Chapitre 1 Présentation du produit...
  • Page 12 Carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 13: Bienvenue

    Contenu du pack Vérifiez que tous ces éléments sont bien présents dans votre pack A7N8X. Carte mère ASUS A7N8X (format ATX : 12 in x 9.6 in) CD technique de l’ASUS A7N8X Module 2 ports USB / Port jeu ASUS (optionnel) Nappe IDE 40-broches 80 conducteurs UltraDMA133/100/66/33 Nappe pour lecteur de disquette 3.5-pouces...
  • Page 14: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales La carte mère A7N8X est conçue pour répondre aux standards les meilleurs. Cette carte mère ASUS offre à ses utilisateurs les dernières technologies et les meilleurs composant disponibles actuellement... ® ™ ™ ™ Socket A (462) pour processeurs AMD...
  • Page 15: Fonctions Spéciales Asus

    Fonctions spéciales ASUS ASUS POST Reporter™ (optionnel) L’A7N8X offre ASUS POST Reporter™ qui délivre des alertes et des messages vocaux amicaux pendant le POST (Power-On Self-Test). Via un haut-parleur externe supplémentaire, les messages vous informent sur l’état de boot du système et les causes d’erreurs au démarrage. Le logiciel fourni Winbond ™...
  • Page 16: Composants De La Carte Mère

    Connecteurs USB (Ports 3/4) ........44 Connecteurs USB (Ports 1/2) ........39 1 port série (COM1) ............43 Monitoring Hardware System Voltage Monitor (intégré à ASUS ASIC) ..16 Fonction spéciale LED Onboard (verte) ............ 19 LED d’alerte AGP Onboard (rouge) ......29 Fonctions réseau...
  • Page 17 1.4.1 Emplacement des composants Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 18: Fonctions Spéciales

    1.4.1 Emplacement des composants (suite) ATTENTION! • Cette carte mère utilise le fichier BIOS A7N8X Deluxe pour la flash ROM 4Mo. D’autres séries du modèle A7N8X utilisent un BIOS pour une flash ROM 2Mo. Assurez-vous d’utiliser le fichier de BIOS correct pour chaque modèle.
  • Page 19 Chapitre 2 Informations matérielles...
  • Page 20 Carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 21: Installation De La Carte Mère

    Placez neuf vis dans les pas de vis indiqués par les cercles pour fixer la carte mère au châssis. ATTENTION! Ne pas trop serrer les vis! Vous pouvez endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 22 A7N8X ® IEEE1394_2 PCI 3 CLRTC1 CR2032 3V Lithium Cell COM2 CMOS Power USB56 SATA_EN1 PCI 4 USBPWR_56 Realtek GAME1 RTL8801 ASUS SATALInk ASIC PWR_LED1 Chipset MODEM1 with Hardware IR_CON1 PCI 5 Monitor Speech SMB1 Controller PWRTMP1 IDELED1 SEC_SATA1 PRI_SATA1...
  • Page 23: Contenus Du Schéma

    10) PRIMARY / SEC. IDE p. 26 Connecteurs IDE (2 x 40-1 broches) 11) PRI/SEC_SATA1 p. 27 Connecteurs SATA Serial ATA (2 x 7-broches) 12) IR_CON1 p. 27 Connecteur ASUS audio panneau avant (10 broches) 13) CPU_FAN1 p. 28 Connecteur ventilateur CPU (3 broches) 14) 1394HEAD p.
  • Page 24: Avant De Commencer

    Avant de commencer Prenez bien note des précautions suivantes avant d’installer les composants de la carte mère ou de modifier ses paramètres. ATTENTION ! 1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher n’importe quel composant. 2. Utilisez un bracelet antistatique relié à la terre, ou touchez un objet relié...
  • Page 25: Cpu (Central Processing Unit)

    CPU. Voir la page suivante pour les détails d’installation. Un ventilateur et un dissipateur thermique doivent être installés avec le CPU pour éviter les surchauffes. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 26: Installer Le Cpu

    2.4.2 Installer le CPU Suivez cette procédure pour installer un CPU: 1. Localisez le Socket 462 et ouvrez-le en tirant avec précaution le levier sur le côté, en l’éloignant du connecteur. Puis soulevez le levier. Le levier du socket doit être complètement ouvert (90 à 100 degrés).
  • Page 27: Mémoire Système

    éviter de l’endommager. • Les DIMMs avec plus de 18 puces ne sont pas supportés. • Les cartes mères ASUS supportent les DIMMs SPD (Serial Presence Detect). C’est la mémoire pour le choix de plus de performances et de stabilité. •...
  • Page 28: Configurations Mémoire

    3. Insérez fermement le DIMM sur son connecteur jusqu’à ce que les pinces de fixation cliquent lorsqu’ils reviennent en place. NOTE: Visitez le site web ASUS à l’adresse www.asus.com pour consulter la dernière liste des fabricants de DIMM qualifiés. Levier de rétention Levier de rétention...
  • Page 29: Connecteurs D'extension

    5. Fixez la carte dans le boîtier avec les vis que vous avez enlevées plus tôt. 6. Replacez le couvercle. 7. Réglez le BIOS si nécessaire. 8. Installez les pilotes nécessaires à votre carte d’extension. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 30: Configurer Une Carte D'extension

    2.6.2 Configurer une carte d’extension Certaines cartes d’extension ont besoin d’un IRQ pour fonctionner. Généralement, un IRQ doit être assigné exclusivement à une fonction à la fois. Dans une configuration standard, il y a 16 IRQ mais la plupart sont déjà utilisés.
  • Page 31: Connecteurs Pci

    Cinq connecteurs PCI 32-bits sont disponibles sur cette carte mère. Ces connecteurs supportent les cartes PCI telles que les cartes LAN, SCSI, USB, et d’autres types de cartes conformes aux spécifications PCI. Cette figure montre une carte PCI typique installée dans un connecteur: Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 32: Slot Agp Pro

    2.6.4 Slot AGP PRO Selon les habitudes locales de distribution et les options marketing, l’A7N8X peut adopter un slot AGP Pro ou un slot universel AGP4X onboard. Ci-dessous se trouve un exemple de carte AGP +1.5V. AGP Card without Retention Notch A7N8X ®...
  • Page 33: Cavaliers

    <Barre d’espace> pour réveiller votre ordinateur. Cette fonction nécessite une alimentation ATX qui peut fournir au moins 1A sur le fil +5VSB. KBPWR1 +5VSB (Default) ® A7N8X A7N8X Keyboard Power Setting Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 34 3) Réveil des périphériques USB (USBPWR12, 34, 56 2x3 broches) Paramétrez ce cavalier sur +5V pour réveiller l’ordinateur du mode sommeil S1 (CPU arrêté, DRAM rafraîchie, système fonctionnant en mode Low Power) en utilisant les périphériques USB connectés. Choisissez +5VSB pour un réveil à...
  • Page 35 à un FSB 200 uniquement. Le support du FSB 400 est disponible pour le PCB 2.0 ou les versions ultérieures seulement. CPU_FSB ® A7N8X FSB400/333/266 FSB200 (Default) A7N8X CPU FSB Jumper Setting Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 36: Connecteurs

    Connecteurs Ce chapitre décrit et illustre les connecteurs internes à la carte mère. AVERTISSEMENT! Certaines broches sont utilisées pour des connecteurs ou des sources d’alimentation. Elles se distinguent clairement des cavaliers dans le schéma de la carte mère. Placer un cavalier sur ces broches de connecteurs endommagera votre carte mère.
  • Page 37 Port série 1 onboard / Port série 2 onboard dans 4.4.3 Périphériques intégrés pour les réglages. COM1 Serial Ports (9-pin Male) COM2 PIN 1 A7N8X ® A7N8X Serial COM2 Bracket Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 38 5) Connecteur port Fast-Ethernet (2 x RJ45) (Optionnel) Ces connecteurs RJ45 sont situés au dessus des ports USB 1/2 et 3/4. Le RJ45 supporte la connexion des réseaux locaux LAN. LAN 3COM LAN NVIDIA RJ-45 RJ-45 6) Port parallèle (PRINTER 25 broches / bordeaux) Vous pouvez activer le port parallèle et choisir l’IRQ via Onboard Parallel Port (voir 4.4.3 I/O Device Configuration).
  • Page 39 IDE primaire et secondaire entraîne l’allumage de la LED IDE. IDELED1 ® A7N8X TIP: If the case-mounted LED does not light, try reversing the 2-pin plug. A7N8X IDE Activity LED Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 40 9) Connecteur lecteur de disquette (FLOPPY 34-1 broches) Ce connecteur supporte la nappe fournie pour le lecteur de disquette. Après avoir connecté la première extrémité à la carte, connectez les deux prises de l’autre extrémité au lecteur de disquette. (La broche 5 a été supprimée pour éviter une insertion dans le mauvais sens lorsque vous utilisez des nappes avec broche 5 pluggée).
  • Page 41 SIR de la carte mère en respectant les définitions des broches. IR_CON1 Standard Infrared (SIR) Front View Back View ® A7N8X IRTX (NC) IRRX A7N8X Infrared Connector Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 42 Vous pouvez contrôler les Rotations Par Minute (RPM) au moyen d’ASUS PC Probe (voir 5. Références sur les logiciels ). AVERTISSEMENT! Soyez bien sûr de connecter les câbles des ventilateurs aux connecteurs ventilateurs.
  • Page 43 à de multiples puces de se connecter au même bus et d’activer chacune d’entre elles pour agir en tant que maître en initiant les transferts de données. SMB1 ® A7N8X A7N8X SMBus Connector Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 44 17) Connecteurs Audio internes (CD, AUX, MODEM 4 broches) (optionnel) Ces connecteurs vous permettent de recevoir une entrée audio stéréo à partir de sources telles qu’un CD-ROM, une carte TV tuner ou MPEG. MODEM1 CD1 (Black) AUX1 (White) ® A7N8X A7N8X Internal Audio Connectors 18) Interfaces audio numérique (6 broches SPDIF1) ( Optionnel ) Ce connecteur est destiné...
  • Page 45 USB56 A7N8X USB 2.0 Header 20) Capteur thermique alimentation (2-broches PWRTMP1) ( Optionnel ) Ce brochage supporte un capteur thermique pour l’alimentation. PWRTMP1 ® A7N8X PWRTMP Ground A7N8X Power Supply Thermal Connector Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 46 21) Connecteur Jeu (GAME 16-1 broches) Ce connecteur supporte un port jeu externe. Un exemple de port jeu PCI est illustré. ® A7N8X GAME1 A7N8X Game Connector 22) Chassis Open Alarm Lead (4-1 pin CHASSIS) Ce brochage est destiné aux boîtiers équipés de fonctions de détection d’intrusion.
  • Page 47 26) Brochage System Warning Speaker (SPEAKER 4 broches) Branchez sur ce connecteur 4-broches le haut-parleur intégré au boîtier afin d’entendre les bips systèmes et les signaux d’alarme. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 48 27) Brochage System Management Interrupt (SMI 2 broches) Ce connecteur 2-broches vous permet de placer manuellement le système en mode veille, ou en mode “non polluant”, où l’activité du système est instantanément diminuée afin d’économiser de l’énergie et d’allonger la durée de vie de certains composants du système.
  • Page 49 Chapitre 3 Mise en route...
  • Page 50 Carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 51: Première Mise En Route

    à une fréquence plus basse Vous n’entendez pas les bips du BIOS lorsque ASUS POST Reporter est activé. A la place, vous entendez les messages vocaux du POST. 7. Au démarrage, appuyez sur la touche <Suppr> pour entrer dans le BIOS.
  • Page 52: Messages Vocaux Du Post

    Messages vocaux du POST Cette carte mère inclut le contrôleur de parole Winbond afin de fournir une fonction particulière appelée ASUS POST Reporter™. Cette fonction vous donne des alertes et des messages vocaux pendant le POST afin de vous informer des évènements système et de la situation du boot. En cas d’un échec durant le boot, vous pourrez entendre la cause spécifique du problème.
  • Page 53 Computer now booting from operating • Aucune action nécessaire system (L’ordinateur charge le système d’exploitation) Vous pouvez désactiver la fonction ASUS Speech POST Reporter™ dans le BIOS. Voir le chapitre “4.4.1 Fonctions avancées du BIOS”. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 54: Eteindre L'ordinateur

    Eteindre l’ordinateur Vous devez d’abord quitter le système d’exploitation puis éteindre le système avant de couper l’alimentation. Pour les alimentations ATX, vous pouvez presser leur interrupteur après avoir quitté ou arrêté le système d’exploitation. Si vous utilisez Windows 95/98/2000/XP, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Arrêter.
  • Page 55 Chapitre 4 Paramétrage du BIOS...
  • Page 56 Carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 57: Gérer Et Mettre À Jour Votre Bios

    ATTENTION! • Cette carte mère utilise le fichier BIOS A7N8X Deluxe pour la flash ROM 4Mo. Un autre modèle des séries A7N8X utilise le fichier BIOS pour un flash ROM 2Mo. Assurez-vous d’utiliser le fichier de BIOS correct pour chaque modèle. • Les versions de BIOS PCB 2.0 ou plus ne sont pas compatibles avec les versions de...
  • Page 58: Procédures De Mise À Jour Du Bios

    (AWDFLASH.EXE). Le sous-chapitre suivant explique les étapes pour flasher votre BIOS. 4.1.2.1 Mettre à jour le BIOS via l’utilitaire intégré AwardBIOS Flash 1. Téléchargez le nouveau fichier BIOS à partir du site web ASUS (voir Contacter ASUS à la Page viii). Sauvez la copie sur une disquette. NOTE! Ecrivez le nom du fichier de BIOS sur un morceau de papier.
  • Page 59 Tapez un nom de fichier pour l’ancien BIOS puis pressez <Y>. Le programme AWDFLASH sauvegarde le fichier. 7. AWDFLASH vérifie le nouveau fichier de BIOS et demande à l’utilisateur de programmer (flasher) le nouveau fichier de BIOS sur la carte mère. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 60 8. Tapez <Y> et pressez <Entrée> pour flasher le nouveau BIOS. NOTE: Ne coupez pas l’alimentation système et ne débranchez pas l’alimentation pendant le processus de flashage. 9. Le BIOS flashe et affiche les résultats. Pressez <F1> pour redémarrer. 4.1.2.2 Mettre à jour le BIOS via une disquette de boot 1.
  • Page 61: Le Setup Du Bios

    Etant donné que le BIOS est constamment mis à jour, les captures d’écran de BIOS qui suivent, tout comme les descriptions, ne sont données qu’en référence et peuvent ne pas correspondre exactement à ce que vous voyez sur votre écran. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 62: Barre De Menu Du Bios

    4.2.1 Barre de menu du BIOS En haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants: MAIN Utilisez ce menu pour modifier la configuration de base du système. ADVANCED Utilisez ce menu pour activer ou modifier des fonctions avancées, incluant les configurations du BIOS, du Chipset, des Périphériques, de l’Alimentation et PnP/ PCI.
  • Page 63 Setup, notez que des explications apparaissent dans la fenêtre d’aide spécifique située à droite de chaque menu. Cette fenêtre affiche le texte d’aide du champ en surbrillance. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 64: Main Menu (Menu Principal)

    Main Menu (menu principal) Lorsque vous entrez dans le Setup, l’écran suivant apparaît. System Date [mm/dd/yy] Réglez le système à la date que vous spécifiez (habituellement la date courante) en respectant le format mois, jour, année, avec les valeurs suivantes ; Mois: (1 à 12), Jour: (1 à 31), Année: (jusqu’à 2084). Utilisez les touches <Tab>...
  • Page 65: Primary Master/Slave

    Avant d’essayer de configurer un disque dur, assurez- vous que vous disposez de toutes les informations de configuration fournies par le constructeur du disque. De mauvais réglages peuvent empêcher le système de reconnaître le disque dur installé. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 66 [Manual] & [CHS] Settings Entrez manuellement le nombre de cylindres, de têtes et de secteurs par piste du disque. Référez-vous à la documentation du disque ou aux informations écrites sur le disque. NOTE! Après avoir saisi les informations sur le disque dur IDE dans le BIOS, utilisez un utilitaire pour disques tel que FDISK pour partitionner et formater les nouveaux disques durs IDE.
  • Page 67 Ce champ configure le nombre de secteurs par piste. Référez-vous à la documentation du disque dur pour déterminer la valeur correcte. Pour effectuer des changements dans ce champ, paramétrez le champ Type sur [User Type HDD] et le champ Translation Method sur [Manual]. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 68: Secondary Master/Slave

    4.3.2 Secondary Master/Slave IDE HDD Auto-Detection [Press Enter] Pressez entrée pour détecter automatiquement un disque dur IDE, s’il n’a pas encore été détecté. Au cas où il y a des disques durs non détectés, presser entrée détectera le disque puis ouvrira un accès aux champs IDE Primary Master et Access Mode.
  • Page 69: Advanced Menu (Menu Avancé)

    à configurer automatiquement le système avec les propriétés PCI/VGA. Les ressources IRQ sont accessibles à partir de ce menu. Pour accéder aux éléments du menu, pressez la flèche haut puis <entrée> pour voir le menu désiré. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 70: Advanced Bios Features

    4.4.1 Advanced BIOS Features (Faîtes défiler vers le bas pour voir tous les éléments du menu.) Boot Virus Detection [Disabled] Ce champ active la protection de virus au démarrage par défaut. Les options de configuration sont: [Enabled] [Disabled] CPU Level 1 Cache [Enabled] Ce champ active le cache CPU de niveau 1 par défaut.
  • Page 71 à l’écran. Les options de configuration sont: [250] [500] [750] [1000] APIC Mode [Enabled] Ce champ active ou désactive le mode APIC. Les options de configuration sont: [Enabled] [Disabled] Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 72 Self Test), qui est [Enabled] par défaut. Les options de configuration sont: [Enabled] [Disabled] Speech POST Reporter [Enabled] Ce champ active ou désactive la fonction ASUS POST Reporter . Les options de configuration sont: [Enabled] [Disabled] Chapitre 4: Paramétrage du BIOS...
  • Page 73: Advanced Chipset Features

    CPU(CPU speed) et la fréquence externe . Les options de configuration sont: [5.0x] [5.5x]..[11.5] [12.0] [12.5x/13.0x] Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 74 System Performance [Optimal] Ce champ permet de modifier le mode pour les performances système. Réglé sur [Optimal], le système utilise les paramètres les plus stables. Lorsque vous désirez utiliser des paramètres overclockés pour des performances supérieures mais avec un plus grand risque d’instabilité, choisissez [Aggressive] et pour autoriser une personnalisation totale des options de performance, choisissez [Expert].
  • Page 75 Ce champ active ou désactive le support de l’AGP 8X. Les options de configuration sont: [Disable] [Enable] AGP Fast Write Capability [Enabled] Ce champ active ou désactive la fonction AGP Fastwrite. Les options de configuration sont: [Disable] [Enable] Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 76: Integrated Peripherals

    4.4.3 Integrated Peripherals (Faîtes défiler vers le bas pour voir tous les éléments du menu.) Primary VGA BIOS [PCI VGA Card] Ce champ permet de choisir la priorité pour l’affichage des signaux VGA. Modifiez le paramètre par défaut PCI VGA Card et choisissez AGP VGA Card si vous utilisez une carte AGP.
  • Page 77 Onboard Parallel Port [378/IRQ7] Par défaut, ce champ choisit l’adresse 378/IRQ7 comme adresse du connecteur port parallèle onboard. Désactiver le port rend le port parallèle indisponible. Les options de configuration sont: [Disabled] [378/IRQ7] [278/IRQ5] [3BC/IRQ7] Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 78 Parallel Port Mode [SPP] Ce champ vous permet de paramétrer le mode d’opération du port parallèle. Par défaut, SPP active un fonctionnement à vitesse normale mais seulement dans une direction ; EPP active un fonctionnement bidirectionnel du port parallèle ; ECP permet au port parallèle de fonctionner en mode DMA bidirectionel ;...
  • Page 79: Power Management Setup

    Les options de configuration sont: [Soft-Off] [Suspend] Power Up on PCI Device [Enabled] Ce champ active le Wake-On-LAN à partir du mode soft-off. Le paramètre par défaut désactive cette option. Les options de configuration sont: [Enabled] [Disabled] Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 80 Wake-Power Up On Ext. Modem [Disabled] Ce champ permet d’activer ou de désactiver l’allumage de l’ordinateur lorsque le modem externe reçoit un appel alors que l’ordinateur est en mode Soft-off. Les options de configuration sont: [Enabled] [Disabled] Automatic Power Up [Disabled] Ce champ active ou désactive l’allumage automatique.
  • Page 81: Pnp / Pci Configurations

    NOTE: Choisir Manual permet d’acceder au sous-menu IRQ Resources ; voir la page suivante. PCI/VGA Palette Snoop [Disabled] Ce champ permet d’activer la fonction PCI/VGA Palette Snoop. Par défaut, cette fonction est désactivée. Les options de configuration sont: [Enabled] [Disabled] Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 82: Security Menu (Menu Sécurité)

    4.5 Security Menu (menu sécurité) Le programme du BIOS permet de configurer deux mots de passe différents pour contrôler l’accès au BIOS durant le démarrage du système : un mot de passe Superviseur et un mot de passe Utilisateur. Les mots de passe ne sont pas sensibles à...
  • Page 83 Clock) RAM dans la CMOS. La RAM contenant les informations sur les mots de passe est alimentée par une pile bouton. NOTE: Voir le chapitre “2.7 Cavaliers” pour obtenir les informations sur la manière d’effacer la RTC RAM. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 84: Hardware Monitor Menu

    N/A. Q-Fan Control [Disabled] Ce champ vous permet d’activer ou de désactiver la fonction ASUS Q-Fan qui ajuste intelligemment les vitesses des ventilateurs pour un fonctionnement du système plus efficace. Lorsque ce champ est sur [Enabled], réglez les Fan Speed Ratio et Speed Up/Down Response Time appropriés.
  • Page 85 Ratio. Vous devez régler ce champ si vous avez paramétré le champ Q-Fan Control sur [Enabled]. Les options de configuration sont: [1 Sec/2 Sec] [2 Sec/4 Sec] [3 Sec/6 Sec] [4 Sec/8 Sec] Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 86: Exit Menu (Menu Quitter)

    4.7 Exit Menu (Menu Quitter) Après avoir effectué toutes vos sélections dans les divers menus du Setup, sauvez les modifications et quittez le Setup. NOTE! Presser <Echap> ne permet pas de quitter ce menu immédiatement. Sélectionnez l’une des options de ce menu ou <F10> dans la barre de légende pour sortir.
  • Page 87: Discard Changes

    Cette option enregistre vos sélections sans quitter le Setup. Vous pouvez retourner dans d’autres menus et effectuer de nouveaux changements. Après avoir sélectionné cette option, une confirmation est demandée. Choisissez [Yes] pour enregistrer tous les changements dans la RAM non volatile. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 88 Chapitre 4: Paramétrage du BIOS...
  • Page 89 Chapitre 5 Support logiciel...
  • Page 90 Carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 91: Installer Un Système D'exploitation

    NOTE! Le contenu du CD technique peut changer à tout moment sans notification. Visitez le site web ASUS pour les mises à jour. 5.2.1 Lancer le CD technique Pour utiliser le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur de CD-ROM.
  • Page 92: Cd Technique De L'a7N8X

    5.3 CD technique de l’A7N8X NOTE: Le contenu du CD technique peut être modifié sans notification. Pour utiliser le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur CD- ROM et le menu d’installation du CD technique apparaîtra. Si le menu n’apparaît pas, double-cliquez ou lancez D:\ASSETUP.EXE. 5.3.1 Procédure d’installation Cliquez sur le nom du groupe de pilotes ou programmes pour commencer...
  • Page 93 ASUS PC Probe: Installe un utilitaire intelligent qui contrôle le ventilateur, la température et les tensions de votre ordinateur. • Install ASUS Update: Installe un programme qui peut vous aider à mettre à jour le BIOS ou à télécharger un fichier image du BIOS. •...
  • Page 94 Winbond Voice Editor: Installe un utilitaire très pratique pour personnaliser les messages vocaux du POST. (optionnel) • ASUS Screen Saver: Installe l’économiseur d’écran ASUS. • E-Color 3Deep: Installe le logiciel 3Deep. 3Deep est la première application qui donne aux jeux en ligne toute la compétitivité dans les batailles multijoueurs.
  • Page 95: Asus Pc Probe

    L’icône PC Probe apparaît dans la barre des tâches du système, indiquant que ASUS PC Probe est en train de fonctionner. Cliquer sur l’icône une fois vous permet d’ouvrir l’interface PC Probe. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 96: Utiliser Asus Pc Probe

    5.4.2 Utiliser ASUS PC Probe Monitoring Monitor Summary Donne un résumé des éléments contrôlés. Temperature Monitor Donne la température du PC (pour les processeurs supportés seulement). Ajustement du seuil d’alerte température (Déplacez le slider vers le haut pour augmenter le seuil ou vers le bas...
  • Page 97 Information Hard Drives Montre l’espace libre et utilisé des disques durs du PC, le tableau d’attribution des fichiers ou le fichier système utilisé. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 98 CPU, les fréquences internes/externes, et la taille de la mémoire. Utility Vous permet d’exécuter des programmes hors des modules ASUS Probe. Pour lancer un programme, cliquez sur Execute Program. NOTE: cette fonction n’est pas disponible actuellement. Chapitre 5: Références logicielles...
  • Page 99 L’icône ASUS PC Probe de la barre des tâches Cliquer du bouton droit sur l’icône PC Probe ouvre un menu qui permet d’ouvrir ou de quitter ASUS PC Probe, de demander une pause ou de reprendre le monitoring système. Lorsque ASUS PC Probe détecte un problème sur votre PC, des...
  • Page 100: Asus Live Update

    ASUS Live Update L’utilitaire ASUS LiveUpdate vous permet de mettre à jour le BIOS et les pilotes de la carte mère. Cet utilitaire nécessite une connexion Internet via un réseau ou un fournisseur d’accès à Internet. 1. Démarrez ASUS Update. Lancez l’utilitaire à...
  • Page 101: 3Deep Color Tuner

    à l’ordinateur, CRT ou LCD. 2. Suivez les instructions pour ajuster manuellement le niveau de luminosité (brightness) du moniteur. 3. Choisir la plus légère des trois couleurs: bleu, rouge, et vert. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 102: Le Panneau De Contrôle 3Deep

    4. Sélectionnez les carrés de couleur qui correspondent le plus à la couleur du fond. 5. L’étape suivante réitère le processus de correspondance des couleurs afin d’atteindre la qualité couleur totale. 6. Le processus de réglage est terminé. Cliquez en bas sur le bouton de gauche pour vous connecter à...
  • Page 103: Panneau De Configuration Nvidia Nforce

    LFE output ). Si votre panneau d’E/S arrière comporte 5 jacks audio, voir le chapitre 2.8 “Connecteurs Audio” pour les détails. Il n’est pas nécessaire d’utiliser l’assistant Speaker Setup Wizard pour commuter les sorties des jacks audio. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 104 Paramétrages et fonctions des connecteurs (Commutations jacks audio pour carte mère avec 3 jacks audio seulement) Connecteur Casque/2-Enceintes 4-Enceintes 6-Enceintes Vert Sortie ligne/ Sortie ligne/ Sortie ligne/ Enceintes face avant Enceintes face avant Enceintes face avant Bleu clair Entrée ligne Sortie enceintes arrièreSortie enceintes arrière Rose Entrée micro...
  • Page 105: Midi

    C’est une manière rapide de parvenir aux applications audio à partir du Panneau de configuration. Les applications peuvent être ajoutées ou retirées en utilisant les boutons en bas à droite de cette page. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 106: Information

    5.7.6 Information La page Information montre les détails de l’APU (optionnel), les versions de hardware et de software, les versions de pilote, la version de DirectX, et en mode “Advanced” le DSP et l’utilisation de la voix. C’est le premier endroit où regarder si voulez vérifier quels sont les pilotes que vous utilisez et le dernier endroit à...
  • Page 107: Q & R Sur Les Troubles De Fonctionnement

    Cela dépend de la source audio. Si cette source est au format audio Dolby ® ® Digital , et si vous avez un logiciel qui permet de décoder les signaux Dolby ® Digital, alors le Dolby Digital est possible à partir des sorties analogiques . Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 108: Glossaire Audio

    5.7.8 Glossaire audio ® Dolby Surround est un processus d’encodage audio. Lorsqu’une bande ® son Dolby Surround est produite, quatre canaux d’informations audio — gauche, centre, droite, et surround — sont matricés sur deux pistes audio lors de l’encodage. Ces deux pistes sont ensuite enregistrées sur les programmes stéréo, tels que les cassettes vidéo et les émissions de TV broadcast.
  • Page 109: Winbond Voice Editor (Optionnel)

    Pour lire les fichiers wave par défaut, cliquez simplement sur un évènement du POST sur la gauche de l’écran, puis cliquez sur le bouton Play. NOTE! La langue paramétrée par défaut est l’anglais. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 110 Changer la langue par défaut 1. Cliquez sur le bouton Load. Une fenêtre indiquant les langues disponibles apparaît. 2. Sélectionner la langue puis cliquez sur Open. Les messages dans la langue que vous avez choisie apparaissent sur l’écran Voice Editor. Dans certaines langues, certains évènements peuvent ne pas avoir de messages correspondants, à...
  • Page 111: Configurations Raid 0/Raid 1

    Par exemple, si la capacité du disque dur A est de 80 Go et si celle du disque dur B est de 60 Go, la capacité de stockage maximale de l’assemblage RAID 1 sera de 60 Go. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 112: Créer Et Supprimer Des Assemblages Raid

    Suivez ces étapes afin d’installer les disques durs pour une configuration RAID. 1. Installez les disques durs Serial ATA dans les baies lecteurs de disques. 2. Connectez les disques durs Serial ATA à chaque connecteur Serial ATA, en utilisant des câbles Serial ATA séparés. 4.
  • Page 113 RAID fonctionne correctement, cette ancienne métadonnée doit d’abord être remplacée par la nouvelle métadonnée. Pour résoudre cela, choisissez “Resolve Conflict” et la bonne métadonnée, incluant la bonne information de connexion du disque, sera écrite sur le disque de remplacement. Manuel d’utilisation de la carte mère ASUS A7N8X...
  • Page 114 Chapitre 5: Références logicielles...

This manual is also suitable for:

A7n8x series

Table of Contents