Servidor de impresión en placa ethernet multiprotocolo multifunción y servidor de impresión multifunción ethernet inalámbrico (ieee 802.11b/g) (173 pages)
Page 1
GUÍA DEL USUARIO DCP-395CN Versión 0 USA-SPA...
Page 2
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: DCP-395CN Número de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: El número de serie está en la parte trasera de la unidad.
Page 3
Registro del producto Al registrar su producto con Brother International Corporation, quedará registrado como el propietario original del producto. Su registro con Brother: puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda el recibo;...
Page 4
Pedido de accesorios y suministros Para obtener resultados óptimos, utilice solamente accesorios originales de Brother, disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, Mastercard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios directamente desde Brother.
Page 5
Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías (EE. UU. y Canadá) EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE.
Page 6
® Garantía limitada de un año y servicio de sustitución de Brother (solamente en Estados Unidos) Quien está cubierto: 4 Consumibles y accesorios cuya vida útil estimada haya transcurrido. Esta garantía limitada (“garantía”) se extiende exclusivamente al comprador minorista o 5 Problemas que no tengan su origen en defectos usuario final original (referido en esta garantía en los materiales o la fabricación.
Tabla de contenido Sección I Especificaciones generales Información general Uso de la documentación ..................2 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación......2 Acceso a la Guía del usuario del software y a la Guía del usuario en red ....2 Visualización de documentación ..............2 ®...
Page 9
Sección II Copia Cómo hacer copias Cómo copiar ......................28 Cómo hacer una única copia.................28 Cómo hacer copias múltiples ................28 Detención de la copia ..................28 Opciones de copia ....................28 Cambio de la calidad de copia ..............29 Ampliación o reducción de la imagen copiada ..........30 Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página) ......30 Ajuste de brillo y contraste ................32 Modo de ahorro de tinta ................32...
Page 10
® Configuración de impresión de PhotoCapture Center ........50 Calidad de impresión ..................51 Opciones de papel..................51 Ajuste de brillo, contraste y color..............52 Recorte ......................53 Impresión sin bordes ..................54 Impresión de fecha ..................54 Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada...54 Restablecimiento de todas las configuraciones a la configuración predeterminada de fábrica.................54 Escaneado a una tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB ....55...
Page 11
Sección V Apéndices Avisos sobre seguridad y legales Cómo elegir el lugar de instalación..............66 Para utilizar el equipo de modo seguro ...............67 Instrucciones de seguridad importantes............71 Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración de conformidad (solamente para EE. UU.) .................72 Declaración de conformidad de Industry Canada (solamente para Canadá)................73 Conexión LAN ....................73 ®...
Page 12
Especificaciones Especificaciones generales ................115 Soportes de impresión..................117 Copia .........................118 ® PhotoCapture Center ..................119 PictBridge ......................121 Escáner......................122 Impresora......................123 Interfaces ......................124 Requisitos del ordenador...................125 Artículos consumibles..................126 Red (LAN)......................127 Glosario Índice...
Page 13
Sección I Especificaciones generales Información general Carga de papel y documentos Configuración general...
Información general Uso de la Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la documentación posibilidad de que sufra una descarga eléctrica. ¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Los iconos de superficie caliente le Haber leído la documentación le ayudará a alertan para que no toque partes del sacar el máximo partido a su equipo.
Page 15
Información general Encienda el ordenador. Introduzca el Haga clic en la documentación que CD-ROM de Brother en la unidad de desee leer. CD-ROM. Documentos HTML: Guía del usuario del software y Guía del Nota usuario en red en formato HTML. Si la pantalla de Brother no aparece Se recomienda este formato para automáticamente, vaya a Mi PC...
Page 16
Capítulo 1 Visualización de documentación Cómo encontrar las instrucciones (Macintosh) sobre escaneado Hay varias maneras de escanear Encienda su equipo Macintosh. documentos. Puede encontrar las Introduzca el CD-ROM de Brother en la instrucciones de la siguiente manera: unidad de CD-ROM. A continuación se abrirá...
Información general Acceso al soporte Para visitar nuestro sitio Web y obtener suministros de Brother originales técnico de Brother (http://www.brother.com/original/), haga ® clic en Información de suministros. (Windows Para acceder a Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/) Puede encontrar toda la información de y obtener descargas de impresión y contacto que necesite, por ejemplo el soporte proyectos fotográficos GRATUITOS,...
Capítulo 1 Información general del panel de control Calidad Normal Alargar/Reducir Alargar/Reducir 100% 100% Relación: Relación: Tipo de papel ipo de papel Papel normal Papel normal Mem. Mem. Mem. 1 LCD (pantalla de cristal líquido) 4 Botones de inicio: Muestra los mensajes en la pantalla para Color Start ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
Información general Pantalla LCD 6 On/Off Permite encender y apagar el equipo. Si apaga el equipo, seguirá limpiando La pantalla LCD muestra cómo está periódicamente el cabezal de impresión para configurado el equipo, la configuración actual mantener la calidad de impresión. Para y el volumen de tinta disponible.
Capítulo 1 Operaciones básicas Indicaciones de LED Estado En los siguientes pasos se describe cómo El LED Estado (diodo emisor de luz) es una cambiar una configuración en el equipo. En luz que muestra el estado del equipo, como este ejemplo, la configuración del tipo de aparece en la tabla.
Carga de papel y documentos Carga de papel y otros Con las dos manos, pulse y deslice cuidadosamente las guías laterales del soportes de impresión papel (1) y, a continuación, la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel.
Page 22
Capítulo 2 Coloque el papel boca abajo en la Nota bandeja cuidadosamente y por el borde Si está utilizando papel de tamaño Legal, superior en primer lugar. pulse y mantenga pulsado el botón de Compruebe que el papel esté plano en liberación de la guía universal (1), la bandeja.
Carga de papel y documentos Carga de sobres y tarjetas Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel. postales Acerca de los sobres Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb (80 y 95 g/m Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación.
Page 24
Capítulo 2 Cómo cargar sobres y tarjetas Coloque los sobres o tarjetas postales en la bandeja de papel con el espacio postales para la dirección hacia abajo, Antes de cargarlos, presione las introduciendo primero el borde principal esquinas y laterales de los sobres o como se muestra en la ilustración.
Carga de papel y documentos Carga de papel fotográfico Si se presentan problemas al imprimir sobres con la aleta en el borde corto, pruebe lo siguiente: Nota En Canadá, la bandeja complementaria Abra la solapa del sobre. para fotografías se llama bandeja de Coloque el sobre en la bandeja de papel papel fotográfico.
Page 26
Capítulo 2 Pulse y deslice las guías laterales de Cuando haya terminado de imprimir papel (1) y la guía de longitud de fotografías, vuelva a colocar la bandeja papel (2) para ajustar el tamaño de complementaria para fotografías en la papel.
Carga de papel y documentos Eliminación de impresiones IMPORTANTE pequeñas del equipo Si una vez impresas las fotografías no devuelve la bandeja complementaria para Cuando el equipo expulsa papel pequeño en fotografías a la posición normal, recibirá la cubierta de la bandeja de salida de papel, un mensaje de error Comprobar papel no podrá...
Capítulo 2 Área de impresión El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo solamente puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de las hojas sueltas cuando la opción Sin bordes está...
Carga de papel y documentos Papel aceptable y otros Soportes de impresión recomendados soportes de impresión Para obtener una calidad óptima de La calidad de impresión puede verse impresión, le sugerimos que utilice papel afectada por el tipo de papel que utilice en el Brother.
Capítulo 2 Manipulación y uso de Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel soportes de impresión Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de Mantenga el papel guardado en su 20 lb (80 g/m embalaje original y manténgalo cerrado.
Carga de papel y documentos Selección del soporte de impresión correcto Tipo de papel y tamaño para cada operación Tipo de papel Tamaño de papel Utilización Copia Photo Impresión Capture 8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm) Sí Hojas sueltas Carta Sí...
Page 32
Capítulo 2 Peso, grosor y capacidad del papel Tipo de papel Peso Grosor Nº de hojas Hojas Papel normal ) 3 a 6 mil. (0,08 a 0,15 mm) De 17 a 32 lb (64 a 120 g/m sueltas Papel inkjet ) 3 a 10 mil.
Carga de papel y documentos Carga de documentos Cómo cargar documentos Levante la cubierta de documentos. Uso del cristal de escaneado Utilizando las guías para documentos que hay en la parte superior y a la Puede utilizar el cristal de escaneado para izquierda, coloque el documento en la copiar o escanear varias páginas de un libro, esquina superior izquierda de forma que...
Capítulo 2 Área de escaneado El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Las cifras siguientes muestran las áreas que no se pueden escanear. Utilización Tamaño del Parte Izquierda (3) documento superior (1) Derecha (4) Parte inferior (2) Copia Carta...
Configuración general Configuración del Tamaño de papel papel Puede utilizar hasta cinco tamaños de papel para imprimir copias: Carta, Legal, A4, A5 y 4 × 6 pulg. (10 × 15 cm). Cuando cargue un Tipo de papel tamaño de papel distinto en el equipo, necesitará...
Capítulo 3 Modo espera Pantalla LCD Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar Cambio del idioma de la inactivo el equipo (de 1 a 60 minutos) antes pantalla LCD de entrar en el modo de espera. El temporizador se reiniciará si se realiza cualquier operación en el equipo.
Configuración general Configuración del brillo de la Configuración del retroiluminación temporizador atenuado para la retroiluminación Puede ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla LCD. Si tiene dificultades para Puede configurar durante cuánto tiempo va a leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la permanecer encendida la retroiluminación de configuración del brillo.
Capítulo 3 Impresión de informes Se pueden utilizar los siguientes tipos de informes: Ayuda Lista de ayuda para que pueda programar el equipo. Ajust. usuario Permite imprimir los ajustes. Configur. red Muestra una lista de la configuración de red. Cómo imprimir un informe Pulse Menu.
Cómo hacer copias Cómo copiar Opciones de copia Puede cambiar la configuración de copia en Cómo hacer una única copia la pantalla predeterminada. En la pantalla LCD aparecerá: Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 21). Calidad Normal Alargar/Reducir Alargar/Reducir...
Cómo hacer copias Cambio de la calidad de copia Puede cambiar temporalmente la configuración de copia para la copia siguiente. Puede seleccionar la calidad de copia. La configuración predeterminada de fábrica es La mayoría de ajustes son temporales y el Normal.
Capítulo 4 Ampliación o reducción de la Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Black Start o imagen copiada Color Start. Puede seleccionar un porcentaje de Nota ampliación o reducción. Si selecciona • Formato Pág. no está disponible con Ajustar a pág., el equipo ajustará el Alargar/Reducir.
Page 43
Cómo hacer copias Coloque el documento boca abajo en la Nota dirección que se indica a continuación. Copia Marca Ag, Copia libro, 2 en 1 (Vert) Ahorro d tinta y Alargar/Reducir no están disponibles con Formato Pág. Cargue el documento. 2 en 1 (Hori) Introduzca el número de copias que desea.
Capítulo 4 Ajuste de brillo y contraste Ahorro d tinta: No Brillo Se puede ajustar el brillo de la copia para hacerla más clara o más oscura. Cargue el documento. Introduzca el número de copias que desea. Pulse a o b para seleccionar Brillo. Ahorro d tinta: Si Pulse d para oscurecer la copia o pulse c para aclararla.
Cómo hacer copias Opciones de papel Copia de libros La copia de libros corrige los bordes oscuros Tipo de papel y el sesgado. El equipo puede corregir los datos automáticamente o puede realizar Si está copiando en un papel especial, correcciones específicas.
Capítulo 4 Copia de marca de agua Utilización de los datos de una tarjeta de soporte o de una unidad de memoria flash USB Puede colocar un logotipo o texto en el documento como una marca de agua. Puede Cargue el documento. seleccionar una de las plantillas de marcas de agua (CONFIDENCIAL, BORRADOR o Introduzca el número de copias que...
Cómo hacer copias Ajuste de los cambios como Utilización de un documento de papel escaneado como la marca de agua la nueva configuración predeterminada Introduzca el número de copias que desea. Puede guardar la configuración de copia de Pulse a o b para seleccionar Calidad, Alargar/Reducir, Brillo, Copia Marca Ag.
Page 49
Sección III Impresión directa ® PhotoCapture Center : impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Impresión de fotografías desde una cámara...
® PhotoCapture Center : impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Operaciones de Uso de una tarjeta de ® memoria o una unidad de PhotoCapture Center memoria flash USB Impresión desde una tarjeta El equipo Brother dispone de unidades de de memoria o una unidad de soporte (ranuras) para los soportes de...
® PhotoCapture Center : impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Memory Stick Micro™ (M2™) se puede El archivo DPOF en las tarjetas de utilizar con un adaptador de Memory Stick memoria debe incluirse en un formato Micro™...
Capítulo 5 Introducción El botón Photo Capture se ilumina: Introduzca una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. La luz de Photo Capture está encendida, la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB se ha introducido correctamente.
® PhotoCapture Center : impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Impresión de imágenes Entrada al modo PhotoCapture Visualización de fotografías Después de introducir la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, pulse el Puede ver una vista previa de las fotos en la botón (Photo Capture) para que se...
Capítulo 5 Impresión del índice Pulse a o b para seleccionar Formato compos. Pulse d o c para (imágenes en miniatura) seleccionar 6 Imágen./Línea o 5 Imágen./Línea. ® PhotoCapture Center asigna números a las Pulse OK. imágenes (por ejemplo, Nº 1, Nº 2, Nº 3, etc.). 6 Imágen./Línea 5 Imágen./Línea ®...
® PhotoCapture Center : impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Impresión de fotografías Una vez seleccionados todos los números de las imágenes, pulse OK de nuevo. Antes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la Pulse + o - varias veces para introducir misma.
Page 56
Capítulo 5 Corrección auto Mejorar tono-piel La corrección automática está disponible Mejorar tono-piel está especialmente para la mayoría de las fotografías. El equipo indicada para los retratos verticales. Detecta decide el efecto más apropiado para la el color de la piel humana en la fotografía y fotografía.
Page 57
® PhotoCapture Center : impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Mejorar escena Eliminar ojos rojos Mejorar escena está especialmente indicada El equipo detecta los ojos en las fotografías e para imágenes de paisajes. Resalta las áreas intenta eliminar el efecto de ojos rojos de verdes y azules de la fotografía, de modo que éstas.
Page 58
Capítulo 5 Sepia Pulse + o - varias veces para introducir el número de copias que desee. Puede convertir el color de la fotografía a sepia. Realice una de las siguientes acciones: Pulse OK y cambie la configuración Asegúrese de haber introducido la de impresión.
® PhotoCapture Center : impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Buscar por fecha Impresión de todas las fotografías Puede buscar sus fotografías en función de la fecha. Puede imprimir todas las fotos de la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB.
Capítulo 5 Vista de diapositivas Recorte Puede ver todas las fotos en la pantalla Puede recortar sus fotografías e imprimir una mediante Vista diapositiv. También parte de la imagen. puede seleccionar una fotografía durante la Nota operación. Si la fotografía es muy pequeña o tiene Asegúrese de haber introducido la proporciones desiguales es posible que tarjeta de memoria o la unidad de...
® PhotoCapture Center : impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Impresión DPOF Realice una de las siguientes acciones: Cambie la configuración de DPOF son las siglas, en inglés, de Digital impresión.
Capítulo 5 Configuración de impresión de PhotoCapture ® Center Puede cambiar la configuración de impresión temporalmente para la próxima impresión. La mayoría de ajustes son temporales y el equipo vuelve a la configuración predeterminada 3 minutos después de imprimir. Nota Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo.
® PhotoCapture Center : impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Calidad de impresión Papel y tamaño de impresión Pulse a o b para seleccionar Pulse a o b para seleccionar Tamaño papel.
Capítulo 5 ® Ajuste de brillo, contraste y Mejora del color (True2Life color ® La función de mejora del color (True2Life se puede activar para imprimir imágenes más vívidas. El tiempo necesario para la Brillo impresión aumentará. Pulse a o b para seleccionar Brillo. Pulse a o b para seleccionar True2Life.
® PhotoCapture Center : impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Recorte Nota • Balance de blancos Si una fotografía tiene un largo o ancho Esta configuración ajusta el matiz de las excesivo para el espacio disponible en el áreas blancas de una imagen.
Capítulo 5 Impresión sin bordes Ajuste de los cambios como la nueva configuración Esta función aumenta el tamaño del área de predeterminada impresión hasta los bordes del papel. El tiempo necesario para la impresión Puede guardar la configuración que utilice aumentará...
® PhotoCapture Center : impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Escaneado a una Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de tarjeta de memoria o memoria flash USB unidad de memoria flash USB Puede escanear documentos en blanco y...
Capítulo 5 Recorte automático Cargue el documento. Pulse (Scan). Puede escanear varios documentos colocados en el cristal de escaneado. Puede Pulse a o b para seleccionar ver una vista previa de un documento en la Escan a soport. pantalla LCD antes de guardarlo. Al Pulse OK.
® PhotoCapture Center : impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Pulse a o b para seleccionar IMPORTANTE Recorte autom. NO extraiga la tarjeta de memoria o la Pulse d o c para seleccionar Si. unidad de memoria flash USB mientras Pulse OK.
Capítulo 5 Acerca de los Cómo restablecer la configuración mensajes de error predeterminada de fábrica Una vez que se haya familiarizado con los Puede restablecer todas las configuraciones tipos de errores que se pueden producir al que haya cambiado a las predeterminadas ®...
Impresión de fotografías desde una cámara Impresión de fotografías Configuración de su cámara digital directamente desde una cámara con PictBridge Asegúrese de que su cámara está en modo PictBridge. La siguiente configuración de PictBridge estará disponible desde la pantalla LCD de la cámara compatible con PictBridge.
Capítulo 6 Encienda la cámara. Configuración Opciones Cuando el equipo ha reconocido la cámara, en la pantalla LCD aparece Tamaño de papel 4"×6" Cámara conectada. Tipo de papel Papel satinado Formato Pág. Sin bordes: Sí Seleccione la foto que desea imprimir siguiendo las instrucciones que se Calidad de impresión Fina...
Impresión de fotografías desde una cámara Impresión de fotografías Impresión de imágenes directamente desde una Nota cámara digital Retire cualquier tarjeta de memoria o (sin PictBridge) unidad de memoria flash USB del equipo antes de conectar una cámara digital. Si su cámara utiliza el estándar de Asegúrese de que la cámara esté...
Capítulo 6 Acerca de los mensajes de error Una vez se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden producir al imprimir desde una cámara, podrá identificar y solucionar fácilmente cualquier problema. Sin memoria Este mensaje aparecerá si trabaja con imágenes que son demasiado grandes para la memoria del equipo.
Page 75
Sección IV Software Funciones de software y red...
Funciones de software y red El CD-ROM incluye la Guía del usuario del Haga clic en el encabezado que le software y la Guía del usuario en red para las gustaría leer de la lista situada en la funciones disponibles (por ejemplo, parte izquierda de la ventana.
Page 77
Sección V Apéndices Avisos sobre seguridad y legales Solución de problemas y mantenimiento rutinario Menús y funciones Especificaciones Glosario...
Avisos sobre seguridad y legales Cómo elegir el lugar de instalación Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes como, por ejemplo, un escritorio. Instale el equipo cerca de una toma de corriente CA estándar.
Avisos sobre seguridad y legales Para utilizar el equipo de modo seguro Guarde estas instrucciones para su posterior consulta y léalas antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. ADVERTENCIA El equipo contiene en su interior electrodos de alta tensión. Antes limpiar el interior del equipo, compruebe que ha desenchufado el cable de alimentación de la toma de corriente CA.
Page 80
NO utilice sustancias inflamables, aerosoles o líquidos/disolventes orgánicos que contengan alcohol o amoníaco para limpiar el equipo por dentro o por fuera. De lo contrario, podría producirse fuego o una descarga eléctrica. Desenchufe el equipo de la toma de la pared antes de limpiar el interior del mismo. Si el equipo se calienta, desprende humo, o genera olores fuertes, apague inmediatamente el interruptor de encendido y desenchufe el equipo de la toma de corriente CA.
Page 81
Avisos sobre seguridad y legales AVISO NO coloque las manos en el borde del equipo debajo de la cubierta del escáner. De lo contrario, podría sufrir lesiones. NO coloque las manos en el borde de la bandeja del papel debajo de la cubierta de la bandeja del papel.
Page 82
NO toque el área que aparece sombreada en la ilustración. De lo contrario, podría sufrir lesiones. Al trasladar el equipo, debe levantarlo desde la base, colocando una mano en cada lado de la unidad, tal y como se muestra en la ilustración. NO traslade el equipo sujetándolo por la cubierta del escáner ni por la cubierta para el desatasco de papel.
Avisos sobre seguridad y legales Instrucciones de seguridad importantes 1 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones. 2 Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario. 3 Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. 4 NO utilice este producto cerca del agua. 5 NO coloque este producto encima de un carro, un soporte o una mesa inestables.
TEL: 1 (908) 704-1700 declara que el producto Nombre del producto: DCP-395CN cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Avisos sobre seguridad y legales ADVERTENCIA Para la protección contra el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, desconecte siempre todos los cables de la toma de la pared antes de reparar, modificar o instalar el equipo. IMPORTANTE Los cambios o modificaciones que Brother Industries, Ltd. no haya autorizado expresamente podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
® Declaración de conformidad con International ENERGY STAR ® La finalidad del programa de International ENERGY STAR Program es promover el desarrollo y popularización de equipos de oficina que utilicen eficientemente los recursos energéticos. ® Como colaborador de ENERGY STAR , Brother Industries, Ltd.
Avisos sobre seguridad y legales Limitaciones legales para la realización de copias Las reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades penales o civiles. La presente lista pretende ser una guía más que una relación exhaustiva de los documentos cuya reproducción está prohibida. En caso de duda, sugerimos que consulte al consejo relevante sobre el documento en particular.
El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Solución de problemas IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas.
Page 90
Impresión (Continuación) Problema Sugerencias Mala calidad de impresión Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de calidad de impresión en la página 96). Asegúrese de que la configuración del tipo de soporte en el controlador de la impresora o del tipo de papel en el menú del equipo coincide con el tipo de papel ®...
Page 91
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Impresión (Continuación) Problema Sugerencias La impresión tiene un aspecto Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel borroso o la tinta parece correrse. aceptable y otros soportes de impresión en la página 17). Evite manipular el papel hasta que la tinta esté...
Problemas de copia Problema Sugerencias Aparecen líneas o rayas negras Las rayas o las líneas negras verticales en las copias son provocadas típicamente verticales en las copias. por suciedad o fluido de corrección en el escáner. Limpie el cristal de escaneado y la superficie de plástico blanco que se encuentra encima del mismo.
Page 93
Solución de problemas y mantenimiento rutinario ® Problemas de PhotoCapture Center Problema Sugerencias El disco extraíble no funciona ® ¿Ha instalado la actualización de Windows 2000? Si no es así, haga lo correctamente. siguiente: 1) Desenchufe el cable USB. ® 2) Instale la actualización de Windows 2000 mediante uno de los siguientes métodos.
Page 94
Problemas de red Problema Sugerencias No es posible imprimir a través de Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y preparado. Imprima una la red. lista de configuración de la red (consulte Impresión de informes en la página 26) y compruebe las configuraciones de red actuales impresas en esta lista.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensajes de error y de mantenimiento Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los artículos consumibles. En tal caso, el equipo identifica el problema y muestra un mensaje.
Page 96
Mensaje de error Causa Acción Se ha conectado un dispositivo Desenchufe el dispositivo de la interfaz Dispos.inutiliz. dañado a la interfaz directa de directa de USB y, a continuación, pulse Desconecte dispos. USB. On/Off para apagar el equipo y, después, del conector delan.
Page 97
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción Uno o más cartuchos de tinta de Sustituya los cartuchos de tinta. Imprimir sólo BK color han llegado al final de su (Consulte Sustitución de cartuchos de vida útil. tinta en la página 90).
Page 98
Mensaje de error Causa Acción La caja de absorción de tinta o Será necesario sustituir la caja de Limpieza impos. 46 caja de evacuación está llena. absorción de tinta o caja de evacuación. Inicio imposible 46 Estos componentes son de Póngase en contacto con el Servicio de mantenimiento periódico que Impr.
Page 99
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción Ha instalado demasiado rápido Extraiga el nuevo cartucho de tinta y No se detecta el nuevo cartucho de tinta y el vuelva a instalarlo lentamente. equipo no ha podido detectarlo. Si no utiliza la tinta original de Utilice un cartucho de tinta genuino de Brother Innobella™, puede que...
Animación de error Reinicie el equipo levantando la cubierta del escáner de la parte delantera del equipo para, a Las animaciones de errores muestran continuación, cerrarla. automáticamente instrucciones paso a paso cuando el papel se atasca. Puede consultar Si no puede extraer el papel los pasos a su propio ritmo pulsando c para atascado de la parte delantera o si el ver el siguiente paso y d para retroceder.
Page 101
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Cierre la cubierta para el desatasco de IMPORTANTE papel. Asegúrese de que la cubierta está • Si el papel está atascado debajo de los cerrada correctamente. cabezales de impresión, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y mueva los cabezales para sacar el papel.
Mantenimiento Vuelva a introducir las bandejas de papel con firmeza en el equipo. rutinario Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en su lugar, extraiga el soporte de Sustitución de cartuchos de papel ( ) hasta que se quede ajustado y, a continuación, despliegue la aleta de tinta soporte de papel ( ).
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Abra la cubierta del cartucho de tinta. Gire el botón verde de la cubierta Si uno o varios cartuchos de tinta han amarilla de protección en el sentido de llegado al final de su vida útil, en la las agujas del reloj hasta que se quede pantalla LCD aparece inmovilizado para liberar la cinta...
Page 104
Empuje cuidadosamente el cartucho de IMPORTANTE tinta hasta que este quede ajustado y cierre la cubierta del cartucho de tinta. • NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpieza de la parte exterior Limpie la parte interior y exterior de la bandeja de papel con un paño suave, del equipo seco y sin pelusa para eliminar el polvo. IMPORTANTE • Utilice detergentes neutros. Si utiliza líquidos volátiles como, por ejemplo, disolvente o bencina, dañará...
Limpieza del cristal de Limpieza de la platina de escaneado impresión del equipo Levante la cubierta de documentos (1). AVISO Limpie el cristal de escaneado (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un Asegúrese de desenchufar el equipo de la paño suave y sin pelusa humedecido toma de corriente CA antes de limpiar la con un limpiador de cristales no...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpieza de los rodillos de Cierre la cubierta para el desatasco de papel. recogida de papel Asegúrese de que la cubierta está cerrada correctamente. Tire de la bandeja de papel para sacarla Vuelva a enchufar el cable de por completo del equipo.
Comprobación de calidad de Pulse Ink. impresión Pulse a o b para seleccionar Limpiando. Si en sus impresiones aparecen colores y Pulse OK. textos defectuosos (descoloridos), puede que se hayan obstruido algunas de las Pulse a o b para seleccionar Negro, agujas inyectoras.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Comprobación de la En la pantalla LCD se le preguntará si desea comenzar la limpieza. alineación de la impresión Pulse + (Sí). El equipo limpiará los cabezales de Necesitará ajustar la alineación de impresión impresión.
Información del equipo Comprobación del volumen de tinta Comprobación del número de Puede comprobar la tinta que queda en el serie cartucho. Pulse Ink. Puede ver el número de serie del equipo en la pantalla LCD. Pulse a o b para seleccionar Tinta restante.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Embalaje y transporte Cómo restablecer el equipo del equipo Pulse Menu. Siempre que transporte el equipo, utilice los Pulse a o b para seleccionar materiales de embalaje original del equipo. Si Conf.inicial. no empaqueta el equipo correctamente, Pulse OK.
Page 112
Levante la parte delantera del equipo y IMPORTANTE enganche la pestaña de la pieza de protección verde en la apertura • Asegúrese de que las lengüetas de adaptada (1) situada en la parte inferior plástico de ambos lados de la pieza de de la bandeja de papel.
Page 113
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Levante la cubierta del escáner para Embale el equipo y los materiales liberar el seguro inmovilizador ( ). impresos en la caja original junto con el Cierre suavemente el soporte de la material de embalaje original como se cubierta del escáner ( ) y cierre la muestra a continuación.
Menús y funciones Programación en Botones de modo y de pantalla menús El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de Acceda al menú programación a través de la pantalla LCD principal, al menú de que se maneja con los botones de menú.
Menús y funciones Tabla de menús La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Menu ( Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
Page 116
Menú Red Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página Permite seleccionar el Consulte TCP/IP Metod arranque Auto* método de INICIO más la Guía Estático adecuado a sus necesidades. usuario en RARP red. BOOTP DHCP Permite especificar la Dirección IP [000-255].
Page 117
Menús y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página — Permite seleccionar el Consulte Ethernet Automático* modo de enlace Ethernet. la Guía (Continuación) 100b-FD usuario en 100b-HD red. 10b-FD 10b-HD — — Puede ver la dirección Dirección MAC Mac del equipo en el panel de control.
Page 118
Copia (pantalla predeterminada) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — — Permite seleccionar la Calidad Rápida resolución de copia para Normal* el tipo de documento. Alta — — — Alargar/Reducir 100%* — Puede seleccionar el Ampliar 104% EXEiLTR porcentaje de ampliación 186% 4"x6"iLTR o reducción para el tipo de documento.
Page 119
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — — Permite ajustar el Contraste contraste de las copias. — — Puede ahorrar un poco Ahorro d tinta de tinta. — — Puede realizar copias N Formato Pág. Normal (1 en 1)* en 1 o Póster.
Page 120
Configuración de copia de marca de agua Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página — Puede utilizar una Plantilla Texto CONFIDENCIAL* plantilla para colocar BORRADOR texto en el documento como una marca de COPIA agua. Posición Pauta Tamaño Pequeño Mediano* Grande Ángulo -90°...
Page 121
Menús y funciones Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página (Seleccionar Permite colocar un Soporte Posición imagen de logotipo o texto en el soportes) documento como una marca de agua utilizando una imagen de un soporte extraíble. Pauta Tamaño Pequeño Mediano* Grande Ángulo -90°...
Page 122
PhotoCapture ( Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página — — Consulte la Puede obtener una vista Vea foto(s) configuración de previa de sus fotos en la impresión en la pantalla LCD. tabla siguiente. — Puede imprimir una Imprimir índice Formato compos 6 Imágen./Línea*...
Page 123
Menús y funciones Menú de configuración de impresión Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página — — Permite seleccionar la Calidad impre. Normal (No aparece para calidad de impresión. Foto* la impresión DPOF). — — Seleccione el tipo de Tipo de papel Papel normal papel.
Page 124
Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Permite ajustar el tono True2Life Nivel blanco de las áreas blancas. (No aparece cuando se selecciona Efectos foto). Permite mejorar el Definición detalle de la imagen. Permite ajustar la Densidad color cantidad de color total de la imagen.
Page 125
Menús y funciones Escanear ( Nivel 1 Opción 1 Opción 2 Opción 3 Descripciones Página — — — Puede escanear un Consulte Escan a e-mail documento en blanco y negro la Guía del o color para la aplicación de usuario correo electrónico.
Page 126
Ink ( Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — — Permite comprobar la Impr de prueba Calidad Impres. calidad o alineación de la Alineamiento impresión. — — Permite limpiar el cabezal Limpiando Negro de impresión. Color Todos — — — Permite comprobar el Tinta restante volumen de tinta...
Especificaciones Especificaciones generales Tipo de impresora Inyección de tinta Piezoeléctrico con 94 × 1 boquillas Método de impresión Negro: Piezoeléctrico con 94 × 3 boquillas Color: Capacidad de la memoria 40 MB LCD (pantalla de cristal líquido) Pantalla LCD a color de 3,3 pulg. (83,8 mm) de ancho Fuente de alimentación 100 CA a 120V 50/60Hz Consumo eléctrico...
Page 128
Dimensiones 5,9 pulg. (150 mm) 15,4 pulg. (390 mm) 14,4 pulg. (365 mm) 14,2 pulg. (360 mm) 17,7 pulg. (450 mm) Peso 15,7 lb (7,1 kg) Ruido En servicio: 50 dB o menos de 50 a 95 °F (de 10 a 35 °C) Temperatura En servicio: de 68 a 91 °F (de 20 a 33 °C)
Especificaciones Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja de papel Tipo de papel: Papel normal, papel para inyección de tinta (papel estucado), papel satinado , transparencias y sobres Tamaño de papel: Carta, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, JIS B5, sobres (comercial Nº...
Copia Color/Negro Sí/Sí Tamaño del documento Ancho del cristal de escaneado: máx. 8,5 pulg. (215,9 mm) Longitud del cristal de escaneado: máx. 11,7 pulg. (297 mm) Ancho de copia: máx. 8,26 pulg. (210 mm) Copias múltiples Apila hasta 99 páginas Alargar/Reducir 25% hasta 400% (en incrementos de 1%) Resolución...
Especificaciones ® PhotoCapture Center ® Soportes compatibles CompactFlash (4 MB - 16 GB) (Solo tipo I) (Microdrive™ no es compatible) (Las tarjetas de E/S compactas tipo Compact LAN y Compact Modem no son compatibles). Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO™...
Page 132
Las tarjetas de memoria, los adaptadores y la unidad de memoria flash USB no se incluyen. 16 MB a 2 GB 4 GB a 16 GB xD-Picture Card™ Tarjeta convencional de 16 MB a 512 MB xD-Picture Card™ Tipo M de 256 MB a 2 GB xD-Picture Card™...
Especificaciones PictBridge Compatibilidad Compatible con el estándar de Camera & Imaging Products Association PictBridge CIPA DC-001. Visite http://www.cipa.jp/pictbridge para obtener más información. Interfaz Interfaz directa de USB...
Escáner Color/Negro Sí/Sí Compatible con TWAIN ® ® Sí (Windows 2000 Professional/Windows ® ® Windows XP Professional x64 Edition/Windows Vista Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x Compatible con WIA ® ® Sí (Windows /Windows Vista Intensidad del color Procesamiento de color de 36 bits (Entrada) Procesamiento de color de 24 bits (Salida) (Entrada real: color de 30 bits/Salida real: color de 24 bits)
Especificaciones Impresora Controlador de impresora ® ® Controlador de Windows 2000 Professional/Windows ® Windows XP Professional x64 Edition/ ® ® Windows Vista /Windows Server 2003 ® Windows Server 2003 x64 Edition ® Windows Server 2008 compatible con el modo de compresión nativa de Brother Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x : controlador de tinta de...
Interfaces Utilice un cable de interfaz 2.0 USB con una longitud inferior a 6 pies (2,0 m). Utilice un cable UTP para Ethernet de categoría 5 o mayor. El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. Asimismo, el equipo puede conectarse a un equipo que disponga de una interfaz USB 1.1.
Especificaciones Requisitos del ordenador SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Espacio necesario en el disco Funciones Memoria Plataforma informática Velocidad Memoria duro para instalación de software Interfaz y versión del sistema mínima del de PC de PC recomen- Para Para operativo procesador...
Artículos consumibles Tinta El equipo utiliza cartuchos individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del conjunto del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de Los cartuchos de tinta incluidos se encuentran dentro de la caja. La tinta primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará...
Especificaciones Red (LAN) Puede conectar el equipo a una red para disfrutar de la impresión en red, escaneado en red y acceder a las fotografías desde ® 1 PhotoCapture Center También se incluye el software de gestión de redes Brother BRAdmin Light Compatible con ®...
Glosario Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido. Brillo LCD (pantalla de cristal líquido) Al cambiar el brillo, la imagen se hace La pantalla del equipo que presenta los más clara o más oscura.
Índice Copia ajustar nueva configuración predeterminada ........35 Accesorios y suministros ......ii alargar/reducir ........30 Almacenamiento en memoria ....102 brillo ............32 Apple Macintosh calidad ..........29 Consulte la Guía del usuario del software contraste ..........32 en el CD-ROM. formato de página (N en 1, póster) ..
Page 142
Impresión directa Macintosh desde una cámara con PictBridge ..59 Consulte la Guía del usuario del software desde una cámara sin PictBridge ..61 en el CD-ROM. Imprimir Mantenimiento, rutinario área ............16 sustitución de cartuchos de tinta ..90 atascos de papel ........88 Mensaje Sin memoria ......
Page 143
® PhotoCapture Center Adición de efectos ........43 Buscar por fecha ........47 ® CompactFlash ........38 Escaneado Configuración de impresión Consulte la Guía del usuario del software Ajustar nuevo predeterminado ...54 en el CD-ROM. Brillo ...........52 Impresión Calidad ........50 Consulte la Guía del usuario en red en el Contraste ...........52 CD-ROM.
Page 144
LIMITACIONES DE ACCESORIOS DEL EQUIPO (solamente Canadá) AVISO Este producto cumple las especificaciones técnicas de Industry Canada aplicables.
Page 145
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página http://www.brother.com Estos equipos se han concebido para su uso exclusivo en EE. UU. y Canadá. No podemos recomendar su uso en el extranjero porque los requisitos eléctricos de la impresora/copiadora...