hit counter script
Pioneer PDP-S44-LR Operating Instructions Manual
Pioneer PDP-S44-LR Operating Instructions Manual

Pioneer PDP-S44-LR Operating Instructions Manual

Operating instructions
Hide thumbs Also See for PDP-S44-LR:
Table of Contents
  • Vérification du Contenu de L'emballage
  • Soin Et Entretien
  • Caractéristiques Techniques
  • Verpackungsinhalt Prüfen
  • Hinweise zur Installation
  • Spezifikationen
  • Note Sull'installazione
  • Cura E Manutenzione
  • Technische Gegevens
  • Comprobación del Contenido del Paquete
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Especificaciones

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

52

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer PDP-S44-LR

  • Page 2 取 扱 説 明 書 このたびはスピーカーシステ ム PDP-S52-LR/PDP-S 44-LR をお買い上げいただきありがとうございました。 ご使用の前に、本機の機能を十分生かしてご利用いただくために、この 「 取扱説明書 」 を最後までお読みください。 お読みになったあとは、いつでも見られる所に大切に保存してください。 万一、ご使用中にわからないことや不具合が生じたとききっとお役に立ちます。 本機は、パイオニア製42V 型プラズマディスプレイ専用スピーカーシステムです。 PDP-S52-LR は PDP-42MXE10-S 用、PDP-S44-LR は PDP-425CMX/PDP-42MXE10 用です。その他のモデ ルへの取り付けについての詳細は、お買い求めの販売店にお問い合わせください。 —パッケージ内容のご確認— お買い上げの商品には下記のものが梱包されていますのでご確認ください。 万一、不足品や不良品などがございましたら、速やかにお買い上げの販売 店までご連絡ください。 ■ スピーカーを過大入力による破損から守るため 下記の注意事項をお守りください。 許容入力以上の入力を入れない。 ● ピンプラグの抜き差し時はアンプの電源を OFF に...
  • Page 3 ご使用の前に スピーカをディスプレイに取り付ける 安全に正しくお使いいただくために スピーカーは右用 (R) ・左用 (L) に別れております。 取り付けの際には、スピーカーのフックに書かれている 図記号について 文字 (R ・ L) でご確認ください。 この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全に正しくお使いいただき、あ なたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、いろいろな図記 号を使用しています。その記号と意味は次のようになっています。内容をよく理解 ①クッションをスピーカーの側面、下図の位置に貼付けます。 してから本文をお読みください。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される 内容を表しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、 注意 人が傷害を負う可能性が想定される内容および 物的損害のみの発生が想定される内容を表して います。 クッション 図記号の意味 記号は注意 (警告を含む) しなければならない内容です。 ②ディスプレイ上部のネジ穴に添付のネジ 〔M8〕 を仮止め します。 記号は、やってはいけない(禁止)内容です。 警告 ● スピーカーを持ってディスプレイを移動しないでくだ...
  • Page 4 ③仮止めしたネジにスピーカー上部のフックを引っかけ、次 ④ 仮止め状態の 4 ヶ所のネジを締めつけます。 にディスプレイ下部のネジ穴にスピーカのフックの穴を ※ スピーカーを軽くディスプレイに押し付けながら 合わせて添付のネジ 〔M8〕 で仮止めします。 ネジ止めしてください。 ネジ (M8) 警告 ● スピーカーをディスプレイに取り付けた状態で、スピーカーを持って移動しないでください。  ディスプレイが落下してけがの原因となります。 コードを接続する 接続する前に接続機器の電源を切ってから行ってください。 添付の接続コードで、ディスプレイ 極性    がありますので、正しく挿入し の SPEAKER R/L 端子とスピーカーの てください。 端子を接続します スピーカー端子のボタンを指で押したまま、 接続コードの芯線を入れ指を離します。 端子に接続したあとは、コードを 軽く引いて、コードの先端が端子 へ確実に接続されていることを確 クランパ かめてください。接続が不完全だ クランパの裏の保護テープをはがし、 と、音が途切れたり、雑音の出る お好みの位置にクランパを取付け、コードを束線してくだ 原因となります。 さい。...
  • Page 5 お手入れについて お手入れの前に必ず電源プラグをコンセントから抜いてください。 キャビネットの汚れは…… ● 毛羽立ちのすくない柔らかい乾いた布でふいてください。 汚れのひどいときは、水でうすめた中性洗剤にひたした布をよく絞ってふき取り、乾いた布で仕上げてください。 化学ぞうきんを使用する場合は、その注意書に従ってください。 ● シンナーやベンジンなどの溶剤でふいたりしますと、変質したり、塗料がはげることがあります。 ● スピーカーネット部のほこりを取り除く場合は、掃除機のブラシ付きのアダプタを使用してください。          なお、アダプタを付けずに直接当てたり、ノズルアダプタを使用することは避けてください。 ● キャビネットやスピーカーネット部を爪や硬いもので強くひっかいたり、当てたりすると、傷の原因となります。     また、スピーカーネット部を鋭利なもので突き刺すと穴があく恐れがあります。 キャビネットに殺虫剤など揮発性のものをかけたりしないでください。また、ゴムやビニール製品などを長時間接触させた ままにしないでください。変質したり、塗料がはげるなどの原因となります。 仕 様 型 式 : 2 ウェイ・2 スピーカーシステム(バスレフ方式)/ 1 本 イ ン ピ ー ダ ン ス : 6 Ω 定 格 入 力 : 10W(JEITA) 最 大 入 力 : 30W(JEITA) 外...
  • Page 6 保証とアフターサービス 保証書について 保証書は、必ず「取扱店名 ・購入日」等の記入を確かめ取扱店から受け取っていただき、内容をよくお読みのうえ、大切に保 管してください。 保証期間と保証内容について 保証期間 保証期間は、取扱説明書および本体貼付ラベル等の注意に従った使用で、 ご購入日より 1 年間です。 保証内容 以下の場合には保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、性能、動作の保証をいたしません。さらに、故障した場合の 修理についてもお受けいたしかねます。 ● 本機を改造して使用した場合 ● 不正使用や使用上の誤りの場合 ● 他社製品や本機純正以外の付属品と組み合わせて使用したときに、動作異常などの原因が本機以外にあった場合 ● 故障、故障の修理その他による営業上の機会損失(逸失利益)は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず 補償いたしかねますのでご了承ください。 補修用性能部品の保有期間 当社はこの製品の補修用性能部品を製造打切後 8 年間保有しています。 修理を依頼されるとき 本書を参照して調べていただき、なお異常のあるときは、ご使用を中止し本機の取扱店にご連絡ください。 お願い 故障内容によっては、製品全体を取り外すことが必要となります。その場合には、据付業者に依頼しなければサービスを 行えない場合がありますのであらかじめご了承ください。 ■保証期間中は: 修理に際しては、保証書をご提示ください。保証書に記載されている当社保証規定に基づき修理いたします。 ■保証期間が過ぎているときは: 修理すれば使用できる製品については、ご希望により有料で修理いたします。...
  • Page 7: Operating Instructions

    Operating Instructions whenever you have a problem or trouble during use. This Speaker System is exclusively for use with Pioneer 42-inch plasma displays. PDP-S52-LR is compatible with the PDP-42MXE10-S, and PDP-S44-LR is compatible with the PDP-425CMX/ PDP-42MXE10. When mounting with any other models, please consult the place of purchase about installation details.
  • Page 8: Before Use

    Before Use... Mounting the speakers on the display The speakers are designed specifically for the left (L) and right Symbols (R) sides.When mounting them on the display, refer to the letters ("L" and "R") indicated on the speakers' hooks. Various symbols are used in this Operating Instructions for the safe and proper use of the product as well as preventing any injury or damage to ①...
  • Page 9 ③ Catch the hooks on the top of the speakers to the partially ④ Fully tighten the four partially tightened screws. tightened screws, then line up the holes in the hooks on *Push the speaker against the display while driving the bottom of the speakers with the screw holes on the the screw.
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and Maintenance When the cabinet gets dirty... ● Wipe with a lit-free, soft, dry cloth. If the cabinet is seriously stained, soak a cloth in a neutral detergent solution, wring well and, afer wiping, remove moisture by wiping with a dry colth. If you want to use a chemical cloth for cleaning, read well the caution provided with the chemical cloth product.
  • Page 11: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Ces Enceintes acoustiques sont prévues exclusivement pour les écrans à plasma Pioneer de 42 pouces. Le modèle PDP-S52- LR est compatible avec l’écran PDP-42MXE10-S, et le modèle PDP-S44-LR est compatible avec l’écran PDP-425CMX/PDP- 42MXE10.
  • Page 12 Avant l’utilisation… Montage des enceintes sur l'écran Symboles Les enceintes sont conçues spécifiquement pour les côtés gauche (L) et droit (R). Pendant leur montage sur l'écran, référez-vous aux lettres (“L” Différents symboles sont utilises dans ce Mode d’emploi pour assurer et “R”) figurant sur les crochets des enceintes.
  • Page 13 3 Encastrer les crochets situés en haut des enceintes dans 4 Visser complètement les quatre vis partiellement les vis partiellement enfoncées, puis aligner les trous enfoncées. des crochets situés en bas des enceintes avec les trous *Pousser l'enceinte contre l'écran lorsque vous de vis de l'écran et y visser partiellement les vis (M8).
  • Page 14: Soin Et Entretien

    Soin et Entretien Lorsque le boîtier est sale... Essuyez-le avec un chiffon doux et sec qui ne fait pas de peluches. Si le boîtier est sérieusement taché, mouillez un chiffon avec une solution détergente neutre, essorez-le bien et, après avoir essuyé le boîtier avec ce chiffon, retirez toute trace d’humidité en utilisant un chiffon sec. Si vous voulez utiliser un chiffon chimique pour le nettoyage, lisez attentivement les avertissements fournis avec le chiffon chimique.
  • Page 15: Verpackungsinhalt Prüfen

    Bedienungsanleitung zurückgreifen können, sobald ein Problem oder eine Störung während des Betriebs auftritt. Dieses Lautsprechersystem ist ausschließlich für den Gebrauch mit 42-Zoll-Plasmabildschirmen von Pioneer vorgesehen. Das Modell PDP-S52-LR ist mit dem Modell PDP-42MXE10-S kompatibel, und das Modell PDP-S44-LR mit dem Modell PDP-425CMX/PDP- 42MXE10.
  • Page 16 Vor der Inbetriebnahme... Lautsprecher am Display befestigen Die Lautsprecher sind speziell für die linke (L) und rechte (R) Seite Symbole konstruiert worden. Wenn sie am Display befestigt werden, berücksichtigen Sie die Buchstaben (“L” und “R”), die auf den In dieser Bedienungsanleitung werden verschiedene Symbole für eine Lautsprecherhaken angegeben sind.
  • Page 17 3 Haken Sie die Haken auf der Oberseite der Lautsprecher 4 Ziehen vier teilweise angezogen in die teilweise angezogenen Schrauben ein, richten Sie Schrauben vollständig an. danach die Löcher in den Haken auf der Unterseite der Lautsprecher mit den Schraubenlöchern auf der *Den Lautsprecher gegen das Display drücken, Unterseite des Displays aus und ziehen Sie die während die Schraube angezogen wird.
  • Page 18: Spezifikationen

    Pflege und Wartung Wenn das Gehäuse schmutzig ist... Mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch abwischen. Wenn das Gehäuse stark verschmutzt ist, ein mit einer Neutralreiniger-Lösung durchtränktes und ausgewrungenes Tuch verwenden, das Gehäuse abwischen und nach dem Abwischen überschüssige Flüssigkeit mit einem trockenen Tuch beseitigen.
  • Page 19: Note Sull'installazione

    Dopo avere letto le Istruzioni per l'uso, riponetele in un luogo facilmente accessibile, in modo da poterle consultare ogni qualvolta si presentano problemi o guasti. Questo Sistema di diffusori deve essere utilizzato esclusivamente con i display al plasma Pioneer da 42 pollici. Il PDP-S52-LR è compatibile con il PDP-42MXE10-S, mentre il PDP-S44-LR è compatibile con il PDP-425CMX/PDP-42MXE10.
  • Page 20 Prima dell'uso... Montaggio dei diffusori sul display I diffusori sono progettati specificatamente per i lati sinistro Simboli (L) e destro (R). Durante il montaggio sul display, fate riferimento alle lettere ("L" e "R") indicate sui ganci dei Nelle Istruzioni per l'uso sono utilizzati vari simboli per indicare un uso diffusori.
  • Page 21 3 Afferrate i ganci nella parte superiore dei diffusori per 4 Serrate completamente le quattro viti fissate serrare parzialmente le viti, quindi allineate i fori nei parzialmente. ganci nella parte inferiore dei diffusori ai fori delle viti *Premete il diffusore contro il display ruotando nella parte inferiore del display e serrate parzialmente le contemporaneamente la vite.
  • Page 22: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Quando è sporco l'involucro... Strofinate l'involucro con un panno soffice ed asciutto. Se l'involucro è molto sporco, sciacquate un panno in una soluzione detergente neutra, strizzatelo bene e passate il panno sull'involucro, poi rimuovete l'umidità passandoci sopra un panno asciutto. Se desiderate usare un panno chimico per la pulizia, leggete bene l'etichetta d'avvertimento fissata sul panno chimico.
  • Page 23 Dit Luidsprekersysteem is uitsluitend ontworpen voor gebruik met Pioneer 42-inch plasmaschermen. De PDP-S52-LR is geschikt voor de PDP-42MXE10-S, en de PDP-S44-LR is geschikt voor de PDP-425CMX/PDP-42MXE10. Bij gebruik in combinatie met andere modellen dient u de zaak waar u het product gekocht heeft te raadplegen over details betreffende de installatie.
  • Page 24 Voor gebruik... Monteren van het luidsprekersysteem aan het plasmascherm De luidsprekers zijn speciaal ontworpen voor de linker (L) of voor de (R) Symbolen kant. Let tijdens de montage op de letters (“L” en “R”) op de haken van beide luidsprekers. In deze gebruiksaanwijzing worden diverse symbolen gebruikt om veilig en goed gebruik van het luidsprekersysteem te bevorderen en lichamelijk letsel of schade aan eigendommen te voorkomen.
  • Page 25 3 Haak de halen aan de bovenkant van de luidsprekers aan de 4 Draai alle vier de schroeven vast. gedeeltelijk vastgedraaide schroeven en lijn de gaten in de haken *Druk de luidsprekers tegen het plasmascherm aan aan de onderkant van de luidsprekers uit met de schroefgaten aan terwijl u de schroeven vast draait.
  • Page 26: Technische Gegevens

    Onderhoud Wanneer de behuizing vuil wordt... Afnemen met een zachte, droge doek die niet pluist. Verwijder hardnekkige vlekken op de behuizing met een goed uitgewrongen doek die bevochtigd is in een neutraal reinigingsmiddel. Droog de behuizing na het reinigen met een droge doek. Als u gebruik wenst te maken van reinigingsdoekjes die chemisch zijn behandeld, dient u vóór gebruik de bij de doekjes geleverde voorzorgsmaatregelen te lezen.
  • Page 27: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    Este Sistema de altavoces es uso exclusivo con pantallas de plasma Pioneer de 42 pulgadas. El sistema PDP-S52-LR es compatible con la pantalla PDP-42MXE10-S, y el sistema PDP-S44-LR es compatible con la pantalla PDP-425CMX/PDP-42MXE10.
  • Page 28 Preparativos... Instalación de los altavoces en el monitor Los altavoces están diseñados específicamente para los lados izquierdo (L) y derecho (R). Cuando los instale en el monitor, tenga en cuenta las Símbolos letras (“L”y “R”) indicadas en los ganchos de los altavoces. En este manual de instrucciones se utilizan varios símbolos para la seguridad y uso apropiado del producto, así...
  • Page 29 4 Apriete totalmente los cuatro tornillos que habían 3 Enganche los ganchos de la parte superior de los sido apretados solo parcialmente. altavoces a los tornillos que se apretaron parcialmente, luego alinee los agujeros en los ganchos en la parte *Mientras aprieta el tornillo, presione el altavoz inferior de los altavoces con los agujeros de tornillo en la contra el monitor.
  • Page 30: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Cuando la cubierta se ensucie... Limpie la cubierta con un paño suave, seco y libre de hilachas. Si la cubierta está muy sucia, moje un paño en una solución de detergente neutro, escúrralo bien y, después de limpiarla, seque la cubierta con otro paño.
  • Page 31 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-905-479-4411 PIONEER EUROPE NV MULTIMEDIA DIVISION Pioneer House Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP, U.K., TEL: 44-1753-789-789 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: 61-39-586-6300 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE.

This manual is also suitable for:

Pdp-s52-lr

Table of Contents