GEAppliances.com Safety Instructions ..2, 3 Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions Fan Control ....4 CV936 Light Control .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY PRECAUTIONS WARNING – WARNING – TO REDUCE THE RISK TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE OBSERVE THE FOLLOWING: TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A.
GEAppliances.com SAFETY PRECAUTIONS WARNING – WARNING – TO REDUCE THE RISK TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. ■ A. Never leave surface units unattended at high Do not attempt to repair or replace any settings.
Using the hood controls. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. FAN Control LIGHT Control Turn the FAN speed control to LO, MED LO, Turn the LIGHT control to HI for bright light while MED HI or HI, as needed. cooking.
Care and cleaning of the vent hood. GEAppliances.com Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood. Reusable Metal Grease Filters The hood has 2 metal reusable To remove: grease filters.
Page 6
Care and cleaning of the vent hood. Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood. Hood Lights Receptacle Socket NOTE: The glass cover should be removed only when cold. Wearing latex gloves may Receptacle offer a better grip.
Installation Range Hoods Instructions GEAppliances.com Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: www.GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN PRODUCT DIMENSIONS Read these instructions completely and carefully. 12" IMPORTANT • – Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT • – Observe all governing codes and ordinances.
Installation Instructions INSTALLATION CLEARANCES OPTIONAL ACCESSORIES These vent hoods are designed to be installed onto a Duct Cover wall. They may be installed beneath a soffit or cabinet. A Decorative duct cover is available to accommodate ″ ″ 8 to 10 ft. ceiling heights. The duct cover will expand •...
Installation Instructions ADVANCE PLANNING DECORATIVE DUCT COVERS Ductwork Planning A decorative duct cover is available. The duct cover • This hood may be vented vertically through upper conceals the ductwork running from the top of the cabinets, soffit or ceiling. A duct transition piece is hood to the ceiling or soffit.
Page 10
Installation Instructions Total DUCT FITTINGS Equivalent Quantity Equivalent Duct Piece Dimensions Length* Used Length Use this chart to compute maximum 7″ Round, 1 ft. permissible lengths for duct runs to straight (per foot outdoors. length) 3-1⁄4″ x 12″ 1 ft. straight (per foot Do not exceed maximum permissible equivalent...
Installation Instructions TOOLS AND MATERIALS REMOVE THE PACKAGING REQUIRED • Remove the small box housing the motor. (NOT SUPPLIED) • Lift the hood out of the box. Pencil and Phillips and Duct tape tape measure Flat blade screwdrivers Hood Wood Mounting Motor Parts...
Installation Instructions PARTS PROVIDED Locate the hardware accessory box packed with the hood and check contents. Filter Support Screws, wall 2 Aluminum Duct Grease Filters fasteners, washers Transition with Damper DUCT COVER REQUIREMENTS Review the following examples to ensure a trouble free installation using the duct cover accessory.
Page 13
Installation Instructions DETERMINE HOOD, DUCTWORK AND WIRING LOCATIONS FOR CEILING • Keep the wood support piece and its screws for 6-7/8" VENT DUCTING later installation. Do not discard. Centerline To Wall • Measure desired distance from the bottom of the ″...
Page 14
Installation Instructions 1 INSTALL HOOD SUPPORT 2 INSTALL TRANSITION IMPORTANT: Framing must be capable of IMPORTANT: Remove Remove supporting 100 lbs. shipping tape from Shipping Tape on damper and check that Damper • Locate at least 2 vertical studs at the wood mounting damper moves freely.
Installation Instructions 4 Alternate Mounting Method IMPORTANT: For additional support and to minimize vibration during operation, we strongly recommend INSTALL HOOD TO SOFFIT that the hood also be secured to the back wall with OR BENEATH CABINETS wall fasteners. 30" Models SKIP THIS STEP IF USING WALL MOUNTING 2-9/16"...
Installation Instructions 5 INSTALL CEILING BRACKET 6 CONNECT DUCTWORK The ceiling bracket must be installed when the duct • Push duct over the end of the transition until it ″ cover is used to span 24 or more height above the reaches the stop tabs.
Installation Instructions 7 INSTALL MOTOR 9 INSTALL DUCT COVERS ″ To install the 12 duct cover alone: • Align and engage the ″ • Place the 12 section of the decorative duct cover on Motor Attachment Bracket slots in the blower top of the hood.
Page 18
Installation Instructions 11 INSTALL FILTERS 12 FINALIZE INSTALLATION • Remove protective film covering the filters. • Refer to the operating instructions to test all • Insert the filter into the “C” clips mounted to the top controls. of the vertical front panel. •...
Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Fan does not operate A fuse may be blown or a •...
Page 21
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Page 23
To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General. Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225...
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
Page 25
www.electromenagersge.ca Consignes de sécurité ..2, 3 Manuel d’utilisation et directives d’installation Directives de fonctionnement Commande de la lampe ..4 CV936 Commande du ventilateur ..4 Entretien et nettoyage Filtres à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – AVERTISSEMENT – AFIN DE POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, VEUILLEZ FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, OBSERVEZ OBSERVER LES CONSIGNES QUI SUIVENT : LES CONSIGNES QUI SUIVENT* :...
Page 27
www.electromenagersge.ca CONSIGNES DE SÉCURITÉ B. Il faut une quantité d’air suffisante pour assurer AVERTISSEMENT – une combustion et une évacuation appropriées POUR des gaz par le conduit d’évacuation (cheminée) RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR de l’équipement à combustible afin d’éviter tout LA CUISINIÈRE : refoulement d’air.
Utilisation des commandes de la hotte. Dans le présent manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Commande du VENTILATEUR Commande de la LAMPE Tournez la commande de vitesse FAN (Ventilateur) Tournez la commande LIGHT (Lampe) à HI à...
Entretien et nettoyage de la hotte. www.electromenagersge.ca Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer ou de réparer toute partie de la hotte. Filtres à graisses métalliques réutilisables La hotte est dotée de deux filtres de produits nettoyants abrasifs à...
Page 30
Entretien et nettoyage de la hotte. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer ou de réparer toute partie de la hotte. Lampe de la hotte Prise Douille REMARQUE : Enlevez le capot en verre lorsqu’il est froid seulement.
Directives Hottes de cuisine d’installation Des questions? Appelez au 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER DIMENSIONS DU PRODUIT Veuillez lire attentivement toutes les directives 30,4 cm qui suivent. (12 po) IMPORTANT • Conservez les présentes —...
Page 32
Directives d’installation DÉGAGEMENTS POUR L’INSTALLATION ACCESSOIRES FACULTATIFS Cette hotte à évacuation a été conçue pour être Couvre-conduit installée sur un mur. Elle peut être installée sous Il existe un couvre-conduit décoratif pour une retombée de plafond ou une armoire. les installations lorsque la hauteur du plafond •...
Page 33
Directives d’installation PRÉPARATIFS COUVRE-CONDUIT DÉCORATIF Il existe un couvre-conduit décoratif convenant à ce modèle. Préparatifs concernant le conduit d’évacuation Ce couvre-conduit dissimule le conduit d’évacuation entre le • Cette hotte peut être dotée d’un conduit d’évacuation dessus de la hotte et le plafond ou la retombée de plafond. Il vertical à...
Page 34
Directives d’installation Longueur RACCORDS DE CONDUIT Section de Longueur Quantité équivalente conduit Dimensions équivalente* utilisée totale Utilisez ce tableau pour calculer Droit, circulaire de 0,3 m/1 pi la longueur maximale permise 17,8 cm (7 po) (par pied du conduit d’évacuation vers de longueur) l’extérieur.
Page 35
Directives d’installation MATÉRIEL ET OUTILS NÉCESSAIRES DÉBALLAGE (NON FOURNIS) • Enlevez la petite boîte qui protège le moteur. • Sortez la hotte de la boîte. Tournevis Phillips Ruban adhésif pour conduit et à lame plate Crayon et ruban à mesurer Hotte Douille hexagonale Support...
Page 36
Directives d’installation PIÈCES FOURNIES Repérez la boîte contenant les accessoires fournis avec la hotte, et vérifiez-en le contenu. Vis, chevilles 2 filtres à d’ancrage, graisses en Support Conduit de rondelles aluminium de filtre transition avec registre EXIGENCES CONCERNANT Passez en revue les exemples qui suivent afin d’installer sans problème le couvre-conduit décoratif.
Page 37
Directives d’installation EMPLACEMENT DE LA HOTTE, DU CONDUIT ET DU CÂBLAGE • Conservez le support de fixation en bois et ses vis pour Conduit à travers une retombée de plafond ou une les réinstaller plus tard. Ne les jetez pas. armoire supérieure : •...
Directives d’installation INSTALLATION DU SUPPORT INSTALLATION DU CONDUIT DE LA HOTTE DE TRANSITION Enlevez le IMPORTANT : Retirez le ruban ruban gommé IMPORTANT : La charpente doit être en mesure gommé qui retient le registre sur le registre de soutenir une charge de 45,3 kg (100 lb). en place et vérifiez si le registre bouge librement.
Page 39
Directives d’installation Autre méthode de montage IMPORTANT : Pour un soutien supplémentaire et pour réduire au minimum les vibrations pendant INSTALLATION DE LA HOTTE SOUS le fonctionnement de l’appareil, nous vous UNE RETOMBÉE DE PLAFOND OU recommandons fortement de fixer également la hotte UNE ARMOIRE au mur à...
Page 40
Directives d’installation INSTALLATION DU SUPPORT RACCORDEMENT DU CONDUIT DE PLAFOND • Insérez le conduit sur l’extrémité du conduit de transition jusqu’à ce qu’il atteigne les languettes Il faut installer le support de plafond lorsque vous utilisez d’arrêt. le couvre-conduit pour dissimuler un conduit d’une hauteur d’au moins 60,9 cm (24 po) entre la hotte et •...
Page 41
Directives d’installation INSTALLATION DU COUVRE-CONDUIT INSTALLATION DU MOTEUR Pour installer uniquement la section de 30,4 cm (12 po) • Placez les fentes du Support de fixation du moteur du couvre-conduit : ventilateur vis-à-vis des trois crochets à l’arrière • Placez la section de 30,4 cm (12 po) du couvre-conduit de l’orifice d’évacuation, décoratif sur le dessus de la hotte.
Directives d’installation INSTALLATION DES FILTRES FIN DE L’INSTALLATION • Enlevez la pellicule protectrice qui recouvre • Reportez-vous aux directives de fonctionnement les filtres. pour faire l’essai de toutes les commandes. • Insérez le filtre dans les agrafes installées à la partie supérieure du panneau avant vertical. •...
Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage Gagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez d’abord le tableau au-dessous. Vous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le ventilateur ne Un fusible peut être grillé ou •...
Page 45
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Page 47
Garantie GE de la hotte de cuisine. Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Agrafez votre facture ici. La Centres de réparation ou par nos réparateurs Mabe autorisés. preuve d’achat originale sera Pour obtenir du service en ligne, veuillez nous visiter au site nécessaire pour bénéficier des www.electromenagersge.ca ou appelez le no 1.800.561.3344.
Service à la clientèle. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous.