T T M M
U U s s e e t t h h e e c c o o n n n n e e c c t t o o r r s s a a n n d d c c a a b b l l e e s s t t o o c c o o n n n n e e c c t t d d e e v v i i c c e e s s
1
s s u u c c h h a a s s a a D D V V D D p p l l a a y y e e r r , , V V C C R R , , o o r r a a c c a a b b l l e e T T V V b b o o x x . . F F o o r r m m o o r r e e
i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n a a b b o o u u t t t t h h e e c c o o n n n n e e c c t t o o r r s s , , s s e e e e y y o o u u r r O O w w n n e e r r ' ' s s
M M a a n n u u a a l l . .
Utilisez les connecteurs et les câbles pour raccorder des
périphériques tels que lecteur de DVD, magnétoscope ou
récepteur réseau câblé. Pour plus d'informations sur les
connecteurs, reportez-vous au Manuel d'utilisation .
Use los conectores y cables para conectar dispositivos
como un reproductor de DVD o de vídeo o un descodificador
de cable. Para obtener más información acerca de los
conectores, consulte el Manual del propietario. Use los
conectores y cables para conectar dispositivos como un
reproductor de DVD o de vídeo o un descodificador de cable.
Para obtener más información acerca de los conectores,
consulte el Manual del propietario.
a
b
C C o o n n n n e e c c t t a a d d e e v v i i c c e e s s u u c c h h a a s s
C C o o n n n n e e c c t t a a c c o o m m p p u u t t e e r r u u s s i i n n g g
a a D D V V D D p p l l a a y y e e r r u u s s i i n n g g t t h h e e
a a V V G G A A a a n n d d a a n n a a u u d d i i o o c c a a b b l l e e . .
H H D D M M I I c c a a b b l l e e . .
Raccordez un ordinateur
à l'aide d'un câble VGA et
Raccordez un périphérique
d'un câble audio.
tel qu'un lecteur de DVD à
l'aide du câble HDMI.
Conecte aquí un ordenador
utilizando una pantalla VGA
Conecte aquí un dispositivo
y un cable de sonido.
tipo reproductor de DVD,
utilizando un cable HDMI.
Package Contents: remote control (1) / AAA batteries (2) / power cord (1) / coaxial cable (1) / documentation. To order additional cables or accessories, contact Dell.
Contenu du coffret : télécommande (1) / piles AAA (2) / cordon d'alimentation (1) / câble coaxial (1) / documentation. Pour commander des câbles ou accessoires supplémentaires, contactez Dell.
Contenido del paquete: mando a distancia (1) / pilas de tipo AAA (2) / cable de alimentación (1) / cable coaxial (1) / documentación. Para encargar cables o accesorios complementarios, póngase en contacto con Dell.
www. d e l l . c o m
™
Setting up Your Dell
W4200 42" Plasma TV
Configuration du téléviseur Plasma Dell™ W4200 106 cm
Configuración del televisor de plasma Dell™ W4200 de 42 pulgadas
CAUTION:
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser
Before you set up and operate your
votre TV Dell
™
, lisez attentivement
Dell™ TV, see the safety instructions
les consignes de sécurité du Guide
in the Product Information Guide .
d'informations du produit. Consultez
When setting up the TV, do not tilt the
également votre Manuel d'utilisation
TV, try to adjust the base, or lay the TV
pour obtenir la liste complète des
face down.
fonctions.
a
b
c
d
C C o o n n n n e e c c t t a a d d e e v v i i c c e e s s u u c c h h a a s s a a
C C o o n n n n e e c c t t a a d d e e v v i i c c e e s s u u c c h h a a s s a a
D D V V D D p p l l a a y y e e r r o o r r c c a a b b l l e e T T V V b b o o x x
D D V V D D p p l l a a y y e e r r , , V V C C R R , , o o r r c c a a b b l l e e
u u s s i i n n g g t t h h e e D D V V I I a a n n d d a a u u d d i i o o
T T V V b b o o x x u u s s i i n n g g c c o o m m p p o o n n e e n n t t
a a n n d d a a u u d d i i o o c c a a b b l l e e s s . .
c c a a b b l l e e s s . .
Raccordez un périphérique
Raccordez un périphérique
tel qu'un lecteur de DVD ou
tel qu'un lecteur de DVD,
un récepteur réseau câblé à
un magnétoscope ou un
récepteur réseau câblé
l'aide des câbles DVI et audio.
à l'aide des câbles
Conecte aquí dispositivos tipo
composant et audio.
reproductor de DVD, VCR o
receptor de televisión por
Conecte aquí dispositivos
cable, utilizando el cable DVI
tipo reproductor de DVD, VCR
y el cable de sonido.
o receptor de televisión por
cable, utilizando el cable
de componente y el cable
de sonido.
|
s u p p o r t . d e l l . c o m
PRECAUCIÓN:
Antes de configurar y poner en
funcionamiento el televisor Dell
™
consulte las instrucciones de
seguridad de la Guía de información
del producto . Además, consulte el
Manual del propietario para ver la
lista completa de características.
c
d
e
e
f
C C o o n n n n e e c c t t a a d d e e v v i i c c e e s s u u c c h h
C C o o n n n n e e c c t t a a d d e e v v i i c c e e s s u u c c h h
a a s s a a D D V V D D p p l l a a y y e e r r , , V V C C R R , ,
a a s s a a D D V V D D p p l l a a y y e e r r , , V V C C R R , ,
o o r r c c a a b b l l e e T T V V b b o o x x u u s s i i n n g g S S - -
o o r r c c a a b b l l e e T T V V b b o o x x u u s s i i n n g g
V V i i d d e e o o a a n n d d a a u u d d i i o o c c a a b b l l e e s s . .
a a c c o o m m p p o o s s i i t t e e c c a a b b l l e e . .
Raccordez un périphérique
Raccordez un périphérique
tel qu'un lecteur de DVD,
tel qu'un lecteur de DVD,
un magnétoscope ou un
un magnétoscope ou un
récepteur réseau câblé à
récepteur réseau câblé à
l'aide des câbles audio
l'aide d'un câble composite.
et S-vidéo.
Conecte aquí dispositivos
Conecte aquí dispositivos
tipo reproductor de DVD,
tipo reproductor de DVD,
VCR o receptor de televisión
VCR o receptor de televisión
por cable, utilizando un
por cable, utilizando el cable
cable compuesto.
S-vídeo y el cable de sonido.
f
g
h
g
h
C C o o n n n n e e c c t t y y o o u u r r a a n n t t e e n n n n a a o o r r
C C o o n n n n e e c c t t s s p p e e a a k k e e r r s s u u s s i i n n g g
c c a a b b l l e e T T V V b b o o x x u u s s i i n n g g t t h h e e N N T T S S C C
s s p p e e a a k k e e r r w w i i r r e e s s . .
o o r r A A T T S S C C c c o o n n n n e e c c t t o o r r . .
Raccordez les haut-parleurs
N N O O T T E E : : T T h h e e A A T T S S C C c c o o n n n n e e c c t t o o r r i i s s
à l'aide de fils de haut-
o o n n l l y y a a v v a a i i l l a a b b l l e e o o n n t t h h e e 4 4 2 2 0 0 0 0 H H D D . .
parleurs.
Raccordez votre antenne ou votre
Conecte aquí los altavoces
récepteur réseau câblé à l'aide
utilizando los cables para
du connecteur NTSC ou ATSC.
altavoz.
R R E E M M A A R R Q Q U U E E : : le connecteur
ATSC est disponible uniquement
sur le 4200HD.
Conecte aquí la antena o el
receptor de televisión por cable,
utilizando un conector NTSC o
ATSC.
N N O O T T A A : : el conector ATSC sólo
está disponible para el
modelo 4200HD.
i
i i
C C o o n n n n e e c c t t t t h h e e p p o o w w e e r r c c a a b b l l e e . .
Branchez le câble
d'alimentation.
Conecte aquí el cable
de alimentación.
➔