Page 1
PCWK15C1WSS P P CW CCWK15C1WWM CCWK15C CCWK15C1WSS CCWK CCWK15C1WDS C C CWK...
Page 2
Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them.
Page 3
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: — Do not overcook food. Carefully attend appliance when PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE paper, plastic or other combustible materials are placed TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY section. inside the oven while cooking.
Page 4
To reduce the risk of injury to persons: — Do not cover the microwave rack or any part of the — Do not overheat the liquid. oven with metal foil. This will cause overheating of — Stir the liquid both before and halfway through the microwave/convection oven.
Page 5
to operate this oven with the the oven if it is damaged. door open since open-door operation can result It is particularly important that the oven door close in harmful exposure to microwave energy. It is properly and that there is no damage to the: important not to defeat or tamper with the safety (1) door (bent), interlocks.
Page 6
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1000 Watts Features of the Oven Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven. Press latch release to open door. Turntable and support be in place when using the oven. The turntable may be removed for cleaning.
Page 7
You can microwave by time or with the convenience features. Not all features on all models. 250° F 275° F 170° F 170° F 250° F 275° F 300° F 325° F 350° F 300° F 325° F 350° F 375°...
Page 8
Your oven uses microwave energy to cook by a set time or weight, or automatically by sensor. Sensor microwave works by detecting the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Microwave energy Microwave energy.
Page 9
Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. is automatically set, but you may change it for more flexibility. 1. Press the button. You may open the door during to check 2. Enter cooking time. the food.
Page 10
Press pad to set clock. Factory setting is a 12 hour clock display. Starts every function. This pad will also resume the function if cycle is stopped in the middle of operation. Will also stop function if selected in the middle of an operation. Cancels current selection or turns off the selection 1.
Page 11
The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession on the same food portion—it may result in severely overcooked or burnt food.
Page 12
To use the feature: 1. Press the button until bag size appears. Use only with prepackaged microwave popcorn weighing 1.75, 3.0 to 3.5 ounces. 1.75 Oz 3.0 Oz 3.5 Oz 2. Press To use the feature: 1. Press button until size appears. 4 Oz.
Page 13
uses a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven The rack is required for good air temperature from 170°F to 375°F may be set. A fan circulation and even browning. gently circulates this heated air throughout the oven, Always use the provided racks when convection cooking.
Page 14
offers the best features of microwave energy and convection cooking. Microwaves The rack is required for cook food fast and convection circulation of heated air good air circulation and even browns foods beautifully. Any oven temperature from browning. 170°F to 375°F may be set. Always use the provided rack when combination cooking.
Page 15
are recommended for all types of baked products, but especially where browning or crusting is important. Dark or dull finish metal pans are best for breads and pies because they absorb heat and produce crisper crust. Shiny aluminum pans are better for cakes, cookies or muffins because these pans reflect heat and help produce a light tender crust.
Page 16
Use the following guide to select the best method of cooking. Specific recipes can be adapted to any method of cooking. Dips and Spreads Pastry Snacks Defrosting Roasting Defrosting Roasting Defrosting Cooking Scrambled, Omelets Quiche, Souffle Quick Yeast Cakes, Layer and Bundt Angel Food and Chiffon Custard and Pudding Bar Cookies...
Page 17
Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwave walls. metal or foil touching the side of the oven. foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). metal such as twist-ties, poultry pins, gold-rimmed dishes.
Page 18
An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Some spatters can be removed with a paper towel, others may require a damp cloth. Remove greasy spatters with a sudsy cloth, then rinse with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils on oven walls.
Page 19
Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the microwave oven. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the microwave. Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse with a damp cloth and then dry. Wipe the window clean with a damp cloth.
Page 20
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Replace fuse or reset circuit breaker. Unplug the microwave oven, then plug it back in. Make sure the 3-prong plug on the oven is fully inserted into wall outlet.
Page 21
Steam or vapor escaping from around the door. TV-radio interference might be noticed while using the microwave. Similar to the interference caused by other Light reflection around door or outer case. small appliances, it does not indicate a problem with Dimming oven light and change in the blower sound at the microwave.
Page 22
During this GE Appliances will also provide, free of charge, all labor purchase and related service costs to replace the defective part when the unit is serviced.
Page 23
Call GE Appliances at 800 GE CARES (800 432-2737). Have the model number and serial number available. Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Page 24
Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available at extra cost from your GE supplier: Choose the appropriate Installation Kit below to convert this oven to a built-in wall oven.
Page 25
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
Page 27
PCWK15C1WS S P P CW CCWK15C1WW M C CWK15C CCWK15C1WS S C CWK CCWK15C1WD S C C CWK GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.
Page 28
Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía...
Page 29
Al usar electrodomésticos eléctricos se deberán seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Lea y obedezca las precauciones específicas en la sección de — No cocine demasiado la comida. Preste atención cuidadosa PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN al electrodoméstico cuando se coloca papel, plástico u otro A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA en la sección.
Page 30
— Mueva el líquido tanto antes como a mitad del calentamiento. — Do not cover the microwave rack or any part of the — No use envases de lados derechos o con cuellos oven with metal foil. This will cause overheating of the estrechos.
Page 31
funcionar el horno con el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta exposición peligrosa a la energía de microondas. Es (1) la compuerta (doblada o curvada), importante no forzar ni dañar los seguros. (2) las bisagras y pestillos (rotos o flojos), ningún objeto entre la parte frontal del horno (3) sellos de la compuerta y superficies de sellado.
Page 32
Es posible que las funciones y el aspecto varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1000 Watts La pantalla permite que usted pueda ver lo que cocina, al tiempo que mantiene las microondas confinadas en el horno. Presione el botón de liberación de los enganches para abrir la puerta.
Page 33
Puede usar el microondas por tiempo o con las funciones de conveniencia. No todas las funciones aparecen en todos los modelos. 250° F 275° F 170° F 250° F 275° F 170° F 300° F 325° F 350° F 300° F 325°...
Page 34
Su horno usa energía de microondas para cocinar en un tiempo o peso establecidos, o automáticamente por sensor. El microondas con sensor funciona detectando la humedad creciente liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida.
Page 35
Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. se configura de forma automática, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad. 1. Presione el botón Puede abrir la puerta durante 2. Ingrese el tiempo de cocción. para controlar la comida.
Page 36
Presione la tecla para configurar el reloj. La configuración de fábrica es de un reloj de 12 horas. Inicia cada función. Esta tecla también reiniciará la función si el ciclo es detenido en medio del funcionamiento. También detendrá el funcionamiento si es seleccionada en medio de un funcionamiento. Cancela la selección actual o apaga la selección.
Page 37
La función Sensor Features (Funciones con Sensor) detecta el aumento de la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida. No use Sensor Features (Funciones del Sensor) dos Cubierto veces seguidas en la misma porción de comida;...
Page 38
Para usar la función 1. Presione el botón hasta que aparezca el tamaño de la bolsa. Use sólo con palomitas de maíz preempaquetadas para hornos de microondas que pesen entre 1.75, 3.0 y 3.3 onzas. 1.75 Oz 3.0 Oz 3.5 Oz 2.
Page 39
utiliza un elemento para calentar que eleva la temperatura del aire dentro del horno. Se puede configurar cualquier temperatura del horno entre 170ºF y Se requiere el estante para una 375ºF. Normalmente circula un ventilador que expulsa aire buena circulación de aire y un caliente hacia todo el horno, sobre y alrededor de la comida, dorado parejo.
Page 40
ofrece las mejores funciones de cocción con energía de microondas y de convección. Las microondas cocinan la comida rápido Se requiere el estante para una y la circulación de la convección de aire caliente dora las buena circulación de aire y un comidas de forma maravillosa.
Page 41
para todos los tipos de productos horneados, pero especialmente cuando sea importante que la comida quede dorada o crujiente. Las cacerolas metálicas oscuras o sin brillo son mejores para panes y tartas, ya que absorben el calor y producen una corteza más crocante. Las cacerolas de aluminio brillante son mejores para tortas, galletas o panecillos, ya que reflejan el calor y ayudan a producir una corteza liviana y suave.
Page 42
Use la siguiente guía para seleccionar el mejor método de cocción. Recetas específicas se pueden adaptar a cualquier método de cocción. — — — Salsas y Pastas para Untar Refrigerios con Masas Descongelar Dorar Descongelar Dorar Descongelar Cocción Huevos Revueltos, Omelets Quiche, Souffle Rápido Levadura...
Page 43
El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: la repisa metálica es instalada de forma incorrecta y en contacto con las paredes del microondas. hay unmetal o papel de aluminio tocando el lado del horno.
Page 44
Paramantener el interior fresco, pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Algunas salpicaduras pueden limpiarse con una toalla de papel; otras pueden necesitar un paño húmedo. Quite las salpicaduras con un paño enjabonado y aclare con un paño húmedo.
Page 45
No use limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto del horno microondas. Limpie la parte externa del horno de microondas con un paño humedecido con agua jabonosa. Enjuáguela y luego séquela. Pásele un paño humedecido limpio a la ventana para limpiarla.
Page 46
Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Reemplace el fusible o reajuste el circuito interruptor. Desconecte el horno microondas, luego conéctelo otra vez.
Page 47
Vapor que sale alrededor de la puerta. Se podrán observar interferencias de TV/ radio mientras usa el horno microondas. De forma similar a Reflejo de luz alrededor de la puerta o la cubierta la interferencia causada por otros electrodomésticos exterior. pequeños, esto no indica que exista un problema con Luz del horno tenue y cambio del sonido del pitido en el horno microondas.
Page 48
Si es necesario Desde la fecha de la el servicio técnico, GE Appliances brindará cualquier parte del horno microondas que falle debido a un compra original defecto en los materiales o la fabricación.
Page 49
Llame a GE Appliances al 800 GE CARES (800 432-2737). Tenga el número de modelo y el número de serie disponibles. Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como se indica en la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito...
Page 50
Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Elija el Kit de Instalación adecuado a continuación a fin de convertir este horno en un horno empotrable en pared. PCWK15C1WSS CCWK15C1WWM CCWK15C1WSS...
Page 51
También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: El servicio de reparación de expertos de Electrodomésticos GE está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.