Page 1
စတင် မ ှ အမမန် လ မ် း ညွ န ် Ръководство за бърз старт Kratko uputstvo Қысқаша нұсқаулық Краткое руководство пользователя ຄູ � ມ ື ແ ນະ��ເລີ ່ ມ ຕົ ້ ນ ດ� ວ ນ Шуурхай эхлүү лэх гарын авлага Mabilis na Gabay sa Pagsisimula LCA-B10 LCA-B11...
Page 3
2 Use your phone to scan the QR code, or search for "Huawei Health" in AppGallery or on consumer.huawei.com to download the Huawei Health app. 3 Open the Huawei Health app, go to the devices screen, choose the devices you wish to add, and follow the onscreen instructions to complete pairing.
Page 4
EU regulatory conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 6
Desserrez un peu la bande pendant la journée pour laisser votre peau respirer. Si vous commencez à ressentir une gêne, ôtez l'appareil et laissez votre poignet se reposer. Si la gêne persiste, cessez de porter l'appareil et consultez un médecin dès que possible. Sur le site web officiel de Huawei, vous pouvez également acheter des bandes fabriquées dans d'autres matériaux et avec des designs différents.
Page 7
Conformité réglementaire UE Huawei Device Co., Ltd. Déclare par la présente que cet appareil est conforme aux directives suivantes: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE et les informations les plus récentes sur les accessoires et les logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 8
2 Usa el teléfono para escanear el código QR o busca “Huawei Health” en AppGallery o en consumer.huawei.com para descargar la aplicación Huawei Health. 3 Abre la aplicación Huawei Health, accede a la pantalla de dispositivos, selecciona los dispositivos que desees agregar y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el emparejamiento.
Page 9
Declaración de cumplimiento de las normas de la Unión Europea Por el presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con las siguientes Directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE y la información más reciente sobre accesorios y software están disponibles en la siguiente dirección de Internet: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 10
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para información de la certificatión de IFT, visita https://consumer.huawei.com/certification/.
Page 11
Menyiapkan Perangkat Anda 1 Tekan dan tahan Tombol Naik atau isi daya perangkat untuk menghidupkannya. 2 Gunakan ponsel Anda untuk memindai kode QR, atau cari "Huawei Health" di AppGallery atau di consumer.huawei.com untuk mengunduh aplikasi Huawei Health. 3 Buka aplikasi Huawei Health, buka layar perangkat, pilih perangkat yang ingin Anda tambahkan, dan ikuti perintah pada layar untuk menyelesaikan penyandingan.
Page 12
Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini mematuhi Pedoman berikut: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Teks lengkap deklarasi konformitas Uni Eropa dan informasi terakhir tentang aksesori & perangkat lunak tersedia di alamat internet berikut:...
Page 13
Persyaratan paparan Frekuensi Radio (RF) Sesuai dengan rekomendasi dari pedoman internasional, perangkat didesain untuk mematuhi batas yang ditetapkan oleh pasar tempat perangkat tersebut akan digunakan. Untuk negara yang mengadopsi batas SAR sebesar 2,0 W/kg (Kepala) dan 4,0 W/kg (Anggota Badan) terhadap 10 gram jaringan. Perangkat ini memenuhi syarat spesifikasi FR ketika perangkat dipakai di pergelangan tangan dan pada jarak 1,0 cm dari wajah Anda.
Page 14
• Không tìm cách tự thay pin — bạn có thể làm hỏng pin, dẫn tới quá nhiệt, cháy nổ và gây thương tích. Chỉ Huawei hoặc nhà cung cấp dịch vụ được ủy quyền mới nên bảo trì cho pin tích hợp trong thiết bị của bạn.
Page 15
đeo và để cổ tay của bạn được nghỉ ngơi. Nếu bạn vẫn cảm thấy không thoải mái, hãy ngừng đeo thiết bị và tìm kiếm tư vấn y tế càng sớm càng tốt. Bạn cũng có thể mua dây đeo được làm từ các chất liệu khác và với các thiết kế khác nhau từ trang web chính thức của Huawei.
Page 19
Настройване на устройството ви 1 Натиснете и задръжте горния бутон или заредете устройството, за да го включите. 2 Използвайте телефона си, за да сканирате QR кода, или потърсете „Huawei Health“ в AppGallery или на consumer.huawei.com, за да изтеглите приложението „Huawei Health“.
Page 20
• Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с изключение на случаите на смърт...
Page 21
Съответствие с разпоредбите на ЕС С настоящото Huawei Device Co., Ltd. декларира, че това устройство съответства на следната директива: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС и най-скорошната информация относно аксесоарите и софтуера са налични на...
Page 22
2 Telefonom skenirajte QR kod ili potražite opciju „Huawei Health“ u aplikaciji AppGallery ili na veb-sajtu consumer.huawei.com da biste preuzeli aplikaciju Huawei Health. 3 Otvorite aplikaciju Huawei Health, pristupite ekranu uređaja, izaberite uređaje koje želite da dodate i pratite uputstva na ekranu da biste završili uparivanje.
Page 23
Ako i dalje osećate nelagodnost, prestanite da ga nosite i potražite savet lekara što je pre moguće. Takođe, preko zvaničnog veb-sajta kompanije Huawei možete da kupite narukvice koje su izrađene od drugih materijala i koje imaju drugačiji dizajn.
Page 24
Bluetooth ® сөз белгісі мен логотиптері — Bluetooth SIG, Inc. меншігіндегі тіркелген сауда белгілері және осы белгілер Huawei Technologies Co., Ltd. компаниясының лицензиясы бойынша пайдаланылады. Huawei Device Co., Ltd. — Huawei Technologies Co., Ltd. филиалы. Басқа сауда белгілері, өнім, қызмет және компания атаулары тиісті иелерінің меншігі болып табылады.
Page 25
REACH және RoHS туралы сәйкестік мәлімдемелерін алу үшін https://consumer.huawei.com/certification веб-сайтына кіріңіз. ЕО нормативтік сәйкестігі Осылайша, Huawei Device Co., Ltd. компаниясы бұл құрылғының мына директиваға сәйкес екенін мәлімдейді: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. ЕО сәйкестік декларациясының толық мәтіні және керек-жарақтар мен бағдарламалық құрал туралы соңғы ақпарат мына...
Page 26
Жиілік диапазондары және қуат Радио жабдығы пайдаланылатын жиілік жолақтары: Кейбір жолақтар барлық елдерде немесе барлық аймақтарда қолжетімсіз болуы мүмкін. Қосымша деректер алу үшін жергілікті операторға хабарласыңыз. Bluetooth 2.4GHz: 15.5 dBm, NFC 13.56MHz: 10 м-де 42 дБмкА/м, Сағаттың сымсыз зарядтағышы:110,5-119кГц: 10 м қашықтықта 42 дБмкА/м, 119-135кГц: 10 м...
Page 27
являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Huawei Device Co., Ltd. — это дочерняя компания Huawei Technologies Co., Ltd. Другие товарные знаки, наименования товаров, услуг и компаний, упомянутые в данном документе, принадлежат их владельцам.
Page 28
Периодически ослабляйте ремешок в течение дня, чтобы ваша кожа дышала. Если вы испытываете дискомфорт при носке устройства, снимите его и дайте запястью отдохнуть. Если неприятные ощущения сохраняются, прекратите использование устройства и как можно скорее обратитесь за медицинской помощью. Вы также можете приобрести на официальном веб-сайте Huawei ремешки, изготовленные из других материалов и с другим дизайном.
Page 29
Декларация соответствия ЕС Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство отвечает основным требованиям и соответствующим положениям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно посмотреть на веб-сайте: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 30
союза Информация для связи CISSupport@huawei.com +7 (495) 234-0686 Торговая марка HUAWEI Наименование и Смарт-часы HUAWEI модели LCA-B10, LCA-B11 обозначение Назначение Смарт-часы HUAWEI модели LCA-B10, LCA-B11 предоставляют широкий набор функций мониторинга состояния здоровья, включая мониторинг давления, автоматическое измерение артериального давления, функцию ЭКГ, мониторинг...
Page 31
Характеристики и Размеры (В x Ш x Г): 48 мм × 38 мм × 13,3 мм параметры Ремешок (с манжетой): Ширина – 26,5 мм. Подходит для запястья с обхватом 130-210 мм Вес: около 40 г (без ремешка) Экран: Цветной AMOLED-экран Разрешение: 408 x 480 пикселей, 347 PPI Размер: 1,82 дюйма...
Page 32
14. Правила и условия Перевозка и транспортировка оборудования перевозки допускается только в заводской упаковке, любыми (транспортирования) видами транспорта, без ограничения расстояний. 15. Правила и условия Без ограничений реализации 16. Правила и условия По окончании срока службы оборудования, утилизации обратитесь к официальному дилеру для утилизации...
Page 33
21. Комплектность Смарт-часы (с коротким ремешком, длинным ремешком и манжетой) - 1 шт. Ремешок среднего размера (с манжетой) – 1 шт. Линейка для измерения обхвата запястья – 1 шт. Беспроводная зарядное устройство и кабель для зарядки - 1 шт. Эксплуатационные документы. *Комплект...
Page 34
Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808 Торговая марка HUAWEI Наименование и Смарт-часы HUAWEI модели LCA-B10, LCA-B11 обозначение Назначение Смарт-часы HUAWEI модели LCA-B10, LCA-B11 предоставляют широкий набор функций мониторинга состояния здоровья, включая мониторинг давления, автоматическое измерение...
Page 35
Питание Емкость: 524 мА*ч (номинальное значение) Тип: встроенная литий-ионная полимерная батарея Страна производства Китай Соответствие Устройство соответствует: — ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»; — TP ЕАЭС 037/ 2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники». Правила...
Page 36
14. Правила и условия По окончании срока службы оборудования, утилизации обратитесь к официальному дилеру для утилизации оборудования. 15. Правила и условия Производится в соответствии с Кратким подключения к руководством пользователя, прилагаемом к электрической сети и данному оборудованию. другим техническим средствам, пуска, регулирования...
Page 37
19. Комплектность Смарт-часы (с коротким ремешком, длинным ремешком и манжетой) - 1 шт. Ремешок среднего размера (с манжетой) – 1 шт. Линейка для измерения обхвата запястья – 1 шт. Беспроводная зарядное устройство и кабель для зарядки - 1 шт. Эксплуатационные документы. *Комплект...
Page 38
ट्े ि माक ्ज और अिु म डतयाँ Bluetooth ® शोब्द डचह्न और लोगो Bluetooth SIG, Inc . क े स्ाडमत्व वाले पं र् ीक ृ त ट्े ि माक ्ज हैं और Huawei Technologies Co., Ltd. द्ारा इन डचह्नों का ककसी भी प्रकार का उपयोग...
Page 39
यू र ोपीय सं घ नवनियामक अिु प ालि इसक े द्ारा, Huawei Device Co., Ltd. रोषिणा करती हकै , कक यह डिवाइस ननम्नललखखत ननददे श क े अनु प ालन में हकै : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. अनु रू पता क्री यू र ोपीय सं र रोषिणा...
Page 47
Kung hindi pa rin ito komportable, itigil ang pagsusuot nito at humingi ng medikal na payo sa lalong madaling panahon. Maaari ka ring bumili ng mga strap na gawa sa iba pang materyales at may iba't ibang disenyo mula sa opisyal na website ng Huawei.