Summary of Contents for Motorola SVG2500 SURFBOARD DIGITAL VOICE WIRELESS GATEWAY - annexe 2
Page 1
G U IA D O U SUÁ R I O SVG2500 Gateway de Voz Wireless SURFboard® SVG2500...
Page 2
Disponha os cabos de alimentação de forma que não haja possibilidade de serem pisados ou comprimidos por objetos colocados sobre eles ou apoiados neles. Preste especial atenção aos cabos, nas partes em que estão ligados a plugues e tomadas, e examine o ponto em que saem do dispositivo.
Page 3
Observação para o instalador do sistema de TV a cabo — Este lembrete serve para chamar a atenção do instalador do sistema de TV a cabo para o Artigo 820.93 do NEC (National Electric Code, código nacional de eletricidade dos Estados Unidos), que fornece diretrizes para o aterramento adequado e, em particular, especifica que um cabo coaxial blindado deve ser conectado ao sistema de aterramento da edificação, o mais próximo possível do ponto de entrada do cabo.
Page 4
Certifique-se de que a bateria não sofra impactos fortes, como quedas ou batidas em objetos duros. • No final da sua vida útil, a bateria do SVG2500 deverá ser descartada de forma adequada e pode ser necessário reciclá-la. Entre em contato com o centro de reciclagem local para obter os métodos de descarte adequados.
Page 5
Declaração sobre interferências da FCC Este aparelho foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital da Classe B, em conformidade com a parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram criados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em um ambiente residencial.
Page 6
20 cm entre o radiador e o seu corpo. INFORMAÇÕES SOBRE REDES LOCAIS SEM FIO Este dispositivo é um produto de rede sem fio que usa a tecnologia de rádio DSSS (sigla em inglês de “Direct Sequence Spread Spectrum”, espalhamento espectral por seqüência direta). O dispositivo foi projetado para operar com qualquer outro produto DSSS sem fio que seja compatível com:...
Page 7
ADVERTÊNCIAS SOBRE SEGURANÇA: Este dispositivo permite criar uma rede sem fio. As conexões das redes sem fio podem ser acessadas por usuários não autorizados. Leia o Guia do Usuário do SVG2500 ou visite o website da Motorola para aprender como proteger sua rede.
Page 8
Softwares. O software nunca é vendido. A Motorola concede a licença de uso do Software ao cliente original e a qualquer futuro licenciado somente para uso pessoal e nos termos desta Licença. A Motorola e seus licenciadores terceirizados mantêm para si a propriedade do Software.
Page 9
Licença. O Software, inclusive quaisquer imagens, figuras, fotografias, animação, vídeo, áudio, música e texto incorporados a ele, é de propriedade da Motorola ou de seus licenciadores terceirizados e protegido pelas leis de direitos autorais dos Estados Unidos e pelas cláusulas dos tratados internacionais.
Page 10
Motorola para o seu distribuidor, operadora do sistema a cabo ou provedor de serviços de Internet, conforme o caso. Entre em contato com a operadora do sistema a cabo ou o provedor de serviços de Internet ("Provedor de serviços") para obter mais detalhes. A Motorola não garante que qualquer Software irá...
Page 11
A Motorola se reserva o direito de revisar esta publicação e de fazer alterações em seu conteúdo de tempos em tempos, sem a obrigação de sua parte de fornecer notificação de tal revisão ou alteração. A Motorola fornece este guia sem garantia de qualquer espécie, implícita ou expressa, incluindo, mas não...
Acessórios opcionais..........................5 Serviço telefônico VoIP com o SVG2500 ...................... 6 Recursos telefônicos suportados pelo SVG2500 ................. 6 Pareamento de telefone celular e o recurso Wi-Fi do SVG2500 ............7 Painel superior..............................8 Painel traseiro..............................10 Etiqueta na parte inferior do SVG2500 ......................11 Opções de rede local do SVG2500.......................
Configuração TCP/IP no Windows 2000 ....................43 Configuração TCP/IP no Windows XP ....................47 Configuração TCP/IP no Windows Vista .....................50 Verificação do endereço IP no Windows 2000 ou Windows XP .............52 Verificação do endereço IP no Windows Vista..................54 Instalação do telefone para VoIP ........................57 Montagem em parede do SVG2500 ......................58...
Page 14
Página Parental Control Basic Setup [Configuração básica - Controle dos pais]....... 94 Página Parental Control ToD Access Policy [Política de acesso ToD - Controle dos pais] ....95 Página Parental Control Event Log [Log de eventos - Controle dos pais]..........96 9 Páginas Wireless [Sem fio] do SVG2500......................
Page 15
Configuração de um cliente sem fio para WPA ................111 Configuração de um cliente sem fio para WEP................112 Configuração de um cliente sem fio com o nome de rede (SSID)..........112 10 Páginas VPN do SVG2500..........................113 Página Basic VPN [VPN básica] ........................113 Página VPN IPsec [IPsec da VPN] ......................114...
Você pode conectar a sua rede doméstica à Internet usando o sistema de TV a cabo. O SVG2500 é o ponto de conexão central entre os seus computadores e a Internet. Ele direciona (roteia) as informações entre os computadores conectados à...
A conexão entre os computadores e o SVG2500 deve ser uma conexão com fio ou sem fio, ou uma combinação das duas. A rede pode usar uma ou qualquer uma das combinações das seguintes conexões de rede: •...
Serviço telefônico VoIP com duas linhas telefônicas disponíveis para um serviço de voz confiável com a conexão de banda larga via Internet. • Maior confiabilidade com uma bateria de reserva para o serviço de voz digital na maioria dos modelos SVG2500. •...
1 VISÃO GERAL Exemplo de rede local híbrida O exemplo de rede local ilustrado na próxima página contém os dispositivos listados abaixo, todos protegidos pelo firewall do SVG2500. No sentido horário a partir da parte superior direita, os dispositivos são: •...
Energia Ethernet Telefone Rede do sistema a cabo HFC de alta velocidade POWER Internet Acessórios opcionais Todas as redes são compostas de vários dispositivos. O SVG2500 funciona com qualquer produto cliente certificado Wi-Fi ou compatível com IEEE 802.11g, IEEE 802.11b.
1 VISÃO GERAL Serviço telefônico VoIP com o SVG2500 O SVG2500 permite utilizar a conexão a cabo via Internet para o serviço telefônico VoIP com os mesmos recursos do serviço telefônico tradicional. Você precisa entrar em contato com um provedor de serviços VoIP para este recurso funcionar com o SVG2500.
A capacidade Wi-Fi do SVG2500 também pode ser utilizada para permitir a conexão de outros dispositivos compatíveis com Wi-Fi à Internet. O alcance máximo dos dispositivos Wi-Fi é de 91,4 m e a velocidade máxima de transferência é 11 Mbps.
1 VISÃO GERAL Painel superior O painel superior contém indicadores e um botão para pareamento do celular. O display permanece escuro até que haja uma conexão ou uma atividade em uma interface. Botão de pareamento...
Page 24
Permite configurar um telefone Wi-Fi para fazer chamadas pelo SVG2500 SVG2500 e pela Internet com seu celular. Pressione o botão de pareamento no SVG2500 e no seu celular para conectar automaticamente o celular à rede sem fio do SVG2500 com segurança WPA.
1 VISÃO GERAL Painel traseiro O painel traseiro contém os conectores para o cabeamento e a tomada de energia. Legenda Item Descrição ANT 1 Antena removível e ajustável. Se necessário, entre em contato com o ANT 2 provedor de serviços de Internet para saber como obter uma antena opcional Motorola sem fio e de alto ganho para aumentar o desempenho e a cobertura da rede local sem fio.
• Arquivos, impressoras, dispositivos de armazenamento, aplicativos de software multiusuário, jogos e videoconferência. As conexões de rede sem fio e com fio usam a rede do Windows para compartilhar arquivos e dispositivos periféricos como impressoras, unidades de CD-ROM, ® unidades de disquete e unidades Iomega...
A comunicação sem fio ocorre utilizando ondas de rádio, em vez de fio. Da mesma forma que um telefone sem fio, uma rede local sem fio usa sinais de rádio em vez de fios para trocar dados. Uma rede sem fio elimina a necessidade de fiação dispendiosa e inconveniente para conectar computadores em casa ou no escritório.
Figura 1-3 — Exemplo de conexão Ethernet ao computador Cabo Ethernet Energia categoria 5 A disposição física da fiação não tem relação com a alocação lógica da rede de endereços IP . Uma rede local Ethernet com fio com mais de quatro computadores precisa de um ou mais hubs, switches roteadores.
1 VISÃO GERAL A ilustração a seguir é um exemplo de uma rede local Ethernet que você pode configurar usando o SVG2500. Faça o cabeamento da rede local de forma adequada para o local. Uma discussão completa sobre cabeamento Ethernet está fora do escopo deste documento.
Conexão de um computador à porta USB do SVG2500. Cuidado! Antes de conectar ao cabo USB, certifique-se de que o CD-ROM de instalação do SVG2500 esteja colocado na unidade de CD-ROM do computador. Figura 1-5 — Exemplo de conexão USB...
SVG2500 contra ataques indesejados pela Internet • Para transmissões sem fio, criptografia de dados e controle de acesso à rede A conversão de endereço de rede (NAT) fornece alguma segurança porque os endereços IP dos computadores da rede local do SVG2500 não ficam visíveis na Internet.
1 VISÃO GERAL Firewall O firewall do SVG2500 protege a rede local do SVG2500 contra ataques indesejados e outras intrusões pela Internet. Ele fornece um firewall avançado e integrado do tipo stateful inspection que oferece suporte à detecção de intrusões, monitoramento da sessão e prevenção de ataques de negação de serviço.
Como os dados da rede local sem fio são transmitidos por sinais de rádio, é possível que uma pessoa não autorizada acesse a rede local sem fio a não ser que você evite esse acesso. Para evitar escuta ou acesso não autorizados dos dados transmitidos pela rede sem fio, é...
O SVG2500 permite a operação de passagem pela através de vários encapsulamentos para conectar com segurança computadores remotos pela Internet. O SVG2500: • É compatível com o protocolo de encapsulamento ponto a ponto (PPTP) e com o protocolo de encapsulamento da camada 2 (L2TP) •...
Para obter informações sobre a instalação da rede local sem fio, consulte Instalação da rede local sem fio. Antes de iniciar Antes de iniciar a instalação, verifique se os seguintes itens foram incluídos no seu Gateway SVG2500 Motorola: Item Descrição Cabo de alimentação Conecta o SVG2500 a um adaptador de energia que é...
Se uma TV estiver conectada à tomada do sistema a cabo, será necessário divisor RF de 5 a 900 MHz e dois cabos coaxiais adicionais para usar tanto a TV como o SVG2500. Determine os tipos de conexão que fará com o SVG2500. Verifique se tem os cabos, adaptadores e o software adaptador necessários.
Quando posso começar a usar o SVG2500? • Preciso fazer o download de algum arquivo após estar conectado ao SVG2500? • Preciso de um nome de usuário ou senha para ter acesso à Internet ou usar o correio eletrônico? Requisitos do computador ®...
2000, Windows XP ou Windows Vista que tenha uma interface USB. A conexão USB exige um software de driver USB especial que é fornecido no CD-ROM de instalação do SVG2500. É possível atualizar os drivers USB a partir da página Downloads da Motorola: http://broadband.motorola.com/consumers/support/default.asp...
Page 39
2 INSTALAÇÃO 4. Os conectores da bateria devem coincidir com os conectores no SVG2500. Certifique-se de que a guia de puxar esteja acessível e não esteja impedindo a tampa da bateria de fechar corretamente. 5. Reinstale a tampa da bateria com as guias de alinhamento viradas para baixo.
Aperte os conectores manualmente, para evitar danificá-los. 3. Conecte o cabo de alimentação ao conector de energia do SVG2500. 4. Conecte o cabo de alimentação à tomada elétrica. Isso liga o SVG2500. Não é necessário desconectá-lo quando não estiver em uso. Na primeira vez que você...
2 INSTALAÇÃO Cabeamento da rede local Após a conexão ao sistema a cabo, você poderá conectar a rede local Ethernet com fio. Alguns exemplos de conexão são mostrados em Rede local Ethernet com fio. Em cada computador na rede, será preciso instalar drivers apropriados para o adaptador Ethernet.
Instalação do driver USB no Windows 2000 1. Insira o CD-ROM de instalação do SVG2500 na unidade de CD-ROM. Este CD contém os drivers USB e deve ser inserido e lido pelo computador antes de você conectar o SVG2500 ao computador.
Page 43
2 INSTALAÇÃO 4. Clique em Next [Avançar] para exibir a janela Locate Driver Files [Localizar arquivos de drivers]. 5. Selecione CD-ROM drives [Unidades de CD-ROM] somente. 6. Clique em Next [Avançar] para exibir a janela Driver Files Search Results [Resultado da pesquisa de arquivos de drivers].
Page 44
2 INSTALAÇÃO 7. Clique em Yes [Sim] para continuar a instalação. A janela Found New Hardware Wizard [Assistente para adicionar novo hardware] será exibida. 8. Clique em Finish [Concluir] para concluir a instalação. Quando você concluir a instalação do driver USB, poderá continuar com a Configuração TCP/IP...
Alguns segundos depois de completada a conexão USB, será exibida a janela Found New Hardware Wizard [Assistente para adicionar novo hardware]. 3. Certifique-se de que No, not this time [Não, não desta vez] esteja selecionado e clique em Next [Avançar] para exibir a próxima janela: 4.
Page 46
2 INSTALAÇÃO Se for exibida uma janela afirmando que o software que está sendo instalado não passou no teste do Windows Logo [Logotipo do Windows], clique em Continue Anyway [Continuar assim mesmo]. Se a instalação tiver sucesso, a janela Found New Hardware Wizard [Assistente para adicionar novo hardware] será...
Alguns segundos após concluir a conexão USB, a janela Found New Hardware [Novo hardware encontrado] será exibida. 3. Clique em Locate and install driver software [Localizar e instalar software de driver]. A janela Found New Hardware [Novo hardware encontrado] para o driver USB do...
Page 48
A janela Windows Security [Segurança do Windows] será exibida. 5. Clique em Install this driver software anyway [Instalar este software de driver assim mesmo]. A janela Found New Hardware será exibida novamente, verificando a instalação. 6. Clique em Close [Fechar]. A interface USB do SVG2500 agora está instalada e pronta para operação.
3. Conecte a outra extremidade do cabo USB à porta USB do computador. Obtenção de um endereço IP para uma conexão Ethernet Você pode usar uma das duas opções a seguir para obter o endereço IP para a interface de rede do computador: •...
2 INSTALAÇÃO Windows 2000 Para recuperar os endereços IP e DNS, faça o seguinte em cada computador cliente Ethernet executando o Windows 2000: 1. Na área de trabalho do Windows, selecione Control Panel [Painel de controle] para exibir a janela Control Panel.
Page 51
[Iniciar] do Windows. 2. Selecione Run [Executar] para exibir a janela Run. 3. Digite cmd na caixa de entrada Open [Abrir] e clique em OK para exibir uma janela do prompt de comando. 4. Digite ipconfig /renew e pressione Enter para obter o endereço IP do computador a partir do servidor DHCP do SVG2500 Motorola.
2 INSTALAÇÃO Windows XP Para recuperar os endereços IP e DNS, faça o seguinte em cada computador cliente Ethernet executando o Windows XP: 1. Na área de trabalho do Windows, selecione Control Panel [Painel de controle] para exibir a janela Control Panel.
Page 53
[Iniciar] do Windows. 2. Selecione Run [Executar] para exibir a janela Run. 3. Digite cmd na caixa de entrada Open [Abrir] e clique em OK para exibir uma janela do prompt de comando. 4. Digite ipconfig /renew e pressione Enter para obter o endereço IP do computador a partir do servidor DHCP do SVG2500 Motorola.
1. Na área de trabalho do Windows, selecione Control Panel [Painel de controle] para exibir a janela Home [Página inicial] do Control Panel [Painel de Controle]. 2. Clique em Network and Internet [Rede e Internet] para exibir a janela Network and Internet.
Page 55
2 INSTALAÇÃO 3. Clique em Network and Sharing Center [Central de rede e compartilhamento] para exibir a janela Network and Sharing Center. 4. Clique em Manage network connections [Gerenciar conexões de rede] para exibir a janela de conexões de LAN or High-speed Internet [Rede local ou Internet de alta...
Page 56
2 INSTALAÇÃO 5. Clique com o botão direito do mouse no ícone de conexão de rede e selecione Properties [Propriedades] no menu suspenso para exibir a janela Local Area Connection Properties [Propriedades de conexão de rede local]. Obs.: Se mais de uma conexão de rede for exibida, certifique-se de que selecionou a sua conexão de interface de rede.
[Iniciar] do Windows. 2. Selecione Run [Executar] para exibir a janela Run. 3. Digite cmd na caixa de entrada Open [Abrir] e clique em OK para exibir uma janela do prompt de comando. 4. Digite ipconfig /renew e pressione Enter para obter o endereço IP do computador a partir do servidor DHCP do SVG2500 Motorola.
2. Clique duas vezes em Network and Dial-up Connections [Conexões dial-up e de rede] para exibir a janela Network and Dial-up Connections. Nos passos a seguir, o número de uma conexão como 1, 2, ou 3 representa computadores com várias interfaces de rede. Os computadores que têm somente uma interface de rede podem ser representados como “Local Area...
Page 59
2 INSTALAÇÃO 3. Clique duas vezes em Local Area Connection number [Conexão de rede local <número>] para exibir a janela Local Area Connection number Status [Status de conexão de rede local <número>]. O valor desse número varia de acordo com o sistema.
Page 60
Install [Instalar]. É exibida a janela Select Network Component Type [Selecionar tipo de componente de rede]. 7. Clique em Protocol [Protocolo] e clique em Add [Adicionar]. A janela Select Network Protocol [Selecionar protocolo de rede] será exibida.
Page 61
2 INSTALAÇÃO 8. Clique em Internet Protocol (TCP/IP) [Protocolo Internet (TCP/IP)] e clique em OK. A janela Local Area Connection number Properties [Propriedades de conexão de rede local número] será exibida novamente. 9. Clique em Internet Protocol (TCP/IP) [Protocolo Internet (TCP/IP)] e clique em Properties [Propriedades] para exibir a janela Internet Protocol (TCP/IP) Properties [Propriedades do Protocolo Internet (TCP/IP)].
Windows 2000 ou Windows XP Configuração TCP/IP no Windows XP 1. Na área de trabalho do Windows, clique em Start [Iniciar] para exibir a janela Start. 2. Clique em Control Panel [Painel de controle] para exibir a janela Control Panel. O modo de exibição varia dependendo das opções de exibição do Windows XP .
Page 63
LAN or High-Speed [Rede local ou Internet de alta velocidade]. 6. Clique com o botão direito do mouse na conexão de rede. Se for exibida mais de uma conexão, certifique-se de que selecione a da sua interface de rede.
Page 64
[Propriedades] para exibir a janela Internet Protocol (TCP/IP) Properties [Propriedades do Protocolo Internet (TCP/IP)]. 9. Certifique-se de que as opções Obtain an IP address automatically [Obter um endereço IP automaticamente] e Obtain DNS server address automatically [Obter o endereço dos servidores DNS automaticamente] estejam selecionadas.
2 INSTALAÇÃO Configuração TCP/IP no Windows Vista 1. Na área de trabalho do Windows, clique em Start [Iniciar] para exibir a janela Start. 2. Clique em Control Panel [Painel de controle] para exibir a janela Home [Página inicial] do Control Panel [Painel de controle].
Page 66
LAN or High-Speed Internet [Rede local ou Internet de alta velocidade]. 6. Clique com o botão direito do mouse na conexão de rede e selecione Properties [Propriedades] para exibir a janela Local Area Connection Properties [Propriedades de conexão de rede local].
O Vista pode solicitar que você permita o acesso a Network Properties Options [Opções de propriedades de rede]. Se você vir a mensagem User Account Control -- Windows needs your permission to continue [Controle da conta de usuário - O Windows precisa da sua permissão para continuar], clique em Continue [Continuar].
Page 68
6. Após verificar as conexões de banda larga, renove o endereço IP . Faça o seguinte para renovar o endereço IP: 1. No prompt de comando, digite ipconfig /renew e pressione Enter. Se for exibido um endereço IP válido, conforme mostrado, o acesso à Internet deverá estar disponível.
Verificação do endereço IP no Windows Vista Faça o seguinte para verificar o endereço IP: 1. Na área de trabalho do Windows Vista, clique em Start [Iniciar] para exibir o menu Start [Iniciar]. 2. Clique em All Programs [Todos os programas].
Page 70
2 INSTALAÇÃO 4. Clique em Run [Executar] para exibir a janela Run [Executar]. 5. Digite cmd e clique em OK para abrir uma janela do prompt de comando. 6. Digite ipconfig e pressione Enter para exibir a configuração IP .
Page 71
2 INSTALAÇÃO Faça o seguinte para renovar o endereço IP: 1. No prompt de comando, digite ipconfig /renew e pressione Enter. Se for exibido um endereço IP válido, conforme mostrado, o acesso à Internet deverá estar disponível. 2. Digite exit e pressione Enter para retornar ao Windows.
2 INSTALAÇÃO Instalação do telefone para VoIP O SVG2500 permite usar a conexão a cabo com a Internet para o serviço telefônico VoIP . Você precisa entrar em contato com um provedor de serviços VoIP para este recurso funcionar com o SVG2500. Você pode conectar até duas linhas telefônicas padrão usando o SVG2500.
Faça o seguinte para montar o SVG2500 na parede: 1. Consulte Modelo para montagem em parede para imprimir uma cópia do modelo. 2. Clique no ícone Print [Imprimir] ou selecione Print no menu File [Arquivo] para exibir a caixa de diálogo Print. ® ® ®...
Diâmetro máx. de 7 mm Mínimo de 2,3 mm Deve existir uma distância de 2,3 mm entre a parede e o lado inferior da cabeça do parafuso. 9. Coloque o SVG2500 de forma que os orifícios na parte traseira da unidade fiquem alinhados acima do parafusos de montagem.
Os firewalls não são infalíveis. Escolha a política mais segura possível para o firewall. Consulte Seção 7, Páginas Firewall do SVG2500. Se você estiver usando somente uma rede local com fio e não tiver clientes sem fio, certifique-se de que desative a interface sem fio. Consulte a Página Wireless 802.11b/g Basic para desativar.
Page 76
4. Digite motorola no campo Password [Senha] (este campo diferencia maiúsculas de minúsculas). 5. Clique em Login [Logon] para exibir a página Status Connection [Conexão - Status] do SVG2500. A página Status Connection fornece as seguintes informações de status sobre a conexão de rede do SVG2500:...
3 CONFIGURAÇÃO BÁSICA Barra Menu Options [Opções do menu] do SVG2500 A barra de opções do menu do SVG2500 será exibida ao longo da parte superior da janela do Gerenciador de configuração do SVG2500. Quando for selecionada uma opção do menu, uma página de nível superior para essa opção será exibida.
A página Status Security [Segurança - Status] será exibida. 2. No campo Password Change Username [Alterar nome de usuário], digite o seu novo User Name [Nome de usuário]. 3. No campo New Password [Nova senha], digite sua nova senha (este campo diferencia maiúsculas de minúsculas).
Para restaurar o nome de usuário e a senha para as configurações originais de fábrica: 1. Selecione Yes [Sim] e clique em Apply [Aplicar]. 2. Você precisará fazer logon com o nome de usuário padrão admin e com a senha padrão motorola, após aplicar esta alteração. Todas as digitações diferenciam maiúsculas de minúsculas.
Configuração de um host DMZ para jogos Cuidado! O host DMZ para jogos não é protegido pelo firewall. Fica exposto à comunicação ou a hackers a partir de qualquer computador da Internet. Avalie cuidadosamente os riscos antes de configurar um dispositivo para ficar na DMZ.
3 CONFIGURAÇÃO BÁSICA 2. Designe o dispositivo como um dispositivo na DMZ. Você pode reservar endereços IP para vários dispositivos, mas apenas um deles pode ser designado como a DMZ para jogos por vez. Como sair do Gerenciador de configuração do SVG2500 Para fazer logoff e fechar o Gerenciador de configuração do SVG2500:...
Página Status Software [Software - status] Esta página exibe informações sobre a versão do hardware, versão do software, endereço MAC, endereço IP do cable modem, número de série, tempo de atividade do sistema e status do registro de rede.
4 PÁGINAS STATUS DO SVG2500 Página Status Connection [Conexão - status] Esta página fornece o status de conectividade das redes HFC e IP do cable modem do SVG2500. Você pode clicar no botão Refresh [Atualizar] do navegador da Web sempre que desejar atualizar as informações desta página.
3. No campo Re-Enter New Password [Digitar novamente a senha], digite novamente a nova senha (este campo diferencia maiúsculas de minúsculas). 4. No campo Current Username Password [Senha de nome de usuário antigo], digite a senha antiga. 5. Selecione Yes [Sim] se desejar restaurar o nome de usuário e senha para as configurações originais de fábrica.
SVG2500: 1. Selecione Ping na lista suspensa Select Utility [Selecionar utilitário]. 2. Digite o endereço IP do computador para o qual deseja enviar um ping no campo Target [Alvo]. 3. Digite o tamanho do pacote de dados em bytes no campo Ping Size [Tamanho do ping].
7. Você pode clicar em Abort Test [Cancelar teste] a qualquer momento durante o teste para interromper a operação do Ping. 8. Repita os passos de 2 a 6 para cada dispositivo para o qual deseja enviar um ping. Quando concluído, clique em Clear Results [Apagar resultados] para excluir os resultados do Ping do painel Results [Resultados].
4 PÁGINAS STATUS DO SVG2500 6. Após digitar os parâmetros do Traceroute, clique em Start Test [Iniciar teste] para iniciar a operação do Traceroute. Os resultados do Traceroute serão exibidos no painel Results [Resultados]. Quando concluído, clique em Clear Results [Apagar resultados] para excluir os resultados do Traceroute do painel Results [Resultados].
Descrição NAPT mode [Modo NAPT] O NAPT é um caso especial do NAT, no qual muitos números IP ficam ocultos atrás de um número de endereços. Entretanto, ao contrário do NAT original, isso não significa que pode existir somente esse número de conexões em um momento.
Page 89
Expires [Expira] Exibe a data e hora exatas em que expira a concessão da rede de longa distância. Release WAN Lease Clique para liberar a concessão da rede de longa distância.
DHCP Clients [Clientes DHCP] Lista informações sobre o dispositivo do cliente DHCP. Quando concluído, clique em Apply [Aplicar] para salvar as alterações. Para renovar o endereço IP de um cliente DHCP , escolha Select [Selecionar] e clique em Force Available [Forçar disponível].
Esta página permite configurar o serviço DDNS (Dynamic Domain Name System, Sistema de Nomes e Dominios Dinâmicos). O serviço DDNS permite designar um nome de domínio estático da Internet a um endereço IP dinâmico, permitindo que o SVG2500 seja acessado com mais facilidade de vários locais na Internet.
Permite criar uma cópia de backup da configuração atual. Restauração da configuração do SVG2500 1. Digite o caminho com o nome de arquivo onde está localizado o arquivo de backup no computador ou clique em Browse [Procurar] para localizar o arquivo.
Você pode clicar em qualquer opção do submenu Advanced para exibir ou alterar as informações de configuração avançada para essa opção. Página Advanced Options [Opções avançadas] Esta página permite configurar os modos de operação para ajustar como o dispositivo do SVG2500 roteia o tráfego IP . Campo Descrição...
Page 94
SVG2500 acessando o endereço IP da rede de longa distância na porta 8080 do gerenciador de configuração de qualquer local da Internet. Por exemplo, na janela da URL do navegador digite http://WanIPAddress:8080/ para acessar o Gerenciador de configuração do SVG2500 remotamente.
6 PÁGINAS ADVANCED [AVANÇADAS] DO SVG2500 Página Advanced IP Filtering [Filtros IP avançados] Esta página permite definir os computadores locais aos quais será negado acesso à rede de longa distância do SVG2500. Você pode configurar filtros de endereços IP para bloquear o tráfego da Internet para dispositivos de rede específicos na rede local digitando os endereços IP inicial e final dos intervalos.
TCP/UDP para a rede de longa distância via seus endereços MAC. Isso é útil porque o endereço MAC de uma placa NIC específica nunca muda, diferentemente do endereço IP , que pode ser designado via o servidor DHCP ou embutido no código para vários endereços ao longo do...
TCP/UDP para a rede de longa distância em números de portas IP específicos. Especificando um intervalo pela porta inicial e final, é possível determinar o tráfego TCP/UDP que pode sair da rede de longa distância com base na porta.
Web, servidores FTP , servidores de correio etc., de forma que possam ser acessados a partir da Internet pública. Uma tabela com os números de portas mais usados também é exibida na página para sua conveniência. Para mapear uma porta, você deverá digitar o intervalo dos números das portas que devem ser redirecionadas localmente e o endereço IP para o qual o tráfego para...
Os triggers de portas avançados são semelhantes ao redirecionamento de portas, exceto por não serem portas estáticas mantidas abertas o tempo todo. Quando o Gerenciador de configuração detectar dados de saída em um número de porta IP específico definido em "Trigger Range [Intervalo de triggers]", as portas resultantes...
O host DMZ (Zona desmilitarizada) (também comumente chamado de "Host exposto") pode também ser descrito com um computador ou pequena sub-rede situada entre a rede local privada interna e confiável e a Internet pública e não confiável. Você pode configurar um computador para ser o host DMZ. Esta configuração é...
O RIP é um protocolo que exige negociação dos dois lados da rede (ou seja, Gerenciador de configuração e CMTS). O provedor de serviços de Internet faria isso normalmente para coincidir as configurações do CMTS com a configuração no...
Page 102
RIP, será necessário fornecer uma chave. RIP Authentication Key ID [ID da Um campo de 8 bits sem sinal no pacote RIP. Este campo chave de autenticação do RIP] identifica a chave usada para criar os dados de autenticação para o pacote RIP e ele também indica o algoritmo de...
Por exemplo, se você usa um navegador da Web, as conexões HTTP de saída são permitidas na porta 80. As respostas de entrada a partir da Internet são permitidas porque existe uma sessão de saída estabelecida.
[Detecção de procura por portas] detecta e bloqueia a atividade de procura originária tanto da rede local como da rede de longa distância. O campo IP Flood Detection [Detecção de excesso de pacotes IP] detecta e bloqueia pacotes em excesso originários tanto da rede local como da rede de longa distância.
• Alertas individuais por email enviados automaticamente sempre que o firewall estiver sob ataque • O log local é armazenado dentro do modem e exibido em forma de tabela na página Local Log Campo Descrição Contact Email Address [Endereço de O seu endereço de email...
Gerenciador de configuração (normalmente 192.168.0.x). Para ativar o recurso de monitoramento do SysLog, marque todos os tipos de eventos que deseja monitorar e digite o último byte do endereço IP do servidor SysLog. Normalmente, o endereço IP deste servidor SysLog estaria embutido no código de forma que o endereço não muda e sempre...
Esta página é a página principal. Cada usuário fica vinculado a uma regra de acesso de tempo especificado, a uma regra de filtro de conteúdo e a uma senha de logon para obter o conteúdo filtrado. Você também especificar um usuário como um "usuário confiável", o que significa que essa pessoa terá...
Page 108
Usada para especificar os websites que um usuário especificado conteúdo] tem permissão de acesso. Marque White List Access Only [Somente acesso à lista branca] e selecione um usuário na lista suspensa. Time Access Rule [Regra de Você pode selecionar uma regra que restringe quando um acesso por tempo] usuário selecionado pode usar a Internet.
Internet e certos websites. Após você ter alterado as configurações de Parental Control [Controle dos pais], clique no botão apropriado Apply [Aplicar], Add [Adicionar] ou Remove [Remover]. Clique em Refresh [Atualizar] na janela do navegador da Web para exibir as configurações atuais.
à Internet pode ser ativado ou desativado a qualquer momento. Os filtros de tempo para acesso limitado à Internet são aplicados a cada usuário no campo Time Access Rule [Regra de acesso por tempo] na Página Parental Control...
Página Parental Control Event Log [Log de eventos - Controle dos pais] Esta página exibe o relatório do log de eventos de controle dos pais. O log de eventos é uma lista das últimas 30 violações de acesso ao controle dos pais, que incluem os seguintes itens sobre o tráfego na Internet:...
Cuidado! Para evitar escuta ou acesso não autorizados aos dados da rede local sem fio, você deve ativar a segurança sem fio. As configurações padrão do SVG2500 não oferecem nenhuma segurança sem fio. Após a entrada em operação da rede local sem fio, certifique-se de que a segurança sem fio esteja ativada.
9 PÁGINAS WIRELESS [SEM FIO] DO SVG2500 Criptografia das transmissões da rede local sem fio Para evitar a visualização não autorizada dos dados transmitidos pela rede local sem fio, criptografe as transmissões sem fio. Use a Página Wireless 802.11b/g Privacy para criptografar os dados transmitidos.
(como nome da rede e chave de criptografia ou a senha WPA) em cada dispositivo Wi-Fi. A tecnologia SecureEasySetup da Motorola simplifica drasticamente a instalação automatizando os processos de configuração de novas...
Page 115
Campo Descrição Network Type [Tipo de rede] A seleção de Closed [Fechado] evita que o nome de rede seja exibido na lista "Available Wireless Networks [Redes sem fio disponíveis]" de um cliente sem fio. Conseguirão se conectar somente os clientes que já...
9 PÁGINAS WIRELESS [SEM FIO] DO SVG2500 Página Wireless 802.11b/g Privacy [Privacidade 802.11b/g sem fio] Esta página permite configurar chaves e/ou senha WEP .
Page 117
O ponto de acesso então envia um texto de desafio para o CPE. O CPE usa a chave de 64 bits ou de 128 bits para criptografar o texto de desafio e enviar o texto criptografado para o ponto de acesso.
Page 118
Seleciona a chave de criptografia (transmissão) quando a criptografia de rede atual] WEP estiver ativada. PassPhrase [Senha] Define o texto a ser usado para geração da chave WEP. WPS Config [Configuração Permite que a WiFi Protected Setup [Configuração protegida Wi-Fi] WPS] seja ativada ou desativada.
9 PÁGINAS WIRELESS [SEM FIO] DO SVG2500 Página Wireless 802.11b/g Access Control [Controle de acesso 802.11b/g sem fio] Esta página permite configurar o controle de acesso para o ponto de acesso assim como o status nos clientes conectados. Campo Descrição MAC Restrict Mode [Modo Seleciona se é...
54g Performance 54g LRS 802.11b only O 54g Auto aceita clientes 54g, 802.11g e 802.11b, mas otimiza o desempenho com base no tipo dos clientes conectados. O 54g Performance aceita somente clientes 54g e fornece o melhor desempenho em toda a rede; as redes 802.11b vizinhas podem ter o desempenho afetado.
9 PÁGINAS WIRELESS [SEM FIO] DO SVG2500 Campo Descrição Rate [Taxa] Faz com que a taxa de transmissão para o ponto de acesso tenha uma velocidade específica. O modo Auto fornecerá o melhor desempenho em quase todas as situações. Output Power [Potência de Define a potência de saída como uma porcentagem da capacidade...
9 PÁGINAS WIRELESS [SEM FIO] DO SVG2500 Página Wireless 802.11b/g Wi-Fi Multimedia [802.11b/g Multimídia Wi-Fi sem fio] Esta página permite configurar a Qualidade do Serviço (QoS) multimídia Wi-Fi. Campo Descrição WMM Support [Suporte a WMM] Configura o suporte a WMM [Wi-Fi Multimedia] como Auto [Automático], On [Ativado] ou Off [Desativado].
Page 123
Discard Oldest First especifica as políticas de descarte para as filas. On [Ativado] descarta os mais antigos primeiro; Off [Desativado] descarta os mais recentes primeiro. EDCA STA Parameters Especifica os parâmetros de transmissão para o tráfego...
Esta página permite configurar uma rede convidada secundária na interface sem fio. Essa rede fica isolada da rede local. Os clientes que se associarem ao SSID da rede convidada ficarão isolados da rede local privada e poderão se comunicar somente com hosts da rede...
Page 125
é exibido nos quadros de beacon. (SSID)] Closed Network [Rede Em uma rede fechada, os usuários digitam o SSID em um aplicativo fechada] cliente em vez de selecionarem o SSID em uma lista. Este recurso dificulta um pouco a obtenção de acesso pelo usuário.
ícone será exibido na barra de tarefas do Windows. Clique duas vezes no ícone para iniciar o utilitário. Você pode precisar fazer o seguinte para usar um computador cliente sem fio para acessar à Internet: Se você executou: Em cada cliente, você...
SVG2500, e a taxa de dados e o canal apropriados. Se a sua placa exigir que você inicie manualmente a procura por um ponto de acesso, faça isso seguindo as instruções da documentação fornecida com essa placa.
10 PÁGINAS VPN DO SVG2500 As páginas VPN permitem configurar e gerenciar encapsulamentos VPN. Você pode clicar em qualquer opção do submenu VPN para exibir ou alterar as informações de configuração para essa opção. Página Basic VPN [VPN básica] Esta página permite ativar protocolos VPN e gerenciar encapsulamentos VPN.
IPsec] na parte inferior da página. Você pode clicar em Show Advanced Settings [Exibir configurações avançadas] na parte inferior da página para exibir os recursos avançados que controlam o gerenciamento e a negociação da chave do IPSEC com o ponto de extremidade distante.
Page 130
Local Endpoint Settings [Configurações do ponto de extremidade local] Address group type [Tipo Configure o grupo de acesso da VPN local como um dos seguintes do grupo de endereços] tipos de grupo: • Endereço IP único — para um computador, digite o endereço IP para o computador específico...
Page 131
Network address Selecione o tipo de endereço da rede de longa distância do ponto type [Tipo de endereço de de extremidade remoto aqui: IP Address ou Fully Qualified Domain...
Page 132
IPsec] Association, associação de segurança). A Fase 1 é usada para criar uma SA IKE. Após o término da Fase 1, a Fase 2 é usada para criar uma ou mais SAs IPSEC, que são então usadas para chave de sessões IPSEC.
Esta página permite configurar as opções dos servidores L2TP e PPTP . Campo Descrição PPP Address Range [PPP Especifique os endereços IP inicial e final do intervalo de forma que o Intervalo de endereços] encapsulamento seja configurado, o lado cliente e o lado servidor Start [Inicial] obterão o endereço IP desse intervalo especificado.
Clique em Refresh [Atualizar] para atualizar a tabela do log de eventos para exibir quaisquer alterações feitas depois que a página foi carregada pela última vez. Clique em Clear [Apagar] para apagar o conteúdo atual da tabela do log e exibir somente os dados mais recentes.
11 PÁGINAS MTA DO SVG2500 O MTA (Multimedia Terminal Adapter, adaptador terminal multimídia) no SVG2500 fornece serviços VoIP , que permitem usar a Internet para fazer chamadas telefônicas. As funções telefônicas básicas, como chamada em espera, chamada a três, correio de voz e transmissões por fax, são suportadas por meio dessa conexão do SVG2500.
11 PÁGINAS MTA DO SVG2500 Página MTA Provisioning [Provisionamento do MTA] Esta página exibe detalhes de provisionamento do MTA relacionados à conexão telefônica VoIP do SVG2500.
11 PÁGINAS MTA DO SVG2500 MTA Event Log [Log de eventos do MTA] Esta página exibe informações do log de eventos do MTA relacionadas à conexão telefônica VoIP do SVG2500. Exibe mensagens de diagnóstico geradas pelo MTA. Essas informações devem ser usadas por um técnico qualificado.
Esta página exibe o status do controlador de bateria do SVG2500. Campo Descrição Driver [Controlador] Exibe o nível de revisão do microcódigo PICO. O PICO é o módulo no interior do BCM3368 responsável pelo gerenciamento do carregamento da bateria e descarregamento dos circuitos. Built [Criação] Exibe a data e hora da criação do microcódigo PICO usado pela...
Página Battery Interface Delay [Atraso na interface da bateria] Esta página exibe o atraso de desativação para as diversas interfaces de usuário ao alternar para energia de bateria. N/A indica que a interface não será desativada. Campo Descrição...
Antes de ligar para o provedor de serviços, tente pressionar o botão de reinicialização no painel traseiro do SVG2500. A reinicialização do SVG2500 pode levar de 5 a 30 minutos. Pode ser necessário informar ao provedor de serviços o status dos indicadores como descrito em Indicadores do painel frontal e condições de...
Remoção dos drivers USB Remoção do driver USB no Windows 2000 1. Selecione Control Panel [Painel de controle] no menu Start [Iniciar] do Windows ou na área de trabalho do Windows para exibir a janela Control Panel. 2. Clique duas vezes em System [Sistema] para exibir a janela System Properties...
Page 143
4. Clique em Device Manager [Gerenciador de dispositivos] para exibir a janela Device Manager. 5. Clique duas vezes em Network Adapters [Adaptadores de rede] para expandir a lista. 6. Clique em Motorola SURFboard Voice over IP Gateway [Gateway Voz sobre IP SURFboard Motorola].
9. Feche a janela Control Panel [Painel de controle]. Remoção do driver USB no Windows XP 1. Selecione Control Panel [Painel de controle] no menu Start [Iniciar] do Windows ou na área de trabalho do Windows para exibir a janela Control Panel. O modo de exibição varia dependendo das opções de exibição do Windows XP .
Page 145
3. Clique em System [Sistema] para exibir a janela System Properties [Propriedades do sistema]. Vá para o passo 6. 4. Se for exibido um modo de exibição clássico semelhante ao mostrado a seguir, clique duas vezes em System [Sistema] para exibir a janela System Properties...
Page 146
13 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 5. Clique na guia Hardware para exibir a página Hardware. 6. Clique no botão Device Manager [Gerenciador de dispositivos] para exibir a janela Device Manager. 7. Clique duas vezes em Network Adapters [Adaptadores de rede]. 8. Clique em Motorola SURFboard Voice over IP Gateway [Gateway Voz sobre IP SURFboard...
11. Feche as janelas Device Manager [Gerenciador de dispositivos] e Control Panel [Painel de controle]. Remoção do driver USB no Windows Vista 1. Selecione Control Panel [Painel de controle] no menu Start [Iniciar] do Windows ou na área de trabalho do Windows para exibir a janela Control Panel [Painel de controle].
Page 148
13 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 2. Clique em System [Sistema] para exibir a janela System Properties [Propriedades do sistema]. 3. Clique em Device Manager [Gerenciador de dispositivos] para exibir a janela Device Manager.
Page 149
13 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 4. Selecione Action [Ação] e clique em Uninstall [Desinstalar] para exibir a janela de confirmação. 5. Clique em OK para desinstalar o driver USB do SVG2500. 6. Feche as janelas Device Manager [Gerenciador de dispositivos] e Control Panel...
14 FALE CONOSCO Se você precisar de ajuda para trabalhar com o SVG2500, entre em contato com o provedor de serviços de Internet. Para obter informações sobre assistência técnica, suporte técnico ou reclamações em garantia, consulte o cartão de Normas, Segurança, Licença de uso de software e Informações sobre garantia fornecido com o SVG2500.
O que é o acesso à Internet em alta velocidade via cabo? O acesso à Internet via cabo usa os cabos da TV por assinatura, em vez de linhas telefônicas, para a conexão com a Internet. Ele é extremamente rápido e deixa as linhas telefônicas livres para você...
Page 152
Posso continuar assistindo a programas de TV a cabo enquanto uso o SVG2500? Sim, as linhas de TV a cabo podem transportar o sinal de TV enquanto você envia e recebe informações da Internet. O que são CableLabs Certified, DOCSIS e Euro-DOCSIS? CableLabs Certified, DOCSIS e Euro-DOCSIS são padrões da indústria para a...
Diversos fatores afetam as velocidades de upload e download, incluindo, mas não limitados a, tráfego e serviços de rede oferecidos pela operadora do sistema a cabo ou pelo provedor de serviços de banda larga, equipamentos de computador, tipo de serviço, número de conexões com o servidor e...
Page 154
200 ms com terminação de 300 W "Ring-trip" (máximo) **A taxa de transferência real dos dados será menor por causa da sobrecarga da camada física (codificação de correção de erros, preâmbulo de surto e intervalo de proteção). ***Sistema de Terminação de Cable Modem (CMTS) com A-TDMA ou S-CDMA ativados.
Page 155
Além disso, alguns recursos podem exigir uma assinatura. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter mais detalhes. Todos os recursos, a funcionalidade e outras especificações do produto estão sujeitos a alteração sem notificação ou obrigação.
17 GLOSSÁRIO Este glossário define os termos e lista os acrônimos usados com o SVG2500. TERMO DEFINIÇÃO acesso Wi-Fi A criptografia de acesso Wi-Fi protegido (WPA), protegido conforme descrita na página da Web Wi-Fi Alliance: http://www.wifialliance.org. É uma forma bem mais robusta de criptografia do que WEP .
Page 157
Permite o uso de cabeamento direto entre a porta Ethernet do SVG2500 e qualquer computador, impressora ou hub. autorização Parte do processo entre um CMTS e o cable modem ou o gateway para permitir Privacidade de linha de base. TERMO DEFINIÇÃO...
Page 158
QAM codifica 4 bits por baud. Binary Communication Protocol (Protocolo de comunicação binário) A taxa de erro de bits é a razão entre o número de bits ou caracteres com erro recebidos e um número fixo de bits transmitidos. bidirecional Um sistema a cabo que pode transmitir sinais nas duas direções para e a partir do headend e do assinante.
Page 159
DOCSIS. Cabo coaxial Um tipo de cabo que consiste de um fio central revestido por um isolante e coberto por uma blindagem aterrada constituída de malha metálica. A blindagem minimiza a interferência elétrica e de radiofreqüência.
Page 160
Um sistema de terminação de cable modem é um dispositivo no headend do sistema a cabo que faz interface entre a rede HFC e as redes IP locais ou remotas para conectar os hosts IP , cable modems ou gateways e assinantes.
Page 161
17 GLOSSÁRIO TERMO DEFINIÇÃO dBmV Nível do sinal expresso em dB como a relação entre a potência do sinal em um sistema de 75 ohms e uma potência de referência para 1 mV através de 75 ohms. demodulação Uma operação para restaurar uma onda previamente modulada e separar os vários sinais que foram combinados e...
Page 162
O Domain Name System (Sistema de nomes de domínio) é o sistema da Internet para conversão de nomes de domínio em endereços IP . Um servidor DNS contém uma tabela que faz a correspondência entre nomes de domínio, como Internetname.com, e endereços IP , como 192.169.9.1.
Page 163
Para colocar pacotes dentro de outros pacotes e enviar por uma rede. O protocolo do pacote que contém os outros é entendido por cada ponto de extremidade ou interface de encapsulamento pelos quais o pacote entra e sai da rede.
Page 164
DHCP como um endereço IP estático. Para uma rede classe C, os primeiros 24 bits são o endereço de rede e os 8 bits finais são o endereço do host; no formato decimal pontuado, o endereço IP aparece como “rede.rede.rede.host” .
Page 165
Um tipo de firewall que examina a origem e o destino no cabeçalho do pacote com base somente nas regras definidas pelo administrador.
Page 166
Na configuração padrão da rede local do SVG2500, 192.168.100 representa o endereço de rede. No octeto final, o endereço do host pode variar de 2 a 254. freqüência O número de vezes que um sinal eletromagnético repete um ciclo idêntico em uma unidade de tempo, em geral um...
Page 167
Um sistema de numeração com base 16 que usa dezesseis números seqüenciais (de 0 a 9 e as letras de A a F) como unidades básicas antes de adicionar uma nova posição. Em computadores, o hexadecimal é uma maneira conveniente de expressar números binários.
Page 168
Consulte também ponte e roteador. Um hub IP é usualmente uma unidade em um rack ou em uma mesa. Em uma rede HFC, um hub é um headend em menor escala que executa algumas ou todas as funções do headend para uma parte do sistema.
Page 169
Internet Key Exchange (Troca de chaves na Internet) impedância O oposto total do fluxo de elétrons de uma corrente CA em um dispositivo. A impedância é normalmente 75 ohms para cabo coaxial e para outros componentes de TV a cabo.
Page 170
O Protocolo Internet é um conjunto de padrões que permite que diferentes tipos de computadores se comuniquem e troquem dados através da Internet. O IP faz com que o sistema tenha a aparência de um sistema de comunicações único perfeitamente integrado e torna a Internet uma rede virtual.
Page 171
é uma extensão do PPP que permite aos provedores de serviços de Internet operarem VPNs. O L2TP combina os melhores recursos do PPTP e do L2F . O L2TP é o padrão IETF emergente. Um concentrador de acesso L2TP é um dispositivo ao qual o cliente se conecta diretamente.
Page 172
L2F . loop de retorno Um teste que fecha o loop entre o sinal transmitido e o sinal recebido. Em geral, o teste de loop de retorno é iniciado em um dispositivo de rede. O teste é usado para verificar um caminho ou para medir a qualidade de um sinal nesse caminho.
Page 173
Uma placa de interface de rede converte dados do computador em dados seriais no formato de pacote que envia pela rede local. Uma NIC é instalada em um slot de expansão ou pode ser interna. Todas as placas de interface de rede (NIC) Ethernet têm um endereço MAC salvo...
Page 174
Em uma rede local, um termo genérico para qualquer dispositivo de rede. Em uma rede HFC, a interface entre o tronco de fibra ótica e os cabos alimentadores coaxiais para os locais do assinante. Um nó fica normalmente localizado próximo do assinante.
Page 175
TERMO DEFINIÇÃO pacote A unidade de dados que é roteada entre o remetente e o destino na Internet ou em outra rede de comutação de pacotes. Quando dados, como uma mensagem de email ou um outro arquivo, são enviados pela Internet, o IP do remetente divide os dados em pacotes numerados exclusivamente.
Page 176
Pontes Um método que permite que todos os hosts na rede local transparentes Ethernet com fio, na rede local sem fio e na conexão USB se comuniquem como se estivessem todos conectados à mesma rede física. ponto a ponto Conexão física realizada entre um ponto e outro.
Page 177
O QAM obtém uma transferência de dados mais rápida do que a modulação apenas por amplitude ou fase, mas o sinal fica mais sujeito a erros causados por ruído. O QAM requer um circuito de transmissão com uma CNR mais alta do que formatos de modulação alternativos, como...
Page 178
A Ethernet é o padrão de rede local mais utilizado. registro Como um cable modem faz com que o CMTS o conheça. A autorização e o arquivo de configuração do cable modem são verificados e a CoS é negociada.
Page 179
Um roteador normalmente fica localizado em um gateway entre redes. Um roteador opera na camada 3 de rede do OSI. Ele filtra pacotes com base no endereço IP , examinando os endereços IP de origem e de destino para determinar a melhor rota para o encaminhamento desses pacotes.
Page 180
Um identificador de serviço é um identificador exclusivo de 14 bits que o CMTS atribui a um cable modem ou gateway e que identifica o tipo de tráfego transportado (por exemplo, dados ou voz). O SID fornece a base para o CMTS alocar largura de banda para o cable modem e implementar a CoS.
Page 181
Examina os cabeçalhos dos pacotes via o contexto estabelecido pelos pacotes anteriores que atravessaram o firewall • Monitora o estado da conexão e o grava em uma tabela • Fecha as portas até que seja solicitada uma conexão a uma porta específica •...
Page 182
O tempo de vida determina o número de roteadores (ou saltos) que um pacote pode atravessar antes de ser descartado. Quando um roteador processa um pacote, ele diminui 1 do tempo de vida. Quando o TTL chega a zero, o pacote é descartado. TERMO DEFINIÇÃO...
Page 183
área geográfica, como um país ou o mundo inteiro. A largura de banda depende da necessidade e do custo, mas é, em geral, muito menor do que de uma rede local. Ponto de acesso sem fio ou Protocolo de acesso sem fio.
Page 184
A WEP é parte da IEEE 802.11b. Como a WEP pode ser difícil de usar e não fornece uma criptografia muito forte, a Motorola recomenda o uso de WPA quando possível.
Page 185
Motorola, Inc. 101 Tournament Drive Horsham, PA 19044 E.U.A. http://www.motorola.com 540596-003-a 02/08...