Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emplol
Manual de instrucciones
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains
voltage matches the voltage specified
on the name plate on the bottom
panel. In some areas a voltage selec¬
tor may be provided on the rear
panel of the main unit. Make sure
that the voltage selector is set for
the voltage in your area.
WICHTIG
Uberprufen der
Netzspannung
Sicherstellen, daB die ortliche Netz¬
spannung den Angaben zur Betriebs-
spannung auf der Unterseite des
Keyboards entsprkht. Die Modelle
fiir einige Bestimmungslander wei-
sen einen Spannungswahler auf der
Ruckseite auf. In diesem Fall darauf
achten, daB die Einsiellung des
Spannungswahlers der Netzspan¬
nung entspricht.
IMPORTANT
Controler la source
d'alimentation
S'assurer que la tension secteur
locale correspond a la tension indi-
quee sur la plaque d'identification
situee sur le panneau inferieur. Les
moddes destines a certaines regions
peuvent etre equips d'un selecteur
de tension situe sur le panneau
arriere de I'unite principale. Verifier
que le selecteur est bien regie pour
la tension secteur utilis^e.
IMPORT ANTE
Verifique la alimentacion
de corriente
Asegurese de que el voliaje local de
CA concuerde con el especificado en
la placa de identificacion del panel
inferior. En algunas areas, la unidad
viene provista de un selector de
voliaje en el panel trasero, Asegu¬
rese de que este selector este en la
posicion correspondiente al voliaje
de su area.