hit counter script
Download Print this page
Acer PREDATOR Galea 330 Quick Start Manual

Acer PREDATOR Galea 330 Quick Start Manual

Tws wireless earbuds

Advertisement

Quick Links

PREDATOR TWS Wireless Earbuds
Galea 330
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung / Guía de inicio rápido
Guida introduttiva / Snabbstartguide
Hurtigstartguide / Guide til hurtig opstart
Stručná referenční příručka / Skrócona instrukcja obsługi
Hızlı Başlama Kılavuzu / Краткое руководство
‫ / دليل بدء التشغيل السريع‬Guía de inicio rápido
Guia de Inicialização rápida / Guide de démarrage rapide
快速入門指南 / 快速入门使用指南

Advertisement

loading

Summary of Contents for Acer PREDATOR Galea 330

  • Page 1 PREDATOR TWS Wireless Earbuds Galea 330 Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide Kurzanleitung / Guía de inicio rápido Guida introduttiva / Snabbstartguide Hurtigstartguide / Guide til hurtig opstart Stručná referenční příručka / Skrócona instrukcja obsługi Hızlı Başlama Kılavuzu / Краткое руководство ‫...
  • Page 2 Quick Start Guide This guide outlines the operating procedures and safety precautions. Please read it carefully to make sure you are using your product properly and keep it for future reference. Specifications • Bluetooth version: BT5.3 • Support: HSP/HFP/AVRCP/A2DP • Transmission Range: 10m/33 feet in open space •...
  • Page 3 Insert the correct earbuds into your ears. Twist and lock the earbuds in the best comfortable place, let you feel comfortable, and hear clearly. (Please be noted that the earbuds will automatically power off if they are not paired to any device in about 3 minutes.) How to charge correctly Put the 2 Earbuds into the charge box, use the USB-C cable to connect the charge box.
  • Page 4 Functions Functions Operations Play/Stop Click ONCE of any Earbud Next Track Keep press 2 Sec R Earbud Previous Track Keep press 2 Sec L Earbud Answer/End a call Click ONCE of any Earbud Reject an incoming call Keep press 1 sec of any Earbud Activate Siri Tap the left Earbud 3 times Go to Gaming Mode...
  • Page 5 If you still encounter problems after going through the corrective measures, please contact your dealer or an authorized service center for assistance. • For more information regarding the PREDATOR accessories, please visit the PREDATOR website at www.acer.com/predator. Environment Temperature: • Operating: 0 °C to 40 °C •...
  • Page 6 Guide de démarrage rapide Ce guide décrit les procédures d’utilisation et les précautions de sécurité. Veuillez le lire attentivement pour vous assurer que vous utilisez correctement votre produit et conservez-le pour référence ultérieure. Caractéristiques • Version Bluetooth : BT5.3 • Prend en charge : HSP/HFP/AVRCP/A2DP •...
  • Page 7 sortez les 2 écouteurs du boîtier de chargement, ils se connecteront automatiquement au dernier appareil couplé.) Insérez les écouteurs corrects dans vos oreilles. Tournez et bloquez les écouteurs à l’endroit le plus confortable, afin de vous sentir à l’aise, et entendre clairement. (Veuillez noter que les écouteurs s’éteignent automatiquement s’ils ne sont pas couplés à...
  • Page 8 Méthode 2 : Quand les 2 écouteurs sont allumés, maintenez vers le bas les 2 écouteurs MFB pendant 5 secondes (les témoins sur les deux écouteurs restent rouges pendant 1 seconde) Fonctions Fonctions Opérations Lecture/Arrêt Cliquez UNE FOIS sur un écouteur Piste suivante Maintenez 2 s l’écouteur droit enfoncé...
  • Page 9 Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. • Pour plus d’informations sur les accessoires PREDATOR, veuillez visiter le site Web PREDATOR à l’adresse www.acer.com/predator. Environnement Température : • En marche : 0°C à 40°C •...
  • Page 10 Europe – Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit est conforme à toutes les exigences essentielles et autres dispositions des directives du Conseil européen RoHS (2011/65/UE) et Équipements radioélectriques (2014/53/UE) émises par la Commission de la Communauté européenne. Ce produit ne doit pas être jeté...
  • Page 11 Kurzanleitung Diese Anleitung beschreibt die Bedienungsweise und Sicherheitsvorkehrungen. Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Produkt richtig verwenden, und bewahren Sie sie für zukünftige Zwecke auf. Technische Daten • Bluetooth-Version: BT5.3 • Unterstützt: HSP/HFP/AVRCP/A2DP • Übertragungsreichweite: 10 m auf freiem Feld •...
  • Page 12 sich an das zuletzt gekoppelte Gerät; sobald Sie die beiden Ohrhörer aus der Ladehülle nehmen, verbinden sie sich automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Gerät.) Setzen Sie die Ohrhörer richtig in Ihre Ohren ein. Drehen und verriegeln Sie die Ohrhörer für optimalen Klang und hohen Tragekomfort in der angenehmsten Position.
  • Page 13 Methode 2: Wenn die beiden Ohrhörer eingeschaltet sind, halten Sie die Multifunktionstaste der beiden Ohrhörer 5 Sekunden gedrückt (die Leuchten an beiden Ohrhörern leuchten 1 Sekunde rot). Funktionen Funktionen Bedienung Wiedergabe/Stopp EINMAL auf einen Ohrhörer tippen Nächster Titel Rechten Ohrhörer 2 s gedrückt halten Vorheriger Titel Linken Ohrhörer 2 s gedrückt halten Einen Anruf annehmen/beenden...
  • Page 14 Weitere Informationen über PREDATOR-Zubehör finden Sie auf der PREDATOR-Webseite unter www.acer.com/predator. Umgebung Temperatur: • Betrieb: 0 °C bis 40°C • Nichtbetrieb: -25 °C bis 70°C Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend): • Betrieb: ≤ 85 % • Nichtbetrieb: ≤ 95 % Bitte besuchen Sie www.acer.com für Garantieinformationen.
  • Page 15 Europa - EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt mit allen wesentlichen Anforderungen und anderen Bestimmungen der Richtlinie des Europäischen Rates, der RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) und der Funkanlagenrichtlinie (2014/53/EU) übereinstimmt, die von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft ausgegeben wurden. Dieses Produkt darf nicht mit Ihrem Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 16 Guía de inicio rápido Esta guía resume los procedimientos operativos y las precauciones de seguridad. Léala atentamente para asegurarse de que está usando su producto correctamente y guárdela para referencia futura. Especificaciones • Versión Bluetooth: BT5.3 • Asistencia: HSP/HFP/AVRCP/A2DP • Rango de transmisión: 10 m (33 pies) en espacios abiertos •...
  • Page 17 2 auriculares del estuche de carga se conectarán con el último dispositivo emparejado automáticamente) Coloque los auriculares correctamente en sus oídos. Gire y confirme la posición los auriculares en el lugar más cómodo de forma que sienta total comodidad y escuche el sonido con claridad. (Tenga en cuenta que los auriculares se apagarán automáticamente si no se emparejan con ningún dispositivo en un período de 3 minutos) Cómo cargar correctamente los auriculares...
  • Page 18 Método 2: Cuando los 2 auriculares estén encendidos, mantenga pulsado el botón MFB de los 2 auriculares durante 5 segundos (las luces de ambos auriculares se iluminarán en rojo durante 1 segundo) Funciones Funciones Operaciones Reproducir/Parar Haga clic UNA VEZ en cualquier auricular Siguiente pista Mantenga pulsado 2 seg.
  • Page 19 Si sigue encontrando problemas luego de repasar las medidas correctivas, contacte a su distribuidor o a un centro de servicio oficial para obtener asistencia. • Para obtener más información sobre los accesorios PREDATOR, visite el sitio web PREDATOR en www.acer.com/predator.
  • Page 20 • Operativa: ≤ 85 % • No operativa: ≤ 95 % Visite www.acer.com para la garantía. Europa – Declaración de Conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto cumple con todos los requisitos esenciales y otras disposiciones de la Directiva del Consejo Europeo Directiva RoHS (2011/65/EU), Directiva de equipos de radio (2014/53/ EU) emitida por la Comisión de la Comunidad Europea.
  • Page 21 Guida introduttiva Questa guida descrive le procedure operative e le precauzioni sulla sicurezza. Leggere con attenzione per assicurarsi di usare il prodotto in modo adeguato e conservarla per riferimenti futuri. Specifiche • Versione Bluetooth: BT5.3 • Supporto: HSP/HFP/AVRCP/A2DP • Intervallo di trasmissione: 10 m/33 ft in spazio aperto •...
  • Page 22 l'ultimo dispositivo associato. Prendendo i 2 auricolari dalla custodia di carica, si collega automaticamente con l'ultimo dispositivo associato.) Inserire gli auricolari corretti nelle orecchie. Ruotare e bloccare gli auricolari nel punto più comodo in modo che siano comodi e si sentano chiaramente. (Gli auricolari si spengono automaticamente se non vengono associati a nessun dispositivo entro circa 3 minuti.) Come caricare correttamente...
  • Page 23 Metodo 2: Quando i 2 auricolari sono accesi, tenere premuti i 2 auricolari MFB per 5 secondi (le spie su entrambi gli auricolari rimangono rosse per 1 secondo) Funzioni Funzioni Operazioni Riproduci/Arresta Fare clic UNA VOLTA per ogni auricolare Brano successivo Tenere premuto per 2 secondi l’auricolare R Brano precedente Tenere premuto per 2 secondi l’auricolare L...
  • Page 24 PREDATOR su www.acer.com/predator. Ambiente Temperatura: • Di esercizio: da 0°C a 40°C • Non di esercizio: da -25°C a 70°C Umidità (senza condensa): • Di esercizio: ≤ 85% • Non di esercizio: ≤ 95% Per la garanzia, visitare www.acer.com.
  • Page 25 Europa - Dichiarazione di conformità UE Dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che il prodotto è conforme a tutti i requisiti essenziali e altre disposizioni della Direttiva RoHS del Consiglio Europeo (2011/65/UE), e della Direttiva sulle apparecchiature radio (2014/53/UE) rilasciate dalla Commissione della Comunità Europea.
  • Page 26 Snabbstartguide Den här handboken beskriver driftsförfaranden och säkerhetsåtgärder. Läs igenom noga för att försäkra dig att du använder din produkt korrekt och spara den för framtida hänvisning. Specifikationer • Bluetooth-version: BT5.3 • Support: HSP/HFP/AVRCP/A2DP • Överföringsområde: 10 m i öppet utrymme •...
  • Page 27 Sätt in rätt hörlurar i dina öron. Vrid och fäst hörlurarna i den mest bekväma positionen så att du känner dig bekväm och hör klart och tydligt. (Observera att hörlurarna automatiskt stängs av om de inte är kopplade till någon enhet under cirka 3 minuter.) Ladda korrekt Sätt de två...
  • Page 28 Funktioner Funktioner Åtgärder Spela upp/stopp Tryck EN gång på valfri hörlur Nästa spår Håll intryckt i 2 sek på R-hörluren Föregående spår Håll intryckt i 2 sek på L-hörluren Besvara/avsluta ett samtal Tryck EN gång på valfri hörlur Avvisa ett inkommande samtal Tryck i 1 sek på valfri hörlur Aktivera Siri Tryck tre gånger på...
  • Page 29 För mer information om PREDATOR-tillbehör, besök PREDATORs webbplats på www.acer.com/predator. Miljö Temperatur: • Vid drift: 0°C till 40°C • Utom drift: -25°C till 70°C Luftfuktighet (icke-kondenserande): • Vid drift: ≤ 85 % • Utom drift: ≤ 95 % Besök www.acer.com för garanti.
  • Page 30 Europe – EU konformitetsdeklaration Vi intygar under eget ansvar att produkten överensstämmer med alla väsentliga krav och andra bestämmelser i RoHS-direktivet från Europeiska rådet (2011/65/EU), radioutrustningsdirektivet (2014/53/EU) utfärdat av EU-kommissionen. Denna produkt får inte kasseras med annat hushållsavfall eller behandlas i enlighet med lokala föreskrifter eller kontakta din kommun, din återvinningsstation eller den butik där du köpte produkten.
  • Page 31 Hurtigstartguide Denne veiledningen beskriver driftsprosedyrene og sikkerhetsforholdsreglene. Les den nøye for å sikre at du bruker produktet riktig, og ta vare på den for fremtidig referanse. Spesifikasjoner • Bluetooth-versjon: BT5.3 • Støtte: HSP/HFP/AVRCP/A2DP • Overføringsrekkevidde: 10 m / 33 fot i åpent rom •...
  • Page 32 Sett de riktige ørepluggene i ørene. Vri og lås ørepluggene på slik at de kjennes komfortabelt og du hører tydelig. (Vær obs på at ørepluggene slås av automatisk hvis de ikke blir paret til en enhet på ca. 3 minutter.) Lade opp Sett de 2 ørepluggene inn i ladeboksen, og koble USB-C-kabelen til ladeboksen.
  • Page 33 Funksjoner Funksjoner Handlinger Spill av / stopp Klikk EN gang på en hvilken som helst øreplugg Neste spor Hold inne høyre øreplugg i 2 sek. Forrige spor Hold inne venstre øreplugg i 2 sek. Svare/avslutte et anrop Klikk EN gang på en hvilken som helst øreplugg Avvise et innkommende anrop Hold inne en øreplugg i 1 sek.
  • Page 34 Hvis du vi ha mer informasjon om PREDATOR-tilbehør, kan du besøke PREDATOR-nettstedet på www.acer.com/predator. Miljø Temperatur: • Drift: 0°C til 40°C • Ikke i bruk: -25°C til 70°C Luftfuktighet (ikke-kondenserende): • Drift: ≤ 85 % • Ikke i bruk: ≤ 95 % Besøk www.acer.com for garanti.
  • Page 35 Europa – EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eget ansvar at dette produktet overholder følgende standarder i samsvar med bestemmelsene i Europa- rådets RoHS-direktiv (2011/65/EU), og Radioutstyrsdirektivet (2014/53/EU) utstedt av EU-kommisjonen. Dette produktet må ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall, men behandles i samsvar med lokale bestemmelser.
  • Page 36 Guide til hurtig opstart Denne vejledning beskriver hvordan produktet bruges samt sikkerhedsforanstaltninger. Læs vejledningen grundigt igennem for at sikre, at du bruger produktet korrekt, og gem vejledningen til fremtidig reference. Specifikationer • Bluetooth-version: BT5.3 • Støtte: HSP/HFP/AVRCP/A2DP • Transmissionsrækkevidde: 10 meter/33 fod i åbent rum •...
  • Page 37 Tag dine 2 hovedtelefoner ud af opladningsetuiet, hvorefter de automatisk opretter forbindelse til den sidst parrede enhed). Sæt den rigtige hovedtelefon i hvert øre. Drej hovedtelefonerne, så de sidder et godt og behageligt sted, og du føler dig godt tilpas og kan høre lyden tydeligt. (Bemærk venligst, at hovedtelefonerne automatisk slukker, hvis de ikke parres med nogen enheder inden for ca.
  • Page 38 Metode 2: Når de 2 hovedtelefoner er tændt, skal du holde MFB-knappen nede på de 2 hovedtelefoner i 5 sekunder (lyset på begge hovedtelefoner lyser rød i 1 sekund) Funktioner Funktioner Betjening Afspil/stop Klik EN gang på en af hovedtelefonerne Næste nummer Hold fingeren på...
  • Page 39 • Hvis du stadig har problemer efter at du har gennemgået de korrigerende tiltag, kontakt venligst din forhandler eller et autoriseret service center for assistance. • For yderligere oplysninger om PREDATOR's tilbehør henvises der til PREDATOR's websted på www.acer.com/predator.
  • Page 40 • Drift: ≤ 85% • Ikke-drift: ≤ 95% Garantioplysningerne kan ses på www.acer.com. Europa – EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, under eget ansvar, at produktet er i overensstemmelse med de vigtigste krav og andre bestemmelser i Det Europæiske Råd's RoHS-direktiv (2011/65/EU) og direktivet om radioudstyr (2014/53/EU), udstedt af Kommissionen for det Europæiske Fællesskab.
  • Page 41 Stručná referenční příručka Tato příručka popisuje provozní postupy a bezpečnostní opatření. Přečtěte si ji pozorně, abyste produkt používali řádně, a uchovejte si ji pro případ potřeby. Technické parametry • Verze Bluetooth: BT5.3 • Podpora: HSP/HFP/AVRCP/A2DP • Přenosový dosah: 10 m/33 stop v otevřeném prostoru •...
  • Page 42 Vložte si sluchátka správně do uší. Otočte a zajistěte sluchátka v nejpohodlnější poloze, aby vám pohodlně seděla a abyste jasně slyšeli. (Upozorňujeme vás, že pokud sluchátka nebudou přibližně do 3 minut spárována se zařízením, automaticky se vypnou.) Pokyny pro správné nabíjení Vložte 2 sluchátka do nabíjecího pouzdra, připojte nabíjecí...
  • Page 43 Funkce Funkce Operace Přehrát/zastavit Klikněte JEDNOU na libovolné sluchátko Další stopa Stiskněte a podržte pravé sluchátko po dobu 2 sekund Předchozí stopa Stiskněte a podržte levé sluchátko po dobu 2 sekund Přijetí/ukončení volání Klikněte JEDNOU na libovolné sluchátko Odmítnutí příchozího volání Stiskněte a podržte libovolné sluchátko po dobu 1 sekundy Aktivace Siri Klepněte 3krát na levé...
  • Page 44 Další informace o příslušenství PREDATOR najdete na webu PREDATOR na adrese www.acer.com/predator. Prostředí Teplota: • Provozní: 0°C až 40°C • Neprovozní: -25°C až 70°C Vlhkost (nekondenzující): • Provozní: ≤ 85 % • Neprovozní: ≤ 95% Pokud jde o záruku, navštivte stránku www.acer.com.
  • Page 45 Evropa – EU prohlášení o shodě Prohlašujeme na svou vlastní zodpovědnost, že tento produkt odpovídá všem základním požadavkům a dalším ustanovením směrnice RoHS Evropské rady (2011/65/EU) a směrnice o zařízeních nízkého napětí (2014/53/EU), které vydala Komise Evropského společenství. S produktem nesmí být nakládáno jako s běžným odpadem, nakládejte s ním v souladu s místními předpisy nebo se obraťte na příslušný...
  • Page 46 Skrócona instrukcja obsługi Ten podręcznik opisuje procedury obsługi i środki ostrożności. Należy go dokładnie przeczytać, aby korzystać z produktu prawidłowo, a następnie zachować podręcznik na przyszłość. Dane techniczne • Wersja Bluetooth: BT5.3 • Obsługa: HSP/HFP/AVRCP/A2DP • Zasięg transmisji: 10m/33 stopy w otwartej przestrzeni •...
  • Page 47 2 słuchawek dousznych z etui ładującego, nastąpi automatyczne połączenie z ostatnio sparowanym urządzeniem) Włóż prawidłowe słuchawki douszne do uszu. Przekręć i zablokuj słuchawki douszne w najbardziej wygodnym miejscu, zapewniającym uczucie wygody i wyraźnego słyszenia. (Należy pamiętać, że jeżeli słuchawki douszne nie zostaną sparowane z jakimkolwiek urządzeniem w czasie do 3 minut, automatycznie wyłączą...
  • Page 48 Metoda 2: Gdy jest włączone zasilanie 2 słuchawek dousznych, przytrzymaj 2 słuchawki douszne MFB przez 5 sekund (przez 1 sekundę światła na obu słuchawkach dousznych będą świecić czerwonym światłem) Funkcje Funkcje Operacje Odtwarzaj/Zatrzymaj Kliknij RAZ dowolną ze słuchawek Następna ścieżka Przytrzymaj przez 2 sek.
  • Page 49 Siatka Styk ładowania Zawartość opakowania • Bezprzewodowe słuchawki douszne Predator x 1 • Etui ładujące Predator x 1 • Kabel ładowania USB-C do USB-A x 1 • Wymienne słuchawki douszne (Rozmiar S x 2, rozmiar L x 2) • Skrócona instrukcja obsługi x 1 •...
  • Page 50 • Podczas pracy: ≤ 85% • Podczas przechowywania: ≤ 95% Aby uzyskać informacje o gwarancji, odwiedź stronę www.acer.com. Europa – Deklaracja zgodności z przepisami UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że ten produkt jest w zgodny z istotnymi wymaganiami Dyrektywy Rady Europejskiej RoHS (2011/65/UE) oraz Dyrektywy radiowej (2014/53/UE) wydanej przez Komisję...
  • Page 51 Hızlı Başlama Kılavuzu Bu kılavuz kullanım prosedürleri ve güvenlik önlemlerini ana hatlarıyla belirtir. Ürününüzü doğru bir şekilde kullandığınızdan emin olmak için dikkatlice okuyun ve ileride kullanmak için saklayın. Teknik Özellikler • Bluetooth sürümü: BT5.3 • Destek: HSP/HFP/AVRCP/A2DP • İletim Aralığı: Açık alanda 10m/33 fit •...
  • Page 52 Doğru kulaklıkları kulaklarınıza takın. Kulaklıkları çevirip en rahat yerde sabitlemek, rahat hissetmenizi ve net bir şekilde duymanızı sağlar. (Yaklaşık 3 dakika içinde herhangi bir cihazla eşleştirilmezlerse kulaklıkların otomatik olarak kapanacağını lütfen unutmayın.) Doğru şarj etme 2 Kulaklığı şarj kutusuna koyun, şarj kutusunu bağlamak için USB-C kablosunu kullanın.
  • Page 53 İşlevler İşlevler İşlemler Oynat/Durdur Herhangi bir Kulaklığa BİR KEZ tıklayın Sonraki Parça Sağ Kulaklığı 2 Saniye basılı tutun Önceki Parça Sol Kulaklığı 2 Saniye basılı tutun Aramayı cevaplama/ Herhangi bir Kulaklığa BİR KEZ tıklayın sona erdirme Gelen aramayı reddetme Herhangi bir Kulaklığı 1 saniye basılı tutun Siri’yi Etkinleştirme Sol kulaklığa 3 kez dokunun Oyun Moduna geçiş...
  • Page 54 PREDATOR web sitesini ziyaret edin: www.acer.com/predator. Ortam Sıcaklık: • Çalışma: 0 °C ila 40 °C • Çalışmadığı durumda: -25 °C ila 70 °C Nem (yoğuşmasız): • Çalışma: ≤ %85 • Çalışmadığı durumda: ≤ %95 Garanti için lütfen www.acer.com adresini ziyaret edin.
  • Page 55 Avrupa – AB Uygunluk Beyanı Tek sorumluluk sahibi taraf olarak, ürünün Avrupa Toplulukları Komisyonu tarafından yayınlanan Avrupa Konseyi Direktifi olan RoHS Direktifi (2011/65/EU) ve Telsiz Donanımı Direktifinin (2014/53/EU) tüm temel gerekliliklerine ve diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan ederiz. Bu ürün Evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır; yerel yönetmeliklere uygun olarak işlem yapın veya yerel belediye, bölgenizin atık bertaraf hizmetleri ya da ürünü...
  • Page 56 Краткое руководство В этом руководстве описываются процедуры использования и меры безопасности. Внимательно прочтите его, чтобы правильно использовать ваше изделие, и сохраните для наведения справок в будущем. Характеристики • Версия Bluetooth: BT5.3 • Поддерживаемые профили: HSP/HFP/AVRCP/A2DP • Диапазон передачи: 10 м / 33 фута в открытом пространстве •...
  • Page 57 Оба наушника-вкладыша успешно подключатся к мобильному телефону. (Galea330 запомнит последнее устройство, с которым было выполнено сопряжение; достаньте два наушника-вкладыша из зарядного футляра, произойдет автоматическое подключение к последнему устройству, с которым было выполнено сопряжение). Вставьте каждый наушник-вкладыш в соответствующее ухо. Поверните и зафиксируйте наушники-вкладыши в наиболее удобном...
  • Page 58 Порядок выключения Способ 1. Поместите два наушника-вкладыша обратно в зарядный футляр (будет мигать красный индикатор). Способ 2. Когда два наушника-вкладыша включатся, удерживайте нажатой кнопку MFB на них в течение 5 секунд (индикаторы на обоих наушниках-вкладышах будут гореть красным в течение 1 секунды). Функции...
  • Page 59 Условия эксплуатации Температура: • Эксплуатация: от 0 °C до 40 °C • Хранение и транспортировка: от -25 °C до 70 °C Влажность (без образования конденсата): • Эксплуатация: ≤ 85 % • Хранение и транспортировка: ≤ 95 % Информацию о гарантии см. на веб-сайте www.acer.com.
  • Page 60 Европа – Заявление о соответствии требованиям Директив Европейского Союза Мы, под нашу единоличную ответственность, заявляем, что этот продукт соответствует всем основным требованиям и другим положениям Директивы Европейского Совета 2011/65/EU по ограничению использования определенных видов опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании...
  • Page 61 ‫دليل بدء التشغيل السريع‬ ‫يحدد هذا الدليل إجراءات التشغيل واحتياطات السالمة. ي ُ رجى قراءة الدليل بعناية للتأكد من استخدام المنتج بشكل صحيح‬ .‫واالحتفاظ به للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫المواصفات‬ BT5.3 :Bluetooth ‫إصدار‬ HSP/HFP/AVRCP/A2DP :‫يدعم‬ ‫مدى اإلرسال: 01 أمتار/33 قد م ً ا في المساحات المفتوحة‬ %1 <...
  • Page 62 ‫كيفية االستخدام‬ .‫يرجى شحن سماعتي األذن الالسلكيتين بالكامل قبل استخدامهما للمرة األولى‬ Bluetooth ‫ في هاتفك الجوال، وابحث عن جهاز‬Bluetooth ‫أخرج سماعتي األذن من علبة الشحن، وادخل قائمة أجهزة‬ ‫ آخر جهاز تم‬Galea330 ‫" وانقر عليه. ستتصل سماعتا األذن عندئ ذ ٍ بهاتفك الجوال بنجاح. (سيتذكر‬Galea330" ‫باسم‬ ).‫إقرانه،...
  • Page 63 ‫الوظائف‬ ‫عمليات التشغيل‬ ‫الوظائف‬ ‫انقر مرة واحدة على أي من السماعتين‬ ‫تشغيل/إيقاف‬ ‫استمر في الضغط ثانيتين على السماعة اليمنى‬ ‫المسار التالي‬ ‫استمر في الضغط ثانيتين على السماعة اليسرى‬ ‫المسار السابق‬ ‫انقر مرة واحدة على أي من السماعتين‬ ‫الرد على مكالمة أو إنهاؤها‬ ‫استمر...
  • Page 64 ‫ على الويب‬PREDATOR ‫ يرجى زيارة موقع‬PREDATOR ‫لمزيد من المعلومات حول ملحقات‬ .www.acer.com/predator ‫البيئة‬ :‫درجة الحرارة‬ ‫التشغيل: من 0 إلى 04 درجة مئوية‬ ‫عدم التشغيل: من -5 إلى 07 درجة مئوية‬ :)‫الرطوبة (بدون تكاثف‬ %85 ≤ :‫التشغيل‬ %95 ≤ :‫عدم التشغيل‬ .‫ لالطالع على الضمان‬www.acer.com ‫يرجى زيارة‬...
  • Page 65 ‫أوروبا - شهادة مطابقة االتحاد األوروبي‬ ‫بموجب المسؤولية التي تقع على عاتقنا نقر أن المنتج يتوافق مع جميع المتطلبات األساسية وغيرها من‬ )2014/53/ ‫ وتوجيهات األجهزة الالسلكية‬RoHS )2011/65/EU( ‫أحكام توجيه المجلس األوروبي‬ .‫ الصادرة عن لجنة المجتمع األوروبي‬EU( ‫يجب عدم التخلص من هذا المنتج مع النفايات المنزلية األخرى أو معالجتها وف ق ً ا للوائح المحلية أو االتصال‬ .‫بمكتب...
  • Page 66 Guía de inicio rápido Esta guía resume los procedimientos operativos y las precauciones de seguridad. Léala atentamente para asegurarse de que está usando su producto correctamente y guárdela para referencia futura. Especificaciones • Versión de Bluetooth: BT5.3 • Soporte: HSP/HFP/AVRCP/A2DP •...
  • Page 67 conectarán con el teléfono móvil con éxito. (El Galea330 recordará el último dispositivo emparejado, saca los 2 auriculares de la caja de carga y se conectará con el último dispositivo emparejado automáticamente). Inserte los auriculares correctos en sus oídos. Gira y bloquea los auriculares en el lugar más cómodo, para que te sientas cómodo y oigas con claridad.
  • Page 68 Método 2: Una vez que los 2 auriculares estén encendidos, mantén pulsado el MFB de los 2 auriculares durante 5 segundos (las luces de ambos auriculares se mantendrán en rojo durante 1 segundo). Funciones Funciones Operaciones Reproducir/Parar Haga clic una vez en cualquier auricular Pista siguiente Mantenga pulsado 2 segundos el auricular R (Derecho)
  • Page 69 Malla Contacto de carga Contenido de la caja • Auriculares inalámbricos Predator x 1 • Caja de Carga Predator x1 • Cable de carga USB-C a USB-A x1 • Audífonos reemplazables (tamaño P x2, tamaño G x2) • Guía de inicio rápido x 1 •...
  • Page 70 • Para obtener más información relativa a los accesorios de PREDATOR, visite el sitio web de PREDATOR ingresando en www.acer.com/ predator. Entorno Temperatura: • Operativa: 0 °C a 40 °C • No operativa: -25 °C a 70 °C Humedad (sin condensación): • Operativa: ≤ 85% •...
  • Page 71 Guia de Inicialização rápida Este guia descreve os procedimentos operacionais e as precauções de segurança. Leia-o cuidadosamente para ter certeza de que está usando seu produto corretamente e guarde-o para futuras consultas. Especificações • Versão de Bluetooth: BT5.3 • Suporte: HSP/HFP/AVRCP/A2DP •...
  • Page 72 Insira os fones de ouvido corretos em seus ouvidos. Gire e trave os fones de ouvido no melhor lugar confortável, permita que você se sinta confortável, e ouça claramente. (Note que os fones de ouvido serão desligados automaticamente se não forem acoplados a nenhum dispositivo em cerca de 3 minutos). Como carregar corretamente Coloque os 2 fones de ouvido na caixa de carga, use o cabo USB-C para conectar a caixa de carga.
  • Page 73 Funções Funções Operações Reproduzir/Parar Clique UMA VEZ em qualquer fone de ouvido Trilha seguinte Manter pressionado por 2 seg o fone de ouvido R (Direito) Trilha Anterior Manter pressionado por 2 seg o fone de ouvido L (Esquerdo) Responder/Encerrar uma Clique UMA VEZ em qualquer fone chamada de ouvido...
  • Page 74 Malha Contato para carregamento Conteúdo da caixa • Fones de ouvido sem fio Predator x 1 • Caixa de carga do Predator x1 • Cabo de carregamento USB-C a USB-A x1 • Adaptadores de auriculares (Tamanho P x2, Tamanho G x2) •...
  • Page 75 PREDATOR em www.acer.com/predator. Ambiente Temperatura: • Operacional: 0°C a 40°C • Não operacional: -25°C a 70°C Umidade (sem condensação): • Operacional: ≤ 85% • Não operacional: ≤ 95% Por favor visite www.acer.com para saber sobre a garantia.
  • Page 76 Guide de démarrage rapide Ce guide décrit les procédures d’utilisation et les précautions de sécurité. Veuillez le lire attentivement pour vous assurer que vous utilisez correctement votre produit et conservez-le pour référence ultérieure. Caractéristiques techniques • Version du Bluetooth : BT5.3 •...
  • Page 77 succès. (Galea330 se rappellera du dernier appareil jumelé, sortez les 2 écouteurs boutons de la boîte de recharge, se connectera automatiquement avec le dernier appareil jumelé). Insérez les écouteurs boutons dans vos oreilles. Tournez et fixez les écouteurs boutons à l’endroit le plus confortable afin que vous puissiez écouter clairement.
  • Page 78 Comment éteindre Méthode 1 : Placez les deux écouteurs boutons dans la boîte de recharge (les voyants clignotent en rouge). Méthode 2 : Lorsque les deux écouteurs boutons sont activés, appuyez sur l’asservissement des deux écouteurs boutons pendant 5 secondes (les voyants des deux écouteurs boutons seront rouges pendant une seconde) Fonctions Fonctions...
  • Page 79 Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. • Pour plus d’informations concernant les accessoires PREDATOR, veuillez visiter le site Web de PREDATOR sur www.acer.com/predator.
  • Page 80 Environnement Température : • En marche : 0°C à 40°C • À l’arrêt : -25°C à 70°C Humidité (sans condensation) : • En marche : ≤ 85% • À l’arrêt : ≤ 95% Consulter www.acer.com pour la garantie.
  • Page 81 快速入門指南 本指南概略說明操作程序與安全預防措施。請仔細閱讀以確保您正確使用本產品, 並妥善保存本指南以備不時之需。 規格 藍牙版本:BT5.3 • 支援: HSP/HFP/AVRCP/A2DP • 傳輸範圍:開放空間 10 公尺/33 英尺 • 失真:< 1% • 耳塞式耳機播放時間:約 4 小時 (高音質音訊與音量可能會加速電池耗電) • 耳塞式耳機充電時間:約 2 小時 • 充電盒充電時間:約 2 小時 • 耳塞式電池電壓/容量: 3.7V/40mAh • 充電盒電池電壓/容量:3.7V/400mAh • 裝置概觀 觸控開關 LED 指示燈 LED 電量指示燈 Type C 充電埠...
  • Page 82 如何正確充電 將 2 個耳塞式耳機放入充電盒、使用 USB-C 纜線連接充電盒。 充電狀態 充電盒正在充電,燈光持續閃爍 充電盒充滿電:燈光熄滅。 耳塞式耳機正在充電:燈光亮紅燈。 耳塞式耳機充滿電:燈光恆亮藍燈 1 秒然後熄滅。 如何開機 方式 1:打開充電盒外蓋,兩個耳塞式耳機將開啟並自動相互連接。 方式 2:當 2 個耳塞式耳機關機時,按下 2 個耳塞式耳機 MFB 持續 3 秒。 (2 個耳塞式耳機上的 LED 將恆亮藍燈持續 1 秒)。 如何關機s 方式 1:將 2 個耳塞式耳機放回充電盒 (紅燈閃爍)。 方式 2:當 2 個耳塞式耳機開啟電源時,按下 2 個耳塞式耳機 MFB 約 5 秒 (2 個耳塞式耳機上的燈將恆亮紅燈持續...
  • Page 83 • 可重複使用耳塞 (尺寸 S x2、尺寸 L x2) 快速入門指南 x 1 • 保固手冊 x 1 • 常見問題 問題:耳機為何無法播放聲音? 答案: 請檢查音量是否太低。此外,請確認 USB 介面已妥善連接至音訊連接埠。 警告 避免在駕駛、騎行、其他需要快速應變或聽力不應受影響的狀況下使用耳機。 • 請勿在高音量下長時間使用耳機。 請勿拆解裝置或在異常情況下操作裝置。 • 請勿將裝置浸在水中。 • 如果裝置無法運作,或有發熱異常情況,請重新插入接頭。 • 如果您採行修正措施後仍遇到問題,請聯絡您的經銷商或授權服務中心以取得協助。 • 如需有關 PREDATOR 配件的詳細資訊,請造訪下列 PREDATOR 網站: • www.acer.com/predator。...
  • Page 84 環境 溫度: 運作中:0°C 至 40°C • 非運作中:-25°C 至 70°C • 溼度(未凝結): 運作中:≤ 85% • 非運作中:≤ 95% • 如需相關保固資訊,請造訪 www.acer.com。 設備名稱:電競耳機,型號(型式):PHR200 Equipment name Type designation (Type) 單元Unit 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead...
  • Page 85 快速入门使用指南 本指南将简要介绍操作程序和安全防范措施。请仔细阅读以确保正确使用产品, 并妥善保管以供今后参考。 规格 蓝牙版BT5.3 • 支持: HSP/HFP/AVRCP/A2DP • 传输范围:开放空间中 10 公尺/33 英尺 • 失真:< 1% • 耳机播放时间:约 4 小时(播放高品质音乐和大音量可能会加快电池耗电速度) • 耳机充电时间:约 2 小时 • 充电仓充电时间:约 2 小时 • 耳机电池电压/容量: 3.7V/40mAh • 充电仓电池电压/容量:3.7V/400mAh • 设备概述 触控开关 LED 指示器 LED 电子指示灯 Type C 充电口...
  • Page 86 正确充电方法 将 2 只耳机放入充电仓,使用 USB-C 线连接充电仓。 充电状态 充电仓正在充电时,指示灯会一直闪烁 充电仓完全充满电:指示灯熄灭。 耳机正在充电:指示灯一直亮红灯。 耳机充满电:指示灯蓝灯亮起 1秒,然后熄灭。 开机方法 方法 1:打开充电仓盖,两只耳机都将启动并自动相互连接。 方法 2:如果 2 只耳机均关机,请按住 2 只耳机 MFB 3 秒钟。(两只耳机上的 LED 将亮蓝灯 1 秒钟)。 关机方法 方法 1:将 2 个耳机放回充电仓(红灯闪烁)。 方法 2:2 个耳机开机后,按住 2 个耳机 MFB 5 秒钟(2 个耳机上的指示灯将亮 红灯...
  • Page 87 • 可替换耳塞(S 码 x2,L 码 x2) • 快速入门使用指南 x 1 • 质保书 x 1 • 常见问题 问:我为何无法从耳机听到声音? 答: 请检测音量是否调得过低,此外,请确认 USB 接口已正确连接到音频端口。 警告 避免在驾驶、骑行、其他需要作出快速反应或听力不能受影响的情形下使用耳机。 • 不可长时间在过大音量下使用耳机。 • 请勿拆卸设备或在异常情况下操作设备。 请勿将设备浸在水中。 • 如果设备不能正常工作,或散热出现异常情况,请重新插入接口。 • 如果采取纠正措施后问题仍存在,请联系经销商或授权服务中心以获得支持。 • 要了解更多有关 PREDATOR 附件的信息,请访问 PREDATOR 网站: • www.acer.com/predator。...
  • Page 88 环境 温度: 操作时:0°C 至 40°C • 不操作时:-25°C 至 70°C • 湿度(无冷凝): 操作时:≤ 85% • 不操作时:≤ 95% • 有关质保相关信息,请访问 www.acer.com。 设备名称:真无线蓝牙耳机 型号(型式): PHR200 单元Unit 限用物质及其化学符号 Restricted substances and its chemical symbols 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium Hexavalent...
  • Page 89 Europe – EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product is conformity with all the essential requirements and other provisions of the European Council Directive RoHS Directive (2011/65/EU), Radio Equipment Directive (2014/53/EU) on issued by the Commission of the European Community. This product must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local regulations or contact your local city office, your household waste disposal...
  • Page 90 Radiation Exposure Statement The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.
  • Page 91 Caution RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前 述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信 或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 聲明 更換不正確型號的電池,將產生爆炸危險。 請根據使用說明妥善處理使用過的電池。 Listening to a personal music player at full volume for long periods can damage the user's hearing. A pleine puissance, l'ecoute prolongee du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
  • Page 92 Model Number: PHR200 We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation: Radio Equipment Directive 2014/53/EU and RoHS Directive 2011/65/EU. The following harmonized standards and/or other relevant standards have been applied: EN 300 328 V2.2.2...
  • Page 93 EN 50663:2017 EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017+A11:2020 EN IEC 63000:2018 Year to begin affixing CE marking: 2022. 9/15/2022 RU Jan / Sr. Manager Date Acer Incorporated (New Taipei City)
  • Page 94 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation...
  • Page 95 Product name / Наименование / 產品名稱 / 产品名称: Acer Headset / Гарнитура Acer / Acer 耳機 / Acer 耳机 Model / Модель / 型號 / 型号: PHR200 Made in China / Сделано в Китае / 中國製造 / 中国制造 www.acer.com/predator Recyclable Paper...