hit counter script

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ORC8M361CL
ORC8M361CX
EN User Manual | Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank
IT
Istruzioni per l'uso | Frigo-Congelatore
aeg.com\register
aeg.com/register
2
27
55
83

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG ORC8M361CL

  • Page 1 EN User Manual | Fridge Freezer FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank Istruzioni per l’uso | Frigo-Congelatore ORC8M361CL ORC8M361CX aeg.com\register...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. OPERATION....................9 5. WI-FI CONNECTIVITY SETUP..............11 6.
  • Page 3 of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision.
  • Page 4: Safety Instructions

    • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
  • Page 5 • Connect the mains plug to the mains • Do not allow food to come in contact with socket only at the end of the installation. the inner walls of the appliance Make sure that there is access to the compartments.
  • Page 6: Installation

    sources, door handles, door hinges, trays • Disconnect the appliance from the mains and baskets. Door gaskets are available supply. for at least 10 years after the model has • Cut off the mains cable and discard it. been discontinued. The duration may be •...
  • Page 7 can circulate freely around the back of the cabinet. Overall dimensions ¹ This appliance should be installed in a dry, 2020 well ventilated indoor position. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the ¹...
  • Page 8 3.3 Electrical connection 3.5 Rear spacers • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power Please refer to the separate document supply. with instructions on installation and door • The appliance must be earthed. The reversal.
  • Page 9: Operation

    4. OPERATION 4.1 Control panel Freezer temperature button The display shows blinking indication. Freezer compartment indicator 4.3 Switching off Extra Freeze indicator 1. Press and hold the Freezer temperature Fridge temperature button and Fridge temperature buttons for 10 Fridge compartment indicator seconds.
  • Page 10 • -18°C for the freezer To deactivate the Extra Cool function before The temperature range may vary between its automatic end, press and hold the Fridge -15 and -24°C for freezer and between 2 and temperature button until the Extra Cool 8°C for fridge.
  • Page 11: Wi-Fi Connectivity Setup

    4.9 High temperature alarm Refer to "Installing and replacing the CleanAir + filter" section in "Care and cleaning" chapter for the replacement instructions. The alarm activates when you plug the 4.11 Rest mode appliance for the first time. The Rest mode ensures optimal food Freezer compartment preservation while minimizing energy consumption during periods of non-operation.
  • Page 12: Daily Use

    user manual. You can also download the Freezer temperature buttons for 3 seconds. app directly from the app store. The Connectivity indicator switches off. 4. Open the app and register to create an Once the Wi-Fi connection is disabled, to re- account.
  • Page 13 6.2 Movable shelves 2. Push the rails cap and lift up the front of the drawer. The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. This appliance is also equipped with a shelf consisting of two parts.
  • Page 14 2. Place the rear part of the drawer on the 1. Unlock lateral gripping from both sides rails. simultaneously. 2. Pull the glass shelf support towards yourself. 6.5 Removing ExtraChill There is a drawer above the GreenZone drawer. 3. Keep the front of the drawer lifted up while pushing the drawer in.
  • Page 15 2. Lift up the front of the drawer. Store only closed bottles or cans, placing them with the opening facing front. Do not put unpacked food in direct contact with the accessory. 3. Lift and turn the drawer to pull it out of the appliance.
  • Page 16 2. If you need to replace the device's white membrane, grab the device in the middle and separate the membrane from the Depending on the quantity and condition cover by pulling the cover. of fruit and vegetables stored in the GreenZone drawer, condensation may occur.
  • Page 17 When the freezing process is complete, the appliance returns to the previously set temperature (see "Extra Freeze" function). For more information refer to "Hints for freezing 6.11 Storage of frozen food When activating an appliance for the first time or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 3 hours with the Extra Freeze function switched on.
  • Page 18: Hints And Tips

    2. Put the ice trays in the freezer compartment. 7. HINTS AND TIPS 7.1 Hints for energy saving identify foods and to know when they should be used before their deterioration. • Freezer: The internal configuration of the • The food should be fresh when being appliance is the one that ensures the most frozen to preserve good quality.
  • Page 19 • Ensure that the packaging is not damaged • Place the frozen foods immediately in the - the food could be deteriorated. If the freezer after coming back from the shop. package is swollen or wet, it might have • If food has defrosted even partially, do not not been stored in the optimal conditions re-freeze it.
  • Page 20: Care And Cleaning

    7.7 Hints for food refrigeration • Vegetables like tomatoes, potatoes, onions, and garlic should not be kept in • Fresh food compartment is the one the refrigerator. marked (on the rating plate) with • Butter and cheese: place in an airtight •...
  • Page 21 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral detergent. 2. Regularly check the door seals and wipe them clean to ensure they are clean and free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. The lowest shelf, dividing the cooler compartment from the rest of the cabinet, can be removed only for cleaning.
  • Page 22 5. Insert the glass shelf back in the fridge 2. Pull out the used air filter. compartment. Be careful not to hit the 3. Unpack the new air filter from the plastic filter when inserting the glass shelf. bag and insert it in the drawer. 4.
  • Page 23: Troubleshooting

    1. Disconnect the appliance from electricity 3. Clean the appliance and all accessories. supply. 4. Leave the doors open to prevent 2. Remove all food. unpleasant smells. 9. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 9.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate.
  • Page 24 Problem Possible cause Solution The lamp does not work. The lamp is in stand-by mode. Close and open the door. The lamp is defective. Contact the nearest Authorized Service Centre. There is too much frost and ice. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door"...
  • Page 25: Noises

    9.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. If the advice does not lead to the desired 2. If necessary, adjust the door. Refer to the result, call the nearest Authorized "Installation" chapter. Service Centre. 3. If necessary, replace the defective door gaskets.
  • Page 26: Information For Test Institutes

    with the user manual and all other documents name and product number that you find on provided with this appliance. the rating plate of the appliance. www.theenergylabel.eu for It is also possible to find the same information See the link in EPREL using the link detailed information about the energy label.
  • Page 27: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............27 2.
  • Page 28 comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
  • Page 30 • Avant toute opération sur l'appareil (par • Ne tirez pas sur le câble secteur pour ex. inversion de la porte), débranchez la débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise de courant. fiche de la prise secteur. •...
  • Page 31 • Emballez les aliments dans un emballage uniquement des pièces de rechange adapté au contact avec des aliments d'origine. avant de les placer dans le compartiment • Veuillez noter qu’une autoréparation ou congélateur. une réparation non professionnelle • Ne laissez pas les aliments entrer en peuvent avoir des conséquences sur la contact avec les parois intérieures des sécurité...
  • Page 32: Installation

    3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 3.1 Dimensions 90° 140° Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 2020 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil pour la libre circulation de l’air de sans la poignée refroidissement...
  • Page 33 ATTENTION! Espace total requis en service ³ Si vous installez l’appareil à proximité 2050 d’un mur, consultez les instructions d’installation pour déterminer la distance 1031 minimale entre le mur et la paroi de 1256 l’appareil équipée des charnières de porte. Ainsi, vous aurez assez de place ³...
  • Page 34 3.4 Mise à niveau ATTENTION! Si vous placez l’appareil contre le mur dans une installation autonome, installez L'alignement de la porte dépend de la les entretoises arrière afin de garantir la mise de niveau de l'appareil. distance minimale requise pour la circulation de l’air.
  • Page 35: Fonctionnement

    4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande Bouton de température du congélateur L’affichage indique clignotant. Voyant du compartiment congélateur 4.3 Désactivation Voyant Extra Freeze 1. Appuyez sur les touches de température Bouton de température du réfrigérateur du congélateur et de température du Voyant du compartiment réfrigérateur réfrigérateur et maintenez-les enfoncées Voyant Extra Cool...
  • Page 36 • +4°C pour le réfrigérateur maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le • -18°C pour le congélateur voyant Extra Cool s'allume. La plage de température peut varier entre -15 La fonction s’arrête automatiquement au bout et -24 °C pour le congélateur et entre 2 et d’environ 6 heures.
  • Page 37: Wi-Fi Configuration De La Connectivité

    4.10 Indicateur de changement du L’alarme sonore s’arrête dès que la porte est filtre à air fermée. Vous pouvez désactiver l’alarme en appuyant Remplacez le filtre à air tous les 6 mois pour sur n’importe quelle touche. garantir le meilleur fonctionnement. Reportez-vous à...
  • Page 38 Désactivation de la connexion sans fil de l’appareil Fréquence/Protocole Wi-Fi : 2.4 GHz / 802.11 Vous pouvez désactiver temporairement la connexion Wi-Fi. Appuyez et maintenez Puissance Wi-Fi 2.4 GHz: <20 dBm enfoncée(s) les touches de température du réfrigérateur et du congélateur pendant Chiffrement WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-Personal...
  • Page 39: Utilisation Quotidienne

    6. UTILISATION QUOTIDIENNE 6.1 Positionnement des étagères de porte Pour permettre la conservation d’emballages alimentaires de différentes tailles, les balconnets de la porte peuvent être placés à des hauteurs différentes. 1. Soulevez doucement le balconnet jusqu’à ce qu’il se détache. 2.
  • Page 40 2. Posez la partie arrière du bac sur les rails. 3. Tirez le bac tout en le soulevant et retirez-le des rails. 3. Maintenez l'avant du bac soulevé tout en Pour remonter : le poussant vers l'intérieur de l'appareil. 1. Sortez complètement les rails. 4.
  • Page 41 1. Déverrouiller simultanément la fixation 2. Soulevez légèrement l'avant du bac. latérale des deux côtés. 3. Soulevez et tournez le bac pour le sortir de l’appareil. 2. Tirez le support de la clayette en verre vers vous. 6.5 Retrait ExtraChill Un bac se trouve au-dessus du bac GreenZone.
  • Page 42 Stockez un maximum de 10 kg de bouteilles et/ou de canettes de différentes tailles en deux rangées au maximum, comme illustré sur l’image. Stockez uniquement les bouteilles ou canettes fermées, en les plaçant avec l’ouverture face à l’avant. Ne mettez pas d’aliments sans Pour retirer le dispositif de contrôle de emballage en contact direct avec l’humidité...
  • Page 43 Le dispositif MULTIFLOW ne fonctionne que lorsque la porte est fermée. 4. Repositionnez le dispositif de contrôle de l’humidité sur le bac. N’obstruez pas les orifices d’aération pour permettre un meilleur refroidissement. En fonction de la quantité et de l’état des fruits et légumes stockés dans le GreenZone bac, il se peut que de la condensation se produise.
  • Page 44: Conseils

    (reportez-vous à la section « Installation et conserver une grande quantité d’aliments, remplacement du filtre CleanAir+ » du retirez tous les tiroirs, excepté celui du bas chapitre « Entretien et nettoyage » pour qui doit rester en place pour assurer une l’installation).
  • Page 45 • Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne • Ne congelez pas des bouteilles ou des la laissez ouverte que le temps canettes avec des liquides, en particulier nécessaire. des boissons contenant du dioxyde de • Congélateur : Plus le réglage de la carbone : elles pourraient exploser température est bas, plus la pendant la congélation.
  • Page 46 décongélation a peut-être déjà • Si les aliments sont décongelés même commencé. partiellement, ne les recongelez pas. • Pour limiter le processus de Consommez-les dès que possible. décongélation, achetez les produits • Respectez la date d’expiration et les congelés à la fin de vos courses et informations de conservation sur transportez-les dans un sac isotherme.
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    • N'insérez pas d'aliments chauds dans • Il est conseillé de ne pas conserver les l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont refroidi fruits exotiques tels que les bananes, les à température ambiante avant de les mangues, les papayes, etc. dans le insérer. réfrigérateur.
  • Page 48 8.3 Nettoyage périodique permet de préserver la meilleure saveur et le meilleur arôme pour toutes les denrées alimentaires sans risque de contamination ATTENTION! croisée par les odeurs. Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de Manipulez le filtre à...
  • Page 49 le boîtier en plastique avec le filtre à air sur le côté gauche de l’étagère en verre. 2. Retirez le filtre à air usé. 3. Déballez le nouveau filtre à air du sac en 5. Insérez la clayette arrière en verre dans plastique et insérez-le dans le tiroir.
  • Page 50: Dépannage

    1. Débranchez l’appareil de l’alimentation 3. Nettoyez l’appareil et tous ses électrique. accessoires. 2. Retirez tous les aliments. 4. Laissez les portes ouvertes pour éviter la formation d'odeurs désagréables. 9. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 9.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution...
  • Page 51 Problème Cause probable Solution Le compresseur ne démarre pas im‐ Le compresseur démarre au bout C’est normal, aucune erreur n’est médiatement après avoir appuyé d’un certain temps. survenue. sur la touche « Extra Freeze » ou « Extra Cool », ou après avoir modi‐ fié...
  • Page 52 Problème Cause probable Solution La porte n’est pas correctement fer‐ Reportez-vous à la section « Ferme‐ mée. ture de la porte ». La température des aliments est Laissez les aliments refroidir à tem‐ trop élevée. pérature ambiante avant de les con‐ server.
  • Page 53: Bruits

    10. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 11. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
  • Page 54: Matière De Protection De L'environnement

    correspondre aux indications du amples informations, notamment les plans de « Installation » de ce manuel d’utilisation. chargement. Veuillez contacter le fabricant pour de plus 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 55: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................55 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............57 3. MONTAGE....................60 4. BETRIEB....................... 63 5. WI-FI EINRICHTEN DER VERBINDUNG............. 66 6.
  • Page 56 Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 57: Sicherheitsanweisungen

    • ACHTUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
  • Page 58 • Warten Sie nach der Montage oder dem • Das Netzkabel muss unterhalb des Wechsel des Türanschlags mindestens 4 Netzsteckers liegen. Stunden, bevor Sie das Gerät an die • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Stromversorgung anschließen. So kann Abschluss der Montage in die Steckdose. das Öl in den Kompressor zurückfließen.
  • Page 59 • Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Wasserabfluss sammelt sich das Gefrierfach und berühren Sie diese nicht, Abtauwasser am Boden des Geräts an. falls Ihre Hände nass oder feucht sind. 2.6 Wartung • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. •...
  • Page 60: Montage

    3. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 3.1 Abmessungen 90° 140° Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 2020 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Kühlluft Griff Platzbedarf insgesamt während des Be‐...
  • Page 61 VORSICHT! Platzbedarf insgesamt während des Be‐ Wenn Sie das Gerät gegen eine Wand triebs ³ stellen, verwenden Sie die mitgelieferten 1256 hinteren Abstandshalter für die Rückseite oder halten Sie den Mindestabstand, der ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts in der Montageanleitung angegeben ist, einschließlich Griff plus des notwendigen ein.
  • Page 62 3.5 Hintere Abstandshalter Steckdose nicht geerdet ist, schließen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften an eine separate Erdung an und wenden Sie sich an einen Informationen zu Montage und zum qualifizierten Elektriker. Wechseln des Türanschlags finden Sie in • Der Hersteller lehnt jegliche einer separaten Anleitung.
  • Page 63: Betrieb

    4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Taste für Gefrierschranktemperatur Auf dem Display erscheint eine blinkende Anzeige Gefrierraum Anzeige. Extra Freeze-Anzeige 4.3 Ausschalten Taste für Kühlschranktemperatur 1. Halten Sie die Gefrier- und Anzeige Kühlraum Kühlschranktemperaturtasten 10 Extra Cool-Anzeige Sekunden lang gedrückt. Alarmanzeige Auf dem Display erscheint eine blinkende Verbindungsanzeige Anzeige.
  • Page 64 4.4 Temperaturregelung dem Einkaufen, aktivieren Sie die Extra Cool Funktion. Diese Funktion beschleunigt die Stellen Sie die Temperatur des Geräts durch Abkühlung und verhindert, dass sich die Drücken der Temperaturtasten ein. gelagerten Lebensmittel aufwärmen. Empfohlene eingestellte Temperaturen sind: Um die Funktion zu aktivieren, halten Sie die •...
  • Page 65 4.8 Alarm - Tür offen immer noch zu hoch ist, wird der Alarm erneut aktiviert. Wenn die Kühl- oder Gefrierschranktür etwa • Sobald die Temperatur wieder den 5 Minuten lang offen bleibt, wird der Alarm eingestellten Wert erreicht hat, schaltet ausgelöst.
  • Page 66: Wi-Fi Einrichten Der Verbindung

    5. WI-FI EINRICHTEN DER VERBINDUNG 5.1 Wi-Fi Einrichten der Verbindung 3. Folgen Sie den Anweisungen in der App, um den Onboarding-Prozess Sie können Ihr Gerät mit dem drahtlosen abzuschließen. Heimnetzwerk verbinden und es dann mit 4. Die Verbindungsanzeige beginnt während Ihrem mobilen Gerät verknüpfen.
  • Page 67: Täglicher Gebrauch

    Um die Verbindung erneut einzurichten, „Konfigurieren der drahtlosen Verbindung des wiederholen Sie die im Abschnitt Geräts“ beschriebenen Schritte. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH 6.1 Positionieren der Türablagen Um die Lagerung von Lebensmittelpackungen verschiedener Größen zu ermöglichen, können die Türunterteilungsfächer in verschiedenen Höhen angeordnet werden. 1.
  • Page 68 2. Setzen Sie den hinteren Teil der Schublade auf die Schienen. 3. Ziehen Sie die Schublade heraus, während Sie sie nach oben heben, und lösen Sie sie von den Schienen. 3. Heben Sie den vorderen Teil der Schublade an, während Sie sie Um sie wieder zusammenzubauen: hineinschieben.
  • Page 69 1. Entriegeln Sie die seitlichen Klemmen 2. Heben Sie die Vorderseite der Schublade von beiden Seiten gleichzeitig. 3. Heben und drehen Sie die Schublade, um sie aus dem Gerät zu ziehen. 2. Ziehen Sie den Glasbodenträger zu sich heran. 6.5 Entfernen der ExtraChill Über der GreenZone-Schublade befindet sich eine Schublade.
  • Page 70 Lagern Sie maximal 10 kg Flaschen und/ oder Dosen unterschiedlicher Größe in bis zu zwei Reihen, wie in der Abbildung gezeigt. Lagern Sie nur geschlossene Flaschen oder Dosen, wobei die Öffnung nach vorne zeigt. Bringen Sie unverpackte Lebensmittel nicht in direkten Kontakt mit dem So entfernen Sie die Vorrichtung zur Zubehör.
  • Page 71 MULTIFLOW ist nur bei geschlossener Tür in Betrieb. 4. Setzen Sie die Feuchtigkeitsregelung wieder in die Schublade ein. Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht, um eine bessere Kühlung zu ermöglichen. Abhängig von der Menge und dem Zustand von Obst und Gemüse, die in der GreenZone-Schublade gelagert werden, kann es zu Kondensation kommen.
  • Page 72: Tipps Und Hinweise

    (bezüglich der Installation siehe Abschnitt und einfach zu finden ist. Sollen große „Einbau und Austausch des CleanAir+ - Mengen an Lebensmitteln aufbewahrt Filters“ im Kapitel „Reinigung und Pflege“). werden, entfernen Sie alle Schubladen, mit Ausnahme der untersten Schublade, die für 6.10 Einfrieren frischer eine gute Luftzirkulation eingesetzt bleiben Lebensmittel...
  • Page 73 Türablagen wirkt sich nicht auf den bewahren. Besonders Obst und Gemüse Energieverbrauch aus. sollte nach der Ernte eingefroren werden, • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und um alle Nährstoffe zu erhalten. lassen Sie diese nicht länger offen als •...
  • Page 74 Verpackung aufgequollen oder nass ist, • Wenn Lebensmittel auch nur teilweise wurde das Lebensmittel möglicherweise aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder nicht unter den optimalen Bedingungen eingefroren werden. Verzehren Sie sie gelagert und das Auftauen hat eventuell schnell wie möglich. bereits begonnen.
  • Page 75: Reinigung Und Pflege

    Lebensmittel ab und trennen Sie sie von • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen den rohen. (Erde entfernen) und in die spezielle • Es wird empfohlen Lebensmittel im Schublade (Obst- und Gemüseschublade) Kühlschrank aufzutauen. legen. • Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in •...
  • Page 76 8.5 Abtauen des Kühlschranks VORSICHT! Die Abtauung des Kühlfachs erfolgt Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem automatisch. Das dabei angesammelte feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Wasser läuft in einen Behälter am Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kompressor und verdunstet. Der Behälter Bedienfeld nach der Reinigung mit einem kann nicht entfernt werden.
  • Page 77 4. Nehmen Sie die obere Glasablage aus Austausch des Luftfilters dem Kühlraum. Schieben Sie das 1. Öffnen Sie das Kunststoffgehäuse. Kunststoffgehäuse mit dem Luftfilter auf die linke Seite der Glasablage. 2. Ziehen Sie den gebrauchten Luftfilter heraus. 5. Setzen Sie die Glasablage wieder in den 3.
  • Page 78: Problembehebung

    8.7 Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 2. Entfernen Sie alle Lebensmittel. 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. 4. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
  • Page 79 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. Es wurden viele Lebensmittel Warten Sie einige Stunden und prü‐ gleichzeitig hineingelegt. fen Sie erneut die Temperatur. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Siehe Kapitel „Montage“. Die Lebensmittel, die im Gerät auf‐...
  • Page 80 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde nicht vollständig ge‐ Achte darauf, dass die Tür vollstän‐ schlossen. dig geschlossen ist. Die aufbewahrten Lebensmittel wa‐ Packe die Lebensmittel richtig ein, ren nicht verpackt. bevor Sie diese in das Gerät legst. Die Temperatur kann nicht einge‐ Die Extra Freeze Funktion oder die Schalten Sie die Extra Freeze Funk‐...
  • Page 81: Geräusche

    10. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 11. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
  • Page 82: Umwelttipps

    Bedienungsanleitung unter Informationen erhalten Sie vom Hersteller, „Montage„ beschrieben. Weitere einschließlich der Beladungspläne. 13. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Page 83: Informazioni Di Sicurezza

    Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............83 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 85 3.
  • Page 84 scaricare l’apparecchiatura a condizione che siano stati istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura e i dispositivi mobili con l’app. •...
  • Page 85: Istruzioni Di Sicurezza

    • AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante. • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri.
  • Page 86 2.2 Collegamento elettrico danneggiare il circuito refrigerante che contiene isobutano. AVVERTENZA! • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. Rischio di incendio e scossa elettrica. • Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell’apparecchiatura se AVVERTENZA! non specificamente consentito dal In fase di posizionamento produttore.
  • Page 87: Installazione

    destinate a resistere a condizioni fisiche • I pezzi di ricambio seguenti sono estreme negli elettrodomestici, come disponibili per almeno 7 anni dopo la temperatura, vibrazioni, umidità, o sono cessazione della produzione del modello: destinate a segnalare informazioni sullo termostati, sensori di temperatura, circuiti stato operativo dell'apparecchio.
  • Page 88 3.1 Dimensioni 90° 140° Dimensioni complessive ¹ Spazio complessivo necessario durante l’u‐ so ³ 2020 2050 1031 1256 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera Spazio necessario durante l’uso ²...
  • Page 89 In caso di installazione diversa da quella libera rispettando lo spazio richiesto dalle dimensioni d’uso, l’apparecchiatura Il corretto funzionamento funzionerà correttamente ma il consumo dell’apparecchiatura può essere garantito energetico potrebbe aumentare leggermente. solo nel rispetto delle temperature indicate. Per garantire la migliore funzionalità dell’apparecchiatura, non installarla in un luogo esposto alla luce diretta del sole.
  • Page 90 3.6 Come invertire la porta Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l’installazione e l’inversione della porta. ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente. 3.5 Distanziatori posteriori Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l’installazione e l’inversione della porta.
  • Page 91: Funzionamento

    4. FUNZIONAMENTO 4.1 Pannello dei comandi Tasto della temperatura del congelatore Il display mostra l’indicatore lampeggiante Spia vano congelatore Extra Freeze indicatore 4.3 Spegnimento Tasto della temperatura del frigorifero 1. Tenere premuti contemporaneamente il Spia vano frigorifero tasto temperatura del congelatore e il Extra Cool indicatore tasto temperatura del frigorifero per 10 Spia allarme...
  • Page 92 4.4 Regolazione della temperatura frigorifero, ad esempio dopo la spesa, attivare la funzione Extra Cool. Questa funzione Impostare la temperatura dell’apparecchio accelera il raffreddamento e impedisce il premendo i pulsanti di regolazione della riscaldamento degli alimenti già presenti. temperatura. Le temperature impostate Per attivare la funzione, tenere premuto il consigliate sono: pulsante della temperatura del frigorifero fino...
  • Page 93: Wi-Fi Configurazione Connettività

    • gli indicatori della temperatura temperatura è ancora troppo alta, l’allarme lampeggiano, si attiva nuovamente. • la spia di allarme lampeggia. • Quando la temperatura ritorna al valore impostato, l’allarme si spegne e il display La luce interna del frigorifero potrebbe normale viene ripristinato.
  • Page 94 Frequenza/Protocollo Wi-Fi: 2.4 GHz / 802.11 Tenere premuto il tasto della temperatura del frigorifero e del congelatore per 3 Potenza Wi-Fi 2.4 GHz: <20 dBm secondi per annullare la connessione. Crittografia WPA-PSK, WPA2-PSK, Disattivazione della connessione wireless WPA3-Personal dell'apparecchiatura Installazione dell'applicazione mobile È...
  • Page 95: Uso Quotidiano

    6. USO QUOTIDIANO 6.1 Posizionamento dei ripiani della porta Per consentire la conservazione di confezioni per alimenti di varie dimensioni, i ripiani per porta possono essere posizionati ad altezze differenti. 1. Tirare gradualmente il ripiano fino a che non si libera. 2.
  • Page 96 2. Collocare la parte posteriore del cassetto sulle guide. 3. Estrarre il cassetto sollevandolo e staccarlo dalle guide. 3. Tenere sollevata la parte anteriore del Per rimontare: cassetto mentre si spinge dentro il 1. Estrarre completamente le guide. cassetto. 4. Premere la parte anteriore del cassetto verso il basso.
  • Page 97 1. Sbloccare contemporaneamente la presa 2. Sollevare la parte anteriore del cassetto. laterale su entrambi i lati. 3. Sollevare e ruotare il cassetto per estrarlo dall'apparecchiatura. 2. Tirare il supporto del ripiano in vetro verso di sé. 6.5 Estrazione ExtraChill È...
  • Page 98 Conserva solo bottiglie o lattine chiuse, 1. Apri il vano sotto il ripiano in vetro ed posizionandole con l’apertura rivolta in avanti. estrai il coperchio. Non mettere alimenti non confezionati a diretto contatto con l’accessorio. 2. Se è necessario sostituire la membrana bianca del dispositivo, afferra il dispositivo al centro e separa la membrana dal coperchio tirando il...
  • Page 99 A seconda della quantità e delle condizioni della frutta e della verdura conservata nel cassetto GreenZone, può presentarsi della condensa. Se necessario, rimuovi la condensa Non rimuovere il pannello MULTIFLOW. utilizzando un panno morbido. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. Per 6.8 MULTIFLOW le istruzioni di pulizia fare riferimento al capitolo "Cura e pulizia".
  • Page 100: Consigli E Suggerimenti

    6.12 Scongelamento La quantità massima di cibo che può essere congelata, senza l’aggiunta di altri alimenti Prima dell’utilizzo, i cibi surgelati o congelati freschi per 24 ore, è indicata sulla targhetta possono essere scongelati nel frigorifero o, (un’etichetta situata all’interno per un processo più...
  • Page 101 • Frigorifero: Non impostare una • Al fine di evitare gli aumenti di temperatura troppo alta per risparmiare temperatura di alimenti già congelati, non energia, a meno che non sia richiesta mettere alimenti freschi scongelati nelle dalle caratteristiche dell’alimento. immediate vicinanze. Collocare gli alimenti •...
  • Page 102 • Se il cibo si è scongelato anche solo • Rispettare la data di scadenza e le parzialmente, non congelarlo di nuovo. informazioni di conservazione sulla Consumarlo il prima possibile. confezione. 7.5 Periodo di conservazione per scomparto congelatore Tipo di cibo Periodo di conserva‐...
  • Page 103: Cura E Pulizia

    carne può essere conservata al massimo un foglio di alluminio o in un sacchetto di per 1-2 giorni. polietilene per limitare il più possibile la • Frutta e verdura: pulire accuratamente presenza di aria. (eliminare lo sporco) e riporre nell’apposito •...
  • Page 104 1. Pulire l’interno e gli accessori con acqua tiepida e detergente neutro. 2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. 3. Sciacquare e asciugare accuratamente. Il ripiano inferiore, che divide il vano più freddo dal resto dell'unità, può...
  • Page 105 5. Riposizionare il ripiano in vetro nel vano 2. Estrarre il filtro dell'aria usato. frigorifero. Fare attenzione a non urtare il 3. Disimballare il nuovo filtro dell'aria dalla filtro quando si inserisce il ripiano in vetro. confezione di plastica e inserirlo nel cassetto.
  • Page 106: Risoluzione Dei Problemi

    8.7 Periodi di non utilizzo 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per 2. Rimuovere tutto il cibo. un lungo periodo, adottare le seguenti 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli precauzioni: accessori. 4. Lasciare la porte socchiusa/e per evitare la formazione di odori sgradevoli.
  • Page 107 Problema Causa possibile Soluzione Il compressore non si avvia imme‐ Il compressore si avvia dopo un cer‐ È normale, non si tratta di un’ano‐ diatamente dopo avere premuto il to periodo di tempo. malia di funzionamento. tasto "Extra Freeze" o "Extra Cool", oppure dopo avere modificato la temperatura.
  • Page 108 Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all’interno dell’appa‐ La temperatura non è impostata cor‐ Impostare una temperatura superio‐ recchiatura è troppo bassa/troppo rettamente. re/inferiore. alta. La porta non è chiusa correttamen‐ Vedere la sezione “Chiusura della porta”. La temperatura degli alimenti è trop‐ Prima di introdurre gli alimenti, la‐...
  • Page 109: Rumori

    10. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 11. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei È possibile trovare le stesse informazioni dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici.
  • Page 110: Considerazioni Sull'ambiente

    dimensioni dell’incavo e le distanze minime di contattare il produttore per qualsiasi altra dalla parte posteriore devono essere informazione, compresi i piani di carico. conformi a quanto indicato nel presente manuale d’uso sotto “Installazione”. Si prega 13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE il simbolo insieme ai normali rifiuti Riciclare i materiali con il simbolo .
  • Page 112 The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)

This manual is also suitable for:

Orc8m361cx

Table of Contents