hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
User Manual
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
‫دليل المستخدم‬
B3RDNE61HXB
EN/FR/AR
58 7461 0000/AB -EN- FR-AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B3RDNE61HXB

  • Page 1 Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d’utilisation ‫دليل المستخدم‬ B3RDNE61HXB EN/FR/AR 58 7461 0000/AB -EN- FR-AR...
  • Page 2 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions (FreshGuard) ......17 6.6 Ice bucket ......18 6.7 Ice maker.
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions This section includes the safety 1.2 Safety of children, instructions necessary to prevent vulnerable persons and pets the risk of personal injury or material This product may be used by children damage. aged 8 years and older and persons Our company shall not be held with underdeveloped physical, responsible for damages that may...
  • Page 5: Electrical Safety

    Important safety and environment instructions Be careful not to damage the cooling 1.3 Electrical safety system and the pipes while handling The product shall not be plugged the product. Do not operate the into the outlet during installation, product if the pipes are damaged, and maintenance, cleaning, repair, and contact an authorized service.
  • Page 6: Operational Safety

    Important safety and environment instructions Penetration of humidity to live parts a flammable gas-air mixture may or to the power cord may cause short occur in case of a gas leak in the circuit. Thus, do not use the product cooling system.
  • Page 7 Important safety and environment instructions you take them out of the freezer. Risk may occur if the contents of the of frostbite! refrigerator falls when the door is Do not touch the inner walls, metal opened. Similar problems may occur parts of the freezer or food kept when an object is placed over the inside the refrigerator with wet...
  • Page 8: Maintenance And Cleaning Safety

    Important safety and environment instructions Take care to keep water away from For Products With Water Fountain / Ice Maker the electronic circuits or lighting of the product. Use only drinking water. Do not fill Use a clean, dry cloth to wipe the dust the water tank with fruit juice, milk, or foreign material on the tips of the fizzy beverages, alcoholic beverages...
  • Page 9: Environmental Instructions

    Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equip- ment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other house- hold wastes at the end of its service life.
  • Page 10: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1- Freezer compartment 10- Glass shelves 2- Cooler compartment door shelves 11- Fan 3- Egg Holder 12- Icematics 4- Water fountain 13- Freezer compartment glass shelf 5- Cooler compartment small door shelves 14- Freezer compartment 6- Bottle shelf 15- Cooler compartment 7- Adjustable stands 8- Crisper, Crisper separator and ethylene filter...
  • Page 11: Installation

    Installation WARNING: The manufacturer assumes Read the “Safety Instructions” section first! no responsibility for any damage caused 4.1 The right place for installation by the work carried out by unauthorized Your product requires adequate air circulation to persons. function efficiently. If the product will be placed in an WARNING: The product's power cable alcove, remember to leave at least 5 cm clearance...
  • Page 12: Adjustment Of The Feet

    Installation 2. Attach 2 plastic wedges on the ventilation cover as 4.5 Changing the door shown in the figure. opening direction Door opening direction of your refrigerator can be changed according to the place you are using it. If this is necessary, please call your nearest Authorized Service.
  • Page 13: Preparation

    Preparation 5.2 First operation Read the “Safety Instructions” section first! Before using your refrigerator, make sure the necessary preparations are made in line with the instructions in "Safety and environment 5.1 What to do for energy saving instructions" and "Installation" sections. mehmet Keep the product running without placing any Connecting the product to electronic...
  • Page 14: Operating The Product

    Operating the Product Do not use any mechanical tools or any other tools than the recommendations of the manufacturer to speed up the thawing operation. Do not use parts of your refrigerator such as the door or drawers as a support or a step. This may cause the product to trip over or its components to be damaged.
  • Page 15: Operation Of The Product

    Operation of the Product Read the “Safety Instructions” section first! 6.2 Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator. 1. Quick Freezing Key/ Handle Light Function Setting Key Fault Status Indicator Energy Saving (Display Off) Indicator Freezer Compartment Temperature...
  • Page 16 Using the product 1. Quick Freezing Key saving function is active, all symbols on the screen When the quick freeze key is pressed, the LED on other than the energy saving symbol shall be the key is illuminated and the quick freeze func- turned off.
  • Page 17: Humidity Controlled Crisper (Everfresh+)

    Using the product 6.3 Humidity controlled 6.4 Blue Light/HarvestFresh crisper (EverFresh+) (Optional) (Optional) Thanks to the humidity controlled crisper, For Blue light, vegetables and fruits may be stored for a longer Vegetables and fruit stored in crispers illuminated period at an environment with ideal humidity with blue light continue to perform photosynthesis conditions.
  • Page 18: Anti-Odour Module

    Using the product 6.5 Anti-Odour Module (FreshGuard) (This feature is optional) Anti-odour module removes odour that occur inside your refrigerator before it permeates on the surfaces. Thanks to this module positioned on the roof the fresh food compartment, bad odour is removed while the air is actively passed through the odour filter, and the air cleaned in the filter is directed back to the fresh food compartment.
  • Page 19: Ice Bucket

    Using the product 6.8 Dairy (cold storage) bin 6.6 Ice bucket *May not be available in all models (This feature is optional) “The dairy (cold storage) bin ” provides lower Ice bucket allows you take ice easily from the temperature within the refrigerator compartment. refrigerator.
  • Page 20: Using The Water Fountain

    Using the product 6.9 Using the water fountain 6.10 Filling the water tank of the water fountain (This feature is optional) Open the lid of the water tank as shown in the figure. Fill in pure and clean drinking water. The first few glasses of water taken from Close the lid.
  • Page 21: Filling The Water Tank Of The Water Fountain

    Using the product 6.12 Filling the water tank of the water fountain Water tank filling reservoir is inside the door shelf. 1. Open the lid of the reservoir. 2. Fill the reservoir with clean drinking water. Refrigerator / User Guide 20 /28 EN...
  • Page 22: Cleaning The Water Tank

    Using the product 6.14 Drip tray 3. Close the lid of the reservoir. The water dripping from the water fountain Do not fill the water tank with fruit accumulates on the drip tray. juice, fizzy beverages, alcoholic Remove the plastic strainer as shown in the figure. beverages or any other liquids incompatible for use in the water Wipe the collected water with a dry and clean...
  • Page 23: Freezing Fresh Food

    Using the product 6.15 Freezing fresh food Make sure the food items are packed before putting in the freezer. Use freezer holders, Activate the fast freezing function by pressing tinfoil and damp-proof paper, plastic bag the «Fast Freeze» button 24 hours before load- or similar packaging materials instead of ing the food to be frozen.
  • Page 24: Deep Freezer Details

    Using the product 6.20 Illumination lamp 3. Make sure the food's packaging is not damaged. Interior light uses a LED type lamp. Contact the authorized service for any problems with this lamp. 6.17Deep freezer details Lamp(s) used in this appliance cannot be used for As per the IEC 62552 standards, at 25°C room house lighting.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning compartment. Do not clean, and never apply oils WARNING: Read the “Safety or similar materials. Instructions” section first! Use a mildly dampened micro-fiber cloth to clean the external surface of the product. WARNING: Unplug the refrigerator Sponges and other types of cleaning clothes may cleaning it.
  • Page 26: Preventing Odours

    Maintenance and cleaning For routine cleaning processes, *non-alkaline and non-corrosive water based cleaning products shall be used. In order to have a longer service life of this coating, alkaline and corrosive substances shall not be used during cleaning. A tempering process is applied to increase the resistance of these glasses against impacts and breakage.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing In case of sudden power failure or pulling so will save you time and money. This list includes the power plug off and putting back on, the frequent complaints that are not related to faulty gas pressure in the product's cooling system workmanship or materials.
  • Page 28 Troubleshooting The food items kept in cooler compartment The new product may be larger than the drawers are frozen. previous one. Larger products will run for longer periods. The cooler compartment temperature is The room temperature may be high. >>> set to a very low degree.
  • Page 29 Troubleshooting There is sound of wind blowing coming from Food packages may be blocking the door. the product. >>> Relocate any items blocking the doors. The product uses a fan for the cooling The product is not standing in full upright process.
  • Page 30 Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d’utiliser le produit et conservez-les comme référence.
  • Page 31 1 Consignes de sécurité 6.4 Lumière bleue/HarvestFresh ... . 17 6.5 Module Anti-Odeur ....18 1.1 Objet de l’utilisation .
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cette section contient les de l’appareil à la pluie, à la neige, au soleil et au instructions de sécurité nécessaires vent présente un risque d’incendie. à la prévention des risques de 1.2 Sécurité des enfants, dommage corporel ou de dommage des personnes vulnérables et matériel.
  • Page 33: Sécurité Électrique

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Ne jetez pas l’appareil en le mettant au feu. Lorsque vous débranchez l’appareil, Risque d’explosion. ne tenez pas le cordon d’alimentation, Si une serrure est disponible dans la porte de mais la prise. l’appareil, gardez la clé...
  • Page 34 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Si vous ne pouvez pas empêcher l’installation de Vérifiez que l’appareil n’est pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, endommagé avant de l’installer. utilisez une plaque d’isolation appropriée ; la N’installez pas l’appareil lorsqu’il est distance minimale par rapport à...
  • Page 35: Sécurité De Fonctionnement

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement par l’eau, débranchez-le et contactez Ne mettez pas de crème glacée, de un service autorisé. glaçons ou d’aliments congelés dans Ne branchez pas votre réfrigérateur votre bouche immédiatement après sur des dispositifs d’économie les avoir sortis du congélateur.
  • Page 36 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Si l’appareil est utilisé à d’autres plaque signalétique. Ce gaz est fins que celles pour lesquelles il a inflammable. Par conséquent, veillez été conçu, il peut endommager ou à ne pas endommager le système détériorer les produits qu’il contient.
  • Page 37: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.7 Sécurité relative à 1.8 HomeWhiz l’entretien et au nettoyage (Peut ne pas être applicable pour tous les Ne tirez pas sur la poignée de la porte modèles) si vous devez déplacer l’appareil pour Même si vous êtes loin de l’appareil, le nettoyer.
  • Page 38: Instructions Environnementales

    Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des appareils usagés : Cet appareil est conforme à la directive WEEE de l'Union européenne (2012/19/UE). Le produit pos- sède un symbole de classification attribué aux dé- chets d’ é quipements électriques et électroniques (WEEE).
  • Page 39: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1- Compartiment congélateur 9- Le filtre du bac laitier (chambre froide) 2- Balconnets de la porte du compartiment 10- Clayettes en verre réfrigérateur 11- Ventilateur 3- Porte-œuf 12- Machine à glaçons 4- Fontaine à eau 13- Etagère en verre du compartiment congélateur 5- Compartiment réfrigéré...
  • Page 40: Installation

    Installation AVERTISSEMENT : Ne branchez pas Lisez d’abord la section « Instructions de le réfrigérateur sur une rallonge ou une sécurité » ! multiprise. 4.1 Le bon endroit pour l’installation AVERTISSEMENT : Votre produit nécessite une circulation d’air Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de problèmes adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement.
  • Page 41: Ajustement Des Pieds

    Installation 2. Fixez 2 cales en plastique sur le couvercle de 4.5 Inversion de la direction de ventilation tel qu’illustré par l’image. l’ouverture de la porte Il est possible de changer la direction de l’ouverture de la porte de votre réfrigérateur / congelateur en fonction de son emplacement.
  • Page 42: Préparation

    Préparation En cas d'options multiples, les étagères en Lisez d’abord la section « Instructions de verre doivent être placées de manière à ce que sécurité » ! les sorties d'air au niveau de la paroi arrière ne soient pas bloquées, de préférence les sorties 5.1 Comment économiser l’énergie d'air restent sous l'étagère en verre.
  • Page 43: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l’appareil Il ne faut pas utiliser d’outils mécaniques ou autres que les recommandations du fabricant pour accélérer l’opération de décongélation. Évitez d’utiliser des parties de votre réfrigérateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied. Cela peut faire trébucher le produit ou endommager ses composants.
  • Page 44: Fonctionnement Du Produit

    Fonctionnement du produit Lisez d’abord la section « Instructions de sécurité » ! 6.2 Panneau indicateur Les panneaux indicateurs varient en fonction du modèle de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. 1.
  • Page 45 Utilisation de l’appareil 1. Clé de congélation rapide 3. Indicateur d’économie d’énergie (affichage Dès que vous appuyez sur la touche d’arrêt rapide, éteint) le voyant lumineux de la touche s’allume et la La fonction d’économie d’énergie est activée fonction d’arrêt rapide est activée. La température automatiquement et le symbole d’économie d’énergie du compartiment congélateur est réglée à...
  • Page 46: Bac À Légumes À Humidité Contrôlée

    Utilisation de l’appareil 6.3 Bac à légumes à humidité 6.4 Lumière bleue/HarvestFresh contrôlée (EverFresh+) (en option) (en option) Grâce au bac à légumes à humidité contrôlée, Voyant lumineux bleu, les légumes et les fruits peuvent être conservés Les légumes et les fruits conservés dans des plus longtemps dans un environnement aux bacs à...
  • Page 47: Module Anti-Odeur

    Utilisation de l’appareil 6.5 Module Anti-Odeur (FreshGuard) (Cette caractéristique est en option) Le module anti-odeur élimine les odeurs qui se produisent à l'intérieur de votre réfrigérateur avant qu'elles ne s'infiltrent sur les surfaces. Grâce à ce module placé sur le toit du compartiment des aliments frais, les mauvaises odeurs sont éliminées pendant que l'air passe activement à...
  • Page 48: Seau À Glace

    Utilisation de l’appareil 6.8 Bac pour produits laitiers 6.6 Seau à glace (chambre froide) (Cette caractéristique est en option) *Peut ne pas être disponible sur tous les Le seau à glace vous permet de prendre modèles facilement de la glace dans le réfrigérateur. «...
  • Page 49: Utilisation De La Fontaine À Eau

    Utilisation de l’appareil 6.9 Utilisation de la fontaine à eau 2. Relâchez le bras après avoir rempli votre verre d'eau comme vous le souhaitez. (Cette caractéristique est en option) 6.10 Remplir le réservoir de la fontaine d'eau Les premiers verres d'eau obtenue du distributeur d'eau doivent normalement Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau comme être chauds.
  • Page 50: Remplir Le Réservoir De La Fontaine D'eau

    Utilisation de l’appareil 6.12 Remplir le réservoir de la fontaine d'eau Le réservoir de remplissage du réservoir d'eau se trouve à l'intérieur de l'étagère de la porte. 1. Ouvrez le couvercle du réservoir. Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 21/29 FR...
  • Page 51: Nettoyage Du Réservoir D'eau

    Utilisation de l’appareil 6.14 Plateau de dégivrage 2. Remplissez le réservoir avec de l'eau potable propre. L'eau qui s'écoule de la fontaine s'accumule sur le bac d'égouttage. 3. Fermez le couvercle du réservoir. Retirez la crépine en plastique comme indiqué sur Ne remplissez pas le réservoir la figure.
  • Page 52: Congélation Des Aliments Frais

    Utilisation de l’appareil 6.15 Congélation des aliments frais Le fait de congeler les denrées à l’état frais prolongera la durée de conservation dans le Activez la fonction Congélation rapide en ap- compartiment congélateur. puyant sur la touche « Congélation rapide » Emballez les aliments dans des emballages 24 heures avant de placer les aliments à...
  • Page 53: Informations Relatives Au Congélateur

    Utilisation de l’appareil 6.18 Disposition des aliments 1. Placez les aliments dans le congélateur le plus rapidement possible pour éviter leur Les aliments congelés incluent Balconnets du dégivrage. notamment la viande, le compartiment 2. Avant de les faire dégivrer, vérifiez la « date poisson, la crème glacée, les congélateur d’expiration »...
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Il ne faut pas utiliser d’outils tranchants AVERTISSEMENT : Lisez d'abord la et abrasifs, de savon, de produits d’entretien section "Instructions de sécurité" ! ménager, de détergents, de gaz, d’essence, de vernis et de substances similaires pour AVERTISSEMENT : Débranchez empêcher la déformation de la pièce en...
  • Page 55: Nettoyage Des Produits Avec Des Portes En

    Entretien et nettoyage 7.2 Nettoyage des produits avec Conservez les aliments dans des récipients des portes en verre fermés. Des micro-organismes peuvent se Enlevez le film de protection des lunettes. proliférer dans des récipients non fermés et Il y a un revêtement sur la surface des verres. émettre de mauvaises odeurs.
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service En cas de coupure soudaine de courant ou après-vente. Cela devrait vous éviter de perdre du de débranchement intempestif, la pression du temps et de l’argent. Cette liste répertorie les plaintes gaz dans le système de réfrigération de l’appareil n’est pas équilibrée, ce qui déclenche la fonction fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication...
  • Page 57 Dépannage Il se peut que le nouvel appareil soit plus La température du compartiment grand que l’ancien. Les appareils plus grands réfrigérateur est très basse. >>> Réglez la fonctionnent plus longtemps. température du compartiment congélateur à un La température de la pièce est peut-être degré...
  • Page 58 Dépannage Les principes de fonctionnement de Les paquets d’aliments peuvent bloquer l’appareil impliquent des écoulements de liquides la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les et des émissions de gaz. >>> Ceci est normal et portes. ne constitue pas un dysfonctionnement. L’appareil ne se tient pas parfaitement droit L’appareil émet un sifflement.
  • Page 59 ،‫عميلنا العزيز‬ .‫يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام المنتج‬ ‫نشكرك على اختيارك هذا المنتج. نتمنى أن تصل إلى الكفاءة المثلى من هذا المنتج عالي الجودة الذي تم تصنيعه بأحدث‬ .‫التقنيات. للقيام بذلك ، اقرأ هذا الدليل بعناية وأية وثائق أخرى مقدمة قبل استخدام المنتج واحتفظ به كمرجع‬ ‫انتبه...
  • Page 60 ‫1 تعليمات السالمة‬ ‫6 تشغيل المنتج‬ 12 ....‫1.6 إيقاف تشغيل المنتج‬ 3....‫1.1 غرض االستخدام‬ 13 .
  • Page 61 ‫تعليمات السالمة‬ 8 ‫ي ُسمح لألطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 و‬ ‫يوضح هذا الجزء تعليمات السالمة الالزمة لمنع خطر‬ ‫سنوات بوضع وإخراج الطعام من / إلى المنتج‬ .‫اإلصابة أو الضرر المادي‬ .‫المبرد‬ ‫ال تتحمل شركتنا المسؤولية عن أي أضرار قد تقع إذا‬ ‫تشكل...
  • Page 62 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ ‫عند وضع الجهاز، تأكد من أن سلك اإلمداد غير‬ ‫إذا لم تتمكن من تجنب تركيب المنتج بالقرب من مصدر‬ .‫مطوب بأي شيء أو تالف‬ ‫حرارة ، فيجب عليك استخدام لوحة عازلة مناسبة ويجب‬ ‫ال تضع العديد من منافذ المقبس المحمولة أو إمدادات‬ ‫أن...
  • Page 63 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ !‫اإلصابة الشخصية‬ ‫ال تضع وتشغل األجهزة الكهربائية داخل‬ ‫ال تضع أشياء قد تسقط / تنقلب على المنتج. قد تسقط‬ .‫الثالجات / المجمد العميق ما لم ينصح المصنع بذلك‬ ‫ال تحشر أي جزء من يديك أو جسمك في األجزاء‬ ‫هذه...
  • Page 64 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ ‫استخدم فقط عوامل التنظيف والصيانة غير الضارة‬ .‫بالطعام داخل المنتج‬ ‫ال تستخدم مواد التنظيف بالبخار أو البخار لتنظيف‬ ‫المنتج وإذابة الثلج بداخله. يالمس البخار المناطق‬ ‫الكهربائية في ثالجتك ويسبب ما س ًا كهربائ ي ًا أو صدمة‬ !‫كهربائية‬...
  • Page 65 ‫تعليمات بيئية‬ ‫1.2 االمتثال للتوجيهات الخاصة‬ :‫بنفايات األجهزة والتخلص منها‬ .EU WEEE )2012/19/EU( ‫هذا المنتج متوافق مع توجيهات‬ ‫يحمل هذا المنتج رمز تصنيف التخلق من األجهزة الكهربائية واإللكترونية‬ .)WEEE( ‫يشير هذا الرمز إلى أنه ال يجب التخلص من هذا المنتج‬ .‫مع...
  • Page 66 ‫ثالجتك‬ ‫حجرة المجمد‬ )‫مرشح صندوق األلبان (التخزين البارد‬ ‫رفوف باب حجرة المبرد‬ ‫الرفوف الزجاجية‬ ‫حامل البيض‬ ‫المروحة‬ ‫موزع الماء‬ ‫آلة الثلج‬ ‫رفوف باب حجرة المبرد الصغير‬ ‫الرف الزجاجي لحجرة المجمد‬ ‫رف زجاجات‬ ‫حجرة المجمد‬ ‫القواعد القابلة للتعديل‬ ‫حجرة المبرد‬ ‫درج الخضار، فاصل درج الخضار، هش وفلتر‬ ‫إيثيلين‬...
  • Page 67 ‫التركيب‬ :‫تحذير‬ ‫يجب فصل كبل طاقة الجهاز أثناء‬ ‫التركيب. قد يؤدي اإلخفاق في ذلك إلى الموت أو‬ ! ً ‫اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال‬ !‫إصابات خطيرة‬ ‫1.4 المكان المناسب للتركيب‬ :‫تحذير‬ ‫: إذا كان حجم الباب ضيقا لدخول‬ ‫يتطلب المنتج الخاص بك توزيع الهواء بصورة كافية حتى‬ ‫الجهاز،...
  • Page 68 ‫التركيب‬ ‫5.4 تغيير اتجاه فتحة الباب‬ .‫ركب وتدين على غطاء التهوية كما هو موضح في الشكل‬ .‫يمكن تغيير اتجاه فتحة باب الثالجة طبق ا ً لمكان االستخدام‬ ‫إذا كان ذلك ضرور ي ًا، فيرجى االتصال بأقرب مركز‬ .‫صيانة معتمد لديك‬ ‫6.4 التوصيل...
  • Page 69 ‫اإلعداد‬ ‫2.5 التشغيل ألول مرة‬ ! ً ‫اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال‬ ‫قبل استخدام ثالجتك، تأكد من إجراء اإلعدادات‬ ‫الضرورية انسجاما مع التعليمات المذكورة في أقسام‬ ."‫"تعليمات السالمة والبيئة" و"التركيب‬ ‫إجراءات توفير الطاقة‬ ‫قم بتشغيل الجهاز دون وضع أي أطعمة داخله‬ mehmet ‫لمدة...
  • Page 70 ‫تشغيل المنتج‬ ‫ال تستخدم أي أدوات ميكانيكية أو أي أدوات أخرى‬ • ‫لتسريع عملية الذوبان غير األدوات التي توصي بها‬ .‫الشركة المصنعة‬ ‫ال تستخدم أجزاء من ثالجتك مثل الباب أو األدراج‬ • ‫كداعم لإلسناد أو االستناد. قد يتسبب ذلك في انقالب‬ .‫المنتج...
  • Page 71 ‫تشغيل المنتج‬ ! ً ‫اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال‬ ‫2.6 لوحة المؤشر‬ .‫قد تتباين ألواح المؤشرات بناء على موديل جهازك‬ .‫ستساعدك الوظائف الصوتية والبصرية للوحة المؤشرات على استخدام الثالجة‬ ‫مفتاح التجميد السريع/مفتاح إعداد وظيفة ضوء المقبض‬ ‫مؤشر حالة العطل‬ )‫مؤشر...
  • Page 72 ‫استخدام المنتج‬ ‫الوقت. عندما تكون وظيفة توفير الطاقة نشطة، يتم إيقاف‬ ‫1. مفتاح التجميد السريع‬ ‫تشغيل جميع الرموز التي تظهر على الشاشة باستثناء رمز‬ ‫عند الضغط على مفتاح التجميد السريع ، يضيء مؤشر‬ ،‫توفير الطاقة. عندما تكون وظيفة توفير الطاقة نشطة‬ ‫...
  • Page 73 ‫استخدام المنتج‬ ‫الضوء األزرق / الحصاد‬ ‫3.6 درج الخضار ذو التحكم في‬ HarvestFresh ‫الطازج‬ )+EverFresh( ‫الرطوبة‬ )‫(اختيارية‬ )‫(اختيارية‬ ‫بفضل درج الثالجة ذو خاصية التحكم في الرطوبة ، يمكن‬ ‫تخزين الخضار والفواكه لفترة أطول في بيئة ذات ظروف‬ ، ‫للضوء األزرق‬ ‫رطوبة...
  • Page 74 ‫استخدام المنتج‬ ‫5.6 وحدة مكافحة الرائحة‬ )FreshGuard( )‫(هذه الميزة اختيارية‬ ‫تزيل وحدة مكافحة الروائح الروائح التي تحدث داخل‬ ‫الثالجة قبل أن تنتشر على األسطح. بفضل هذه الوحدة‬ ‫الموضوعة على سطح حجرة الطعام الطازج ، تتم إزالة‬ ‫الرائحة الكريهة أثناء مرور الهواء بفعالية عبر فلتر‬ ‫الرائحة...
  • Page 75 ‫استخدام المنتج‬ )‫8.6 صندوق األلبان (التخزين البارد‬ ‫6.6 علبة الثلج‬ ‫* قد ال تتوافر جميع الطرز‬ )‫(هذه الميزة اختيارية‬ ‫"توفر حاوية تخزين األلبان (التخزين البارد)" درجة‬ .‫تسمح لك علبة الثلج بأخذ الثلج من الثالجة بسهولة‬ ‫حرارة منخفضة داخل حجرة الثالجة. استخدم هذه الحاوية‬ ‫استخدام...
  • Page 76 ‫استخدام المنتج‬ ‫9.6 استخدام موزع الماء‬ ‫01.6 ملء خزان موزع المياه‬ .‫افتح غطاء خزان المياه كما هو موضح في الشكل‬ )‫(هذه الميزة اختيارية‬ .‫أغلق الغطاء‬ .‫ضع ماء الشرب النقي والنظيف‬ ‫11.6 تنظيف خزان الماء‬ ‫عادة ما تكون األكواب األولى من موزع الماء‬ .‫فك...
  • Page 77 ‫استخدام المنتج‬ ‫ملء خزان موزع المياه‬ 6.12 .‫توجد فتحة تعبئة خزان الماء داخل رف الباب‬ .‫1. افتح غطاء الخزان‬ .‫2. امأل الخزان بماء الشرب النظيف‬ .‫3. أغلق غطاء الخزان‬ AR 26 / 19 ‫الثالجة/ دليل المستخدم‬...
  • Page 78 ‫استخدام المنتج‬ ‫41.6 صينية تجميع القطرات‬ ،‫ال تمأل خزان الماء بعصير الفواكه‬ ‫أو المشروبات الفوارة أو المشروبات‬ ‫تتراكم قطرات الماء المتساقطة من موزع الماء على علبة‬ ‫الكحولية أو أية سوائل أخرى غير منسجمة‬ .‫الرذاذ‬ ‫مع استخدام موزع الماء. إن استخدام هذه‬ .‫انزع...
  • Page 79 ‫استخدام المنتج‬ ‫51.6 تجميد األطعمة الطازجة‬ .‫تأكد من تغليف األطعمة قبل وضعها في المجمد‬ ‫استخدم مستوعبات المجمد، ورق القصدير والورق‬ ‫قم بتنشيط وظيفة التجميد السريع عن طريق‬ ‫المضاد للرطوبة، أو األكياس البالستيكية أو مواد‬ 24 ‫الضغط على زر «التجميد السريع» قبل مرور‬ .‫تغليف...
  • Page 80 ‫استخدام المنتج‬ ‫71.6 تفاصيل المجمد العميق‬ ‫02.6 مصباح اإلضاءة‬ ‫، يجب أن يتمتع المجمد‬IEC 62552 ‫بحسب تعليمات‬ ‫ . اتصل‬LED‫يستخدم الضوء الداخلي مصباح نوع‬ ‫عند درجة حرارة الغرفة 52 درجة مئوية بقدرة تجميد‬ ‫بخدمة الصيانة المعتمدة بخصوص أية مشاكل تتعلق بهذا‬ ‫5.4 كغم...
  • Page 81 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫لتنظيف جميع المكونات القابلة لإلزالة أثناء تنظيف‬ • ‫السطح الداخلي للمنتج ، اغسل هذه المكونات بمحلول‬ :‫تحذير‬ !ً ‫اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال‬ .‫معتدل يتكون من الصابون والماء والكربونات‬ ‫اشطفه وجففه كليا. امنع مالمسة الماء لمكونات‬ .‫اإلضاءة ولوحة التحكم‬ :‫تحذير‬...
  • Page 82 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫3.7 منع الروائح‬ ‫تم تصنيع المنتج من مواد خالية من الروائح. إال أن‬ ‫االحتفاظ بالطعام في أقسام غير مالئمة وتنظيف األسطح‬ .‫الداخلية بطريقة خاطئة قد يتسبب بالروائح‬ 15 ‫لتجنب ذلك، نظف الجزء الداخلي بماء مكربن كل‬ .‫يوما‬ ‫احتفظ باألطعمة في مستوعبات مغلقة. قد تنتشر‬ •...
  • Page 83 ‫استكشاف المشاكل وإصالحها‬ ‫تحقق من هذه القائمة قبل االتصال بمركز الصيانة. من شأن‬ .‫تعمل الثالجة لفترة زمنية طويلة‬ ‫ذلك توفير الوقت والمال. تتضمن هذه القائمة الشكاوى غير‬ ‫ربما يكون المنتج الجديد أكبر من المنتج السابق. تعمل‬ • ‫المرتبطة بعيوب الصناعة أو المواد. وقد ال تنطبق سمات‬ .‫األجهزة...
  • Page 84 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫ال يتم تنظيف الجهاز بانتظام. >>> نظف الجزء‬ • ‫تم ضبط درجة حرارة حجرة المبرد على درجة عالية‬ • ‫الداخلي بانتظام مستخدما إسفنجة وماء دافئ وماء‬ ‫جدا. >>> يؤثر إعداد درجة حرارة حجرة المبرد على‬ .‫مكربن‬ ‫درجة حرارة حجرة المجمد. انتظر حتى تصل األجزاء‬ .‫قد...

Table of Contents