Summary of Contents for Bosch Professional GRW 140
Page 1
GRW 140 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8ZX (2023.11) O / 59 1 609 92A 8ZX en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 5
Follow the instructions and warnings in the safety –1 – Second gear 300–750 data sheets (SDS) of the mixing material. The mixing material may be harmful. Rated torque – First gear 10.2 Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
Page 6
Turn the gear selector switch (3) to the required gear (I or Assembly II). You can preselect two speed ranges with the gear selector Pull the plug out of the socket before carrying out any switch (3). work on the power tool. 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 7
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord that is to be mixed from splashing. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Constant Electronic control power tools.
Garder les cheveux et les fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le vêtements à distance des parties en mouvement. Des risque de choc électrique. 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 9
Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
Page 10
– 2ème vitesse tr/min 300–750 Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant Couple nominal d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil – 1ère vitesse 10,2 électroportatif. – 2ème vitesse 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 11
Placez le sélecteur de vitesse (3) sur la vitesse souhaitée (I centre de service après-vente agréé pour les outils électro- ou II). portatifs Bosch (voir « Service après-vente et conseil utilisa- Le sélecteur de vitesse (3) permet de présélectionner 2 teurs », Page 12).
(sem cabo de rede). www.bosch-pt.com Segurança da área de trabalho L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem duits et leurs accessoires.
Page 13
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
Page 14
Ligue e desligue a ferramenta apenas dentro do Arranque suave ● recipiente de mistura. A barra misturadora pode dobrar Pré-seleção da velocidade de ● ou rodar de forma descontrolada. rotação 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 15
Regulação mecânica da velocidade está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho. Acione o seletor de velocidade apenas com a ferramenta elétrica parada. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
Page 16
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação escovas de carvão têm de ser substituídas. Para o efeito, deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço envie a ferramenta elétrica para um posto de assistência autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
Las herra- A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e inflamar los materiales en polvo o vapores.
Page 19
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados han sido determinados para las aplicaciones principa- les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
Page 20
Los materiales en polvo, p. ej., los de tipo mineral, pueden ser nocivos para la salud. El contacto y la inhalación de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas cir- cundantes reacciones alérgicas o enfermedades respirato- 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 21
Esto garantiza un rendimiento laboral constante. Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Indicador de sustitución de escobillas de carbón autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar El indicador de sustitución de escobillas de carbón (9) par-...
Desconecte o plugue da alimentação e/ou remova a bateria, se removível, da ferramenta elétrica antes de Se não for possível evitar o funcionamento da efetuar ajustes, trocar acessórios ou guardar as ferramenta elétrica em áreas úmidas, utilizar uma 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 23
(4) Eixo de acionamento inesperadamente. (5) Tecla de travamento para interruptor de ligar/desligar Assegure que o líquido não salpica contra a carcaça da ferramenta elétrica.Líquido que tenha penetrado na (6) Cesto de misturar Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
Page 24
Rode o seletor de velocidade (3) para a velocidade desejada (I ou II). Com o seletor de velocidade (3) podem ser pré- selecionados 2 regimes de rotações. 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 25
A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Bosch Power Tools...
Page 26
10 dígitos 运动部件。受损或缠绕的软线会增加电击危险。 de acordo com a placa de características do produto. 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 Brasil 外接软线。适合户外使用的软线将减少电击危 Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas 险。 Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, 13065-900, CP 1195 应使用剩余电流动作保护器(RCD)。使用RCD Campinas, São Paulo...
Membawa perkakas listrik Jangan mengoperasikan perkakas listrik di dengan jari menempel pada tombol atau perkakas listrik lingkungan yang dapat memicu ledakan, seperti dalam keadaan hidup dapat memicu kecelakaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
Page 38
Jangan lakukan pengerjaan dengan bahan peledak dikendalikan. (misalnya pelarut yang mudah terbakar). Perkakas 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 39
Nilai dapat berbeda-beda bergantung pada produk dan mungkin tunduk pada kondisi lingkungan serta penggunaan. Informasi lebih lanjut pada www.bosch-professional.com/wac. Ilustrasi komponen Penomoran ilustrasi komponen mengacu pada gambar Cara memasang perkakas listrik pada halaman grafis.
Page 40
Carbon brush harus diganti. Untuk pengerjaan. itu, kirimkan perkakas listrik ke layanan pelanggan resmi – Direkomendasikan untuk memakai masker antidebu untuk perkakas listrik Bosch (lihat „Layanan pelanggan dan dengan filter kelas P2. konsultasi penggunaan“, Halaman 41). Perhatikan peraturan yang berlaku di negara Anda terkait Pelindung terhadap start ulang material yang akan dikerjakan.
Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan hình ảnh và thông số kỹ thuật được cung cấp oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch cho dụng cụ điện cầm tay này. Không tuân thủ resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
Page 42
Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ lửa điện do dụng cụ điện tạo ra. 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 43
Các giá trị có thể khác nhau tùy thuộc vào sản phẩm và tùy thuộc vào tương tự. ứng dụng và điều kiện môi trường. Xem thêm thông tin chi tiết trên trang www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
Page 44
Muốn vậy, hãy gửi dụng cụ điện tới bộ phận dịch vụ đến loại vật liệu gia công. khách hàng được ủy quyền cho Bosch dụng cụ điện (xem „Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử Sự chọn lực Truyền động, Cơ học dụng“, Trang 45).
Page 45
đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
Page 46
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 47
يشير ترقيم األجزاء المصورة إلى الصورة المعروضة أبعد السلك عن منطقة العمل. فقد ينشبك .للعدة الكهربائية في صفحة الرسوم .السلك في سلة الخالط مفتاح التشغيل واإلطفاء طارة ضبط عدد اللفات مسب ق ً ا Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
Page 48
أدر مفتاح اختيار ترس السرعة )3( على ترس السرعة .قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية .(II أوI) المرغوب يمكنك بواسطة مفتاح اختيار ترس السرعة )3( أن .تختار مجالين اثنين لسرعة الدوران مسبقا 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 49
.الخلط إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم المثبت االلكتروني أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة يحافظ المثبت اإللكتروني علی ثبات عدد اللفات عند ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة الدوران الالحملي، وظروف حمل معينة. يضمن هذا...
Page 50
50 | عربي +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com :البريد اإللكتروني :تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت www.bosch-pt.com/serviceaddresses التخلص من العدة الكهربائية ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى .مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات .المنزلية...
Page 51
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
Page 52
،مانند مالت، اندود، چسب و رنگ های بدون حالل ،هوا هنگام مخلوط کردن مواد قابل اشتعال .الک و سایر مواد مشابه در نظر گرفته شده است تهویه مناسب باید تأمین شود. بخار متصاعد 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 53
با کلید انتخاب دنده )3( می توان 2 محدوده سرعت .را از پیش تنظیم کرد نصب پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز .برق بیرون بکشید Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
Page 54
در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به در شرایط بار مشخص حفظ می کند. این امر توان و یا بهBosch شبکه برق، بایستی به شرکت .کاری یکنواختی را تضمین می کند )خدمات پس از فروش( برایBosch نمایندگی مجاز...
Page 55
از رده خارج کردن دستگاه ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .شوند ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی !نیاندازید Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
Page 56
56 | M 14, Ø 120 mm 1 619 PC2 063 M 14, Ø 140 mm 1 619 PC1 798 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 57
Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Mikser Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)
Page 58
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Miješalica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 59
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 31.10.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZX | (16.11.2023)