NOTE: To prevent shifting during dishwasher operation, shims must be securely attached to the floor. If dishwasher will be left unused for a period of time or in a location where it may be subject to freezing, have it winterized by authorized service personnel.
– 1-1/2" (3.8 cm) * Measured from the lowest point on the underside of countertop. May be reduced to 33-7/8" (86 cm) by removing wheels from dishwasher. ** Minimum, measured from narrowest point of opening. *** May be increased to 6-5/8" (16.6 cm) if height of opening is 34-1/2"...
Drain Requirements • Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12 feet (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1"...
• Follow the steps in this section if you are installing the dishwasher in an existing cabinet opening with utility hookups. • If you are installing the dishwasher in a cabinet opening that does not have hookups, follow the steps under "Prepare cabinet opening where there are no existing utility hookups"...
Electrical connection Option1, Direct wire method: Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route wire into the cabinet opening from the right side. 1. Drill a 3/4" (1.9 cm) hole in right-hand cabinet side, rear or floor.
Option 2, Power supply cord method: NOTE: A mating, three prong, ground-type wall receptacle is required in a cabinet next to the dishwasher opening. 1. Drill a 1-1/2" (3.8 cm) hole in optional locations the cabinet rear or side. Preferred...
Failure to do so can result in back or other injury. drain hose 1. Put corner posts from packaging behind dishwasher. Grasp sides of dishwasher door frame and put dishwasher on its back, resting on top of the corner posts. drain hose – cut here if needed...
Page 10
2. Remove two screws attaching access panel and lower panel to dishwasher using a 1/4" hex socket, nut driver or Phillips screwdriver. 3. Remove panels and set panels aside on a protective surface. 4. Check that grounding clip is attached to the lower panel.
5. Push bracket into slot on the side of dishwasher, and bend tab in towards the side of the dishwasher so that it keeps the bracket in place. NOTE: Do not attach the dishwasher, this will be done later.
6. Remove cardboard from under dishwasher. NOTE: It is all right if dishwasher fits tightly into cabinet opening. Do not remove insulation blanket —the blanket reduces the sound level.
ADVERTENCIA AVERTISSEMENT 1. To prevent vibration during operation, route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base, frame or motor. 2. With copper tubing pushed into compression fitting as far as it will go, use a wrench and tighten compression fitting nut to elbow on water inlet valve.
Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. 1. If you have not already done so, open dishwasher door and place towel over pump assembly and spray arm of dishwasher. This will prevent screws from falling into pump area when securing dishwasher to countertop.
• Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown? • Is the door closed tightly and latched? • Has the cycle been set correctly to start the dishwasher? • Is the water turned on? If none of these work, call 1-800-253-1301,...
Exigences d’installation Outillage et pièces Rassembler tous les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Pour toutes les configurations d’installation Outillage nécessaire : • lampe torche • pince • plat peu profond • tournevis Phillips • clé plate 5/8" •...
Page 19
Dimensions du produit 25" (63.5 cm) 1,9 cm (3/4") Le matériau isolant (pas utilisé sur tous les modèles) pourrait être comprimé 53,3 cm (21") VUE LATÉRALE 60,6 cm (23-7/8") VUE ARRIÈRE Dimensions de l’espace d’installation 86 cm (33-7/8") min., avec roues enlevées 8,3 cm (3-1/4")
Spécifications de la canalisation d’évacuation • Utiliser le tuyau d’évacuation neuf fourni avec le lave- vaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d’évacuation neuf de longueur maximale 3,7 m (12 pi) qui satisfait les critères de la norme AHAM/IAPMO en vigueur, résistant à...
Instructions d’installation AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique. 1. Interrompre l’alimentation électrique. 2.
Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon : 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise- siphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été...
Page 23
Option 2 - raccordement par cordon d’alimentation : NOTE : La fiche du cordon d’alimentation devra être branchée sur une prise de courant à 3 alvéoles de configuration correspondante, autres reliée à la terre, installée dans emplacements le placard, à côté de possibles l’emplacement d’installation du lave-vaisselle.
Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon : 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise- siphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été...
Page 25
2. Ôter les deux vis fixant le panneau de l’ouverture d’accès et le panneau inférieur sur le lave-vaisselle – utiliser une clé à douille de 1/4", un tourne-écrou ou un tournevis Phillips. 3. Placer les panneaux déposés à part, sur une surface protégée.
Page 26
Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareil AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Avec la participation de deux personnes ou plus, placer le lave-vaisselle verticalement.
Insertion du lave-vaisselle dans l’espace d’installation 1. Saisir les côtés du lave-vaisselle, par les bords du panneau de porte. 2. Incliner le lave-vaisselle vers l’arrière sur ses roues, et approcher l’appareil de l’ouverture d’insertion. Ne pas pousser sur l’avant du panneau ou sur la console –...
3. Utiliser des connecteurs de fils de taille appropriée pour le raccordement des conducteurs de l’appareil (calibre 16) au câblage de la maison, et réaliser les raccordements comme suit : Conducteur dans Câble la boîte de connexion d’alimentation blanc blanc noir noir Connecteur de liaison à...
Raccordement à la canalisation d’évacuation 1. Pour minimiser toute vibration, acheminer le conduit d’évacuation de telle manière qu’il n’y ait aucun contact avec le moteur, les ressorts de la porte, la canalisation d’eau, le placard, le plancher ou la circonférence du trou de passage à...
Page 30
Dernières opérations de l’installation 1. Vérifier que l’agrafe de liaison à la terre est fixée sur le panneau inférieur. 2. Placer le panneau inférieur derrière le panneau de l’ouverture d’accès. Sur certains modèles, il y a sur le panneau de l’ouverture d’accès un matériau isolant qui devra être inséré...
Page 31
Contrôle du fonctionnement 1. Lire le manuel d’utilisation et d’entretien fourni avec l’appareil. 2. Vérifier que toutes les pièces ont été installées et qu’aucune étape n’a été omise. 3. Vérifier la présence de tous les outils utilisés. 4. Mettre le lave-vaisselle en marche et commander l’exécution complète du programme de lavage le plus court.