Page 1
ELEKTRISCHES FONDUE SFE 1500 D3 ELECTRIC FONDUE SET SFE 1500 D3 SERVICE À FONDUE ÉLECTRIQUE SFE 1500 D3 Bedienungsanleitung Operating instructions ELEKTRISCHES FONDUE ELECTRIC FONDUE SET HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing DE-22761 Hamburg SERVICE À FONDUE ELEKTRISCH FONDUE DEUTSCHLAND ÉLECTRIQUE...
Page 2
Deutsch ..................2 English ................... 14 Français ................. 26 Nederlands ................40 esky ..................52 Español.................. 64 Português ................76...
Page 3
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / P ehled / Vista general / Vista geral...
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Das elektrische Fondue ist zum Erwärmen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen und Warmhalten von Fett, Brühe oder Mi- elektrischen Fondue. schungen für Käse- oder Schokoladen-Fon- due vorgesehen. Es ist für die im privaten Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt Haushalt anfallenden Mengen konzipiert und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
Page 6
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beauf- sichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerä-...
Page 7
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Reinigen” auf Seite 9). Verlängerungskabel müssen für mindes- tens 10 Ampere ausgelegt sein. GEFAHR für Kinder Verlegen Sie die Anschlussleitung und Verpackungsmaterial ist kein Kinder- gegebenenfalls Verlängerungskabel so, spielzeug.
Page 8
Schließen Sie kein anderes Gerät mit Transportieren Sie die Heizeinheit nie- hoher Leistungsaufnahme an eine Steck- mals, während der Edelstahltopf darauf dose im selben Stromkreis an. So ver- steht. Der Edelstahltopf könnte herunter- meiden Sie eine Überlastung des rutschen. Stromnetzes. GEFAHR von Verletzungen Um Gefährdungen zu vermeiden, neh- durch Schneiden...
4. Lieferumfang 6. Stromversorgung 1 Heizeinheit 5 1 Edelstahltopf 2 LEBENSGEFAHR durch 1 Spritzschutz 1 Verbrühung! 8 Fonduegabeln 8 Achten Sie darauf, dass Kinder das Ge- 1 Bedienungsanleitung rät nicht an der Anschlussleitung 10 von der Arbeitsfläche ziehen können. 5. Inbetriebnahme 1.
2. Stellen Sie den Edelstahltopf 2 auf die 7.3 Käse-Fondue Heizeinheit 5. • Je nach Rezept wird der fein geriebene 3. Für Fett und Brühe: Legen Sie den Spritz- Käse z. B. in Wein oder Brühe unter schutz 1 auf den Topf. ständigem Rühren geschmolzen.
8. Reinigen 7.5 Fondue mit Öl/Fett GEFAHR von Verletzungen GEFAHR durch Stromschlag! durch Verbrennen! Ziehen Sie den Netzstecker 10 aus der Gefahr durch eine explosionsartige Ver- Steckdose, bevor Sie das elektrische puffung. Verwenden Sie frisches, saube- Fondue reinigen. res und für Fondue geeignetes Fett. Die Heizeinheit 5, die Anschlussleitung Altes, verbrauchtes oder ungeeignetes und der Netzstecker 10 dürfen nicht in...
10. Entsorgen abgießen. Flüssiges Fett schütten Sie ggf. mit- hilfe eines Trichters in einen passenden Behäl- Dieses Produkt unterliegt der ter. Altes Fett entsorgen Sie bei Ihrem lokalen europäischen Richtlinie Entsorgungsunternehmen oder im Hausmüll. 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- HINWEIS: Angebrannte Speise- oder Fett- tonne auf Rädern bedeutet, reste lassen sich oft leichter entfernen, wenn...
11. Problemlösung 12. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SFE 1500 D3 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 220-240 V ~ 50 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Schutzklasse: nes Problem, das Sie selbst beheben können.
13. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
Page 15
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.
Thank you for your trust! 2. Intended purpose The electric fondue is designed for heating Congratulations on your new electric fon- and keeping warm fat, broth or mixtures for due. cheese or chocolate fondue. It is designed solely for the quantities used in private For a safe handling of the product and in or- households and is not suitable for commer- der to get to know the entire scope of fea-...
Page 18
Instructions for safe operation This device must not be used by children aged between 0 and 8 years. This device may be used by children aged 8 years or above, if they are permanently supervised. This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or under- standing if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
Page 19
socket with an earthing contact with voltage corresponding to the rating DANGER for children plate. The wall socket must continue to Packing materials are not children's be easily accessible after the device is toys. Children should not be allowed to plugged in.
try to extinguish it with water under any Fat may splash out when the electric circumstances. Smother the fire with a fondue is in operation. You should there- saucepan lid of appropriate size or a fore place the device on a surface that woollen blanket.
heat-resistant and not be damaged by 7.1 Basic operation splashes of hot fat. The fondue method differs depending on the use. Also observe the respective chapters. NOTE: when in operation for the first time, 1. Add fat, broth or the ingredients for some smoke and odour may be generated cheese or chocolate fondue to the stain- by the device.
7.2 Chocolate fondue • Immerse the skewered ingredients into the hot broth and suspend the fondue • Depending on the recipe, stirring con- forks 8 in the fork holders at the splash stantly, the crushed chocolate is molten, guard 1. e.g.
8. Cleaning NOTE: burnt-on food or fat residue is often easier to remove if you fill the pot with water, DANGER! Risk of electric add a sachet of baking soda and leave to shock! stand overnight. Remove the mains plug 10 from the wall socket before cleaning the electric fondue.
10. Disposal 12. Technical specifications This product is subject to the provisions of European Direc- Model: SFE 1500 D3 tive 2012/19/EC. The sym- Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz bol showing a wheelie bin crossed through indicates Protection class: I...
13. Warranty of the Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear HOYER Handel GmbH and damages to fragile parts, e.g. Dear Customer, switches, batteries, lamps or other your device is provided with a 3 year war- parts manufactured from glass.
Page 26
Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy IAN: 304005 Supplier Please note that the following address is no...
Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............26 2. Utilisation conforme ..............27 3. Consignes de sécurité ..............27 4. Éléments livrés ................31 5. Mise en service ................31 6. Alimentation ................31 7. Utilisation ..................32 Commandes de base ................ 32 Fondue au chocolat ................32 Fondue au fromage ................
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! L'appareil à fondue électrique est prévu pour chauffer de la graisse, du bouillon ou Nous vous félicitons pour l’achat de votre des mélanges pour fondue au fromage ou nouvel appareil à fondue électrique. au chocolat.
Page 30
Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus à condition qu'ils soient surveillés en permanence. Cet ap- pareil ne peut être utilisé...
Page 31
Pour le nettoyage, respectez les indications du chapitre (voir « Nettoyage » à la page 34). Les rallonges doivent être conçues pour un courant de minimum de 10 ampères. DANGER pour les enfants Disposez le câble de raccordement et la Le matériel d'emballage n'est pas un rallonge (s'il y en a une) de manière à...
Page 32
Ne raccordez aucun autre appareil pré- Le caquelon en acier inoxydable ne doit sentant une puissance absorbée élevée pas être rempli au-delà du repère de ni- à une prise de courant du même circuit veau maximum MAX afin d’éviter le dé- électrique.
Ne versez pas de graisse liquide dans • Posez l'appareil sur une surface sèche, l’évier : une fois refroidie, la graisse plane et antidérapante. Le support doit risque de boucher les canalisations de en outre être résistant à la chaleur et ne la maison (voir «...
7. Utilisation 6. Lorsque le contenu du caquelon en acier inoxydable 2 a atteint la tempéra- ture souhaitée, le voyant de contrôle 9 DANGER ! Risque de s'éteint. Baissez un peu la température brûlures ! à l'aide du bouton de réglage de la Le caquelon en acier inoxydable 2, la température 6 pour maintenir la tempé- protection anti-projections 1 et les four-...
7.3 Fondue au fromage 7.5 Fondue à l'huile/la graisse • Selon la recette, le fromage finement râpé est fondu p. ex. dans du vin ou du bouillon en remuant constamment. DANGER ! Risque de • Dans ce cas, vous n'avez pas besoin de brûlures ! la protection anti-projections 1.
8. Nettoyage au lave-vaisselle ou à la main avec un produit vaisselle doux. • Essuyez soigneusement toutes les pièces. DANGER ! Risque d'électrocu- Vider le caquelon en acier tion ! inoxydable Débranchez la fiche secteur 10 de la La graisse qui se solidifie en refroidissant peut prise de courant avant de nettoyer l’ap- être vidée facilement lorsqu'elle est refroidie pareil à...
11. Dépannage 2. Figure A : deuxième tour à l'intérieur sous les languettes 11 ; Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- 3. Figure B : troisième tour à l'intérieur ment, procédez dans un premier temps aux sous les languettes 11 ; tests de cette liste de contrôle.
HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Modèle : SFE 1500 D3 Vous obtenez pour cet appareil une garantie Tension secteur : 220-240 V ~ 50 Hz de 3 ans à compter de la date d’achat. En Classe de cas de défauts de ce produit, vous disposez...
Page 39
Article L217-5 du Code de la Conditions de garantie consommation Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- Le bien est conforme au contrat : gine. Ce document sert de justificatif d’achat. 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Si au cours des trois années suivant la date attendu d‘un bien semblable et, le cas d’achat, des défauts de matériel ou de fabri-...
Page 40
les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Centre de service verre. Service France Cette garantie est perdue si l’appareil n’a Tel.: 0800 919270 pas été utilisé ou entretenu de manière E-Mail: hoyer@lidl.fr conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les Service Suisse consignes présentées dans le mode d’em-...
Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De elektrische fondue is bedoeld voor het verwarmen en warmhouden van vet, bouil- Wij feliciteren u met uw nieuwe elektrische lon of mengsels voor kaas- of chocoladefon- fondue. due. Het is ontworpen voor gebruik huishouden en is niet geschikt voor commer- Om het product veilig te gebruiken en om ciële doeleinden.
Page 44
Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen tussen 0 en 8 jaar. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ou- der worden gebruikt, wanneer ze onder voortdurend toezicht staan. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met ver- minderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een ge- brek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat...
Page 45
waardig gekwalificeerde persoon worden vervangen, om ge- vaar te voorkomen. Neem het hoofdstuk over het schoonmaken (zie “Reinigen” op pagina 47) in acht. Verlengsnoeren moeten voor minstens 10 ampère geschikt zijn. GEVAAR voor kinderen Leg het aansluitsnoer en eventueel het Verpakkingsmateriaal is geen speel- verlengsnoer zo dat niemand erop kan goed.
Page 46
contact in hetzelfde stroomcircuit aan. GEVAAR van verwondin- Zo voorkomt u overbelasting van het gen door snijden elektriciteitsnet. Eet niet direct van de fonduevorken. Om gevaar te voorkomen, brengt u Deze zijn zeer puntig. geen veranderingen aan het artikel WAARSCHUWING voor aan.
4. Levering 6. Stroomvoorziening 1 verwarmingseenheid 5 1 roestvrijstalen pan 2 LEVENSGEVAAR door 1 spatbescherming 1 verbranding! 8 fonduevorken 8 Let erop dat kinderen het apparaat niet 1 handleiding aan het aansluitsnoer 10 van het werk- blad kunnen trekken. 5. Ingebruikname 1.
2. Plaats de roestvrijstalen pan 2 op het ver- 7.3 Kaasfondue warmingseenheid 5. • Afhankelijk van het recept wordt de fijn 3. Voor vet en bouillon: leg de spatbe- geraspte kaas, door voortdurend te blij- scherming 1 op de pan. ven roeren in bijv.
8. Reinigen 7.5 Fondue met olie/vet GEVAAR van verwondingen GEVAAR door een elektrische door verbranden! schok! Gevaar voor een explosieve ontsteking. Trek de stekker 10 uit het stopcontact Gebruik vers, schoon en voor fondue voordat u de elektrische fondue schoon- geschikt vet.
10. Weggooien Roestvrijstalen pan leegmaken Vet dat bij het afkoelen hard wordt, kan mak- Dit product valt onder de Euro- kelijk in afgekoelde, maar nog vloeibare toe- pese richtlijn 2012/19/EU. stand worden afgegoten. Schud het vloeibare Het symbool van de doorge- vet indien nodig m.b.v.
12. Technische gegevens 13.Garantie van HOYER Handel GmbH Model: SFE 1500 D3 Geachte klant, Netspanning: 220-240 V ~ 50 Hz U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- Beschermings- af de koopdatum. Wanneer dit product on- klasse: volkomenheden vertoont, heeft u wettelijke...
Page 52
Omvang van de garantie • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd eerst telefonisch of per e-mail con- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- tact op met het hierna genoemde ser- gezet gecontroleerd vóór levering. vicecenter.
Obsah 1. P ehled ..................52 2. Použití k ur enému ú elu ............... 53 3. Bezpe nostní pokyny ..............53 4. Rozsah dodávky ................56 5. Uvedení do provozu ..............56 6. Napájení elektrickým proudem ............57 7. Obsluha ..................57 Základní...
D kujeme za vaši 2. Použití k ur enému d v ru! ú elu Elektrické fondue je ur eno k oh ívání a udr- Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nové- žování teploty tuku, vývaru nebo sm sí pro ho elektrického fondue. sýrové...
Page 56
Pokyny pro bezpe ný provoz Tento p ístroj nesmí používat d ti ve v ku 0 až 8 let. Tento p í- stroj mohou používat d ti od 8 let, pokud jsou pod neustálým do- hledem. Tento p ístroj smí používat osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo oso- by, které...
Page 57
P ipojte sí ovou zástr ku pouze k ádn nainstalované, dob e p ístupné zásuv- NEBEZPE Í pro d ti ce s ochrannými kontakty, jejíž nap tí Obalový materiál není hra ka pro d ti. odpovídá údaji na výrobním štítku. Zá- D ti si nesmí...
Výstraha p ed popálením v elými kap- Tekutý tuk nelijte do výlevky: vychladlý kami p i pono ení potravin do v elého tuk m že ucpat vaše odpadní potrubí obsahu hrnce: nechejte nejd íve potravi- (viz „Vyprázdn ní nerezového hrnce“ ny oschnout a chra te si ruce a p edlok- na stran 59).
7.1 Základní obsluha UPOZORN NÍ: B hem prvního provozu Postup p i p íprav fondue je r zný podle m že dojít k lehké tvorb dýmu a zápachu. daného použití. Dbejte na pokyny v p ísluš- To je zp sobeno montážními prost edky na ných kapitolách.
• P íklady surovin pro pono ení: ovoce, 7.5 Fondue s olejem/tukem bílý chléb, marshmallows. • Pono te napíchnuté suroviny do rozpuš- NEBEZPE Í poran ní popále- t né sm si okolády a otá ejte vidli kou ním! na fondue 8, dokud nebudou suroviny Nebezpe í...
išt ní níte ve vašem místním sb rném dvoru nebo v domácím odpadu. NEBEZPE Í úrazu elektrickým UPOZORN NÍ: P ipálené zbytky pokrm proudem! nebo tuku v tšinou snadnou odstraníte, když Vytáhn te sí ovou zástr ku 10 ze zásuv- do hrnce nalijete vodu, p idáte kyp icí...
10. Likvidace 12. Technické parametry Tento výrobek podléhá evrop- Model: SFE 1500 D3 ské sm rnici 2012/19/EU. Sí ové nap tí: 220–240 V ~ 50 Hz Symbol p eškrtnuté popelni- Ochranná t ída: I ce na kole kách znamená, že výrobek musí být v Evrop- Výkon:...
13. Záruka spole nosti Ze záruky jsou vylou eny díly pod- léhající rychlému opot ebení, které HOYER Handel GmbH jsou vystaveny b žnému opot ebe- Vážená zákaznice, vážený zákazníku, ní, a poškození k ehkých díl , nap . na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku vypína , baterií, osv tlení...
Page 64
Servisní st ediska Servis esko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 304005 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvedené servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg N MECKO 62 CZ...
Indice 1. Vista general ................64 2. Uso adecuado................65 3. Indicaciones de seguridad.............65 4. Volumen de suministro ..............68 5. Puesta en servicio .................69 6. Alimentación eléctrica ..............69 7. Uso....................69 Funcionamiento básico ..............69 Fondue de chocolate ................. 70 Fondue de queso ................70 Fondue con caldo (fondue asiática).............
Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza. La fondue eléctrica se emplea para calentar y mantener caliente grasa, caldo y mezclas Le felicitamos por haber adquirido esta fon- de fondue de queso o chocolate. Está con- due eléctrica. cebida para las cantidades que se produ- cen en el uso doméstico privado y no es Para un manejo seguro del producto y para apta para fines industriales.
Page 68
Instrucciones para un manejo seguro Este aparato no debe ser utilizado por niños con una edad entre 0 y 8 años. Este aparato puede ser utilizado por niños con una edad de 8 años o más, siempre que estén continuamente bajo supervisión.
Page 69
Para la limpieza, consulte el capítulo „Liempieza“ (Véase “Limpie- za” en la página 71). Coloque el cable de conexión o, en su caso, el prolongador, de modo que na- PELIGRO para los niños die lo pise, se enganche o tropiece con El material de embalaje no es ningún ju- él.
PELIGRO de lesiones por ADVERTENCIA sobre daños quemaduras materiales Peligro de muerte por quemaduras. Ase- La cazuela de acero inoxidable debe gúrese de que los niños no puedan sa- llenarse al menos hasta la marca infe- car el aparato de la superficie de rior para el nivel de llenado mínimo trabajo tirando del cable.
5. Puesta en servicio 2. Introduzca el enchufe 10 en una toma de corriente que corresponda a las es- • Retire todo el material de embalaje. pecificaciones indicadas en la placa de • Compruebe que estén todos los acceso- características. rios y que no presenten daños.
5. Para fondue de queso y chocolate: re- 7.3 Fondue de queso mueva una y otra vez con cuidado has- • Dependiendo de la receta, el queso ra- ta que se consiga una mezcla llado fino se derretirá p. ej. en vino o homogénea.
8. Limpieza 7.5 Fondue con aceite/grasa ¡PELIGRO de descarga eléctri- ¡PELIGRO de lesiones por quemaduras! Retire el enchufe 10 de la toma de co- Peligro por deflagración de tipo explosi- rriente, antes de limpiar la fondue eléc- vo. Utilice grasa nueva, limpia y ade- trica.
Vaciar la cazuela de acero 5. Ilustración B: para fijarlo pase el ca- ble de conexión 10 a través de la cavi- inoxidable dad 13 hacia fuera. El aceite que se endurece cuando se enfría puede verterse fácilmente una vez frío, pero todavía líquido.
11. Solución de 12. Datos técnicos problemas Modelo: SFE 1500 D3 Si en algún momento el aparato no funciona Tensión de la red: 220-240 V ~ 50 Hz como es debido, consulte en primer lugar la Clase de protección: I siguiente lista.
13. Garantía de Cobertura de la garantía El aparato ha sido fabricado conforme a unas HOYER Handel GmbH directivas de calidad estrictas y ha sido com- Estimado cliente, probado y controlado antes de su entrega. Este aparato tiene un plazo de garantía de La garantía cubre los defectos del material o 3 años desde la fecha de compra.
Page 77
• Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase en contacto por teléfono o por co- rreo electrónico con el servicio técni- co que figura más abajo. • Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servi- cio técnico proporcionada, adjuntando el comprobante de compra (recibo) y la descripción de la deficiencia, especifi-...
Obrigado pela sua 2. Utilização correta confiança! O Fondue Elétrico foi previsto para aquecer e manter quente gordura, caldo e misturas Parabéns pelo seu novo Fondue elétrico. para fondue de queijo e fondue de chocola- te. Foi projetado para quantidades de uso Para utilizar o produto com segurança e co- em casa e não é...
Page 80
Instruções para uma utilização segura Este aparelho não pode ser utilizado por crianças com idade entre 0 e 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e mais, se estiverem sob vigilância perma- nente.
Page 81
Consulte o capítulo referente à limpeza (ver “Limpar” na página 83). Coloque o cabo de ligação e um even- tual cabo de extensão de forma a que PERIGO para crianças ninguém os pise, fique preso ou tropece. O material de embalagem não é um Antes de ligar o aparelho, certifique-se brinquedo.
Page 82
Para evitar quaisquer riscos, não altere PERIGO de ferimentos por o artigo de forma alguma. corte Não coma diretamente com os garfos PERIGO de ferimentos por de Fondue. Estes são extremamente queimadura afiados. Perigo de vida devido a queimaduras. Tenha cuidado em não deixar as crian- AVISO de danos materiais ças deslocar o aparelho do seu lugar, A panela de aço inoxidável tem de ser...
4. Material contido 6. Alimentação de nesta embalagem corrente 1 unidade de aquecimento 5 1 panela de aço inoxidável 2 PERIGO DE MORTE devido a 1 proteção contra salpicos 1 escaldamento! 8 garfos de Fondue 8 Tenha cuidado para que o aparelho 1 manual de instruções não possa ser puxado da bancada de trabalho por crianças pelo cabo de...
7.1 Manejo básico 7.2 Fondue de Chocolate O modo de fazer Fondue varia segundo o • Dependendo da receita, o chocolate fim de utilização. Atenda também aos capí- partido em pedaços pequenos é derreti- tulos correspondentes. do, p. ex., em nata ou leite, mexendo 1.
7.4 Fondue com caldo • Aqueça um óleo neutro ou uma gordu- ra, e mantenha o óleo ou a gordura a (Fondue asiático) uma temperatura um pouco inferior à • Aqueça o caldo de legumes ou de car- do ponto de ebulição. ne, e mantenha-o a uma temperatura •...
9. Armazenamento AVISO de danos materiais! Não pode lavar a panela de aço inoxidável vermelha na máqui- na de lavar louça. PERIGO para crianças! Não utilize detergentes corrosivos ou Guarde o Fondue elétrico fora do alcan- ásperos. ce das crianças. Não despeje gordura líquida na condu- AVISO de danos materiais! ta de esgoto: a gordura arrefecida...
10. Eliminar 12. Dados técnicos Este produto está em confor- Modelo: SFE 1500 D3 midade com a diretiva euro- Tensão nominal: 220-240 V ~ 50 Hz peia 2012/19/EU. O Classe de proteção: I símbolo do contentor de lixo com rodas com uma cruz sig- Potência:...
13. Garantia da Âmbito da garantia O aparelho foi produzido sob directivas ri- HOYER Handel GmbH gorosas de qualidade e inspeccionado an- Estimado Cliente, tes da entrega. A garantia do seu aparelho é de 3 anos a A garantia é válida para defeitos materiais partir da data de compra.
Page 89
baixo à esquerda) ou, como autocolan- te, na traseira ou na parte inferior do aparelho. • Caso surjam falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte em primeiro lugar o centro de assistência técnica a seguir indicado, por telefone ou por e-mail.