hit counter script
Download Print this page
Bosch Professional GWS 750-100 E Original Instructions Manual
Bosch Professional GWS 750-100 E Original Instructions Manual

Bosch Professional GWS 750-100 E Original Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_BUCH-2262-004.book Page 1 Monday, October 31, 2016 10:09 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 24A (2015.08) AS / 94 ASIA
GWS Professional
710 | 750-100 | 750-100 E | 750-100 I | 750-115 | 750-125
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
fr
Original instructions
ar
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GWS 750-100 E

  • Page 1 OBJ_BUCH-2262-004.book Page 1 Monday, October 31, 2016 10:09 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GWS Professional www.bosch-pt.com 710 | 750-100 | 750-100 E | 750-100 I | 750-115 | 750-125 1 609 92A 24A (2015.08) AS / 94 ASIA...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2262-004.book Page 3 Monday, October 31, 2016 10:09 AM Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 4 OBJ_BUCH-2262-004.book Page 4 Monday, October 31, 2016 10:09 AM 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2262-004.book Page 5 Monday, October 31, 2016 10:09 AM GWS 750-100 E Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 6: English

    Protective equipment such as dust mask, son using only identical replacement parts. This will en- non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection sure that the safety of the power tool is maintained. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Kickback will propel the Anyone entering the work area must wear personal tool in direction opposite to the wheel’s movement at the protective equipment. Fragments of workpiece or of a point of snagging. Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 8 Investigate and take corrective action to elimi- authorised customer service agent. The replacement plug nate the cause of wheel binding. should have the same fuse rating as the original plug. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 – with standard-auxiliary handle Protection class The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 10 Use only a flawless, undamaged quick-clamping nut 13. When screwing on, pay attention that the side of the quick-clamping nut 13 with printing does not face the grinding disc; the arrow must point to the index mark 23. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Please observe the suitability of the power generator being used, particularly with regard to the mains voltage and fre- quency. Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 12 Do not exert pressure onto the cutting disc, tilt or oscillate the machine. Do not reduce the speed of running down cutting discs by ap- plying sideward pressure. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 The machine must al- If the replacement of the supply cord is necessary, this has to ways work in an up- be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- grinding motion. Other- der to avoid a safety hazard.
  • Page 14 Phone: (0800) 543353 Bangkok 10500 Fax: (0800) 428570 Tel.: 02 6393111 Outside AU and NZ: Fax: 02 2384783 Phone: +61 3 95415555 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 www.bosch-pt.com.au Bangkok 10501, Thailand www.bosch-pt.co.nz www.bosch.co.th Egypt Bosch Service – Training Centre Unimar La Salle Tower Ground Floor Unit No.2...
  • Page 15 保他们连接完好且使用得当。 使用这些装置可减少 尘屑引起的危险。 在所有下列的警告中术语 " 电动工具 " 指市电驱动 (有线)电动工具或电池驱动 (无线)电动工具。 电动工具使用和注意事项 工作场地的安全  不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工  保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引 具。 选用适当设计的电动工具会使你工作更有效、 更安全。 发事故。  如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用该  不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环 电动工具。 不能用开关来控制的电动工具是危险的 境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点燃粉 且必须进行修理。 尘或气体。 Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 16 必须适合于安装到电工工具的主轴上。 带轴孔的、 反弹是电动工具误用和 / 或不正确操作工序或条件 与电动工具安装件不配的附件将会失稳、过度振动 的结果。可以通过采取以下给出的适当预防措施得 并会引起失控。 以避免。  不要使用损坏的附件。在每次使用前要检查附件,  保持紧握电动工具,使你的身体和手臂处于正确状 例如砂轮是否有碎片和裂缝,靠背垫是否有裂缝, 态以抵抗反弹力。如有辅助手柄,则要一直使用, 撕裂或过度磨损,钢丝刷是否松动或金属丝是否断 以便最大限度控制住起动时的反弹力或反力矩。 如 裂。如果电动工具或附件跌落了,检查是否有损坏 采取合适的预防措施,操作者就可以控制反力矩或 或安装没有损坏的附件。检查和安装附件后,让自 反弹力。 己和旁观者的位置远离旋转附件的平面,并以电动  绝不能将手靠近旋转附件。 附件可能会反弹碰到 工具最大空载速度运行 1 分钟。 损坏的附件通常 手。 在该试验时会碎裂。 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 阅读所有的警告提示和指示。 如未确实 遵循警告提示和指示,可能导致电击,  当砂轮被卡住或无论任何原因而中断切割时,关掉 火灾并且 / 或其他的严重伤害。 电动工具并握住工具不要动,直到砂轮完全停止。 决不要试图当砂轮仍然运转时使切割砂轮脱离切 割,否则会发生反弹。 调查并采取校正措施以消除 按照规定使用机器 砂轮卡住的原因。 本电动工具适合在金属和石材上进行切割,粗磨以及  不能在工件上重新起动切割操作。让砂轮达到全速 使用钢丝刷研磨。操作机器时不需要用水冲刷。 后再小心地重新进入切割。 如果电动工具在工件上 使用结合的磨具切割时,必须安装特殊的切割防护 重新起动,砂轮可能会卡住、爬出或反弹。 罩。  支撑住板材或超大工件可使得砂轮卡住和反弹的危 切割石材时,必须安装合适的吸尘装置。 险降到最低限度。 大工件凭借自重而下垂。必须在 安装了经过许可的磨具后,也可以使用本电动工具进 工件靠近切割线处和砂轮两侧近工件边缘处放置支 行砂纸研磨。 承。 Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 18 罩 8 的位置。接着要锁牢防护罩 8,此时要拧紧固定 螺丝 9,拧紧时使用通用扳手 5/6。  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上  适度地调整防护罩 8,避免让工作时产生的火花喷 拔出插头。 向操作者。 指示: 如果研磨片在工作中途断裂了,或者防护罩 指示 : 防护罩 8 上有特殊突起,如此可以避免在电 上 / 电动工具上 的接头损坏了,务必即刻将电动工 动工具上安装了不合适的防护罩。 具交给顾客服务处修理。地址可以参考 " 顾客服务处 和顾客咨询中心 "。 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 使用钳子强行转开螺母。 针对 M 14 主轴的固定法兰:在固 请参考插图安装通用扳 定法兰 10 的定心轴环上有一个塑 手 5/6 。 料零件 (O 形环) 。如果缺少 O 形环或 O 形环损坏了,务必在继 续使用之前更换固定法兰 10。 针对 M 10 主轴的固定法兰:这个 固定法兰是双面都可以使用的。 千叶砂磨轮  使用千叶砂磨轮工作时务必在机器上加装护手片 17。 Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 20 再度开动,先关闭起停开关 2,然后再重新开动机 吸道疾病。 器。 某些尘埃 (例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 起动电流限制装置 (GWS 750-100 E/ 癌,特别是和处理木材的添加剂 (例如木材的防腐 GWS 750-100 I) 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 电子控制的起动电流限制装置,能够适当地节制电动 工含石棉的物料。 工具开机时的功率,因此只需要安装 16 A 的保险丝。 – 尽可能使用适合物料的吸尘装置。 – 工作场所要保持空气流通。 – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 能因为金刚石切割片过热而导致切割片损坏。如果切 使用千叶砂磨轮 (附件)可以在隆起的表面和型材上 割工件过硬,操作机器时金刚石切割片的周围会出现 研磨。 火花。 千叶砂磨轮的使用寿命,会比一般砂轮的使用寿命 此时必须停下工作,让切割片在空载的状况下以最高 长。而且它的工作噪音和研磨温度也比较低。 转速运作片刻,如此可以帮助降低切割片的温度。 如果切割片的切割效率明显降低,而且进行切割时会 切割金属 出现火花环,则表示金刚石切割片已经变钝。如果发  使用结合的磨具切割时,务必安装针对切割的防护 生上述状况,可以把切割片在研磨材料上 (例如石灰 罩 15。 砂石)来回刷磨数次,这样切割片又会锋利如初。 切割时必须施力均匀,得根据工件的物料来决定推动 有关静力学的注意事项 的力道。操作机器时勿重压机器,勿倾斜,勿摇晃。 关於在支撑墙上开缝时应该注意的事项,请参考 不可以使用侧压的方式来制止仍继续转动的切割片。 DIN 1053 第一部上的规定,或各国有关的法规。 务必确实遵循相关的法令规定。正式动工以前,先向 负责的静力学者,工程师或工程负责人请教有关细 节。 Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 22  當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的外 電郵:info@hk.bosch.com 接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危險。 網站:www.bosch-pt.com.hk  如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應 制造商地址: 使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 RCD 可減 Robert Bosch Power Tools GmbH 小電擊危險。 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 況。如有損壞,電動工具應在使用前修理好。 許多 碎片可能會飛出並引起緊靠著操作區域的旁觀者的 事故由維護不良的電動工具引發。 傷害。切割附件觸及帶電導線會使電動工具外露的  保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切削 金屬零件帶電,並使操作者觸電。 刃的刀具不易卡住而且容易控制。  當在切割附件有可能切割到暗線或自身電線的場所  按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來使 進行操作時,只能通過絕緣握持面來握住電動工 用電動工具、附件和工具的刀頭等。 將電動工具用 具。 切割附件踫到一根帶電導線會使電動工具外露 於那些與其用途不符的操作可能會導致危險。 的金屬零件帶電並使操作者發生電擊危險。 檢修  使軟線遠離旋轉的附件。 如果控制不當,軟線可能  將你的電動工具送交專業維修人員,必須使用同樣 被切斷或纏繞,並使得你的手或手臂可能被卷入旋 的備件進行更換。 這樣將確保所維修的電動工具的 轉附件中。 安全性。 Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 24 對磨削和砂磨切割操作的專用安全警告  只使用所推薦的砂輪型號和為選用砂輪專門設計的 鋼絲刷操作的專用安全警告 護罩。 不是為電動工具設計的砂輪不能充分得到防  要意識到即使正常操作時鋼絲線也會從刷子甩出。 護,是不安全的。 不要對鋼絲刷施加過大的負荷而使得鋼絲線承受過  安裝彎曲的砂輪時,砂輪的研磨面不可以突出於防 應力。 鋼絲線可能會輕易刺入薄的衣服和 / 或皮 護罩緣之外。 防護罩無法遮蔽因為安裝不當而突出 膚內。 於防護罩緣之外的砂輪。  如果建議鋼絲刷使用護罩,則不允許該護罩對鋼絲  防護罩必須牢固地裝在電動工具上,並且被調整在 輪或鋼絲刷有任何干擾。 鋼絲輪或鋼絲刷在工作負 最具安全性的位置, 只能有最小部分的砂輪暴露在 荷和離心力作用下直徑會變大。 操作人前面。 防護罩能夠保護操作者免受到爆裂砂 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 M 10 M 10 研磨軸上的最大螺紋長度 毫米  設定轉速 – – – – –  回擊 - 關閉功能 – – – – –   防止再起動裝置 – – – – 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數據有可能不同。 Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 26 轉入圓螺母 20 並使用通用扳手 5/6 擰緊螺母。 安裝磨具 杯形鋼絲刷 / 輪刷  使用杯形鋼絲刷或輪刷工作時務必在機器上加裝護  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上 手片 17。 拔出插頭。 安裝過程請參考插圖。  在研磨/割片尚未冷卻之前, 切勿持握研磨/割片。 把杯形鋼絲刷 / 輪刷裝入主軸中,上述磨具必須緊靠 工作時切割片會變得非常炙熱。 在主軸螺紋末端的法蘭上。使用開口扳手擰緊杯形鋼 清潔主軸 7 和所有即將安裝的零件。 絲刷 / 輪刷裝。 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 11000 路,機器上的金屬零件會導電,可能造成操作者觸 22,2 11000 電。 如果把電動工具連接在行動的發電裝置上 (例如發電 – – 11000 機) ,由於上述裝置的備用功率不足,而且也沒有合 – – 11000 適的電壓調節器 (例如未配備起動電流加強裝置) , – – 11000 可能在開動機器時發生功率不足或其它不尋常的反 應。 M 10 11000 操作機器時必須把機器連接在合適的電源上,並且要 M 14 11000 使用正確的電壓和電頻率。 Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 28 數分鐘, 這樣能夠幫助電動工具冷卻。 推動電動工具,否則  在研磨/割片尚未冷卻之前, 切勿持握研磨/割片。 容易 失控 ,并導致 工作時切割片會變得非常炙熱。 電動工具從切線中滑  不可以把電動工具安裝在切割研磨架上操作。 出。 粗磨  勿使用切割片進行粗磨作業。 粗磨時如果砂輪和研磨表面成 30 或 40 度角,則能夠 達到最好的粗磨效果。操作時只須輕壓并來回地移動 機器,如此加工物料才不會變熱,不會變色,并且物 件表面不會出現凹陷的痕跡。 千葉砂磨輪 切割型材和四角鋼管時,必須從直徑最小處開始切 割。 使用千葉砂磨輪 (附件)可以在隆起的表面和型材上 研磨。 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29: 한국어

     本電動工具只能夠進行乾式切割和乾式研磨。 電話 : (02) 2515 5388 傳真 : (02) 2516 1176 切割石材時最好使用金剛石切割片。 www.bosch-pt.com.tw 切割高硬度的工件時,例如碎石含量很高的水泥,可 能因為金剛石切割片過熱而導致切割片損壞。如果切 制造商地址 : 割工件過硬,操作機器時金剛石切割片的周圍會出現 Robert Bosch Power Tools GmbH 火花。 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 此時必須停下工作,讓切割片在空載的狀況下以最高 70538 Stuttgart / GERMANY 轉速運作片刻,如此可以幫助降低切割片的溫度。 70538 斯圖加特 / 德國 如果切割片的切割效率明顯降低,而且進行切割時會 處理廢棄物...
  • Page 30 나사 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다 .  자신을 과신하지 마십시오 . 불안정한 자세를 피하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오. 안정된 자 세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서 도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습니다 . 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 상실할 수도 있습니다 . 속 작동 시 반동력이나 반작용 모멘트를 최대로 제 어하기 위해 항상 보조 손잡이를 사용하십시오 . 작 업자는 적당한 예방 조치를 통해 반동력과 반작용력 을 억제할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 32 일 때 , 반동이 생기는 경우 전동공구가 회전하는 디 시오 . 이렇게 하면 실수로 기기가 다시 작동하는 것 스크와 함께 작업자 쪽으로 직접 튕길 수 있습니다 . 을 방지할 수 있습니다 . 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 – 진동 감소용 보조 손잡이 – 표준 보조 손잡이 안전 등급 자료는 정격 전압 [U] 230 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 34  스핀들 잠금 버튼은 연삭 스핀들이 완전히 정지된 상 을 사용할 수 있습니다 . 태에서만 작동하십시오 . 그렇게 하지 않으면 전동공  순간 교환 너트 13은 연마석이나 절단석으로 작업할 구가 손상될 수 있습니다 . 때만 사용해야 합니다 . 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 이 면 22 와 보조 손잡이 4 만 잡으십시오 . 전류가 11000 흐르는 전선에 접하게 되면 기기의 금속 부위에도 전 11000 기가 통해 감전될 위험이 있습니다 . M 10 11000 M 14 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 36  전동공구를 그라인더 스탠드와 함께 사용하지 마십 시오 . 절단작업을 할 때 작업하려는 소재에 맞게 적당한 힘으 로 앞으로 밀어 작업하십시오 . 절단석에 무리하게 힘을 가하지 말고 비스듬히 기울이거나 진동해서는 안됩니 다 . 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 합니다 . 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 .  분진 마스크를 착용하십시오 . Bosch Korea, RBKR  이 전동공구는 건식 절단 / 건식 연마를 하는 데에만 Mechanics and Electronics Ltd. 사용해야 합니다 .
  • Page 38 สวิ ท ช์ อ ยู ่ ใ นตํ า แหน่ ง ปิ ด ก่ อ นเสี ย บปลั ๊ ก ไฟเข้ า ใน เต้ า เสี ย บ และ/หรื อ ใส่ แ ท่ ง แบตเตอรี ่ ยกขึ ้ น หรื อ 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 ตรงกั น ข้ า มกั บ การหมุ น ของอุ ป กรณ์ ป ระกอบ ณ จุ ด ที ่ เ กิ ด ชํ า รุ ด จะแตกออกเป็ น ชิ ้ น ๆ ในช่ ว งเวลาทดสอบวิ ่ ง นี ้ การติ ด ขั ด Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 40 วั ส ดุ จานตั ด ผลิ ต ไว้ เ พื ่ อ ให้ ใ ช้ ต รงขอบนอกของจานขั ด วั ส ดุ แรงด้ า นข้ า งที ่ ก ดลงบนแผ่ น จานอาจทํ า ให้ จ าน แตกละเอี ย ดได้ 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 ค่ า ที ่ ใ ห้ น ี ้ ใ ช้ ไ ด้ ก ั บ แรงดั น ไฟฟ้ า ระบุ [U] 230 โวลท ์ ค่ า เหล่ า นี ้ อ าจผิ ด แผกไปสํ า หรั บ แรงดั น ไฟฟ้ า ที ่ ต ่ ํ า กว่ า และโมเดลที ่ ส ร้ า งสํ า หรั บ เฉพาะประเทศ Bosch Power Tools...
  • Page 42 ส่ ว นอื ่ น ๆ ขั น ด้ า มจั บ เพิ ่ ม 4 เข้ า บนด้ า นซ้ า ยหรื อ ด้ า นขวาของหั ว เครื ่ อ ง ตามลั ก ษณะงาน 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 ไปยั ง ตํ า แหน่ ง ใหม่ อ ย่ า งระมั ด ระวั ง โดยไม่ ถ อดออกจาก ตั ว ถั ง ขั น สกรู ท ั ้ ง สี ่ ก ลั บ เข้ า ไปและยึ ด ให้ แ น่ น Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 44 โลหะ, งานก่ อ อิ ฐ ขั ด ออกด้ ว ยทราย จานขั ด กระดาษทราย 4 – 6 โลหะ กั ด ผิ ว หยาบ จานขั ด กระดาษทราย โลหะ ตั ด ออก จานตั ด 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 เมื ่ อ ต้ อ งการสอบถามและสั ่ ง ซื ้ อ อะไหล่ กรุ ณ าแจ้ ง หมายเลขสิ น ค้ า 10 หลั ก บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น ของผลิ ต ภั ณ ฑ ์ ท ุ ก ครั ้ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 46: Bahasa Indonesia

     Jagalah supaya tempat kerja selalu bersih dan terang. dengan perkakas listrik, bahaya terjadinya luka-luka dapat Tempat kerja yang tidak rapi atau tidak terang dapat dikurangi. mengakibatkan terjadinya kecelakaan. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Anda melakukan penyetelan pada  Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang khusus perkakas listrik, mengganti alat-alat kerja atau untuk perkakas listrik ini dan dianjurkan oleh Bosch. sebelum menyimpan perkakas listrik. Tindakan Jika suatu aksesori bisa dipasangkan pada perkakas listrik...
  • Page 48  Janganlah sekali-kali mendekatkan tangan Anda pada tangan atau lengan Anda bisa terkena pada alat kerja yang alat kerja-alat kerja yang sedang berputar. Jika berputar. perkakas listrik membanting, alat kerja bisa bergerak di atas tangan Anda. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Kawat-kawat yang kecepatan putaran yang lebih tinggi dari perkakas listrik beterbangan dengan mudahnya bisa menembusi pakaian yang lebih kecil dan bisa terpatah karenanya. yang tipis dan/atau kulit kita. Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 50 22 Pegangan (genggaman terisolir) *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Data teknis Mesin gerinda tangan GWS...
  • Page 51 Urutan pemasangannya terlihat pada halaman bergambar.  Gunakanlah perkakas listrik hanya dengan gagang tambahan 4. Pasangkan gagang tambahan 4 di sebelah kanan atau kiri dari kepala mesin, tergantung dari pekerjaan yang dilakukan. Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 52 13 yang mulus dan tidak rusak. M 10 11000 Pada waktu mengulirkan, perhatikanlah supaya sisi dari M 14 11000 mur 13 yang ada tulisannya tidak berhadapan dengan mata gerinda; panah harus mengarah pada tanda 23. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53  Pegangkan perkakas listrik hanya pada pegangan yang membatasi daya pada waktu perkakas listrik dihidupkan terisolir 22 dan gagang tambahan 4. Alat kerja yang sehingga sekering 16 A sudah cukup. digunakan dapat terkena pada saluran listrik yang Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 54 Dalam hal ini hentikan pekerjaan memotong dan biarkan mata potong intan berputar sebentar tanpa beban pada kecepatan putaran maksimal untuk mendinginkannya. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Tiếng Việt

    Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilakukan  Giữ nơi làm việc sạch và đủ ánh sáng. Nơi làm oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin. việc bừa bộn và tối tăm dễ gây ra tai nạn.
  • Page 56 độc hại liên ảnh minh họa và các đặc tính kỹ thuật được quan đến bụi gây ra. cung cấp kèm theo dụng cụ điện cầm tay này. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 điểm bị kẹp. Trong trường hợp này, các tai trần tiếp xúc với tiếng ồn có cường độ mạnh có dĩa dạng hạt có khả năng bị vỡ. thể gây điếc. Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 58 áo. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59  Kẹp chặt vật gia công. Vật gia công được kẹp phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi. bằng một thiết bị kẹp hay bằng êtô thì vững chắc hơn giữ bằng tay. Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 60 17. được tia lửa bắn về hướng về người vận hành máy. Chắn bảo vệ tay 17 được bắt chặt cùng với tay nắm phụ 4. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 17 vào. Xem trang hình ảnh để biết các bước lắp ráp. Vặn đai ốc tròn 20 và siết chặt lại bằng chìa vặn đai ốc kết hợp 5/6. Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 62 đứng gần bị dị ứng và/hoặc hay bị rung lắc. Dụng cụ mài bị hỏng có thể vỡ gây nhiễm trùng hệ hô hấp. tung và gây thương tích. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Không được tạo áp lực lên dĩa cắt, không làm máy bị nghiêng hay dao động. Không được làm giảm tốc độ đang quay của dĩa xuống bằng cách tạo lực hảm lên một bên mặt hông dĩa. Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 64 Để cắt đá, cách tốt nhất là sử dụng dĩa cắt kim www.bosch-pt.com cương. Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Để cắt loại vật liệu đặt biệt rắn, vd., bê-tông có mật các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng độ...
  • Page 65: Français

     Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 66 électrique seront en déséquilibre, vibre- l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de ront de manière excessive et pourront provoquer une poudre de métal peut provoquer des dangers électriques. perte de contrôle. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Les meules pour les- avoir un mouvement arrière si l’appareil est redémarré en quelles l’outil électrique n’a pas été conçu ne peuvent pas charge. être protégées de façon satisfaisante et sont dangereuses. Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 68 Vous trouverez les accessoires complets dans notre  Ne touchez pas les disques à meuler et à tronçonner programme d’accessoires. avant qu’ils ne se soient complètement refroidis. Le disques peuvent chauffer énormément durant le travail. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Montez le protège-main 17 avec la poignée supplémentaire 4. Note : Le dispositif de codage se trouvant sur le capot de pro- tection 8 assure que seul le capot de protection approprié à l’appareil puisse être monté. Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 70 Montez l’écrou cylindrique 20 et serrez-le à l’aide de la clé En conséquence, respectez la vitesse de rotation ou la vi- combinée 5/6. tesse circonférentielle admissible figurant sur l’étiquette de l’outil de meulage. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai- ter en vigueur dans votre pays.  Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace- ment de travail. Les poussières peuvent facilement s’en- flammer. Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 72 Il est recommandé d’utiliser un disque à tronçonner diamanté élevée, des niveaux de bruit plus faibles ainsi que des tempé- pour le tronçonnage de la pierre. ratures de travail plus basses que les meules convention- nelles. 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Stockez et traitez les accessoires avec précaution. Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
  • Page 74 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغع التخلص من العدد الكهبرائية والتوارع والغالف‬ ‫رطبيقة منصفة للبيئة ين طبيق النفايات القارلة إليادة‬ .‫التصنيع‬ !‫ال تبم العدد الكهبرائية فع النفايات المنزلية‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫يشيب تباجع قدرة األداء روضوح وتشكل طوق من الشبر‬ ‫إلی أن قبص القطع االلماسع قد أمسی ثالمًا. ويمكن‬ ،‫إيادة شحذه ين طبيق إجباء قطوع قصيبة فع مادة تجليخ‬ .‫كالحجب البملع الكلسع مثًال‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 76 ‫ال تلمس أقراص الجلخ والقطع قبل أن تبرد. إن هذه‬ ◀ ‫شد ّ قطعة الشغل بملزمة إن لم تثبت بأمان من جراء‬ ◀ .‫األقباص تسخن كثيبا أثناء العمل‬ .‫وزنها‬ .‫ال تستعمل العدة الكهربائية مع حامل جلخ القطع‬ ◀ 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫لمعالجة الخشب (ملح حامض الكبوميك، المواد الحافظة‬ .‫مفتاح الربط المركب‬ ‫للخشب). يجوز أن يتم معالجة المواد التع تحتوي يلی‬ ‫استخدم مفتاح البرط المبكب‬ ‫األسبستوس من قبل العمال المتخصصين فقط دون‬ 6 / 5 ‫رالشكل الذي تم‬ .‫غيبهم‬ .‫توضيحه رالصورة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 78 ‫بواسطة الفرشاة القدحية/الفرشاة القرصية/قرص‬ .‫االستخدام‬ ‫التجليخ المروحي ينبغي دائمًا تركيب واقية اليد‬ ‫شفة وصل لمحور دوران الجالخة‬ ‫مع المقبض اإلضافع‬ ‫ثبت واقية اليد‬ M 10 ‫: إن شفة الوصل صالحة‬ .‫لالستعمال من الجانبين‬ 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 – ‫إطفاء الصدمات االرتدادية‬ ● – – – – – ‫فولط. قد تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة ربلدان‬ ‫رمقدار‬ ‫القيم سارية المفعول لجهد اسمع‬ .‫معينة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 80 ‫شد ّ سليمة وبالمقاس والشكل الصحيحين. إن شف ّ ات‬ ‫الشد ّ المالئمة تسند قبص التجليخ وتقلل رذلك خطب‬ ‫كسب قبص التجليخ. قد تختلف شف ّ ات أقباص القطع ين‬ .‫شف ّ ات أقباص التجليخ األخبی‬ 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ‫عدة الشغل الدوارة وشغل العدة الكهربائية بعدد‬ ‫نحو المستخدم أو مبتعدًا ينه حسب اتجاه دوران القبص‬ ‫الدوران األقصی لمدة دقيقة واحدة. إن يدد الشغل‬ .‫يند مكان االستعصاء‬ .‫التالفة غالبًا ما تنكسب خالل هذه المدة التجبيبية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 82 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83 !‫ابزارهسی برقی را داخل زبسله دان خسنگی نیسندازید‬ ‫بوایله مواد اسینده و صیقل دهنده از جمله مساه انگ‬ .‫آهك (آجر آهکی) میتوانید آنرا مجددًا تیز كنید‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 84 ‫قرار دهید. ابزار برقی را بس ىشسر متعسدل بر روی قطعه‬ .‫خودداری كنید‬ ‫کسر حركت بدهید. به این طریق از داغ شدن بیش از حد‬ ‫قطعه كسر، تغییر رنگ آن و ایجسد شیسرهسی نسخوااته در آن‬ .‫جلوگیری بعمل میآورید‬ 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 ‫و یا با کابل خود دستگاه تماس حاصل کنند. تمسس‬ ‫بس ایم و کسبلی که هسدی جریسن برق اات، می تواند در‬ ‫بخش هسی ىلزی داتگسه نیز جریسن برق تولید نموده و‬ .‫بسعث برق گرىتگی شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 86 ‫عالمت ىلش موجود بر روی صفحه برش المساه برای نشسن‬ ‫دادن جهت چرخش آن، بس جهت چرخش ابزار برقی (رجوع‬ ‫شود به ىلش جهت چرخش بر روی ار داتگسه) مطسبقت‬ .‫داشته بسشد‬ 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ‫مربوطه را از قسمت «خدمست پس از ىروش و مشسوره بس‬ ،‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار الکتریکی‬ ◀ .‫مشتریسن» اقتبسس نمسئید‬ .‫دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز برق بیرون بکشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 88 ‫جدا میشوند. از اعمال فشار زیاد بر روی سیم های‬ ‫برس خودداری نمائید. ذرات و قطعست ایمی كه به‬ ‫هوا پرتسب میشوند، میتوانند به آاسنی داخل لبسس و یس‬ .‫پوات بدن نفوذ پیدا کنند‬ 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ‫آن داشته باشید. شخص کسربر میتواند بس رعسیت احتیسط‬ ‫بسال، منساب نمیبسشند و ااتفسده از آن صفحست ممكن‬ ‫و اقدامست ایمنی منساب بر نیروهسی ضربه زننده و‬ .‫اات منجر به شكستن آنهس شود‬ .‫نیروهسی واكنشی داتگسه تسلط داشته بسشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 90 .‫برق تولید كند و بسعث برق گرىتگی شود‬ ‫حداقل معادل با حداکثر سرعت تعیین شده بر روی‬ ‫ابزار برقی باشد. ابزار و متعلقستی که اریعتر از حد‬ ‫مجسز میچرخند، ممکن اات بشکنند و به اطراف پرتسب‬ .‫بشوند‬ 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 91 ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫قبل از تنظیم ابزار الکتریکی، تعویض متعلقات و‬ ◀ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ ‫یا کنار گذاشتن آن، دوشاخه را از برق کشیده و یا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)
  • Page 92 OBJ_BUCH-2262-004.book Page 92 Monday, October 31, 2016 10:09 AM 92 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 24A | (31.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Ø 125 mm 1 619 P06 548 Ø 100 mm 1 619 P06 549 Ø 115 mm 1 619 P06 550 Ø 125 mm 1 619 P06 551 1 619 P06 556 Bosch Power Tools 1 609 92A 24A | (31.10.16)