hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
Protect B
Protect B. 500
Protect B. 750
Protect B.1000
DE
Protect B.1500
EN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG Protect B

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS Protect B Protect B. 500 Protect B. 750 Protect B.1000 Protect B.1500...
  • Page 3 Wir bedanken uns, dass Sie sich für den Kauf der Protect B von AEG Power Solutions entschieden haben. Die nachfolgenden Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil der Betriebsanleitung und werden Sie vor Problemen durch Fehlbedienung oder vor möglichen Gefahren schützen. Lesen Sie deshalb diese...
  • Page 4: Table Of Contents

    2.2 Systembeschreibung ............ 9 2.3 Technische Daten ............11 3. Sicherheit ..............15 3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise........15 3.2 Sicherheitshinweise für Protect B ....... 16 3.3 CE-Zertifikat ..............19 4. Einrichten und Betrieb ..........20 4.1 Auspacken und Betrieb ..........20 4.2 Aufstellungsort ............
  • Page 5 10. Wartung ..............34 10.1 Batterie laden .............. 34 10.2 Kontrollen ..............34 10.2.1 Sichtkontrolle ............34 10.2.2 Batteriekontrolle ..........35 10.2.3 Lüfterein-/ auslässe/ Lüfterüberprüfung ....35 10.3 Batteriewechsel ............35 11. Lagerung, Demontage und Entsorgung ....39 11.1 Lagerung ..............39 11.2 Demontage ..............
  • Page 6: Hinweise Zur Vorliegenden Betriebsanleitung

    Arbeiten an diesem Gerät verrichten. GÜLTIGKEIT Diese Betriebsanleitung entspricht dem technischen Stand des Protect B zur Zeit der Herausgabe. Der Inhalt ist nicht Vertrags- gegenstand, sondern dient der Information. GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNG Für eine einwandfreie Funktion der gelieferten Produkte (inkl. Batterie- system) im Rahmen der ausgewiesenen Bedienungsbedingungen, leisten wir in der Weise Gewähr, dass Produkte, die innerhalb von 24...
  • Page 7 AEG Power Solutions nicht für Schäden infolge a) nicht autorisierter Reparatur- oder Umbauversuche an Produkten, b) falscher oder inadäquater elektrischer Spannungen oder Verbindungen, c) bei nicht vorschriftsmäßigen Betriebsbedingungen vor Ort, d) bei höherer Gewalt, e) bei ungenügendem Schutz vor Witterungseinflüssen oder bei Diebstahl.
  • Page 8 HANDHABUNG Der Protect B ist konstruktiv so aufgebaut, dass alle für die Inbetrieb- nahme und den Betrieb notwendigen Maßnahmen ohne Eingriff in das Gerät vorgenommen werden können. Wartungs- und Instandsetzungs- arbeiten dürfen ausschließlich von entsprechend ausgebildetem Fach- personal durchgeführt werden.
  • Page 9: Allgemeine Informationen

    Die USV wird zwischen dem öffentlichen Netz und den zu schützenden Verbrauchern angeschlossen. Bei normalen Betriebsbedingungen, bei denen der Protect B mit Netzspannung versorgt wird, hält der Batteriela- degleichrichter die Batterie vollgeladen. Die am Protect B angeschlossenen Verbraucher werden während dieses Betriebszustandes über Netzfilter, die einen wirkungsvollen Schutz...
  • Page 10 übernimmt nunmehr die Spannungsversorgung der angeschlossenen Verbraucher, um der Gefahr eines Datenverlustes oder einer Beschädi- gung der Verbraucher vorzubeugen. Der Protect B liefert dabei so lange Spannung, bis die Batterie entladen ist, bzw. Ihr EDV System ordnungs- gemäß herunter gefahren und abgeschaltet wurde.
  • Page 11: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Typenleistung 500 VA (cos φ = 0,7 ind.) 350 W Protect B.500 750 VA (cos φ = 0,6 ind.) 450 W Protect B.750 1000 VA (cos φ = 0,7 ind.) 700 W Protect B.1000 1500 VA (cos φ = 0,6 ind.) 900 W Protect B.1500...
  • Page 12 Überlastverhalten 105% bis 110% für 10 s Batteriebetrieb Batterie Verschlossen, wartungsfrei (Markenfabrikat), hot-swappable Integriert Nenngleichspannung (Zwischenkreis) Protect B.500 12 VDC Protect B.750 12 VDC Protect B.1000 24 VDC Protect B.1500 24 VDC Tiefentladeschutz, Schutz vor Überladung, Batteriemanagement autom. Batterietest Überbrückungszeit bei 20% / 70% Auslastung / Volllast Protect B.500...
  • Page 13 ≥94% (Normalbetrieb) ≤40dB(A) Eigengeräusch Protect B.500 (1m Abstand) lüfterlos ≤40dB(A) Protect B.750 lüfterlos Protect B.1000 ≤45dB(A) drehzahlgeregelter Lüfter Protect B.1500 ≤45dB(A) drehzahlgeregelter Lüfter Betriebstemperaturbereich 0 °C bis 35 °C Luftfeuchtigkeit 0-90% (ohne Betauung) Aufstellhöhe Bis 1000 m bei Nennleistung Schutzart IP20 EMV-Konformität...
  • Page 14 Netto- / Bruttogewichte ca. Protect B.500 6,3 kg / 7,3 kg Protect B.750 6,8 kg / 7,8 kg Protect B.1000 10,5 kg / 12 kg Protect B.1500 11,5 kg / 13kg Abmessungen Protect B.500 150 mm x 209 mm x...
  • Page 15: Sicherheit

    3. SICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie die USV Protect B das erste Mal in Betrieb nehmen und beachten Sie die Sicherheitshinweise! Benutzen Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung der Betriebsanleitung! Beseitigen Sie umgehend Störungen, welche die...
  • Page 16: Sicherheitshinweise Für Protect B

    SICHERHEITSHINWEISE FÜR PROTECT B Dieses Kapitel enthält wichtige Anweisungen für die USV Protect B, die bei Installation, Betrieb und Wartung der unterbrechungsfreien Strom- versorgung sowie des Batteriesystems (intern) befolgt werden müssen. Die USV steht unter Spannung, die gefährlich sein kann. Das Gerät darf nur durch ausgebildetes Fachpersonal geöffnet werden.
  • Page 17 • Das Gerät ist zur Aufstellung in beheizten Innenräumen vorgese- hen. Die Gehäuse nicht in der Nähe von Wasser oder übermäßig feuchter Umgebung aufstellen! • Wird die USV aus kalter Umgebung in den Aufstellungsraum ge- bracht, kann Betauung auftreten. Vor Inbetriebnahme muss die USV absolut trocken sein.
  • Page 18 Schalten Sie die USV „AUS“, wenn Sie diese längere Zeit nicht benutzen wollen. Wenn Ihre Firma jeden Abend spannungsfrei geschaltet wird, muss der Protect B allabendlich ausgeschaltet werden, da sich sonst die Batterie entlädt. Eine häufig wiederkehrende vollständige Entladung der...
  • Page 19: Ce-Zertifikat

    CE-ZERTIFIKAT...
  • Page 20: Einrichten Und Betrieb

    Tagen ab Lieferung über den AEG-Repräsentanten bzw. -Händler zu melden. Überprüfen Sie den Inhalt der Lieferung auf Vollständigkeit: • Protect B mit 500, 750, 1000 oder 1500 VA • Netzanschlussleitung mit Schutzkontaktstecker •...
  • Page 21: Aufstellungsort

    AUFSTELLUNGSORT Der Protect B ist für die Aufstellung in geschützter Umgebung ausgelegt. Berücksichtigen Sie bei der Aufstellung des Gerätes Faktoren wie aus- reichende Belüftung und angemessene Umgebungsbedingungen. Stellen Sie die Einheiten so auf, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. Zuluftöffnungen nicht versperren.
  • Page 22: Übersicht Anschlüsse, Bedien-/Anzeigeelemente

    5. ÜBERSICHT ANSCHLÜSSE, BEDIEN- /ANZEIGEELEMENTE VORDERANSICHT  Ein/Aus- Taster  Scroll“-Taste zur Navigation „  Lautlos“-Taster „  LCD Display...
  • Page 23: Rückseitige Ansicht (Anschlüsse)

    RÜCKSEITIGE ANSICHT (ANSCHLÜSSE) Protect B. 500 / 750 Protect B. 1000 / 1500 Netzanschluss (USV-Eingang) RJ11 & RJ45 – Anschluss (Telefon, Fax, Router und Netzwerk) USB Kommunikationsschnittstelle Verbraucheranschlüsse (USV-Abgänge) gepuffert und Überspannungsgeschützt IEC 320 C13 (10 A) Verbraucheranschlüsse (nur B. 1000 / 1500) Überspannungsgeschützt...
  • Page 24: Inbetriebnahme

    6. INBETRIEBNAHME AUFSTELLUNG Beim Aufstellen der USV-Anlage ist folgendes zu beachten: • Die Auflagefläche muss glattflächig und zur Vermeidung von Vibrationen und Stößen ausreichende Festigkeit und Stabilität aufweisen. • Achten Sie auf ausreichende Tragfähigkeit. • Stellen Sie die Einheiten so auf, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
  • Page 25: Netzanschluss

    über das Bedientableau vorgenommen werden. Um eine korrekte Funktionsweise der USV zu gewährleisten, ist es notwendig, die Netzleitung mit einer entsprechenden Vorsicherung zu versehen. Bei allen Modellen der Protect B Baureihe erfolgt der An- schluss über die mitgelieferte Netzanschlussleitung an einer handelsüb- lichen Schutzkontaktsteckdose.
  • Page 26 Die Verbraucherlast der USV sollte die spezifizierte Nennlast des Gerätes zu keinem Zeitpunkt übersteigen. Kommt es dennoch zu einer Geräteüberlast, ertönt ein Signalton. Die Versorgung der angeschlosse- nen Verbraucher bleibt, abhängig von der Höhe der Überlast, für eine bestimmte Zeit weiterhin gegeben, jedoch muss die angeschlossene Last umgehend reduziert werden.
  • Page 27: Betrieb Und Bedienung

    7. BETRIEB UND BEDIENUNG ERSTINBETRIEBNAHME Stecken Sie den Schutzkontaktstecker der Netzanschlussleitung in die dafür vorgesehene vorschriftsmäßig abgesicherte Schutzkontakt- steckdose Ihrer Unterverteilung. Es erfolgt automatisch die Versorgung der USV mit Spannung aus dem öffentlichen Netz. Zum Einschalten der USV halten Sie den “Ein/ Aus” - Taster kurz gedrückt bis der Signalton ertönt.
  • Page 28: Display Beschreibung

    7.2.2 DISPLAY BESCHREIBUNG  Normalbetrieb  AVR Modus aktiviert  Batteriebetrieb  Fehlerindikation  USV Auslastung  Batteriekapazität  Eingangsmesswerte  Ausgangsmesswerte  Einheit der Messung...
  • Page 29: Einstellungen

    7.2.3 EINSTELLUNGEN Drücken Sie die „Scroll“ - Taste für 5 sek. bis „Out“ im Display erscheint. Wählen Sie durch Drücken der „Scroll“ – Taste die gewünsch- te Ausgangsspannung (220VAC, 230VAC [voreingestellt], 240VAC). Warten Sie 5 sek. bis das Display zum Ausgangspunkt zu- rückkehrt.
  • Page 30: Funktionen

    Netzstecker des Protect B ein! 7.2.4.2 „Green Power“ Funktion Die Protect B Baureihe ist mit einer „Green Power“ Funktion ausgestat- tet, die Energie spart und die Batterie schont. Ist die USV im Batte- riemodus wird der Tiefentladungsschutz aktiv. Sobald eine geringe oder gar keine Last an die USV angeschlossen ist, wird die USV automatisch nach 5 Minuten heruntergefahren, um Energie zu sparen.
  • Page 31: Schnittstellen Und Kommunikation

    Statusmeldungen und Messwerten steht Ihnen die USB-Schnittstelle zur Verfügung. Das Schnittstellenprotokoll ist ausgerichtet auf den Betrieb mit der Shutdown und USV Management Software „CompuWatch“ von AEG. Benutzen Sie zum Anschluss Ihrer USV an den PC die dem Lieferumfang beigefügte USB Kommunikationslei- tung.
  • Page 32: Shutdown- Und Usv Management Software

    SHUTDOWN- UND USV MANAGEMENT SOFTWARE Die speziell für diese Zwecke entwickelte AEG Software „CompuWatch“ kontrolliert kontinuierlich die Netzspeisung und den Zustand der USV. Im Zusammenspiel mit der „intelligenten“ USV wird sichergestellt, dass die Verfügbarkeit der EDV Komponenten sowie die Datensicherheit gewährleistet werden.
  • Page 33: Problembehandlung

    9. PROBLEMBEHANDLUNG ALARM- / FEHLERMELDUNGEN Alarm oder Anm. Mögliche Ursache Anm./Lösungsweg LC Display leuchtet nicht Batterie nicht verbunden Verbinden Sie die Batterie Batterie defekt Batterie durch ein Austauschkit ersetzen Ein/ Aus- Taster wurde Drücken Sie den nicht betätigt Ein/ Aus- Taster erneut Alarm ertönt trotz Überlast der USV Stellen Sie sicher das...
  • Page 34: Wartung

    10. WARTUNG Der Protect B besteht aus modernen und verschleißarmen Bauelemen- ten und ist somit nahezu wartungsfrei. Dennoch ist es empfehlenswert, zur Aufrechterhaltung der ständigen Verfügbarkeit und der Betriebssi- cherheit, in regelmäßigen Abständen (mindestens jedoch alle 6 Monate) Sichtkontrollen durchzuführen und die Luftein- / auslässe von Staub zu befreien.
  • Page 35: Batteriekontrolle

    Vorsicht! Vor der folgenden Maßnahme ist der Protect B spannungsfrei zu schalten. Bei sehr starkem Staubanfall sollte das Gerät vorsorglich mit trockener Pressluft ausgeblasen werden, um einen besseren Wärmeaustausch zu ermöglichen. Die Zeitabstände der durchzuführenden Sichtkontrollen hängen in erster Linie von den örtlichen Aufstellungsgegebenheiten der Geräte ab.
  • Page 36 • Recyceln oder entsorgen Sie die gebrauchte(n) Batterie(n) an- gemessen. Entsorgen Sie die Batterie(n) keinesfalls in einem of- fenen Feuer. Die Batterien könnte(n) explodieren. A - Entfernen Sie das Frontpanel, indem Sie die Front oben seitlich mit beiden Händen umfassen und nach vorne ab- nehmen.
  • Page 37 Führen Sie die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. Aus Sicherheits- und Effiziensgründen nutzen Sie bitte auschließlich die Batterieaustauschkits der AEG PS. Fügen Sie die Steckverbindung fest zusammen! Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkumulatoren (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese...
  • Page 38 Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von Akkumulatoren ab. Weitere Informationen über das Recycling von Akkumulatoren erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Entsorgungshinweis: Entsorgen Sie nur entladene Batterien beim Handel oder den Kommunen.
  • Page 39: Lagerung, Demontage Und Entsorgung

    Bei Raumtemperatur gelagerte Batterien sollten zur Erhaltung der vollen Kapazität und Brauchbarkeitsdauer alle sechs Monate nachgeladen werden. Der Protect B sollte vor einer Einlagerung an das Netz angeschlossen werden, um ein völliges Aufladen der Batterie zu gewährleisten. Die Aufladezeit sollte mindestens der in Kapitel 10.1 genannten Zeit entsprechen.
  • Page 40 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
  • Page 41: Anhang

    12. ANHANG 12.1 SACHWORTVERZEICHNIS (TECHNISCHE BEGRIFFE) DC/DC Booster Schaltungstechnik zur Anhebung einer Gleichspannung auf ein höheres Spannungsniveau Geräteschutz Begriff aus der Überspannungstechnik Der klassische Netzüberspannungsschutz besteht aus Blitzstromableiter (Klasse B), einem Überspannungs- schutz (Klasse C) und dem sog. Geräteschutz (Klasse D) IGBT Insulated Gate Bipolar Transistor Hochleistungsfähige Transistoren modernster...
  • Page 42 Output Voltage Independent from mains supply Der USV-Ausgang ist abhängig von Netzfrequenzschwankungen, jedoch wird die Netzspannung durch elektronische / passive Spannungsregelgeräte aufbereitet. Frühere Bezeichnung: LINE-INTERACTIVE Output Voltage and Frequency Independent from mains supply. Der USV-Ausgang ist unabhängig von Netzspannungs- und Frequenzschwankungen. Frühere Bezeichnung: ONLINE...
  • Page 43: Stichwortregister

    12.2 STICHWORTREGISTER Abmessungen Lagerung Anschlüsse 22, 23 Lieferumfang Anzeigen Aufstellungsort Messwertanzeige Montage Batteriebetrieb 12, 26 Batteriekontrolle Bedientableau Netzanschluss Betriebszustände Normalbetrieb CE - Erklärung Richtlinien Display Schnittstellen (PC) 12, 31 Sicherheitshinweise 15, 16, 17 Signalisierung Einstellungen Störung Systembeschreibung Geräteüberlast Gewichte Technische Daten Hotline Überbrückungszeit 10, 12...
  • Page 44 NOTIZEN...
  • Page 45 NOTIZEN...
  • Page 47 Thank you for purchasing the Protect B from AEG Power Solutions. The following safety instructions are an important part of these operating instructions, and will protect you against problems that may occur as a result of incorrect operation and against potential hazards. You must therefore read these instructions carefully before carrying out initial commissioning.
  • Page 48 2.2 System Description ............. 53 2.3 Specifications .............. 55 3. Safety ................ 59 3.1 General Safety Instructions ......... 59 3.2 Safety Instructions for Protect B........60 3.3 CE Certificate .............. 63 4. Setup and Operation ..........64 4.1 Unpacking and Operation ........... 64 4.2 Installation Site............
  • Page 49 9. Troubleshooting ............77 9.1 Alarm/Fault Messages ..........77 10. Maintenance ............. 78 10.1 Charging the Battery ........... 78 10.2 Inspections ..............78 10.2.1 Visual Inspection ..........78 10.2.2 Battery Inspection ..........79 10.2.3 Air Inlets/Outlets / Fan Inspection ....... 79 10.3 Replacing the Battery ..........
  • Page 50: Information About These Operating Instructions

    In the event of a defect AEG PS shall undertake to repair, or at its discre- tion, replace any defective component. Repair or replace of defects does not lead to any renewal or extension of the original warranty period.
  • Page 51 Germany, Austria or Switzerland. AEG POWER SOLUTION SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES OR LOSSES, EXCEPT FOR CASES OF LEGAL MANDA- TORY LIABILITY SUCH AS THE GERMAN PRODUCT LIABILITY ACT...
  • Page 52 HANDLING The Protect B is designed so that all measures required for commission- ing and operating it can be carried out without the need to interfere with parts inside the device. Only appropriately trained specialist personnel may carry out maintenance and repair work on the device.
  • Page 53: General Information

    The Protect B is an intelligent, compact, sinusoidal uninterruptible power supply (UPS) for important loads such as PCs, workstations, servers, network components, telecommunications equipment, and similar. The Protect B range is available with nominal output ratings of 500, 750, 1,000, and 1,500 VA. Features of the Protect B: •...
  • Page 54 The Protect B supplies voltage until the battery is discharged or your EDP system has been properly shut down and switched off.
  • Page 55: Specifications

    SPECIFICATIONS Power type rating 500 VA (cos φ = 0.7 lag.) 350 W Protect B.500 750 VA (cos φ = 0.6 lag.) 450 W Protect B.750 1000 VA (cos φ = 0.7 lag.) 700 W Protect B.1000 1500 VA (cos φ = 0.6 lag.) 900 W Protect B.1500...
  • Page 56 105% to 110% for 10 s battery mode Battery Sealed, maintenance-free Type (proprietary brand), hot-swappable Integrated Nominal DC voltage (DC link) Protect B.500 12 V DC Protect B.750 12 V DC Protect B.1000 24 V DC Protect B.1500 24 V DC...
  • Page 57 ≤40 dB(A) Audible noise Protect B.500 (1 m distance) Fanless ≤40 dB(A) Protect B.750 Fanless Protect B.1000 ≤45 dB(A) Speed-regulated fan Protect B.1500 ≤45 dB(A) Speed-regulated fan Operating temperature range 0°C to 35°C Humidity 0 - 90% (no-condensing) Operating altitude...
  • Page 58 Approx. net/gross weights Protect B.500 6.3 kg / 7.3 kg Protect B.750 6.8 kg / 7.8 kg Protect B.1000 10.5 kg / 12 kg Protect B.1500 11.5 kg / 13 kg Dimensions Protect B.500 150 mm x 209 mm x...
  • Page 59: Safety

    3. SAFETY GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read these operating instructions before commissioning the Protect B UPS for the first time and follow the safety instructions. Only use the device as intended and when it is in full working condition. When operating the device, ensure that you are fully aware of the safety aspects and hazards, and working in accordance with these operating instructions.
  • Page 60: Safety Instructions For Protect B

    The device features a warning signal that sounds when the battery voltage of the Protect B is exhausted or if the UPS is not operating in its normal state (see also Chapter 9.1, Alarm/Fault Messages, page 77).
  • Page 61 Observe the following safety instructions to ensure permanent operating safety and safe working with the UPS: • Do not dismantle the UPS. (There are no parts inside the UPS that require regular maintenance. Please note that interfering with parts inside the device will void the warranty.) •...
  • Page 62 Switch the UPS "OFF" if you do not intend to use it for an extended period of time. If the power in your building is completely switched off in the evenings, the Protect B must be switched off every evening to prevent the battery from discharging. The battery should be prevented from completely discharging repeatedly in order to ensure maximum service life.
  • Page 63: Ce Certificate

    CE CERTIFICATE...
  • Page 64: Setup And Operation

    AEG representative or dealer. Check that the content of the delivery is complete: •...
  • Page 65: Installation Site

    INSTALLATION SITE The Protect B is designed to be installed in a protected environment. When installing the device, take factors such as sufficient ventilation and appropriate environmental conditions into consideration. Install the units in a way that ensures sufficient air circulation. Do not block air intakes.
  • Page 66: Overview Of Connections, Controls, And Display Elements

    5. OVERVIEW OF CONNECTIONS, CONTROLS, AND DISPLAY ELEMENTS FRONT VIEW  On/Off button  Scroll button for navigation  Silent button  LCD display...
  • Page 67: Rear View (Connections)

    REAR VIEW (CONNECTIONS) Protect B.500 / 750 Protect B.1000 / 1500 Mains connection (UPS input) RJ11 & RJ45 connections (telephone, fax, router and network) USB communication interface Load connections (UPS outputs), buffered and protected against overvoltage IEC 320 C13 (10 A) Load connections (only B.1000 / 1500), protected against...
  • Page 68: Commissioning

    6. COMMISSIONING INSTALLATION Observe the following when installing the UPS system: • The installation area must be smooth-surfaced as well as sturdy and stable enough to prevent vibrations and impacts. • Ensure sufficient load-bearing capacity. • Install the units in a way that ensures sufficient air circulation. En- sure a clearance of at least 100 mm at the rear for ventilation purposes.
  • Page 69: Mains Connection

    220 V AC, 230 V AC (default), or 240 V AC at any time. To ensure that the UPS functions correctly, you must ensure that the mains cable has an appropriate pre-fuse. All models from the Protect B range are connected to an standard shockproof socket via the mains connection cable supplied.
  • Page 70 The UPS load should never exceed the specified nominal load of the device. If a device overload does occur, however, a signal tone will sound. Depending on the extent of the overload, the connected loads will continue to be supplied for a certain amount of time; however, the connected load must be reduced immediately.
  • Page 71: Operation And Control

    7. OPERATION AND CONTROL INITIAL COMMISSIONING Plug the safety plug on the mains connection cable into the correspond- ing correctly fused shockproof socket on your sub-distribution system. The UPS is automatically supplied with voltage from the public mains supply. To switch on the UPS, briefly press and hold the On/Off button until a signal tone sounds.
  • Page 72: Display Description

    7.2.2 DISPLAY DESCRIPTION  Normal mode  AVR mode active  Battery mode  Fault indication  UPS usage  Battery capacity  Measured input values  Measured output values  Unit of measurement...
  • Page 73: Settings

    7.2.3 SETTINGS Press the "Scroll" button for 5 seconds until "Out" appears on the display. Press the "Scroll" button to select the required output voltage (220 V AC, 230 V AC [default], 240 V AC). Wait 5 seconds until the display goes back to its starting point.
  • Page 74: Functions

    The cold-start function enables the UPS to start even if there is no mains voltage. The battery should be fully charged. For your own safety, never switch on the UPS if the Protect B mains plug is pulled out. 7.2.4.2 "Green Power"...
  • Page 75: Interfaces And Communication

    The interface protocol is designed to operate with the "CompuWatch" shutdown and UPS management software from AEG. Use the USB communication cable included in the scope of delivery to connect your UPS to the PC.
  • Page 76: Shutdown And Ups Management Software

    SHUTDOWN AND UPS MANAGEMENT SOFTWARE The AEG "CompuWatch" software developed specifically for this purpose continuously monitors the power supply from the mains and the condition of the UPS. The software works with the "intelligent" UPS to ensure that the EDP component availability and data security are guaranteed.
  • Page 77: Troubleshooting

    9. TROUBLESHOOTING ALARM/FAULT MESSAGES Alarm or notification Possible cause Notification/solution LCD not lighting up Battery not connected Connect the battery Battery defective Replace battery using a replacement kit On/Off button was not Press the actuated On/Off button again Alarm sounding despite UPS overloaded Ensure that the UPS normal power supply...
  • Page 78: Maintenance

    10. MAINTENANCE The Protect B is made up of state-of-the-art, low-wear components and is practically maintenance-free as a result. However, in order to ensure its constant availability and operational safety, we recommend carrying out visual inspections and clearing dust from the air inlets/outlets on a regular basis (at least every 6 months).
  • Page 79: Battery Inspection

    Caution! Disconnect the Protect B from the power supply before performing the following activity. In the event of significant dust accumulation, the device should be care- fully blown with dry compressed air to facilitate better heat exchange. Time intervals between the visual inspections to be carried out mainly depend on the installation conditions at the site.
  • Page 80 • Recycle or dispose of used batteries appropriately. Never dispose of batteries in open fire. The batteries could explode. A - Remove the front panel by gripping the sides of it at the top with both hands and detaching it by pull- ing it toward you.
  • Page 81 Inserting the new battery system Follow the steps described above in reverse order. For safety and efficiency reasons, only use battery replacement kits from AEG PS. Assemble the plug connection so that it is secure. Disposal of used batteries and accumulators (applicable within the European Union and other European countries with separate collection systems for these products).
  • Page 82 To ensure that the battery is correctly disposed of, take the product to an accumulator recycling collection point for disposal purposes. You can obtain additional information about recycling accumulators from your local authority, local waste management companies, or the company that sold you the product. Disposal information: Give only discharged batteries to the dealer or local authorities for disposal.
  • Page 83: Storage, Disassembly And Disposal

    Batteries stored at room temperature should be recharged every six months to maintain full capacity and service life. The Protect B should be connected to the mains supply before storage to ensure that the battery is fully charged. The charging time should at least correspond to the time specified in Chapter 10.1.
  • Page 84 This symbol on the product or its packaging indicates that this product is not to be handled in the same way as normal household garbage and must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. By correctly disposing of this product, you are protecting the environment and the health of your fellow man.
  • Page 85: Annex

    12. ANNEX 12.1 DEFINITIONS OF TECHNICAL TERMS DC/DC booster Switching technology for increasing a DC voltage to a higher voltage level Device protection Term from the field of overvoltage technology Conventional mains overvoltage protection consists of a lightning arrester (class B), overvoltage protection (class C), and what is referred to as the device protection (class D) IGBT...
  • Page 86 Output Voltage Independent from mains supply The UPS output is dependent on mains frequency fluctuations; however, the mains voltage is processed by electronic/passive voltage regulators. Previously called: LINE-INTERACTIVE Output Voltage and Frequency Independent from mains supply. The UPS output is not dependent on mains voltage and frequency fluctuations.
  • Page 87: Index

    12.2 INDEX Assembly Load connection Autonomy time 59, 79 Mains connection Battery inspection Measured value display Battery mode 55, 56, 70 Normal mode CE declaration Cold start Communication Operating states Connections 67, 68 Overload 56, 77 Control panel Safety information Device overload Scope of delivery Dimensions...
  • Page 88 NOTES...
  • Page 89 NOTES...
  • Page 92 GARANTIESCHEIN / WARRANTY TYP / MODEL: GERÄTE-NR. / SERIAL NUMBER: KAUFDATUM / PURCHASE DATE: HÄNDLERSTEMPEL / UNTERSCHRIFT DEALER STAMP / SIGNATURE IRRTÜMER UND ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN ERRORS AND TECHNICAL MODIFICATION SUBJECT TO CHANGE BETRIEBSANLEITUNG 8000059208 BAL, DE OPERATING INSTRUCTIONS 8000059208 BAL, EN Emil-Siepmann-Str.

This manual is also suitable for:

Protect b.500Protect b.750Protect b.1000Protect b.1500

Table of Contents