2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily Use Installation Helpful Hints and Tips Environmental concerns Subject to change without notice...
Page 3
3 • It is dangerous to alter the specifications or pressure on the container, which may modify this product in any way. Any dam- cause it to explode, resulting in damage to age to the cord may cause a short-circuit, the appliance.
4 electrolux Service either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- • Any electrical work required to do the serv- carded together with the urban refuse icing of the appliance should be carried out and rubbish. The insulation foam con-...
Page 5
5 Switching off corresponding icon appears (or setting the temperature at -18°C). The appliance is shut off by pressing button You must confirm the choice by pressing key (A) until a countdown from -3 -2 -1 is com- E within few seconds. You will hear the buz- pleted.
6 electrolux At this point bear in mind to remove the • the acoustic alarm will stop drinks contained in the freezer compartment. • the temperature value continues to flash It is possible to deactivate the function at any • the Alarm icon continues to flash...
7 The numbers indicate storage times in partment or at room temperature, depending months for the appropriate types of frozen on the time available for this operation. goods. Whether the upper or lower value of Small pieces may even be cooked still frozen,...
8 electrolux will improve the performance of the appli- The absence of frost is due to the continuous ance and save electricity consumption. circulation of cold air inside the compart- ment, driven by an automatically controlled Important! Take care of not to damage the fan.
Page 9
9 Problem Possible cause Solution The food temperature is too high. Let the food temperature decrease to room temperature before stor- age. The room temperature is too Decrease the room temperature. high. There is too much frost Food are not wrapped properly.
10 electrolux 8. The defrosting process ends when the water stops dripping. It may take several hours if the problem started long before. 9. Move the appliance to the original posi- tion. 10. Clean and dry the inside of the appli- ance.
Page 11
11 Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate cor- respond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
Page 12
12 electrolux • Lift up the appliance to vertical position. • Open the door and reposition the upper • Remove the screw of the hinge cover plug door plastic trim with screws. (a) . • Unscrew the upper hinge and remove it (b).
13 Warning! After having reversed the If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly opening direction of the doors check that all the screws are properly tightened to the cabinet. In that case, wait for the and that the magnetic seal adheres to natural fitting of the gasket.
Page 14
14 electrolux Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com Índice Informações de segurança Manutenção e limpeza Painel de controlo O que fazer se… Primeira utilização Dados técnicos Utilização diária Instalação Sugestões e dicas úteis Preocupações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio...
Page 15
15 • O refrigerante isobutano (R600a) está con- Utilização diária tido no circuito refrigerante do aparelho, • Não coloque panelas quentes nas partes um gás natural com um alto nível de com- de plástico do aparelho. patibilidade ambiental, que é, no entanto, •...
Page 16
16 electrolux • É recomendável aguardar pelo menos du- ser efectuados por um electricista qualifi- as horas antes de ligar o aparelho, para cado ou pessoa competente. permitir que o óleo regresse ao compres- • Este aparelho deve ser reparado por um sor.
Page 17
17 Visor Alarme da temperatura O temporizador de funções está acti- vado Símbolo de temperatura negativa A função de arrefecimento de bebidas está activada Temperatura A função de congelação extra está ac- tivada A função de bloqueio para crianças A função de modo ecológico está...
Page 18
18 electrolux É possível desactivar a função a qualquer al- activada premindo a tecla (D) (algumas vezes tura premindo a tecla (D) até que o ícone se necessário) até o respectivo ícone apare- correspondente fique intermitente e, de se- guida, a tecla (E).
Page 19
19 Importante Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acaba- mento. Utilização diária Utilização do compartimento do carga indicado na parte lateral da congelador secção superior (onde aplicável) O símbolo significa que o con- gelador é adequado para congelar alimentos Importante Em caso de descongelação...
Page 20
20 electrolux Sugestões e dicas úteis gordura; o sal reduz o tempo de armaze- Conselhos para a congelação namento dos alimentos; Para o ajudar a tirar partido do processo de • a água congela. Se for consumida imedia- congelação, eis alguns conselhos importan- tamente após a remoção do comparti-...
Page 21
21 apenas com água morna com um pouco de • desligue o aparelho da tomada da solução de limpeza adicionada. electricidade Após a limpeza, volte a ligar o equipamento • retire todos os alimentos à tomada de alimentação. • descongelação e limpe o aparelho e to- dos os acessórios...
Page 22
22 electrolux Problema Possível causa Solução A porta não está fechada correc- Consulte "Fechar a porta". tamente. A porta foi aberta muitas vezes. Não mantenha a porta aberta mais tempo do que o necessário. A temperatura dos alimentos está Deixe que a temperatura do pro- muito alta.
Page 23
23 Limpeza do evaporador 8. O processo de descongelação termina quando a água pára de pingar. Pode de- 1. Desligue o aparelho. morar várias horas, se o problema tiver 2. Desligue a ficha da tomada eléctrica. ocorrido muito tempo antes.
Page 24
24 electrolux tifique-se de que o ar pode circular livremen- Este aparelho cumpre com as directivas. te na traseira do aparelho. Para garantir o E.E.C. melhor desempenho, se o aparelho estiver Separadores traseiros sob um armário de parede suspenso, a dis- No interior do aparelho, existem dois se- tância mínima entre o topo do armário e o...
Page 25
25 • Levante o aparelho para a posição vertical. • Abra a porta e reposicione o friso de plás- • Retire o parafuso da tampa da dobradiça tico superior da porta com parafusos. (a). • Desaparafuse a dobradiça superior e reti- re-a (b).
Page 26
26 electrolux Advertência Após inverter a direcção junta não adira perfeitamente ao apare- lho. Nesse caso, aguarde o encaixe na- de abertura das portas, verifique se todos os parafusos estão devidamente tural do vedante. Deite o aparelho sobre apertados e que a junta magnética a traseira.
Page 27
27 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Panel de mandos Qué hacer si… Primer uso Datos técnicos Uso diario Instalación Consejos y sugerencias útiles Aspectos medioambientales Salvo modificaciones Información sobre seguridad...
Page 28
28 electrolux • El circuito refrigerante del aparato contiene • No almacene gas ni líquido inflamable en isobutano (R600a). Es un gas natural con el aparato, ya que podrían estallar. un gran nivel de compatibilidad medioam- • No coloque alimentos directamente con- biental, aunque es inflamable.
Page 29
29 • El aparato debe contar con circulación de • Las reparaciones de este aparato debe aire adecuada alrededor, ya que de lo con- realizarlas un centro de servicio técnico trario se produce recalentamiento. Para autorizado y sólo se deben utilizar recam- conseguir una ventilación suficiente, siga...
Page 30
30 electrolux Visor digital Alarma de temperatura La función de temporizador está acti- vada Signo de temperatura negativa Se ha activado Bebidas Frías Temperatura Se ha activado Action Freeze Se ha activado el bloqueo para niños Se ha activado Eco Mode Encendido Menú...
Page 31
31 La función pone en marcha un temporizados que aparezca el icono correspondiente con un tiempo predeterminado de 30 minu- ajuste la temperatura en -18 °C). tos, que puede cambiarse de 1 a 90 minutos, Debe confirmar la selección pulsando en po- pulsando la tecla (B) hasta que aparezcan los cos segundos la tecla E.
Page 32
32 electrolux Importante No emplear detergentes o pol- vos abrasivos que podrían dañar las super- ficies. Uso diario Uso del compartimento congelador indicado en un lado de la sección El símbolo indica que el conge- superior (cuando corresponda) lador es adecuado para la congelación de...
Page 33
33 Consejos y sugerencias útiles • el hielo, si se consume inmediatamente Consejos sobre la congelación después de retirarlo del compartimento Estos consejos son importantes para poder congelador, puede provocar quemaduras aprovechar al máximo el proceso de conge- por congelación en la piel;...
Page 34
34 electrolux Después de la limpieza, vuelva a conectar el • desconecte el aparato de la red eléc- aparato a la toma de red. trica; • extraiga todos los alimentos; Descongelación del congelador • descongele y limpie el aparato y todos El compartimento congelador de este mo- los accesorios;...
Page 35
35 Problema Causa posible Solución La temperatura del producto es Deje que la temperatura del pro- demasiado alta. ducto descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. La temperatura ambiente es de- Reduzca la temperatura ambiente. masiado alta. Hay demasiada escarcha. Los alimentos no están bien en- Envuélvalos bien.
Page 36
36 electrolux 6. Una vez transcurridos 20 minutos apro- 8. El proceso de descongelación finaliza ximadamente, la manguera de descarga cuando el agua deja de gotear. Puede de la parte trasera del mueble comienza durar varias horas si el problema se inició...
Page 37
37 Advertencia En algún momento puede ser necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente, por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación. Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se correspon-...
Page 38
38 electrolux • Fije el tornillo sobre la nueva cubierta de la bisagra (la encontrará en la bolsa con las instrucciones de uso). • Retire el tornillo de la tapa de la bisagra (a). • Desatornille la bisagra superior y retírela •...
Page 39
39 Advertencia Cuando haya cambiado el ra ambiente es baja (es decir, en invier- no). En tal caso, espere hasta que la jun- sentido de apertura de las puertas, compruebe que todos los tornillos están ta se fije al mueble de forma natural.
40 electrolux Electrolux. Thinking of you. Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazla paylaşın İçindekiler Güvenlik bilgileri Bakım ve temizlik Kontrol Paneli Servisi aramadan önce İlk kullanım Teknik veriler Günlük kullanım Montaj Yararlı İpuçları ve Bilgiler Çevreyle ilgili bilgiler Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Page 41
41 • Cihazın soğutucu devresinde, çevreyle ol- • Gıda ürünlerini doğrudan arka paneldeki dukça dost doğal bir gaz olan ve bununla hava çıkışına dayamayın. birlikte yanıcı özelliği olan soğutucu izobü- • Donmuş yiyecekler, buzu çözüldükten tan (R600a) bulunmaktadır. sonra tekrar dondurulmamalıdır.
42 electrolux • Olası yanmaları önlemek için cihazın sıcak Çevre Koruması parçalarına (kompresör, yoğuşturucu) do- Bu cihazın soğutucu devresinde ve yalı- kunulmasını engellemek amacıyla cihazın tım malzemelerinde ozon tabakasına za- arka kısmı mümkünse bir duvara yaslan- rar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz, malıdır.
Page 43
43 Açma tirsiniz ve simge yanık durumda kalır. Bu du- rumda, bu fonksiyon aktif olduğu sürece tuş- Fişi prize doğru bir şekilde takınız. Eğer gös- larla yapılacak işlemler herhangi bir değişik- terge yanmazsa, cihazı çalıştırmak için A tu- liğe neden olmaz.
44 electrolux Beş saniye içinde (E) tuşuna basarak seçimi nın açık kalmasından ötürü) aşağıdaki şekil- onaylamanız gerekmektedir. Bir ikaz sesi işi- lerde belirtilir: tirsiniz ve simge yanık durumda kalır. • Yanıp sönen sıcaklık değeri, Bu durumda, varsayılan ayar olarak 30 daki- •...
45 Uyarı Yiyecek miktarının, üst kısmın yan belirtmektedir. Belirtilen muhafaza süresinin üst değerinin mi yoksa alt değerinin mi geçerli tarafında belirtilen miktar limitini olduğu, yiyeceklerin kalitesine ve dondurma (varsa) aşmamaya dikkat ediniz. işleminden önce gördükleri muameleye bağlıdır. Önemli Kazara buz çözme işlemi uygulanması...
46 electrolux Bakım ve temizlik Birçok tescilli mutfak yüzeyi temizleyicisi, bu Dikkat Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, cihazın fişini prizden cihazda kullanılan plastik aksamlara zarar ve- çekin. rici kimyasal maddeler içermektedir. Bu yüz- den, cihazın dış kasasını sadece içine biraz Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidro-...
Page 47
47 Sorun Olası sebep Çözüm Kabinin arka kısmı ile borular ara- Bunları tekrar yerlerine takınız. sındaki dolgu aralayıcılar gevşe- yebilirler. Sesli ikaz verilir. Alarm Dondurucunun sıcaklığı çok yük- "Yüksek Sıcaklık Alarmı" bölümüne simgesi yanıp sönüyor. sektir. bakınız. Sıcaklık ölçümünde bir hata ol- Yetkili servisinizi arayınız (soğutma...
48 electrolux Sorun Olası sebep Çözüm Büyük miktarda damla Cihazın buharlaştırıcısının üzerin- Bkz. "Buharlaştırıcının temizlenme- buzlar cihazın içerisindeki de çok fazla buzlanma vardır, kapı si". üst bölmeyi kaplıyor. . çok uzun bir süre açık kalmıştır. Verilen tavsiyeler sorununuzu çözmezse, size en yakın yetkili servisinizi arayınız.
Page 49
49 cihaz bir asma tavan altına monte edilmişse, Vidaları gevşetin ve aralayıcıyı vida başının al- cihaz kabininin üstü ile duvar arasındaki mi- tına takın, daha sonra vidaları geri sıkın. nimum boşluk en az 100 mm. olmalıdır. Bu- nunla birlikte, ideal olarak cihaz asma tavan- lar altına yerleştirilmemelidir.
Page 50
50 electrolux • Cihazı dikey pozisyona getiriniz. • Kapıyı açınız ve vidaları kullanarak üst ka- • Menteşe kapağının (a) vidasını sökünüz. pının plastik pervazını yeniden konumlan- • Üst menteşenin (b) vidasını söküp çıkartı- dırınız. nız. • Vidayı sökünüz ve kapının durdurucu ak- samını...
51 Uyarı Kapıların açılma yönlerini Eğer ortam ısısı soğuk ise (kış mevsimi gibi), conta kabine tam olarak oturma- değiştirdikten sonra, tüm vidaların uygun şekilde sıkılmış olduğundan ve mıknatıslı yabilir. Böyle bir durumda, contaların contanın kabine tam yapışmış doğal olarak oturmasını bekleyiniz. Ciha- zı...
Page 52
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.electrolux.pt Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.es www.electrolux.com.tr 222342229-00-092009...