hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MOPA DE VAPOR
SCOPA A VAPORE SDM 1500 C2
MOPA DE VAPOR
Instrucciones de uso
STEAM MOP
Operating instructions
IAN 295774
SCOPA A VAPORE
Istruzioni per l'uso
DAMPFMOPP
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SDM 1500 C2

  • Page 1 MOPA DE VAPOR SCOPA A VAPORE SDM 1500 C2 MOPA DE VAPOR SCOPA A VAPORE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso STEAM MOP DAMPFMOPP Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 295774...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Pedido de recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 SDM 1500 C2 │...
  • Page 5: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas . El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario . ■ 2  │   SDM 1500 C2...
  • Page 6: Indicaciones De Seguridad

    ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! ► No dirija nunca el vapor directamente sobre aparatos eléctricos ► o dispositivos que contengan componentes eléctricos, como el interior de un horno . SDM 1500 C2 │  3 ■...
  • Page 7 ¡El vapor caliente puede causar lesiones graves! Desconecte la clavija de red de la base de enchufe cada ► vez que interrumpa el funcionamiento del aparato, tras finalizar su uso y antes de limpiarlo . ■ 4  │   SDM 1500 C2...
  • Page 8 No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema ► de control remoto para accionar el aparato . No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona- ► miento . No utilice el aparato a la intemperie . ► SDM 1500 C2 │  5 ■...
  • Page 9: Elementos De Control

    Ranura z Gancho superior para el cable u Interruptor de encendido/apagado i Gancho inferior para el cable Figura C: o Mopa (azul) p Aro para alfombras a Desencastre del aro para alfombras ■ 6  │   SDM 1500 C2...
  • Page 10: Desembalaje Y Conexión

    (consulte el capítulo Asistencia técnica) . Desembalaje ♦ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja . ♦ Retire el resto de material de embalaje, así como las posibles láminas y adhesivos . SDM 1500 C2 │  7 ■...
  • Page 11: Desecho Del Embalaje

    Para retirar el aro para alfombras p, pise el desencastre del aro para alfombras a y tire cuidadosamente de la base de la mopa 5 para extraerla del aro para alfombras p . ■ 8  │   SDM 1500 C2...
  • Page 12: Manejo Y Funcionamiento

    3: Coloque primero la parte inferior en la unidad principal 3 y, después, incline la parte superior hacia el aparato . Presione firmemente hasta que el depósito de agua 8 encastre de forma audible y quede bien asentado en la unidad principal 3 . SDM 1500 C2 │  9 ■...
  • Page 13: Manejo

    Recomendamos el nivel de vapor más bajo para suelos revestidos con un material sensible a la humedad y al calor, como, p . ej ., el parqué . 7) Espere unos 30 segundos a que se caliente el aparato . ■ 10  │   SDM 1500 C2...
  • Page 14: Después De Su Uso

    . Enrolle el cable de red alrededor de los dos ganchos para el cable z/i . Fije el extremo del cable de red por medio del clip para el cable que se encuentra en él . SDM 1500 C2 │  11 ■...
  • Page 15: Limpieza Y Mantenimiento

    1) Para retirar el filtro 7, extraiga primero el depósito de agua 8 del aparato . 2) Tire del filtro 7 hacia arriba para retirarlo del aparato . 3) Inserte el nuevo filtro 7 . 4) Inserte el depósito de agua 8 . ■ 12  │   SDM 1500 C2...
  • Page 16: Eliminación De Fallos

    . Enrolle el cable de red alrededor de los dos ganchos para el cable z/i . ■ Sujete el aparato por el mango de transporte 2 . ■ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo . SDM 1500 C2 │  13 ■...
  • Page 17: Desecho

    : 100 % poliéster Composición del material Mopa azul : 80 % poliéster, 20 % algodón Lave la mopa a un máx . de 60° No seque la mopa en la secadora No planche la mopa ■ 14  │   SDM 1500 C2...
  • Page 18: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . SDM 1500 C2 │  15 ■...
  • Page 19: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 16  │   SDM 1500 C2...
  • Page 20: Pedido De Recambios

    Pedido de recambios Puede solicitar los siguientes recambios para el producto SDM 1500 C2: ► 2 x Mopa de repuesto (azul y ► 1 x Filtro blanca) Solicite los recambios a través de nuestra línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo „Asistencia técnica“) o cómodamente a través de nuestro sitio web www .kompernass .com .
  • Page 21 ■ 18  │   SDM 1500 C2...
  • Page 22 Ordinazione dei pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 SDM 1500 C2 IT │...
  • Page 23: Introduzione

    Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate . Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente . ■ 20  │   IT │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 24: Indicazioni Di Sicurezza

    Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! ► Non dirigere mai il vapore direttamente su apparecchi ► elettrici o dispositivi contenenti componenti elettrici, come ad esempio l'interno di forni . SDM 1500 C2 IT │ MT   │  21 ■...
  • Page 25 Non dirigere mai il vapore su persone o animali . Il vapore ► bollente può provocare gravi ustioni! Ad ogni interruzione o cessazione dell'uso e prima di ogni ► pulizia staccare la spina dalla presa . ■ 22  │   IT │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 26 Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando ► separato per azionare l'apparecchio . Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso . ► Non utilizzare l'apparecchio all'aperto . ► SDM 1500 C2 IT │ MT   │  23 ■...
  • Page 27: Elementi Di Comando

    Figura B: t Intaglio z Gancio cavo superiore u Interruttore ON/OFF i Gancio cavo inferiore Figura C: o Panno (blu) p Anello per tappeti a Ausilio di sblocco anello per tappeti ■ 24  │   IT │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 28: Disimballaggio E Collegamento

    Assistenza) . Disimballaggio ♦ Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni . ♦ Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed eventuali pellicole e adesivi . SDM 1500 C2 IT │ MT   │  25 ■...
  • Page 29: Smaltimento Della Confezione

    Per rimuovere l’anello per tappeti p premere con il piede l’ausilio di sbloc- co anello per tappeti a e sfilare con cautela la testa vapore 5 dall’anello per tappeti p . ■ 26  │   IT │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 30: Comandi E Funzionamento

    3 e ribaltare poi la parte superiore nell'apparecchio . Premerlo saldamente in modo che il serbatoio dell'acqua 8 si innesti con un clic e si attesti saldamente nell'unità principale 3 . SDM 1500 C2 IT │ MT   │...
  • Page 31: Uso

    . ► Il livello di vapore con produzione di poco vapore è consigliabile per pavimenti sensibili all'umidità e al calore come ad esempio il parquet . ■ 28  │   IT │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 32: Dopo L'uso

    4) Tirare il gancio superiore del cavo z leggermente verso l'esterno e ruotarlo ancora verso l'alto . Riavvolgere il cavo intorno ai due ganci del cavo z/i . Fissare l'estremità del cavo di rete con la clip per cavi che si trova sul cavo . SDM 1500 C2 IT │ MT  ...
  • Page 33: Pulizia E Manutenzione

    1) Per rimuovere il filtro 7, estrarre dapprima il serbatoio dell'acqua 8 dall'apparecchio . 2) Tirare il filtro 7 verso l'alto per estrarlo dall'apparecchio . 3) Inserire il nuovo filtro 7 . 4) Inserire il serbatoio dell'acqua 8 . ■ 30  │   IT │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 34: Eliminazione Di Guasti

    . Riavvolgere il cavo intorno ai due ganci del cavo z/i . ■ Prendere l'apparecchio dalla maniglia di trasporto 2 . ■ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere . SDM 1500 C2 IT │ MT   │  31...
  • Page 35: Smaltimento

    Informazioni sui panni 6/o Panno bianco : 100% poliestere Composizione del materiale Panno blu : 80% poliestere, 20% cotone lavare al max a 60° non asciugare nell'asciugatrice non stirare ■ 32  │   IT │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 36: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . SDM 1500 C2 IT │ MT  ...
  • Page 37: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 34  │   IT │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 38: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Ordinazione dei pezzi di ricambio Per il prodotto SDM 1500 C2 si possono ordinare i seguenti pezzi di ricambio: ► 2 x Panno di ricambio (blu e ► 1 x Filtro bianco) Ordinare i pezzi di ricambio al numero telefonico del nostro servizio di assisten- za clienti (vedasi capitolo „Assistenza“) o comodamente tramite il nostro sito...
  • Page 39 ■ 36  │   IT │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 40 Ordering spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 SDM 1500 C2 GB │...
  • Page 41: Introduction

    The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts . The operator bears sole liability . ■ 38  │   GB │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 42: Safety Instructions

    Never submerse the appliance in water or other liquids! ► Never aim the steam jet directly at electrical appliances or ► equipment which contains electrical components, such as the interior of ovens . SDM 1500 C2 GB │ MT   │  39 ■...
  • Page 43 Never direct the steam at people or animals . Hot steam can ► cause serious injuries! Always pull the plug out of the power socket during each ► break in use, as well as after use and before any cleaning . ■ 40  │   GB │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 44 Do not use an external timer switch or a separate remote ► control system to operate the appliance . Never leave the appliance unattended during operation . ► Do not use the appliance outdoors . ► SDM 1500 C2 GB │ MT   │  41 ■...
  • Page 45: Operating Components

    “Steam” button Figure B: t Notch z Upper cable hook u On/off switch i Lower cable hook Figure C: o Pad (blue) p Carpet ring a Carpet ring release aid ■ 42  │   GB │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 46: Unpacking And Installation

    (see section Service) . Unpacking ♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box . ♦ Remove all packaging materials and any films and labels . SDM 1500 C2 GB │ MT   │  43 ■...
  • Page 47: Disposal Of Packaging Materials

    ► To remove the carpet ring p, press your foot onto the carpet ring release aid a and pull the steam foot 5 carefully off the carpet ring p . ■ 44  │   GB │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 48: Handling And Operation

    First fit the lower part into the main unit 3 and then flip the top part into the device . Push it firmly into place so that the water tank 8 audibly clicks into place and sits firmly on the main unit 3 . SDM 1500 C2 GB │ MT  ...
  • Page 49: Operation

    7) Wait around 30 seconds while the appliance heats up . 8) Press the “Steam” button r . The appliance starts generating steam and, after a short time, steam is emitted through the pad 6/o . ■ 46  │   GB │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 50: After Use

    4) Pull the upper cable hook z out a little and turn it back upwards . Wind the cable back around the two cable hooks z/i . Fix the end of the power cable using the cable clip located on the cable . SDM 1500 C2 GB │ MT  ...
  • Page 51: Cleaning And Care

    1) To remove the filter 7, first remove the water tank 8 from the appliance . 2) Pull the filter 7 upwards out of the appliance . 3) Insert the new filter 7 . 4) Replace the water tank 8 . ■ 48  │   GB │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 52: Troubleshooting

    Wipe the limescale away with a when the appliance Lime has collected . damp cloth . If necessary, add a stops briefly during little descaler onto the cloth . operation . SDM 1500 C2 GB │ MT   │  49 ■...
  • Page 53: Storage

    Information on the pads 6/o White pad 6: 100% polyester Material composition Blue pad o: 80% polyester, 20% cotton Wash at max . 60°C Do not tumble dry Do not iron ■ 50  │   GB │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 54: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . SDM 1500 C2 GB │ MT  ...
  • Page 55: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 52  │   GB │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 56: Ordering Spare Parts

    Ordering spare parts You can order the following replacement parts for product SDM 1500 C2: ► 2 x Replacement pad ► 1 x Filter (blue and white) Order the replacement parts via the Service Hotline (see section „Service“) or simply visit our website at www .kompernass .com .
  • Page 57 ■ 54  │   GB │ MT SDM 1500 C2...
  • Page 58 Ersatzteile bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 SDM 1500 C2 DE │...
  • Page 59: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Betreiber . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
  • Page 60: Sicherheitshinweise

    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- ► sigkeiten ein! Richten Sie den Dampf niemals direkt auf elektrische Geräte ► oder Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, wie zum Beispiel den Innenraum von Öfen . SDM 1500 C2 DE │ AT │ CH   │  57 ■...
  • Page 61 ► Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden ► des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
  • Page 62 Betreiben Sie das Gerät nicht mit leerem Wassertank . ► Ansonsten kann die Pumpe leerlaufen und überhitzen . Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . SDM 1500 C2 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Page 63: Bedienelemente

    Kontrollleuchte „geringe Dampfstärke“ e Taste MODE r Taste „Dampf“ Abbildung B: t Einkerbung z oberer Kabelhaken u Ein-/Aus-Schalter i unterer Kabelhaken Abbildung C: o Pad (blau) p Teppichring a Teppichring-Entriegelungshilfe ■ 60  │   DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
  • Page 64: Auspacken Und Anschließen

    (siehe Kapitel Service) . Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber . SDM 1500 C2 DE │ AT │ CH   │  61 ■...
  • Page 65: Entsorgung Der Verpackung

    . So kann das Pad 6/o über den Teppich gleiten . ► Um den Teppichring p zu entfernen, drücken Sie Ihren Fuß auf die Teppich- ring-Entriegelungshilfe a und ziehen Sie den Dampffuß 5 vorsichtig vom Teppichring p ab . ■ 62  │   DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
  • Page 66: Bedienung Und Betrieb

    3 ein: Setzen Sie zuerst den unteren Teil in die Haupteinheit 3 und kippen Sie dann den oberen Teil in das Gerät . Drücken Sie ihn fest an, so dass der Wassertank 8 spürbar einrastet und fest in der Haupteinheit 3 sitzt . SDM 1500 C2 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 67: Bedienen

    Bodenbeläge wie Fliesen . ► Die Dampfstufe mit der geringen Dampferzeugung empfehlen wir für feuch- tigkeits- und hitzeempfindlichere Bodenbeläge wie z . B . Parkett . ■ 64  │   DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
  • Page 68: Nach Dem Gebrauch

    . Wickeln Sie das Netzkabel um die beiden Kabelhaken z/i . Fixieren Sie das Ende des Netzkabels mithilfe des Kabelclips, welcher sich am Kabel befindet . SDM 1500 C2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 69: Reinigung Und Pflege

    2) Ziehen Sie den Filter 7 nach oben aus dem Gerät . 3) Setzen Sie den neuen Filter 7 ein . 4) Setzen Sie den Wassertank 8 ein . ■ 66  │   DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
  • Page 70: Fehlerbehebung

    . Wickeln Sie das Netzkabel um die beiden Kabel- haken z/i . ■ Tragen Sie das Gerät am Tragegriff 2 . ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf . SDM 1500 C2 DE │ AT │ CH   │  67 ■...
  • Page 71: Entsorgung

    Informationen zu den Pads 6/o Pad weiß : 100 % Polyester Materialzusammensetzung Pad blau 80 % Polyester, 20 % Baumwolle max . bei 60° waschen nicht im Trockner trocknen nicht bügeln ■ 68  │   DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
  • Page 72: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SDM 1500 C2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 73: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 70  │   DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
  • Page 74: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SDM 1500 C2 bestellen: ► 2 x Ersatzpad (blau und weiß) ► 1 x Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www .kompernass .com .
  • Page 75 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: SDM1500C2-102017-1 IAN 295774...

This manual is also suitable for:

295774

Table of Contents