Page 1
MOPA DE VAPOR SCOPA A VAPORE SDM 1500 C2 MOPA DE VAPOR SCOPA A VAPORE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso STEAM MOP DAMPFMOPP Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 295774...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas . El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario . ■ 2 │ SDM 1500 C2...
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! ► No dirija nunca el vapor directamente sobre aparatos eléctricos ► o dispositivos que contengan componentes eléctricos, como el interior de un horno . SDM 1500 C2 │ 3 ■...
Page 7
¡El vapor caliente puede causar lesiones graves! Desconecte la clavija de red de la base de enchufe cada ► vez que interrumpa el funcionamiento del aparato, tras finalizar su uso y antes de limpiarlo . ■ 4 │ SDM 1500 C2...
Page 8
No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema ► de control remoto para accionar el aparato . No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona- ► miento . No utilice el aparato a la intemperie . ► SDM 1500 C2 │ 5 ■...
Ranura z Gancho superior para el cable u Interruptor de encendido/apagado i Gancho inferior para el cable Figura C: o Mopa (azul) p Aro para alfombras a Desencastre del aro para alfombras ■ 6 │ SDM 1500 C2...
(consulte el capítulo Asistencia técnica) . Desembalaje ♦ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja . ♦ Retire el resto de material de embalaje, así como las posibles láminas y adhesivos . SDM 1500 C2 │ 7 ■...
Para retirar el aro para alfombras p, pise el desencastre del aro para alfombras a y tire cuidadosamente de la base de la mopa 5 para extraerla del aro para alfombras p . ■ 8 │ SDM 1500 C2...
3: Coloque primero la parte inferior en la unidad principal 3 y, después, incline la parte superior hacia el aparato . Presione firmemente hasta que el depósito de agua 8 encastre de forma audible y quede bien asentado en la unidad principal 3 . SDM 1500 C2 │ 9 ■...
Recomendamos el nivel de vapor más bajo para suelos revestidos con un material sensible a la humedad y al calor, como, p . ej ., el parqué . 7) Espere unos 30 segundos a que se caliente el aparato . ■ 10 │ SDM 1500 C2...
. Enrolle el cable de red alrededor de los dos ganchos para el cable z/i . Fije el extremo del cable de red por medio del clip para el cable que se encuentra en él . SDM 1500 C2 │ 11 ■...
1) Para retirar el filtro 7, extraiga primero el depósito de agua 8 del aparato . 2) Tire del filtro 7 hacia arriba para retirarlo del aparato . 3) Inserte el nuevo filtro 7 . 4) Inserte el depósito de agua 8 . ■ 12 │ SDM 1500 C2...
. Enrolle el cable de red alrededor de los dos ganchos para el cable z/i . ■ Sujete el aparato por el mango de transporte 2 . ■ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo . SDM 1500 C2 │ 13 ■...
: 100 % poliéster Composición del material Mopa azul : 80 % poliéster, 20 % algodón Lave la mopa a un máx . de 60° No seque la mopa en la secadora No planche la mopa ■ 14 │ SDM 1500 C2...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . SDM 1500 C2 │ 15 ■...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 16 │ SDM 1500 C2...
Pedido de recambios Puede solicitar los siguientes recambios para el producto SDM 1500 C2: ► 2 x Mopa de repuesto (azul y ► 1 x Filtro blanca) Solicite los recambios a través de nuestra línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo „Asistencia técnica“) o cómodamente a través de nuestro sitio web www .kompernass .com .
Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate . Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente . ■ 20 │ IT │ MT SDM 1500 C2...
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! ► Non dirigere mai il vapore direttamente su apparecchi ► elettrici o dispositivi contenenti componenti elettrici, come ad esempio l'interno di forni . SDM 1500 C2 IT │ MT │ 21 ■...
Page 25
Non dirigere mai il vapore su persone o animali . Il vapore ► bollente può provocare gravi ustioni! Ad ogni interruzione o cessazione dell'uso e prima di ogni ► pulizia staccare la spina dalla presa . ■ 22 │ IT │ MT SDM 1500 C2...
Page 26
Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando ► separato per azionare l'apparecchio . Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso . ► Non utilizzare l'apparecchio all'aperto . ► SDM 1500 C2 IT │ MT │ 23 ■...
Figura B: t Intaglio z Gancio cavo superiore u Interruttore ON/OFF i Gancio cavo inferiore Figura C: o Panno (blu) p Anello per tappeti a Ausilio di sblocco anello per tappeti ■ 24 │ IT │ MT SDM 1500 C2...
Assistenza) . Disimballaggio ♦ Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni . ♦ Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed eventuali pellicole e adesivi . SDM 1500 C2 IT │ MT │ 25 ■...
Per rimuovere l’anello per tappeti p premere con il piede l’ausilio di sbloc- co anello per tappeti a e sfilare con cautela la testa vapore 5 dall’anello per tappeti p . ■ 26 │ IT │ MT SDM 1500 C2...
3 e ribaltare poi la parte superiore nell'apparecchio . Premerlo saldamente in modo che il serbatoio dell'acqua 8 si innesti con un clic e si attesti saldamente nell'unità principale 3 . SDM 1500 C2 IT │ MT │...
. ► Il livello di vapore con produzione di poco vapore è consigliabile per pavimenti sensibili all'umidità e al calore come ad esempio il parquet . ■ 28 │ IT │ MT SDM 1500 C2...
4) Tirare il gancio superiore del cavo z leggermente verso l'esterno e ruotarlo ancora verso l'alto . Riavvolgere il cavo intorno ai due ganci del cavo z/i . Fissare l'estremità del cavo di rete con la clip per cavi che si trova sul cavo . SDM 1500 C2 IT │ MT ...
1) Per rimuovere il filtro 7, estrarre dapprima il serbatoio dell'acqua 8 dall'apparecchio . 2) Tirare il filtro 7 verso l'alto per estrarlo dall'apparecchio . 3) Inserire il nuovo filtro 7 . 4) Inserire il serbatoio dell'acqua 8 . ■ 30 │ IT │ MT SDM 1500 C2...
. Riavvolgere il cavo intorno ai due ganci del cavo z/i . ■ Prendere l'apparecchio dalla maniglia di trasporto 2 . ■ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere . SDM 1500 C2 IT │ MT │ 31...
Informazioni sui panni 6/o Panno bianco : 100% poliestere Composizione del materiale Panno blu : 80% poliestere, 20% cotone lavare al max a 60° non asciugare nell'asciugatrice non stirare ■ 32 │ IT │ MT SDM 1500 C2...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . SDM 1500 C2 IT │ MT ...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 34 │ IT │ MT SDM 1500 C2...
Ordinazione dei pezzi di ricambio Per il prodotto SDM 1500 C2 si possono ordinare i seguenti pezzi di ricambio: ► 2 x Panno di ricambio (blu e ► 1 x Filtro bianco) Ordinare i pezzi di ricambio al numero telefonico del nostro servizio di assisten- za clienti (vedasi capitolo „Assistenza“) o comodamente tramite il nostro sito...
The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts . The operator bears sole liability . ■ 38 │ GB │ MT SDM 1500 C2...
Never submerse the appliance in water or other liquids! ► Never aim the steam jet directly at electrical appliances or ► equipment which contains electrical components, such as the interior of ovens . SDM 1500 C2 GB │ MT │ 39 ■...
Page 43
Never direct the steam at people or animals . Hot steam can ► cause serious injuries! Always pull the plug out of the power socket during each ► break in use, as well as after use and before any cleaning . ■ 40 │ GB │ MT SDM 1500 C2...
Page 44
Do not use an external timer switch or a separate remote ► control system to operate the appliance . Never leave the appliance unattended during operation . ► Do not use the appliance outdoors . ► SDM 1500 C2 GB │ MT │ 41 ■...
“Steam” button Figure B: t Notch z Upper cable hook u On/off switch i Lower cable hook Figure C: o Pad (blue) p Carpet ring a Carpet ring release aid ■ 42 │ GB │ MT SDM 1500 C2...
(see section Service) . Unpacking ♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box . ♦ Remove all packaging materials and any films and labels . SDM 1500 C2 GB │ MT │ 43 ■...
► To remove the carpet ring p, press your foot onto the carpet ring release aid a and pull the steam foot 5 carefully off the carpet ring p . ■ 44 │ GB │ MT SDM 1500 C2...
First fit the lower part into the main unit 3 and then flip the top part into the device . Push it firmly into place so that the water tank 8 audibly clicks into place and sits firmly on the main unit 3 . SDM 1500 C2 GB │ MT ...
7) Wait around 30 seconds while the appliance heats up . 8) Press the “Steam” button r . The appliance starts generating steam and, after a short time, steam is emitted through the pad 6/o . ■ 46 │ GB │ MT SDM 1500 C2...
4) Pull the upper cable hook z out a little and turn it back upwards . Wind the cable back around the two cable hooks z/i . Fix the end of the power cable using the cable clip located on the cable . SDM 1500 C2 GB │ MT ...
1) To remove the filter 7, first remove the water tank 8 from the appliance . 2) Pull the filter 7 upwards out of the appliance . 3) Insert the new filter 7 . 4) Replace the water tank 8 . ■ 48 │ GB │ MT SDM 1500 C2...
Wipe the limescale away with a when the appliance Lime has collected . damp cloth . If necessary, add a stops briefly during little descaler onto the cloth . operation . SDM 1500 C2 GB │ MT │ 49 ■...
Information on the pads 6/o White pad 6: 100% polyester Material composition Blue pad o: 80% polyester, 20% cotton Wash at max . 60°C Do not tumble dry Do not iron ■ 50 │ GB │ MT SDM 1500 C2...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . SDM 1500 C2 GB │ MT ...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 52 │ GB │ MT SDM 1500 C2...
Ordering spare parts You can order the following replacement parts for product SDM 1500 C2: ► 2 x Replacement pad ► 1 x Filter (blue and white) Order the replacement parts via the Service Hotline (see section „Service“) or simply visit our website at www .kompernass .com .
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Betreiber . ■ 56 │ DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- ► sigkeiten ein! Richten Sie den Dampf niemals direkt auf elektrische Geräte ► oder Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, wie zum Beispiel den Innenraum von Öfen . SDM 1500 C2 DE │ AT │ CH │ 57 ■...
Page 61
► Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden ► des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose . ■ 58 │ DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
Page 62
Betreiben Sie das Gerät nicht mit leerem Wassertank . ► Ansonsten kann die Pumpe leerlaufen und überhitzen . Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . SDM 1500 C2 DE │ AT │ CH │ 59 ■...
Kontrollleuchte „geringe Dampfstärke“ e Taste MODE r Taste „Dampf“ Abbildung B: t Einkerbung z oberer Kabelhaken u Ein-/Aus-Schalter i unterer Kabelhaken Abbildung C: o Pad (blau) p Teppichring a Teppichring-Entriegelungshilfe ■ 60 │ DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
(siehe Kapitel Service) . Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber . SDM 1500 C2 DE │ AT │ CH │ 61 ■...
. So kann das Pad 6/o über den Teppich gleiten . ► Um den Teppichring p zu entfernen, drücken Sie Ihren Fuß auf die Teppich- ring-Entriegelungshilfe a und ziehen Sie den Dampffuß 5 vorsichtig vom Teppichring p ab . ■ 62 │ DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
3 ein: Setzen Sie zuerst den unteren Teil in die Haupteinheit 3 und kippen Sie dann den oberen Teil in das Gerät . Drücken Sie ihn fest an, so dass der Wassertank 8 spürbar einrastet und fest in der Haupteinheit 3 sitzt . SDM 1500 C2 DE │ AT │ CH ...
Bodenbeläge wie Fliesen . ► Die Dampfstufe mit der geringen Dampferzeugung empfehlen wir für feuch- tigkeits- und hitzeempfindlichere Bodenbeläge wie z . B . Parkett . ■ 64 │ DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
. Wickeln Sie das Netzkabel um die beiden Kabelhaken z/i . Fixieren Sie das Ende des Netzkabels mithilfe des Kabelclips, welcher sich am Kabel befindet . SDM 1500 C2 DE │ AT │ CH │...
2) Ziehen Sie den Filter 7 nach oben aus dem Gerät . 3) Setzen Sie den neuen Filter 7 ein . 4) Setzen Sie den Wassertank 8 ein . ■ 66 │ DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
. Wickeln Sie das Netzkabel um die beiden Kabel- haken z/i . ■ Tragen Sie das Gerät am Tragegriff 2 . ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf . SDM 1500 C2 DE │ AT │ CH │ 67 ■...
Informationen zu den Pads 6/o Pad weiß : 100 % Polyester Materialzusammensetzung Pad blau 80 % Polyester, 20 % Baumwolle max . bei 60° waschen nicht im Trockner trocknen nicht bügeln ■ 68 │ DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SDM 1500 C2 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 70 │ DE │ AT │ CH SDM 1500 C2...
Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SDM 1500 C2 bestellen: ► 2 x Ersatzpad (blau und weiß) ► 1 x Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www .kompernass .com .
Page 75
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: SDM1500C2-102017-1 IAN 295774...