CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing this Sanyo Plasma High-Definition Digital Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, Features, Value, and Styling. If assistance is needed, please call 1.800.877.5032 or visit our website at CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .
HANDLING PRECAUTIONS • Handle the Plasma HDTV carefully when installing. Do Not Drop. • Throughout the installation process, han- dling more than recommended. • When removing the stand, use a working space that’s larger than the screen size. The work surface must be flat, covered with a soft cloth or blanket to protect the screen surface.
Digital and Analog off-air signals from an antenna. b. Analog or ClearQAM cable channels from a direct Cable TV connection. NOTES: You must use the on-screen MENU to Search for ClearQAM Cable channels. For the best picture, connect your Cable box or Satellite receiver to HDMI1, 2, 3, or com- ponent jacks (Video2 or 3).
HDTV SIDE AND BACK PANELS SIDE PANEL Power Volume + – keys Channel M L keys Analog / Digital Antenna Input, PAGE 5— Connect an RF antenna or Analog Cable system to this jack. HDMI INPUT 1/2/3 (High-Definition Multi- media Interface), PAGE 7—An all digital AV interface that accepts uncompressed video signals for the very best picture possible.
DIGITAL AV CONNECTIONS— Receiving the Ultimate Picture HDMI INPUT 2/ INPUT 3 JACKS CONNECTIONS Connect compatible Digital devices, such as, an HD Cable Box, HD Satellite Receiver, DVD Player, and Game System Connect the external equipment’s HDMI Output to a HDTV HDMI Input. INPUT Press to select HDMI 2 or HDMI 3 to...
VIDEO 2 & 3 COMPONENT: GREEN, BLUE, RED— An Exceptional Picture Connect Digital devices, such as an HD Cable Box, HD Satellite Receiver, DVD Player, and Game System Connect a Component Cable to the VIDEO 2 / 3 set of Green, Blue, and Red video jacks. (com- ponent cable not included) Connect an Audio Cable to the VIDEO 2 / 3 White and Red audio jacks.
CONNECTING A STEREO AMPLIFIER TO THE HDTV AUDIO OUT JACKS (FIXED ANALOG) Connect a Stereo Amplifier to the HDTV Audio Out jacks as shown. NOTE: Do not connect external speakers directly to the HDTV. (Cable not supplied.) BACK VIEW OF HDTV OPERATING TIPS: Position your HDTV at least 2 feet from stereo speakers.
Sleep Key—Press SLEEP then “0” to set the Off Timer. Off time can be set in 30-minute increments up to 3 hours. NOTE:The Off Timer cancels if the TV is turned off or if a power failure occurs. Caption Key—Press to select mode options: Digital CC1 ~ CC6, or Analog CC1 ~ CC4, QuikCap, or OFF.
Press ENTER to activate setting, if needed. When you have finished making adjustments, EXIT press the key to return to normal TV viewing. NOTE: For menu items that have sub menus, follow on-screen instructions to select and make adjustments.
If one digital sub-channel is added back to the Channel Scan Memory list, all of that channel’s sub- channels will be added back. www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 or Call After 3 seconds the TV screen will display “Add?” After 3 seconds the TV screen will display “Delete?”...
PICTURE / SOUND ADJUSTMENT Choose Auto to accept predetermined values for each parameter. Choose Manual to adjust Picture / Sound values individually to suit your personal preferences. ADJUSTING THE ICTURE OUND Use the CURSOR LM keys to highlight Picture / Sound. Press ENTER. Use the CURSOR LM keys to highlight Manual.
V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. This Sanyo television is equipped with an elec- tronic V-Chip to interpret MPAA (Motion Picture Association of America) and TV Parental Guide- lines rating codes. When these codes are...
Page 15
ATINGS V-Chip Regional Ratings 5 (RRT5) is an advanced V-Chip ratings system for digital channels that are received with an antenna. Your new Sanyo HDTV supports this alternative system. When the HDTV detects compatible RRT5 data, it is downloaded and stored in memory and the menu is modified to include an advanced adjust- ment option.
PICTURE ROTATION (SCREEN SAVER) Displaying a still picture for a long time may cause an “afterimage” or “ghost” on the screen. To neu- tralize this situation, use Picture Rotation function. Use the CURSOR LM keys to highlight Picture Rotation. Press ENTER. Use the CURSOR LM keys to select On or Off.
Turn antenna, install signal booster. Search for Cable channels using Digital Cable Search. Replace batteries. Aim remote control at front of TV. Use the Picture Rotation Screen Saver function. Use the White Pattern Feature to repair the panel.
APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES. WARRANTY APPLICATION FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor.
PRECAUCIÓN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ¡NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIONES DE MANEJO • Maneje la HDTV de Plasma con extremo cuidado cuando se instale. No la deje caer. • Durante la instalación, se recomienda que se maneje por más de 2 personas. • Cuando se quite el pedestal para instalarla en la pared, utilice un espacio que sea más grande que el tamaño de la pantalla.
ESTA HDTV PUEDE SINTONIZAR : a. Señales Digitales y Análogas de una antena aerea. b. Canales de TV por Cable análogos o sin codificar. NOTAS: Se debe usar el MENU en pantalla para Buscar canales de TV por Cable sin codificar.
PANELES LADO Y PARTE TRASERA PANEL LADO Tecla de Power Teclas de Volumen – + Teclas de Canales CH ML Entrada de Antena Análoga/Digital, PÁGINA 22—Conecte una antena de RF o sistema de Cable Analógica a este conector como se muestra.
CONEXIONES DE AV DIGITAL— Recibiendo La Mejor Imagen CONEXIONES A LAS ENTRADAS HDMI 2 / 3 Conecte dispositivos digitales compatibles como un Decodificador HD, Receptor Satelital HD, Reproductor DVD y Consola de Juego. Conecte la salida de alto ancho de banda HDMI del equipo externo a la entrada HDMI.
VIDEO 2 & 3 DE COMPONENTE: — Una Imagen VERDE, AZUL, ROJO excepcional Conecte dispositivos digitales tales como Decodi- ficadores de Cable, Satelite HD, Reproductor DVD y/o Consola de Juego. Conecte un cable de componente a las entradas verde, azul, y rojo de VIDEO 2 ó 3. Conecte el cable de audio a las entradas Blanca y Roja.
CONECTANDO UN ESTÉREO A LA HDTV SALIDA ANÁLOGA (L/R) Conecte un amplificador de estéreo a las salidas de audio de la HDTV como se muestra. Nota: NO conecte bocinas externas directemente a la HDTV. AMPLIFICADOR ESTEREOFÓNICO Cable no incluido ) POSTERIOR DE LA HDTV TIPS DE OPERACIÓN: Coloque sus bocinas estéreo al menos 2 pies ale-...
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Tecla PIX Shape—Utilize para elegir opciones entre Pix1 – Pix4. Las opciones disponibles dependen de la señal y la relación de aspecto transmitida. Tecla de INPUT—Presione para seleccionar la fuente de video que desea ver: RF Análogo, RF Digital, Video 1, Video 2, Video 3, HDMI 1, HDMI 2 o HDMI 3.
Cuando termine de hacer los ajustes, pre- EXIT sione la tecla para regresar al modo normal de TV. NOTA: Para opciones del menú que tienen sub- menús, siga las instrucciones en pantalla para seleccionar y hacer los ajustes. ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ...
Visite nuestro sitio en internet Esta lista puede Luego de 3 segundos, en la pantalla de TV aparecerá el mensaje "Agregar?" Luego de 3 segundos, en la pantalla de TV aparecerá el mensaje "Saltar?" Cuando un o Llame al 1-800-877-5032...
AMÉRICA, ESTA FUNCIÓN PUDIERA NO ACTI- VARSE CON SEÑALES QUE ORIGINEN DE OTROS PAISES. Esta televisión Sanyo está equipada con un cir- cuito electrónico V-CHIP para interpretar los códigos de clasificación de la MPAA y orde- namientos de Control Paternal en TV Digital.
La Clasificación V-Chip Regional 5 (RRT5) es un sistema de clasificación avanzada V-Chip para canales digitales recibidos por medio de antena. Su nueva HDTV Sanyo es compatible con este sistema alterno. Cuando la HDTV detecta información RRT5 com- patible, es descargada y almacenada en la memoria y el menú...
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA AJUSTES DE IMAGEN / SONIDO Seleccione Auto para aceptar valores predetermi- nados para cada parámetro. Seleccione Manual para ajustar los valores de Imagen y Sonido a sus preferencias personales. JUSTES ANUALES DE MAGEN Y Use las teclas de CURSOR LM para selec- cionar Imagen / Sonido.
Prendido está ajustado para 30 minutos. Presionando cualquier tecla excepto Volumen LM, Mute , y Audio cancelará el proceso de reparación y regresará al modo normal de TV. El defecto de imagen posterior (o pantalla quemada) no está cubierto bajo la garantía.
(Imagen Digital). Podría ser un problema de la transmisora. Podría estar la función MUTE encendida. La TV de Plasma toma algunos segundos para mostrar la imagen. No Transmisión Revise si la estación está transmitiendo señal Caption. Seleccione otro canal.
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes y trabajo.
Renseignements au sujet des marques de commerce : Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » est une marque de commerce de Dolby Laboratories. En tant que partenaire d’E Sanyo Manufacturing déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, d’E NERGY Besoin d’aide?
POUR SÉPARER LA TV DE SON SUPPORT Outils requis : tournevis à vis cruciforme Remarque importante : placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée plus grand que les...
POUR COMMENCER (RÉGLAGE INITIAL NÉCESSAIRE) Placez les piles dans la télécommande. (2 piles rechargeables eneloop Ni-MH « AAA ») RÉCAUTIONS Ne pas utiliser en même temps que des piles jetables ou d’un autre type, ne pas mélanger des piles anciennes et nou- velles ou des piles de charge différente.
PANNEAU LATÉRAL ET PANNEAU ARRIÈRE PANNEAU LATÉRAL Touches de mise en marche et d’arrêt (power) Touches de volume (VOL – +) Touches de canal (CH ML) Entrée pour antenne analogique ou pour antenne numérique, PAGE 39 — Branchez une antenne RF ou un système de câble analogique sur cette prise.
CONNEXIONS AV NUMÉRIQUES — Réception de la meilleure image CONNEXION DE PRISES 2 / 3 D'ENTRÉE HDMI Branchez des appareils numériques compatibles tels qu’un décodeur HD, récepteur satellite HD, lecteur DVD et console de jeu vidéo. Branchez la sortie HDMI à large bande de l’équipement extérieur à...
COMPOSANTES VIDÉO 2 ET 3 : — Une image ROUGE, VERT, BLEU exceptionnelle Branchez les appareils numériques tels que décodeurs de câble HD, satellite HD et/ou lecteur de DVD. Branchez un câble composite sur les prises vidéo VIDEO 2 ou VIDEO 3 vertes, bleues, et rouges.
BRANCHEMENT D’UN AMPLIFICA- TEUR STÉRÉO SUR LA TVN PRISES DES SORTIES AUDIO Branchez la prise de sortie Audio à un amplifi- cateur stéréo, comme illustré sur le croquis. ne branchez jamais Remarque : extérieurs directement au téléviseur. AMPLIFICATEUR STÉRÉOPHONIQUE ARRIÈRE DE LA TVN CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT : lacez votre téléviseur à...
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Touche de forme de l’image — Cette touche sert à modifier la forme de l’image. Les options disponibles dépendent du signal reçu et du format de l’image. Ils peuvent compren- dre : PIX1, PIX2, PIX3, et PIX4. ...
Page 45
Touche audio — Appuyez sur celle-ci pour sélectionner le mode audio désiré (s'il est disponible). Touche de sommeil — Appuyez sur cette touche, puis sur la touche « 0 » pour régler le minuteur de mise en veille. L'heure peut être réglée par blocs de 30 minutes, jusqu'à...
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN COMMENT UTILISER LE MENU À L’ÉCRAN REMARQUES : Certaines options de menu sont particulières au signal numérique ou au signal analogique. Pour accéder à ces options, vous devez d'abord choisir un canal numérique ou analogique de la TVN. «...
RECH. DU CÂBLE DE TVN (FACULTATIF) Ce téléviseur peut recevoir des canaux de câble numérique non brouillés (ClearQAM) s’ils sont disponibles. Cependant, les câblodiffuseurs ne four- nissent pas tous des canaux numériques ClearQAM. La recherche des canaux de câble numérique prendra environ 10 minutes, veuillez être patient.
SOUS-TITRES NUM. Le sous-titrage est l'information textuelle cachée transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, le téléviseur haute définition ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran. Les diffuseurs locaux déci- dent quels sous-titres transmettre. Les sous-titres numériques peuvent être modi- fiés grâce aux réglages du menu tel qu’illustré.
GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE) REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMIS- SIONS ORIGINAIRES D’AUTRES TÉLÉVISEUR N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME D’EMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS FOURNIES POUR CETTE FONCTION.
CONFIGURATION DU TRACÉ BLANC (RÉPARATION DE L'ÉCRAN) Utilisez cette fonction pour réparer l'écran plasma. Si une image consécutive apparaît, utilisez immédiatement la fonction Tracé blanc pour réparer l'écran. Plus l'image consécutive est grave, plus le processus de correction sera long. Il peut s'avérer impossible de réparer toutes les images consécutives.
Page 51
Problème Vérifiez ces situations L'image plein écran ne peut être affichée. Pixillation de l'image Appuyez sur la touche INFO et vérifiez la numérique. puissance du signal. Image/son Vérifiez si l’émission est diffusée en médiocre (image couleurs. analogique). Vérifiez le branchement de l’antenne/de l’équipement extérieur.
OBLIGATIONS Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour...