hit counter script
Panasonic MK-F500 Operating Instructions Manual

Panasonic MK-F500 Operating Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

Operating Instructions
‫ﺩﺳﺗﻭﺭﺍﻟﻌﻣﻠﻬﺎی ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
Food Processor (Household Use)
(‫ﻏﺫﺍﺳﺎﺯ )ﺑﺭﺍی ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺧﺎﻧﮕﯽ‬
(‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ )ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻣﻧﺯﻟﻲ‬
Model No.
MK-F500
‫ﺷﻣﺎﺭﻩ ﻣﺩﻝ‬
‫ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻣﻭﺩﻳﻝ‬
Thank you for purchasing this Panasonic product.
• This product is intended for household use only.
• Please read these instructions carefully in order to use this product correctly and safely.
• Before using this product please give your special attention to the section "SAFETY PRECAUTIONS"
(Page 3-5).
• Please keep the Operating Instructions for future use.
.‫ﺍﺯ ﺣﺴﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﺎﻧﺎﺳﻮﻧﻴﮏ ﻣﺘﺸﮑﺮﻳﻢ‬
.‫• ﺍﻴﻥ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺧﺎﻧﮔﯽ ﻁﺮﺍﺣﯽ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬
.‫• ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻳﻤﻦ ﻭ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ، ﻟﻄﻔ ﺎ ً ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‬
.‫• ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻳﻤﻦ ﻭ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ، ﻟﻄﻔ ﺎ ً ﻗﺴﻤﺖ "ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺣﺘﻳﺎﻁﯽ ﻭ ﺍﻳﻣﻨﯽ")ﺻﻔﺤﻪ 52-32( ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‬
.‫• ﻟﻄﻔﺎ ً ﺍﻴﻥ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺑﺮﺍ ی ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﺕ ﺑﻌﺪی ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺩ‬
ً .‫ﺷﻜ ﺮ ًﺍ ﻟﻚﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍء ﻣﻨﺘﺞ ﺑﺎﻧﺎﺳﻮﻧﻴﻚ‬
.‫• ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻷﻏﺮﺍﺽ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻓﻘﻂ‬
.‫• ﻳ ُﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺴﻨﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻭﺁﻣﻦ‬
.(43-45 ‫" )ﺻﻔﺤﺔ‬
‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻻﻣﺎﻥ‬
" ‫• ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻫﺘﻤﺎﻡ ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺒﻨﺪ‬
.‫• ﻳ ُﺮﺟﻰ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic MK-F500

  • Page 1 MK-F500 ‫ﺷﻣﺎﺭﻩ ﻣﺩﻝ‬ ‫ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻣﻭﺩﻳﻝ‬ Thank you for purchasing this Panasonic product. • This product is intended for household use only. • Please read these instructions carefully in order to use this product correctly and safely. • Before using this product please give your special attention to the section “SAFETY PRECAUTIONS”...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Page SAFETY PRECAUTIONS ............................. 3 - 5 IMPORTANT INFORMATION ............................. 5 PART NAMES ............................... 6 - 7 CIRCUIT BREAKER PROTECTION .......................... 7 SAFETY LOCK ................................8 DISASSEMBLY ................................8 FOOD PROCESSOR (i) INTRODUCTION .............................. 9 (ii) KNIFE BLADE • KNEADING BLADE • WHIPPING BLADE • GRATING BLADE ........
  • Page 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS (Make sure to follow these instructions) In order to prevent accidents or injuries to the user, other people and damage to property, please follow the instructions below.  The following indication indicates the degree of damage caused by incorrect operation. WARNING Indicates serious injury or death.
  • Page 4 WARNING  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 5: Important Information

    CAUTION  Unplug the Plug when the appliance is not in use. (Otherwise it may cause electric shock, or fire caused by current leakage.)  Remove the Bowl, Blender Jug and the Mill Container before lift up the Motor Housing from the table.
  • Page 6: Part Names

    PART NAMES Food Processor ① ⑮ ② ⑭ ③ ⑬ ⑫ ⑯ ④ ⑥ ⑧ ⑰ ⑪ ⑤ ⑦ ⑨ ⑩ ⑲ ⑱ Working capacity: 1.5 L ㉒ OFF/RESET CIRCUIT BREAKER PULSE SPEED 1 SPEED 2 ⑳ ㉔ ㉓ ㉑ Food Pusher 13.
  • Page 7: Circuit Breaker Protection

    PART NAMES Blender, Dry Mill & Accessories ① ④ ⑫ Working capacity: 1 L ② ⑤ ③ ⑥ ⑬ ⑦ ⑨ ⑨ OFF/RESET CIRCUIT BREAKER PULSE SPEED 1 ⑪ SPEED 2 ⑩ ⑧ Blender Lid Mill Container Base 11. *Plug Blender Jug Motor Housing 12.
  • Page 8: Safety Lock

    SAFETY LOCK The Safety Pin is designed to prevent the appliance from switching on when - The Bowl Lid or Citrus Strainer and the Bowl are not fully locked to each other. - The Bowl, Blender Jug or Mill Container are not fully locked to the Motor Housing. The Safety Lever only activates the Safety Pin if the Bowl Lid or Citrus...
  • Page 9: Food Processor

    FOOD PROCESSOR -INTRODUCTION- It is highly recommended to clean all attachments and accessories and dry well before using the appliance for the first time, refer to page 18 - 19 for the cleaning method. Unplug when assembling the unit. Before plugging in, ensure that the Rotary Switch is in the OFF position “0”.
  • Page 10 FOOD PROCESSOR - KNIFE BLADE • KNEADING BLADE • WHIPPING BLADE • GRATING BLADE- Ingredient Preparations for Knife Blade Max Single Function Ingredient Speed Operating Time (approx.) Preparation Method Knead Use for making confectionery (for Flour ~ 300 g ~ 120 sec such as sweets and cakes.
  • Page 11: (Ii) Knife Blade • Kneading Blade • Whipping Blade • Grating Blade

    FOOD PROCESSOR - KNIFE BLADE • KNEADING BLADE • WHIPPING BLADE • GRATING BLADE- How to Use : Knife Blade • Kneading Blade • Whipping Blade • Grating Blade Place the Knife Blade (Kneading Blade or Whipping Put the ingredients into the Bowl. Place the Bowl Lid on Blade or Grating Blade) into the Bowl.
  • Page 12 FOOD PROCESSOR -SLICING BLADES • SHREDDING BLADES • JULIENNE BLADE- Slicing Blades (Thick / Thin) Shredding Blades (Coarse / Fine) Julienne Blade - used for slicing ingredients - used for shredding and grating - used for making french fries and ingredients.
  • Page 13: How To Use

    FOOD PROCESSOR -SLICING BLADES • SHREDDING BLADES • JULIENNE BLADE- How to Use: Slicing Blades (Thick / Thin), Shredding Blades (Coarse / Fine), Julienne Blade PUSH Projected Detent Finger Holes Fit the projected detent of the desired blade onto the Insert finger and thumb into the finger holes to grip the Blade Stand and ensure it is seated properly.
  • Page 14: How To Use

    FOOD PROCESSOR -SALAD DRAINER- Ingredient Preparations for Salad Drainer Max Single Function Ingredient Speed Operating Time (approx.) Preparation Method Lettuce 100 g 20 ~ 40 sec Cut into 3 ~ 5 cm slices. Leaves Drainer Cabbage 200 g 20 ~ 50 sec Shredded to 1 ~ 3 mm.
  • Page 15: How To Use

    FOOD PROCESSOR -CITRUS PRESS- Ingredient Preparations for Citrus Press Max Single Function Ingredient Speed Operating Time (approx.) Preparation Method Citrus Squeeze 1000 mL Cut fruit into halves. Fruit How to Use: Citrus Press Place the Citrus Strainer onto the Bowl. Turn it Attach the Bowl assembly onto the Motor Housing as clockwise until a 'click' sound is heard.
  • Page 16: How To Use

    BLENDER Introduction 1. Place the Blender Jug on top of the Motor Housing. Ensure that the triangle mark on the Blender Jug is aligned with the triangle mark on the Motor Housing as seen in Position A. 2. Turn the Blender Jug clockwise until a 'click' sound is heard.
  • Page 17: How To Use

    DRY MILL Ingredient Preparations for Dry Mill Max Single Function Ingredient Speed Operating Time (approx.) Preparation Method Coffee Bean Till Grind ~ 60 sec Max Level Pepper How to Use: Dry Mill Maximum Level for Dry Ingredients Attach the Dry Mill Unit onto the Motor Housing. Turn the Turn the Mill Container upside down and fill in the Dry Mill Unit clockwise until a 'click' sound is heard.
  • Page 18: After Use

    AFTER USE Cleaning Pre-wash The pre-wash enables easier cleaning. It can be used for the Knife Blade and Blender Unit. To pre-wash, simply follow the steps below. 1 Food Processor Blender For the Blender Unit, fill 500mL of water into the Blender Put the used attachment inside the Bowl, fill the Bowl Jug and cover with the Blender Lid.
  • Page 19 AFTER USE Motor Housing / Rubber Foot Wipe off any dirt or stains with a clean damp cloth. Note: • Ensure that the power cord is unplugged before cleaning the Motor Housing. • Do not wash the Motor Housing under running water. •...
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Please check the following points before arranging for service. Problem Cause and Action  The plug is loose in the outlet. The appliance does not turn on. Æ Plug in firmly into the outlet.  The Bowl, Blender Unit or Dry Mill Unit is not properly locked onto the Motor Housing.
  • Page 21: Specifications

    SPECIFICATIONS Model No. MK-F500 Food Processor Blender & Dry Mill Function Power Supply 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Rated Consumption 180 - 200 W Switch Rotary Switch Blender: 2 minutes ON, 2 minutes OFF 2 minutes ON, 4 minutes OFF...
  • Page 22 ‫ﻣﻧﺩﺭﺟﺎﺕ‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ‬ ‫ﺍﻗﺩﺍﻣﺎﺕ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﯽ ﻭ ﺍﻳﻣﻧﯽ‬ 25 - 23 ........................... 25 ..............................‫ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﻣﻬﻡ‬ 27 - 26 ............................‫ﻧﺎﻡ ﻗﻁﻌﺎﺕ‬ 27 ............................‫ﻣﺣﺎﻓﻅ ﻣﺩﺍﺭﺷﮑﻥ‬ 28 ..............................‫ﻗﻔﻝ ﺍﻳﻣﻧﯽ‬ 28 ............................... ‫ﺩﻣﻭﻧﺗﺎژ‬ ‫ﻏﺫﺍﺳﺎﺯ‬ 29 ............................... ‫( ﻣﻘﺩﻣﻪ‬i) 31 - 29 ..............‫( ﺗﻳﻐﻪ...
  • Page 23 ‫ﺍﻗﺩﺍﻣﺎﺕ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﯽ ﻭ ﺍﻳﻣﻧﯽ‬ (‫)ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﻭﺭﺍﻟﻌﻣﻠﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺕ ﺭﻋﺎﻳﺕ ﮐﻧﻳﺩ‬ .‫ﺟﺩﺍﻭﻝ ﺯﻳﺭ ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ ﻣﻳﺯﺍﻥ ﺻﺩﻣﺎﺕ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﻏﻳﺭ ﺻﺣﻳﺢ ﺍﺯ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻧﺩ‬  ‫ﻫﺷﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁ‬ ‫ﻧﻣﺎﻳﺎﻧﮕﺭ ﺧﻁﺭ ﺧﺳﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﻣﺎﻟﯽ ﻭ ﺟﺎﻧﯽ‬ .‫ﻁﺑﻘﻪ ﺑﻧﺩی ﻭ ﺗﻭﺿﻳﺢ ﻧﻣﺎﺩ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﺭﺡ ﺯﻳﺭ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺩ‬ ...
  • Page 24 ‫ﻫﺷﺩﺍﺭ‬     Å  ‫ﺩﺭ ﺻﻭﺭﺕ ﺭﻳﺧﺗﻥ ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ ﺩﺍﻍ ﺩﺍﺧﻝ ﮐﺎﺳﻪ ﻳﺎ ﻅﺭﻑ ﻣﺧﻠﻭﻁ ﮐﻥ، ﺍﺣﺗﻳﺎﻁ ﮐﻧﻳﺩ ﺯﻳﺭﺍ ﻣﻣﮑﻥ ﺍﺳﺕ ﺑﻪ ﺩﻟﻳﻝ ﺑﺧﺎﺭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ، ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ ﺑﻪ‬  .‫ﺳﻣﺕ ﺑﻳﺭﻭﻥ ﭘﺎﺷﻳﺩﻩ ﺷﻭﻧﺩ‬ (.‫)ﻋﺩﻡ ﺭﻋﺎﻳﺕ ﺍﻳﻥ ﻧﮑﺗﻪ ﻣﻳﺗﻭﺍﻧﺩ ﺑﻪ ﺳﻭﺧﺗﮕﯽ ﻣﻧﺟﺭ ﺷﻭﺩ‬ .‫ﻫﻧﮕﺎﻡ...
  • Page 25 ‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁ‬  .‫ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﺑﻠﻧﺩ ﮐﺭﺩﻥ ﻣﺣﻔﻅﻪ ﻣﻭﺗﻭﺭ ﺍﺯ ﺭﻭی ﻣﻳﺯ، ﮐﺎﺳﻪ، ﻅﺭﻑ ﻣﺧﻠﻭﻁ ﮐﻥ، ﻭ ﻅﺭﻑ ﺁﺳﻳﺎﺏ ﺭﺍ ﺟﺩﺍ ﮐﻧﻳﺩ‬  (.‫)ﻋﺩﻡ ﺭﻋﺎﻳﺕ ﺍﻳﻥ ﻧﮑﺗﻪ ﻣﻳﺗﻭﺍﻧﺩ ﺑﻪ ﺻﺩﻣﺎﺕ ﺟﺳﻣﯽ ﻣﻧﺟﺭ ﺷﻭﺩ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﺗﻌﻭﻳﺽ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺑﯽ ﻳﺎ ﺩﺳﺕ ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﻗﻁﻌﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﻳﻥ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺣﺭﮐﺕ ﻣﻳﮑﻧﻧﺩ، ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻭﺵ ﮐﻧﻳﺩ ﻭ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ...
  • Page 26 ‫ﻧﺎﻡ ﻗﻁﻌﺎﺕ‬ ‫ﻏﺫﺍﺳﺎﺯ‬ ① ② ⑮ ③ ⑭ ⑬ ⑯ ④ ⑥ ⑧ ⑫ ⑰ ⑪ ⑤ ⑦ ⑨ ⑩ ⑲ ⑱ ‫ﻅﺭﻓﻳﺕ ﮐﺎﺭ: 5.1 ﻟﻳﺗﺭ‬ ㉒ ‫ﺧﺎﻣﻭﺵ / ﺗﻧﻅﻳﻡ ﻣﺟﺩﺩ ﻗﻁﻊ ﮐﻧﻧﺩﻩ ﻣﺩﺍﺭ‬ ‫ﭘﺎﻟﺱ‬ 1 ‫ﺳﺭﻋﺕ‬ 2 ‫ﺳﺭﻋﺕ‬ ⑳ ㉔...
  • Page 27 ‫ﻧﺎﻡ ﻗﻁﻌﺎﺕ‬ ‫ﻏﺫﺍﺳﺎﺯ‬ ① ④ ⑫ :‫ﻅﺭﻓﻳﺕ ﮐﺎﺭ‬ ‫1 ﻟﻳﺗﺭ‬ ② ⑤ ③ ⑥ ⑬ ⑦ ⑨ ‫ﺧﺎﻣﻭﺵ / ﺗﻧﻅﻳﻡ ﻣﺟﺩﺩ ﻗﻁﻊ ﮐﻧﻧﺩﻩ ﻣﺩﺍﺭ‬ ‫ﭘﺎﻟﺱ‬ 1 ‫ﺳﺭﻋﺕ‬ ⑪ 2 ‫ﺳﺭﻋﺕ‬ ⑩ ⑧ *‫11. ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻅﺭﻑ ﺁﺳﻳﺎﺏ‬ ‫ﺩﺭﺏ ﻣﺧﻠﻭﻁ ﮐﻥ‬ ‫21.
  • Page 28 ‫ﻗﻔﻝ ﺍﻳﻣﻧﯽ‬ :‫ﭘﻳﻥ ﺍﻳﻣﻧﯽ ﺑﺭﺍی ﺟﻠﻭﮔﻳﺭی ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻥ ﺷﺩﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺯﻳﺭ ﺗﻌﺑﻳﻪ ﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ‬ .‫ﻭﻗﺗﯽ ﺩﺭﺏ ﮐﺎﺳﻪ ﻳﺎ ﺻﺎﻓﯽ ﺁﺑﻣﻳﻭﻩ ﮔﻳﺭی ﻭ ﮐﺎﺳﻪ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﺑﺎ ﻫﻡ ﺟﻔﺕ ﻭ ﻗﻔﻝ ﻧﺷﺩﻩ ﺑﺎﺷﻧﺩ‬ .‫ﻭﻗﺗﯽ ﮐﺎﺳﻪ، ﻅﺭﻑ ﻣﺧﻠﻭﻁ ﮐﻥ ﻳﺎ ﻅﺭﻑ ﺁﺳﻳﺎﺏ ﮐﺎﻣ ﻼ ً ﺑﺎ ﻣﺣﻔﻅﻪ ﻣﻭﺗﻭﺭ ﺟﻔﺕ ﻭ ﻗﻔﻝ ﻧﺷﺩﻩ ﺑﺎﺷﻧﺩ‬ ‫ﺍﻫﺭﻡ...
  • Page 29 ‫ﻏﺫﺍﺳﺎﺯ‬ - ‫- ﻣﻘﺩﻣﻪ‬ ‫ﺍﮐﻳﺩ ﺍ ً ﺗﻭﺻﻳﻪ ﻣﻳﺷﻭﺩ ﮐﻪ ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺑﺭﺍی ﺍﻭﻟﻳﻥ ﺑﺎﺭ، ﮐﻠﻳﻪ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺑﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺕ ﺗﻣﻳﺯ ﻭ ﺧﺷﮏ ﮐﻧﻳﺩ؛ ﺑﺭﺍی ﺁﮔﺎﻫﯽ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺗﻣﻳﺯﮐﺎﺭی ﺑﻪ ﺻﻔﺣﻪ 81 - 91 ﻣﺭﺍﺟﻌﻪ ﻧﻣﺎﻳﻳﺩ. ﻫﻧﮕﺎﻡ ﺑﺳﺗﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻭ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺑﯽ، ﺣﺗﻣ ﺎ ً ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺭﻳﺯ ﺑﮑﺷﻳﺩ. ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﻭﺻﻝ ﮐﺭﺩﻥ‬ ‫ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ...
  • Page 30 ‫ﻏﺫﺍﺳﺎﺯ‬ - ‫- ﺗﻳﻐﻪ ﭼﺎﻗﻭ • ﺗﻳﻐﻪ ﻭﺭﺯ ﺩﺍﺩﻥ • ﺗﻳﻐﻪ ﺑﻪ ﻫﻡ ﺯﺩﻥ • ﺗﻳﻐﻪ ﺭﻧﺩﻩ ﮐﺭﺩﻥ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻣﻭﺍﺩ ﻏﺫﺍﻳﯽ ﺑﺭﺍی ﺗﻳﻐﻪ ﭼﺎﻗﻭ‬ ‫ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺗﮑﯽ‬ ‫ﮐﺎﺭﮐﺭﺩ‬ ‫ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻭﻟﻳﻪ‬ ‫ﺳﺭﻋﺕ‬ (‫ﺯﻣﺎﻥ ﮐﺎﺭﮐﺭﺩ )ﺗﻘﺭﻳﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی‬ ‫ﺣﺩﺍﮐﺛﺭ‬ ‫ﻭﺭﺯ ﺩﺍﺩﻥ‬ ،‫ﺍﺯ...
  • Page 31 ‫ﻏﺫﺍﺳﺎﺯ‬ - ‫- ﺗﻳﻐﻪ ﭼﺎﻗﻭ • ﺗﻳﻐﻪ ﻭﺭﺯ ﺩﺍﺩﻥ • ﺗﻳﻐﻪ ﺑﻪ ﻫﻡ ﺯﺩﻥ • ﺗﻳﻐﻪ ﺭﻧﺩﻩ ﮐﺭﺩﻥ‬ ‫ﻁﺭﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ: ﺗﻳﻐﻪ ﭼﺎﻗﻭ • ﺗﻳﻐﻪ ﻭﺭﺯ ﺩﺍﺩﻥ • ﺗﻳﻐﻪ ﺑﻪ ﻫﻡ ﺯﺩﻥ • ﺗﻳﻐﻪ ﺭﻧﺩﻩ ﮐﺭﺩﻥ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻌﺩ ﺍﺯ ﻭﺻﻝ ﮐﺭﺩﻥ ﮐﺎﺳﻪ ﺑﻪ ﻣﺣﻔﻅﻪ ﻣﻭﺗﻭﺭ، ﺗﻳﻐﻪ ﭼﺎﻗﻭ )ﺗﻳﻐﻪ ﻭﺭﺯ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻣﻭﺍﺩ...
  • Page 32 ‫ﻏﺫﺍﺳﺎﺯ‬ - ‫- ﺗﻳﻐﻪ ﻫﺎی ﺍﺳﻼﻳﺱ ﮐﺭﺩﻥ )ﻭﺭﻗﻪ ﮐﺭﺩﻥ( • ﺗﻳﻐﻪ ﻫﺎی ﺧﻼﻝ ﮐﺭﺩﻥ • ﺗﻳﻐﻪ ﺟﻭﻟﻳﺎﻥ‬ (‫ﺗﻳﻐﻪ ﻫﺎی ﺍﺳﻼﻳﺱ ﮐﺭﺩﻥ )ﮐﻠﻔﺕ/ﻧﺎﺯک‬ (‫ﺗﻳﻐﻪ ﻫﺎی ﺧﻼﻝ ﮐﺭﺩﻥ )ﺩﺭﺷﺕ/ﺭﻳﺯ‬ ‫ﺗﻳﻐﻪ ﺟﻭﻟﻳﺎﻥ‬ ‫- ﻣﻭﺭﺩ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺑﺭﺍی ﻭﺭﻓﻪ ﮐﺭﺩﻥ ﻣﻭﺍﺩ ﻏﺫﺍﻳﯽ‬ ‫- ﻣﻭﺭﺩ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺑﺭﺍی ﺧﻼﻝ ﮐﺭﺩﻥ ﻭ ﺭﻧﺩﻩ‬ ‫- ﻣﻭﺭﺩ...
  • Page 33 ‫ﻏﺫﺍﺳﺎﺯ‬ - ‫- ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻳﻐﻪ‬ ‫ﺗﻳﻐﻪ ﺟﻭﻟﻳﺎﻥ‬ ،(‫ﻁﺭﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ: ﺗﻳﻐﻪ ﻫﺎی ﺍﺳﻼﻳﺱ ﮐﺭﺩﻥ )ﻭﺭﻗﻪ ﮐﺭﺩﻥ( )ﮐﻠﻔﺕ/ﻧﺎﺯک(، ﺗﻳﻐﻪ ﻫﺎی ﺧﻼﻝ ﮐﺭﺩﻥ )ﺩﺭﺷﺕ/ﺭﻳﺯ‬ PUSH ‫ﮔﻳﺭﻩ ﺑﺭﺟﺳﺗﻪ‬ ‫ﺳﻭﺭﺍﺧﻬﺎی ﺍﻧﮕﺷﺕ‬ ‫ﮔﻳﺭﻩ ﺑﺭﺟﺳﺗﻪ ﺗﻳﻐﻪ ﻣﻭﺭﺩ ﻧﻅﺭ ﺭﺍ ﺭﻭی‬ ‫ﺑﺭﺍی ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺗﻥ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻳﻐﻪ، ﺍﻧﮕﺷﺕ ﻭ ﺷﺳﺕ ﺧﻭﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻝ ﺳﻭﺭﺍﺧﻬﺎی‬ .‫ﭘﺎﻳﻪ...
  • Page 34 ‫ﻏﺫﺍﺳﺎﺯ‬ - ‫- ﺁﺑﮑﺵ ﺳﺎﻻﺩ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻣﻭﺍﺩ ﻏﺫﺍﻳﯽ ﺑﺭﺍی ﺁﺑﮑﺵ ﺳﺎﻻﺩ‬ ‫ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺗﮑﯽ‬ ‫ﮐﺎﺭﮐﺭﺩ‬ ‫ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻭﻟﻳﻪ‬ ‫ﺳﺭﻋﺕ‬ (‫ﺯﻣﺎﻥ ﮐﺎﺭﮐﺭﺩ )ﺗﻘﺭﻳﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی‬ ‫ﺣﺩﺍﮐﺛﺭ‬ ‫ﺑﺭﮔﻬﺎی ﮐﺎﻫﻭ‬ 5 ~ 3 ‫ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺍﺳﻼﻳﺱ ﻫﺎی‬ ‫001 ﮔﺭﻡ‬ ‫02 ~ 04 ﺛﺎﻧﻳﻪ‬ .‫ﺳﺎﻧﺗﻳﻣﺗﺭی...
  • Page 35 ‫ﻏﺫﺍﺳﺎﺯ‬ - ‫- ﺁﺏ ﻣﻳﻭﻩ ﮔﻳﺭی‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻣﻭﺍﺩ ﻏﺫﺍﻳﯽ ﺑﺭﺍی ﺁﺏ ﻣﻳﻭﻩ ﮔﻳﺭی‬ ‫ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺗﮑﯽ‬ ‫ﮐﺎﺭﮐﺭﺩ‬ ‫ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻭﻟﻳﻪ‬ ‫ﺳﺭﻋﺕ‬ (‫ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی )ﺗﻘﺭﻳﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺁﻣﺎﺩﻫﺳﺎﺯی‬ ‫ﺣﺩﺍﮐﺛﺭ‬ 1,000 ‫ﻣﻳﻭﻩ ﻫﺎ )ﻣﺭﮐﺑﺎﺕ( ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺳﻁ ﺑﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻓﺷﺭﺩﻥ‬ ‫ﻣﺭﮐﺑﺎﺕ‬ ‫ﻣﻳﻠﯽ ﻟﻳﺗﺭ‬ ‫ﻧﻳﻡ...
  • Page 36 ‫ﻣﺧﻠﻭﻁ ﮐﻥ‬ ‫ﻣﻘﺩﻣﻪ‬ ‫1. ﭘﺎﺭچ ﻣﺧﻠﻭﻁ ﮐﻥ ﺭﺍ ﺭﻭی ﻣﺣﻔﻅﻪ ﻣﻭﺗﻭﺭ ﻗﺭﺍﺭ ﺩﻫﻳﺩ. ﺍﻁﻣﻳﻧﺎﻥ ﺣﺎﺻﻝ‬ ‫ﮐﻧﻳﺩ ﮐﻪ ﻋﻼﻣﺕ ﻣﺛﻠﺛﯽ ﺷﮑﻝ ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺭﻭی ﭘﺎﺭچ ﻣﺧﻠﻭﻁ ﮐﻥ، ﺑﻪ ﻧﺣﻭی‬ ‫ ﻧﺷﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺩﻩ، ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺕ ﻣﺛﻠﺛﯽ ﺷﮑﻝ ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺭﻭی‬A ‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻳﺕ‬ .‫ﻣﺣﻔﻅﻪ...
  • Page 37 ‫ﺁﺳﻳﺎﺏ ﺧﺷﮏ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻣﻭﺍﺩ ﻏﺫﺍﻳﯽ ﺑﺭﺍی ﺁﺳﻳﺎﺏ ﺧﺷﮏ‬ ‫ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺗﮑﯽ‬ ‫ﮐﺎﺭﮐﺭﺩ‬ ‫ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻭﻟﻳﻪ‬ ‫ﺳﺭﻋﺕ‬ (‫ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی )ﺗﻘﺭﻳﺑﺎ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی‬ ‫ﺣﺩﺍﮐﺛﺭ‬ ‫ﺩﺍﻧﻪ ﻗﻬﻭﻩ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺩﺍﮐﺛﺭ‬ ‫ﺁﺳﻳﺎﺏ ﮐﺭﺩﻥ‬ ‫~ 06 ﺛﺎﻧﻳﻪ‬ ‫ﻣﻳﺯﺍﻥ‬ ‫ﻓﻠﻔﻝ‬ ‫ﻁﺭﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ: ﺁﺳﻳﺎﺏ ﺧﺷﮏ‬ ‫ﺣﺩﺍﮐﺛﺭ ﻣﻳﺯﺍﻥ ﺑﺭﺍی‬ ‫ﻣﻭﺍﺩ...
  • Page 38 ‫ﺑﻌﺩ ﺍﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺗﻣﻳﺯ ﮐﺭﺩﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﺑﺵ ﺷﺳﺗﺷﻭ‬ ‫ﻓﺭﺍﻳﻧﺩ ﺗﻣﻳﺯ ﮐﺭﺩﻥ ﺭﺍ ﺗﺳﻬﻳﻝ ﻣﻳﮑﻧﺩ. ﻣﻳﺗﻭﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺭﺍی ﺗﻳﻐﻪ ﭼﺎﻗﻭ ﻭ ﻣﺧﻠﻭﻁ ﮐﻥ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﮐﺭﺩ. ﺑﺭﺍی ﭘﺑﺵ ﺷﺳﺗﺷﻭ، ﮐﺎﻓﯽ ﺍﺳﺕ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﺯﻳﺭ ﺭﺍ‬ .‫ﺩﻧﺑﺎﻝ ﮐﻧﻳﺩ‬ ‫ﻏﺫﺍﺳﺎﺯ‬ ‫ﻣﺧﻠﻭﻁ ﮐﻥ‬ ‫ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺑﯽ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺷﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺍﺧﻝ ﮐﺎﺳﻪ ﻗﺭﺍﺭ ﺩﻫﻳﺩ، ﮐﺎﺳﻪ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻗﺩﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺭﺍی...
  • Page 39 ‫ﺑﻌﺩ ﺍﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﭘﺎﻳﻪ ﻻﺳﺗﻳﮑﯽ‬ / ‫ﻣﺣﻔﻅﻪ ﻣﻭﺗﻭﺭ‬ .‫ﻫﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﮔﺭﺩ ﻭ ﻏﺑﺎﺭ ﻳﺎ ﻟﮑﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﮏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻣﺭﻁﻭﺏ ﭘﺎک ﮐﻧﻳﺩ‬ :‫ﺗﻭﺟﻪ‬ .‫• ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﺗﻣﻳﺯﮐﺎﺭی ﻣﺣﻔﻅﻪ ﻣﻭﺗﻭﺭ، ﺍﻁﻣﻳﻧﺎﻥ ﺣﺎﺻﻝ ﮐﻧﻳﺩ ﮐﻪ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺍﺯ ﭘﺭﻳﺯ ﮐﺷﻳﺩﻩ ﺷﺩﻩ ﺑﺎﺷﺩ‬ .‫•...
  • Page 40 ‫ﻋﻳﺑﻳﺎﺑﯽ‬ .‫ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﺑﺭﺩﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺭﮐﺯ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺟﻬﺕ ﺗﻌﻣﻳﺭ، ﻟﻁﻔ ﺎ ً ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺯﻳﺭ ﺭﺍ ﺑﺭﺭﺳﯽ ﮐﻧﻳﺩ‬ ‫ﻣﺷﮑﻝ‬ ‫ﻋﻠﺕ ﻭ ﺍﻗﺩﺍﻡ ﺑﺭﺍی ﺭﻓﻊ ﺁﻥ‬ .‫ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺩﺭﺳﺕ ﺩﺭ ﭘﺭﻳﺯ ﺟﺎ ﻧﻳﻔﺗﺎﺩﻩ ﺍﺳﺕ‬  .‫ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﻭﺷﻥ ﻧﻣﻳﺷﻭﺩ‬ .‫ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﻣﺣﮑﻡ ﺩﺭ ﭘﺭﻳﺯ ﺟﺎ ﺑﻳﻧﺩﺍﺯﻳﺩ‬ Å...
  • Page 41 ‫ﻣﺷﺧﺻﺎﺕ‬ ‫ﺷﻣﺎﺭﻩ ﻣﺩﻝ‬ MK-F500 ‫ﮐﺎﺭﮐﺭﺩ‬ ‫ﻏﺫﺍﺳﺎﺯ‬ ‫ﻣﺧﻠﻭﻁ ﮐﻥ، ﺁﺳﻳﺎﺏ ﺧﺷﮏ‬ 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz ‫ﻣﻧﺑﻊ ﺗﻐﺫﻳﻪ‬ ‫ﻣﺻﺭﻑ ﺑﺭﻕ‬ 180 - 200 W ‫ﮐﻠﻳﺩ ﭼﺭﺧﺎﻥ‬ ‫ﻣﺧﻠﻭﻁ ﮐﻥ: 2 ﺩﻗﻳﻘﻪ ﺭﻭﺷﻥ، 2 ﺩﻗﻳﻘﻪ ﺧﺎﻣﻭﺵ‬ ‫2 ﺩﻗﻳﻘﻪ ﺭﻭﺷﻥ، 4 ﺩﻗﻳﻘﻪ ﺧﺎﻣﻭﺵ‬...
  • Page 42 ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻻﻣﺎﻥ‬ 45 - 43 ............................45 ............................... ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻫﺎﻣﺔ‬ 47 - 46 ............................‫ﺃﺳﻣﺎء ﺍﻷﺟﺯﺍء‬ 47 ............................‫ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻗﺎﻁﻊ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‬ 48 ..............................‫ﻗﻔﻝ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ 48 ................................ ‫ﺍﻟﺗﻔﻛﻳﻙ‬ ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ‬ 49 ............................... ‫( ﻣﻘﺩﻣﺔ‬i) 51 - 49 ................‫( ﺷﻔﺭﺓ...
  • Page 43 ‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻻﻣﺎﻥ‬ (‫)ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺇﺗﺑﺎﻉ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬  ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬  ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬   Å     Å   .‫ﻻ ﺗﺣﺎﻭﻝ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬  (‫)ﺭﺑﻣﺎ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻫﺫﺍ ﺍﻷﻣﺭ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﺎء ﺳﺎﺧﻥ )ﺗﺯﻳﺩ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺗﻪ ﻋﻥ 06 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ( ﺑﻐﺭﺽ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﻧﺎﺭ ﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ...
  • Page 44 ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬     Å  .‫ﺍﻧﺗﺑﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺻﺏ ﺳﺎﺋﻝ ﺳﺎﺧﻥ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻭﻋﺎء ﺃﻭ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﺧﻼﻁ ﻷﻧﻪ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺧﺭﺝ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﺗﺑﺧﺭ ﺍﻟﻣﻔﺎﺟﺊ‬  (‫)ﺭﺑﻣﺎ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﻷﻣﺭ ﻓﻲ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺣﺭﻭﻕ‬ ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﻟﺣﺫﺭ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﺣﺎﺩﺓ، ﺃﻭ ﺗﻔﺭﻳﻎ ﺍﻟﻭﻋﺎء ﺃﻭ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﺧﻼﻁ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ. ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﺳﻛﻳﻥ، ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻘﻁﻳﻊ‬ ...
  • Page 45 ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬  .‫ﻗﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻭﻋﺎء ﻭﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﺧﻼﻁ ﻭﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻁﺣﻧﺔ ﻗﺑﻝ ﺭﻓﻊ ﻋﻠﺑﺔ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻣﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺿﺩﺓ‬  (‫)ﺭﺑﻣﺎ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻫﺫﺍ ﺍﻷﻣﺭ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺍﻓﺻﻠﻪ ﻣﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ ﻗﺑﻝ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺣﺭﻙ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ...
  • Page 46 ‫ﺃﺳﻣﺎء ﺍﻷﺟﺯﺍء‬ ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ‬ ① ② ⑮ ③ ⑭ ⑬ ⑯ ④ ⑥ ⑧ ⑫ ⑰ ⑪ ⑤ ⑦ ⑨ ⑩ ⑲ ⑱ ‫ﺍﻟﺳﻌﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ: 5.1 ﻟﺗﺭ‬ ㉒ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ / ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﻗﻭﺍﻁﻊ ﺩﻭﺍﺋﺭ‬ ‫ﻧﺑﺽ‬ 1 ‫ﺳﺭﻋﺔ‬ 2 ‫ﺳﺭﻋﺔ‬ ⑳...
  • Page 47 ‫ﺃﺳﻣﺎء ﺍﻷﺟﺯﺍء‬ ‫ﺍﻟﺧﻼﻁ، ﻭﺍﻟﻣﻁﺣﻧﺔ ﻭﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ‬ ① ④ ⑫ :‫ﺍﻟﺳﻌﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫1 ﻟﺗﺭ‬ ② ⑤ ③ ⑥ ⑬ ⑦ ⑨ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ / ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﻗﻭﺍﻁﻊ ﺩﻭﺍﺋﺭ‬ ‫ﻧﺑﺽ‬ 1 ‫ﺳﺭﻋﺔ‬ ⑪ 2 ‫ﺳﺭﻋﺔ‬ ⑩ ⑧ ‫11. *ﻗﺎﺑﺱ‬ ‫ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﻁﺣﻥ‬ ‫ﻏﻁﺎء ﺍﻟﺧﻼﻁ‬ ‫21.
  • Page 48 ‫ﻗﻔﻝ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺩﺑﻭﺱ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻟﻣﻧﻊ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ‬ .‫ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻭﻋﺎء ﺃﻭ ﻣﺻﻔﺎﺓ ﺍﻟﺣﻣﺿﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻭﻋﺎء ﻏﻳﺭ ﻣﻘﻔﻠﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺿﻬﻡ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺎﻣﻝ‬ .‫ﺍﻟﻭﻋﺎء، ﺃﻭ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﺧﻼﻁ ﺃﻭ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﻁﺣﻥ ﻏﻳﺭ ﻣﻘﻔﻠﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﺑﺔ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺎﻣﻝ‬ ‫ﻳﻘﻭﻡ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺑﺗﻔﻌﻳﻝ ﺩﺑﻭﺱ‬ ‫ﺍﻷﻣﺎﻥ...
  • Page 49 ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ‬ - ‫- ﻣﻘﺩﻣﺔ‬ ‫ﻳﻭﺻﻰ ﺑﺷﺩﺓ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻣﺭﻓﻘﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻭﺗﺟﻔﻳﻔﻬﺎ ﺟﻳﺩﺍ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻠﻣﺭﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ. ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺭﻗﻡ 95-85 ﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﻁﺭﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ. ﻗﻡ ﺑﻔﺻﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻋﻧﺩ ﺗﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ. ﻭﻗﺑﻝ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﺑﺎﻟﻁﺎﻗﺔ، ﺗﺄﻛﺩ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺩﻭﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ "ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ" "0". ﻳﺭﺟﻰ‬ .‫ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ...
  • Page 50 ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ‬ -‫- ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﺳﻛﻳﻥ • ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﻌﺟﻥ • ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﺧﻔﻕ • ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﺑﺷﺭ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﻟﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﺳﻛﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ‬ ‫ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ (‫ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ )ﺗﻘﺭﻳﺑﺎ‬ ‫ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻌﺟﻥ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻹﺟﺭﺍء ﺍﻟﺣﻠﻭﻳﺎﺕ ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺍﻟﺩﻗﻳﻕ‬ ‫~ 003 ﻏﺭﺍﻡ‬ ‫~ 021 ﺛﺎﻧﻳﺔ‬...
  • Page 51 ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ‬ -‫- ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﺳﻛﻳﻥ • ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﻌﺟﻥ • ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﺧﻔﻕ • ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﺑﺷﺭ‬ ‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ: ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﺳﻛﻳﻥ • ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﻌﺟﻥ • ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﺧﻔﻕ • ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﺑﺷﺭ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺑﻌﺩ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻭﻋﺎء ﺑﻌﻠﺑﺔ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ، ﺿﻊ ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﺳﻛﻳﻥ )ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﻌﺟﻥ، ﺃﻭ‬ ‫ﺿﻊ...
  • Page 52 ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ‬ - ‫- ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺗﻘﻁﻳﻊ ﺍﻟﺷﺭﺍﺋﺢ • ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻘﻁﻳﻊ • ﺷﻔﺭﺓ ﺟﻭﻟﻳﺎﻥ‬ PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH (‫ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺍﻟﺷﺭﺍﺋﺢ )ﺍﻟﺳﻣﻳﻛﺔ/ﺍﻟﺭﻓﻳﻌﺔ‬ (‫ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻘﻁﻳﻊ )ﺍﻟﺧﺷﻥ/ﺍﻟﻧﺎﻋﻡ‬ ‫ﺷﻔﺭﺓ ﺟﻭﻟﻳﺎﻥ‬ ‫- ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻟﺗﻘﻁﻳﻊ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺷﺭﺍﺋﺢ‬ .‫- ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻟﺗﻘﻁﻳﻊ ﻭﺑﺷﺭ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ‬ ‫- ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺑﻁﺎﻁﺱ ﺍﻟﻣﻘﻠﻳﺔ‬ .‫ﻭﺗﻘﻁﻳﻊ...
  • Page 53 ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ‬ - ‫- ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺗﻘﻁﻳﻊ ﺍﻟﺷﺭﺍﺋﺢ • ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻘﻁﻳﻊ • ﺷﻔﺭﺓ ﺟﻭﻟﻳﺎﻥ‬ ‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ: ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺍﻟﺷﺭﺍﺋﺢ )ﺍﻟﺭﻓﻳﻌﺔ/ﺍﻟﺳﻣﻳﻛﺔ(، ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻘﻁﻳﻊ )ﺍﻟﺧﺷﻥ/ﺍﻟﻧﺎﻋﻡ(، ﺷﻔﺭﺓ ﺟﻭﻟﻳﺎﻥ‬ PUSH ‫ﺍﻟﻣﺎﺳﻛﺔ ﺍﻟﻧﺎﺗﺋﺔ‬ ‫ﻓﺗﺣﺎﺕ ﺍﻷﺻﺎﺑﻊ‬ ‫ﺿﻊ ﺍﻟﻣﺎﺳﻛﺔ ﺍﻟﻧﺎﺗﺋﺔ ﻟﻠﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﻧﺻﻝ ﻭﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﺛﺑﻳﺗﻬﺎ‬ ‫ﺃﺩﺧﻝ...
  • Page 54 ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ‬ - ‫- ﻣﺻﻔﺎﺓ ﺍﻟﺳﻠﻁﺔ‬ ‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﻟﻣﺻﻔﺎﺓ ﺍﻟﺳﻠﻁﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ‬ ‫ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ (‫ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ )ﺗﻘﺭﻳﺑﺎ‬ ‫ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ‬ ‫ﺃﻭﺭﺍﻕ ﺍﻟﺧﺱ‬ ‫001 ﻏﺭﺍﻡ‬ ‫02~04 ﺛﺎﻧﻳﺔ‬ .‫ﻗﻁﻊ ﺇﻟﻰ ﺷﺭﺍﺋﺢ ﺑﺣﺟﻡ 3 ~ 5 ﺳﻧﺗﻳﻣﺗﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﺻﻔﺎﺓ‬ ‫ﺍﻟﻛﺭﻧﺏ‬ ‫002 ﻏﺭﺍﻡ‬...
  • Page 55 ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ‬ - ‫- ﻋﺻﺎﺭﺓ ﺍﻟﺣﻣﺿﻳﺎﺕ‬ ‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﻟﻌﺻﺎﺭﺓ ﺍﻟﺣﻣﺿﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ‬ ‫ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ (‫ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ )ﺗﻘﺭﻳﺑﺎ‬ ‫ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ‬ 1,000 ‫ﻋﺻﺭ‬ ‫ﺍﻟﺣﻣﺿﻳﺎﺕ‬ .‫ﻗﻁﻊ ﺍﻟﻔﺎﻛﻬﺔ ﺇﻟﻰ ﻧﺻﻔﻳﻥ‬ ‫ﻣﻝ ﻣﻥ‬ ‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ: ﻋﺻﺎﺭﺓ ﺍﻟﺣﻣﺿﻳﺎﺕ‬ ‫ﺿﻊ ﻣﺻﻔﺎﺓ ﺍﻟﺣﻣﺿﻳﺎﺕ ﻓﻭﻕ ﺍﻟﻭﻋﺎء. ﻗﻡ ﺑﺈﺩﺍﺭﺗﻬﺎ ﺑﺎﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﻗﻡ...
  • Page 56 ‫ﺍﻟﺧﻼﻁ‬ ‫ﻣﻘﺩﻣﺔ‬ ‫1. ﺿﻊ ﺇﺑﺭﻳﻕ ﺍﻟﺧﻼﻁ ﺃﻋﻠﻰ ﻋﻠﺑﺔ ﺍﻟﻣﻭﺗﻭﺭ. ﻭﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺛﻠﺙ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﺭﻳﻕ ﺍﻟﺧﻼﻁ ﺗﺗﻭﺍﺯﻯ ﻣﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺛﻠﺙ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﺑﺔ ﺍﻟﻣﻭﺗﻭﺭ‬ .‫ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺃ‬ ."‫2. ﺃﺩﺭ ﺇﺑﺭﻳﻕ ﺍﻟﺧﻼﻁ ﻓﻲ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﺣﺗﻰ ﺳﻣﺎﻉ ﺻﻭﺕ "ﻁﻘﻁﻘﺔ‬ ‫ﺗﺄﻛﺩ...
  • Page 57 ‫ﺍﻟﻣﻁﺣﻧﺔ‬ ‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﻟﻠﻣﻁﺣﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ‬ ‫ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻛﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ (‫ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ )ﺗﻘﺭﻳﺑﺎ‬ ‫ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ‬ ‫ﺣﺑﻭﺏ ﺍﻟﻘﻬﻭﺓ‬ ‫ﺣﺗﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ‬ ‫ﻁﺣﻥ‬ ‫~ 06 ﺛﺎﻧﻳﺔ‬ ‫ﺍﻷﻗﺻﻰ‬ ‫ﺍﻟﻔﻠﻔﻝ‬ ‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ: ﺍﻟﻣﻁﺣﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻷﻗﺻﻰ‬ ‫ﻟﻠﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺟﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﻁﺣﻧﺔ ﻓﻭﻕ ﻋﻠﺑﺔ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ. ﻗﻡ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﻁﺣﻧﺔ‬ ‫ﻗﻡ...
  • Page 58 ‫ﺑﻌﺩ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﻐﺳﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺑﻕ‬ ‫ﺗﺳﺎﻋﺩ ﺧﺎﺻﻳﺔ ﺍﻟﻐﺳﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺑﻕ ﻓﻲ ﺳﻬﻭﻟﺔ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ. ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﺳﻛﻳﻥ ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﻼﻁ. ﻭﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺧﺎﺻﻳﺔ ﺍﻟﻐﺳﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺑﻕ، ﺍﺗﺑﻊ‬ .‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﺧﻼﻁ‬ ‫ﺿﻊ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻹﻧﺎء، ﺍﻣﻸ ﺍﻹﻧﺎء ﺑﺎﻟﻣﺎء ﺣﺗﻰ‬ ‫ﺿﻊ...
  • Page 59 ‫ﺑﻌﺩ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻗﺎﻋﺩﺓ ﻣﻁﺎﻁﻳﺔ‬ / ‫ﻋﻠﺑﺔ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ‬ .‫ﺍﻣﺳﺢ ﺃﻳﺔ ﻗﺎﺫﻭﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺑﻘﻊ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻘﻣﺎﺵ ﺍﻟﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺭﻁﺏ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .‫• ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻓﺻﻝ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ ﻗﺑﻝ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻋﻠﺑﺔ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ‬ .‫• ﻻ ﺗﻐﺳﻝ ﻋﻠﺑﺔ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﻣﺎء ﺍﻟﺟﺎﺭﻱ‬ .‫• ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻁﻠ ﻘ ً ﺎ ﺍﻟﺳﻭﺍﺋﻝ ﺍﻷﻛﺎﻟﺔ )ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻛﺣﻭﻝ، ﻭﺍﻟﺛﻧﺭ، ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ( ﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻋﻠﺑﺔ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ...
  • Page 60 ‫ﺍﻛﺗﺷﺎﻑ ﺍﻷﻋﻁﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺏ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﺳﺑﺏ ﻭﺍﻹﺟﺭﺍء‬ .‫ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻏﻳﺭ ﻣﺛﺑﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺧﺭﺝ‬  .‫ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺧﺭﺝ‬ Å ‫ﺍﻟﻭﻋﺎء، ﺃﻭ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﻼﻁ ﺃﻭ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﻁﺣﻧﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﺛﺑﺗﺔ ﺑﺎﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﻋﻠﻰ‬ ...
  • Page 61 ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻣﻭﺩﻳﻝ‬ MK-F500 ‫ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‬ ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ‬ ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﻼﻁ، ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﻁﺣﻧﺔ‬ ‫ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz ‫ﺗﺻﻧﻳﻑ ﺍﻻﺳﺗﻬﻼﻙ‬ 180 - 200 W ‫ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ،‫ﺍﻟﺧﻼﻁ: ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻟﻣﺩﺓ 2 ﺩﻗﺎﺋﻕ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻟﻣﺩﺓ 2 ﺩﻗﺎﺋﻕ‬...
  • Page 62 MEMO...
  • Page 63 MEMO...
  • Page 64 Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad No. 3, Jalan Sesiku 15/2, Section 15, Shah Alam Industrial Site, 40200 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. http://www.panasonic.com UZ50J155 F0116-0 © Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad 2016 Printed in Malaysia...

Table of Contents