hit counter script
AEG HKP87420FB User Manual

AEG HKP87420FB User Manual

Hide thumbs Also See for HKP87420FB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HKP87420FB
USER
MANUAL
EN
User Manual
Hob
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
25

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG HKP87420FB

  • Page 1 HKP87420FB User Manual Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. ENERGY EFFICIENCY..................23 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or • oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch • off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
  • Page 5 ENGLISH prevents hot cookware to fall from the • Make sure not to cause damage to appliance when the door or the the mains plug (if applicable) or to the window is opened. mains cable. Contact our Authorised • If the appliance is installed above Service Centre or an electrician to drawers make sure that the space, change a damaged mains cable.
  • Page 6 • Do not use the appliance as a work can cause scratches on the glass / surface or as a storage surface. glass ceramic. Always lift these • If the surface of the appliance is objects up when you have to move cracked, disconnect immediately the them on the cooking surface.
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel Flexible induction cooking area consisting of four sections 3.2 Control panel layout 11 10 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
  • Page 8 Sensor Function Comment field Power function To activate and deactivate the function. To select the cooking zone. To increase or decrease the time. ON / OFF To activate and deactivate the hob. Control bar To set the heat setting for flexible induction cooking area.
  • Page 9: Daily Use

    ENGLISH 3.4 OptiHeat Control (3 step The induction cooking zones make the heat necessary for cooking process Residual heat indicator) directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is heated by the heat WARNING! of the cookware. There is a risk of burns from residual heat.
  • Page 10 To activate the function for a cooking zone: touch comes on. To deactivate the function: change the heat setting. 4.7 Timer Count Down Timer You can use this function to set how long the cooking zone should operate for a single cooking session.
  • Page 11 ENGLISH display switches between To deactivate the function: touch counted time (minutes). The previous heat setting comes on. To see how long the cooking zone When you deactivate the hob, you also deactivate this operates: set the cooking zone with function.
  • Page 12: Flexible Induction Cooking Area

    4.12 Power management • The heat setting display of the reduced zones changes between two function levels. • Cooking zones are grouped according to the location and number of the phases in the hob. See the illustration. • Each phase has a maximum electricity loading of 3700 W.
  • Page 13 ENGLISH Incorrect cookware position: 125-160mm Place the cookware with the bottom diameter larger then 160 mm centrally between two sections. 5.3 FlexiBridge Big Bridge mode To activate the mode press until you see the correct mode indicator . This mode connects three rear sections into one cooking zone.
  • Page 14 Incorrect cookware position: Incorrect cookware position: 5.4 FlexiBridge Max Bridge mode To activate the mode press until you PowerSlide function see the correct mode indicator . This mode connects all sections into one This function allows you to adjust the cooking zone.
  • Page 15: Hints And Tips

    ENGLISH for the front position, for the middle position and for the rear position. General information: • 160 mm is the minimum bottom diameter of the cookware for this function. • Heat setting display for the left rear control bar shows the position of the You can change the heat settings for cookware on the induction cooking each position separately.
  • Page 16 • whistle sound: you use the cooking The printing on the flexible zone with high power level and the induction cooking area may cookware is made of different become dirty or change materials (sandwich construction). colour from sliding the •...
  • Page 17: Care And Cleaning

    ENGLISH Heat setting Use to: Time Hints (min) 7 - 9 Steam potatoes. 20 - 60 Use max. ¼ l water for 750 g of potatoes. 7 - 9 Cook larger quantities of food, 60 - 150 Up to 3 l liquid plus ingredi- stews and soups.
  • Page 18 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper- The hob is not connected to Check if the hob is correctly ate the hob. an electrical supply or it is connected to the electrical connected incorrectly.
  • Page 19 ENGLISH Problem Possible cause Remedy There is no signal when you The signals are deactivated. Activate the signals. touch the panel sensor Refer to "Daily use" chapter. fields. The flexible induction cook- The cookware is in the Place the cookware in the ing area does not heat up wrong position on the flexi- correct position on the flexi-...
  • Page 20 Problem Possible cause Remedy PowerSlide function oper- Use only one pot. ates. Two pots are placed on Refer to "Flexible induction the flexible induction cook- cooking area" chapter. ing area. There is an error in the hob. Disconnect the hob from the and a number come on.
  • Page 21: Installation

    ENGLISH 9. INSTALLATION units and work surfaces that align to the WARNING! standards. Refer to Safety chapters. 9.3 Connection cable 9.1 Before the installation • The hob is supplied with a connection Before you install the hob, write down cable. the information bellow from the rating •...
  • Page 22 38 mm min. 2 mm R 5mm mm 750 min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 9.5 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the front airflow space of 2 mm and the protective floor directly below the hob are not necessary.
  • Page 23: Technical Data

    ENGLISH 10. TECHNICAL DATA 10.1 Rating plate Model HKP87420FB PNC 949 597 137 00 Typ 60 GBD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr....7.4 kW 10.2 Cooking zones specification...
  • Page 24 Energy consumption per Middle rear 172.3 Wh / kg cooking zone (EC electric Right front 181.8 Wh / kg cooking) Energy consumption of the Left 184.2 Wh / kg cooking area (EC electric cooking) Energy consumption of the 181.3 Wh / kg...
  • Page 25 10. TECHNISCHE DATEN..................48 11. ENERGIEEFFIZIENZ....................49 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 27 DEUTSCH Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem •...
  • Page 28: Sicherheitsanweisungen

    Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Nur eine qualifizierte Brand- und Fachkraft darf die Montage Stromschlaggefahr. des Geräts vornehmen. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von • Entfernen Sie das gesamte einem geprüften Elektriker...
  • Page 29 DEUTSCH Kundendienst oder eine • Legen Sie kein Besteck und keine Elektrofachkraft. Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie • Alle Teile, die gegen direktes werden heiß. Berühren schützen, sowie die • Bedienen Sie das Gerät nicht mit isolierten Teile müssen so befestigt feuchten oder nassen Händen oder werden, dass sie nicht ohne Werkzeug wenn es mit Wasser in Kontakt...
  • Page 30: Gerätebeschreibung

    • Lassen Sie keine Gegenstände oder • Reinigen Sie das Gerät mit einem Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die weichen, feuchten Tuch. Verwenden Oberfläche könnte beschädigt Sie ausschließlich Neutralreiniger. werden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, • Schalten Sie die Kochzonen niemals...
  • Page 31 DEUTSCH 3.2 Bedienfeldanordnung 11 10 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Kommentar sorfeld PowerSlide Ein- und Ausschalten der Funktion. FlexiBridge Umschalten zwischen den drei Modi der Funktion.
  • Page 32: Täglicher Gebrauch

    3.3 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb. Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb. Power-Funktion ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm- halten/Restwärme.
  • Page 33 DEUTSCH 4.2 Abschaltautomatik Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet. • Nach dem Einschalten des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt. • Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.).
  • Page 34 Induktionskochzone automatisch CountUp Timer (Garzeitmesser) wieder auf die höchste Kochstufe um. Mit dieser Funktion können Sie feststellen, wie lange eine Kochzone Siehe Kapitel „Technische bereits in Betrieb ist. Daten“. Auswählen der Kochzone:Berühren Sie Einschalten der Funktion für eine so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
  • Page 35 DEUTSCH Die Funktion unterbricht nicht die Timer- ein. Das Kochfeld kann jetzt benutzt Funktionen. werden. Wenn Sie das Kochfeld mit ausschalten, wird diese Funktion wieder Einschalten der Funktion: Berühren Sie eingeschaltet. leuchtet auf. 4.11 OffSound Control (Ein- Ausschalten der Funktion: Berühren Sie und Ausschalten der .
  • Page 36: Flexible Induktionskochfläche

    • Die Anzeige der Kochzonen mit reduzierter Leistung wechselt zwischen zwei Kochstufen. 5. FLEXIBLE INDUKTIONSKOCHFLÄCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 5.1 Funktion FlexiBridge Die flexible Induktionskochfläche besteht aus vier Bereichen. Die Bereiche lassen sich zu zwei Kochzonen unterschiedlicher Größe oder zu einer großen Kochfläche zusammen schalten.
  • Page 37 DEUTSCH Richtige Position des Kochgeschirrs: Falsche Position des Kochgeschirrs: 125-160mm Stellen Sie Kochgeschirr mit einem Bodendurchmesser, der größer als 160 mm ist, mittig auf zwei Bereiche. 5.3 FlexiBridge Big Bridge Modus Drücken Sie zum Einschalten des Modus , bis der gewünschte Modus angezeigt wird.
  • Page 38 Wenn das Kochgeschirr nicht zwei an und die Kochzone wird nach 2 Minuten ausgeschaltet. Bereiche bedeckt, zeigt das Display an und die Kochzone wird nach 2 Minuten ausgeschaltet. Falsche Position des Kochgeschirrs: Falsche Position des Kochgeschirrs: 5.4 FlexiBridge Max Bridge...
  • Page 39: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH und der hintere Bereich auf eingestellt. Allgemeine Informationen • Bei dieser Funktion beträgt der Mindestdurchmesser des Kochgeschirrbodens 160 mm. • Die Kochstufenanzeige der linken Sie können die Kochstufe für jeden hinteren Einstellskala zeigt die Bereich getrennt ändern. Das Position des Kochgeschirrs auf der Kochfeld speichert Ihre Induktionskochfläche an.
  • Page 40 • Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, • Knacken: Das Kochgeschirr besteht Messing, Glas, Keramik, Porzellan. aus unterschiedlichen Materialien Kochgeschirr eignet sich für (Sandwichkonstruktion). Induktions-Kochfelder, wenn: • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet und das • Eine geringe Wassermenge auf einer Kochgeschirr besteht aus Kochzone, die auf die höchste Stufe...
  • Page 41: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 1 - 3 Stocken: Lockere Omeletts, 10 - 40 Mit Deckel garen. gebackene Eier. 3 - 5 Köcheln von Reis und Milch- 25 - 50 Mindestens doppelte Menge gerichten, Erhitzen von Fertig- Flüssigkeit zum Reis geben, gerichten.
  • Page 42: Fehlersuche

    Fettspritzer und metallisch • Entfernen Sie metallisch schimmernde Verfärbungen. Reinigen schimmernde Verfärbungen: Sie das Kochfeld mit einem feuchten Benutzen Sie für die Reinigung der Tuch und nicht scheuernden Glasoberfläche ein mit einer Lösung Reinigungsmittel. Wischen Sie das aus Essig und Wasser angefeuchtetes Kochfeld nach der Reinigung mit Tuch.
  • Page 43 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld wird ausge- Sie haben etwas auf das Entfernen Sie den Gegen- schaltet. stand vom Sensorfeld. Sensorfeld gestellt. Die Restwärmeanzeige funk- Die Kochzone ist nicht heiß, War die Kochzone lange tioniert nicht. da sie nur kurze Zeit in Be- genug eingeschaltet, um trieb war.
  • Page 44 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser des Koch- Verwenden Sie Kochgeschirr geschirrs eignet sich nicht mit einem für die einge- für die eingeschaltete Funk- schaltete Funktion oder den tion oder den Funktionsmo- Funktionsmodus geeigneten dus. Durchmesser. Benutzen Sie Kochgeschirr mit einem...
  • Page 45 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es ist ein Fehler im Kochfeld Trennen Sie das Kochfeld und eine Zahl werden an- aufgetreten. eine Zeit lang vom Strom- gezeigt. netz. Schalten Sie die Sicher- ung im Sicherungskasten der Hausinstallation aus. Schal- ten Sie die Sicherung wieder ein.
  • Page 46: Montage

    (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) Reparatur durch einen Techniker oder und die angezeigte Fehlermeldung an. Händler eine Gebühr an. Die Vergewissern Sie sich, dass Sie das Informationen zum Kundendienst und Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn die Garantiebedingungen finden Sie im Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt...
  • Page 47 DEUTSCH min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
  • Page 48: Technische Daten

    Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Typenschild Modell HKP87420FB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 137 00 Typ 60 GBD CC AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser.
  • Page 49: Energieeffizienz

    DEUTSCH 11. ENERGIEEFFIZIENZ 11.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation HKP87420FB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Anzahl der Kochflächen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisför- Hinten Mitte 21,0 cm migen Kochzonen (Ø) Vorne rechts 18,0 cm Länge (L) und Breite (B) der...
  • Page 50 www.aeg.com...
  • Page 51 DEUTSCH...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Table of Contents