Page 1
Color Television Operating Instructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-27E13-1 CT-32E13-1 TQB2AA0484 30317 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
Page 2
The Class II insulation symbol (square within a square) indicates that this product has been evaluated and tested to comply with Class II insulation requirements. FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE...
Auto Set Up Menu ...4 Optional Equipment Connections...5 VCR... Front Control Panel... Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Players. 5 Amplifier (TO AUDIO AMP)... Note: The warranty and service center information is located in the back of this manual.
Customer Record The model and serial number of this product are located on the back of the TV. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss.
A falling television can cause serious injury or even death. CT-27E13-1, CT-27E13-1U: CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY27E33T stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury. CT-32E13-1, CT-32E13-1U: CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-32E33T stand.
To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH. Procedure Press VOL u to select English, Spanish or French. • MODE To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source. Procedure Press VOL u to select TV or CABLE. • AUTO PROGRAM To automatically program all channels with a signal.
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) to the back of your TV. TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER CABLES NOT SUPPLIED...
Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control. Press to access second audio program. Press to adjust TV sound and navigate in menus. Press to select next or previous channel and navigate in menus.
Refer to page 8 for programming Remote Control procedure. Operating a VCR Program the remote control to use with VCR. TO DO THIS... Turn on/off Select TV Input mode for VCR Change Channels up/down Record Play Stop Fast Forward Rewind the Tape...
VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. Device Operates TV (Panasonic Only) DBS/CBL DBS\CBL (Preset) VCR (Preset) DVD (Preset) Note: Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code (found on page 9).
C ON AVIGATION Icon Menu Navigation Press Press Press Press Press Press 10 l to display the Icons. to select desired icon. to display selected Icon features. to select feature. to adjust or activate feature. repeatedly to exit menus. EXIT EXIT BRIGHTNESS 32 -- -- -- I -- -- -- NORMAL PICTURE...
While highlighted, press VOL u to select or activate Note: features. r AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF. r CHAN BANNER - Select ON to display onscreen banner when changing channels.
Use t VOL , VOL u and CH q to set time and day. Note: SLEEP r How Long? - Select 30, 60 or 90 minutes for TV to turn off. Select NO to turn off Sleep timer. TIMER 1 AND TIMER 2...
• • ON - TV speakers operate normally. • OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by television. • OFF & Fixed Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by the external amplifier only.
Press VOL u to select YES or NO. • U.S. TV PROGRAMS This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block various types of TV programs. Note: Selecting “Yes”, NR programs will be received. Selecting “NO”, NR programs will be blocked (See Customer...
Page 17
ADULTS ONLY CANADIAN FRENCH The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. Note: E (Exempt) programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
Page 18
Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off.
Move television from Electrical Appliances, Lights, Vehicles and Medical Equipment Increase Volume Check Mute Check television SPEAKERS on/off Change Channel Set TV or Cable Mode Properly Check Antenna Cables Snow Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel...
Page 20
Color 11 Color Temp 11 Component Codes 8, 9 Congratulations 2 Convergence 4 Customer Record 2 18 l Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection 5 Favorites 12 Feature Chart 2 Front Control Panel 5 Game 13...
Page 21
Clase II. Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado Aviso de la FCC: expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podría provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario...
Page 22
ABLA DE ON TENIDO Tabla de Contenido Felicidades ...3 Registro del Usuario... 3 Cuidado y Limpieza... Especificaciones ... Tabla de Características ... Instalación ...4 Ubicación de la Televisión ... 4 Conexiones de Cable Opcional... 4 Cable de Suministro de Corriente Alterna... Conexión de Cable / Antena...
Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo sido probada aviso ni obligación alguna. Fuente de Potencia CT-27E13-1 CT-27E13-1U (2,0A) CT-32E13-1 CT-32E13-1U (2,2A) Capacidad de Canales - 181 Terminales de Entrada de Vídeo Terminales de Entrada de Audio...
CT-27E13-1, CT-27E13-1U: PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY27E33T. Si lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocasionar un accidente.
ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). Presione VOL u para seleccionar menú en Inglés, • Español, o Francés. ENÚ DE MODO Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. • Presione para TELEVISIÓN o CABLE.
VIDEO. Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD Utilice este diagrama para conectar el decodificador de equipo Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) Televisor. Notas: • El televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto: Y, P las señales compuestas de color, proveen una mejor...
Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto. PERACIÓN DEL Accesa el segundo programa de audio. Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús.
Refierase a la página 9 para procedimientos de programación del Control remoto. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. PARA HACER ESTO... Encender/Apagar Seleccionar modo de entrada de TV para la Videocasetera Cambiar canales arriba/abajo Grabar Reproducir Detener Adelantar Retroceder...
VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Equipo Funciona TELEVISIÓN (Solo TELEVISIÓN Panasonic) CABLE CABLE (preajustado) VIDEOCASETERA VIDEOCASETERA DVD/DISCO DVD/DISCO COMPACTO...
Navegación del menu de iconos Presione para deplegar los iconos. Presione para seleccionar el icono deseado. para desplegar las Presione características del icono seleccionado. Presione para seleccionar la característica. para ajustar o activar la Presione caracteristica Presione repetidamente para salir de los menús. AVEGACIÓN DEL MEN U D E ICON OS EXIT EXIT...
Con la opción remarcada, oprima VOL u para Nota: seleccionar o activar las opciones r MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. r PROGRAMA AUTO - Para programar automáticamente todos los canales con señal.
FUNCION PARA BLOQUEAR ENTRADAS DE VIDEO r Este televisor tiene una función que permite evitar la visualización de alguna de las entradas de video cuando presione TV/VIDEO en el control remoto. Procedimiento Para activar la function de Cancelar, presione t VOL •...
SI - Los Altavoces de la televisión funcionan normalmente. • APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión. • APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es...
Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción. Nota: Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS.
Page 36
V-CHIP PERACIÓN D EL EN U Operación del Menu V-CHIP PELICULAS DE EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o videos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y videos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará...
Page 37
FRANCÉS DE CANADA Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y videos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente. Nota: E (Exento) Si se selecciona “SI”...
Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI Imagen Normal Cambie el Canal Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable Revise los Cables de la Antena Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa...
Indice A.J. Audio 14 Ajuste 12 Ajuste del reloj 13 Altavoces 14 Altos 14 Apagado 13 Audio 14 Autoencendido 12 Bajos 14 Balance 14 Bloqueo 14 Brillo 12 Cable de Suministro de Corriente Alterna 4 Canal Info 12 Canales 13 Códigos de Componentes 9, 10 Códigos para DBS 10 Códigos...
Page 40
ATTENTION les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence suffisamment engendrer un risque de chocs électriques. ATTENTION ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Éviter également de placer des contenants avec du liquide, tel un vase, sur l’appareil.
Page 41
Table des matières Félicitations...2 Dossier du client... Entretien et nettoyage ... 2 Spécifications... Table des caractéristiques ... 2 Installation...3 Emplacement du téléviseur... Branchement de sources auxiliaires... Cordon d’alimentation... 3 Câble / antenne... 3 Renseignements importants à propos de l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs et de sources d’images fixes ...
Éviter toute humidité excessive et bien essuyer. • Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits à base de pétrole. Spécifications Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Alimentation CT-27E13-1 (2,0A) CT-27E13-1U (2,0A) CT-32E13-1 (2,2A) CT-32E13-1U (2,2A) Bloc d’accord - 181 VHF- 12;...
être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s’asseoir dessus. CT-27E13-1, CT-27E13-1U: ATTENTION: N’utiliser que le meuble Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures. CT-32E13-1, CT-32E13-1U: ATTENTION: N’utiliser que le meuble...
RÉGLA GE INITIA L Auto-réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol Marche à...
Branchement d’un décodeur de télévision numérique (DTV-STB) / lecteur DVD Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour connecter un décodeur DTV-STB Panasonic au téléviseur. PRISES SUR PANNEAU ARRIÈRE DU DÉCODEUR DTV-STB / LECTEUR Câbles vendus séparément R-AUDIO-L...
Appuyer pour accéder aux menus. MUTE Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction. TV/VIDEO Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo. MENU Appuyer pour accéder aux menus DBS ou DVD.
Sélection de canal Enregistrement Lecture Arrêt Avance accélérée Rebobinage Pause Sélection du mode TV/VCR Affichage magnétoscope Utilisation d’un câblosélecteur Programmation de la télécommande pour utilisation avec un câblosélecteur. Action désirée Mise sous/hors tension Sélection de canal Changement de canal (ordre croissant/décroissant)
La télécommande universelle peut être programmée pour commander fonctionnement marques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données ci-dessous. Appareil Contrôle Téléviseur Téléviseur (Panasonic seulement) Magnétoscope Magnétoscope (Préréglé) Récepteur Récepteur DBS/ DBS/Câblosélecteur Câblosélecteur (Préréglé) Lecteur DVD Lecteur DVD (Préréglé)
AVIGATION AU MENU À IC ÔNES Navigation au menu à icônes Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur 10 l pour afficher les icônes. pour afficher l’icône désirée. pour afficher les rubriques de l’icône sélectionnée. pour sélectionner la rubrique.
Fonctionnement avec menus à icônes Nota: Voir à la page 10 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. RÉGLAGE IDIOMA/LANGUE r MODE - Sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage. Lorsque Mode est en surbrillance, appuyer sur VOL u pour Nota: sélectionner FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH .
FONCTION D’OMISSION D’ENTRÉE VIDÉO Ce téléviseur incorpore une fonction d’omission qui permet de sauter les modes d’entrée non utilisés lors d’une pression sur la touche TV/VIDEO. Marche à suivre Appuyer sur la touche t VOL lorsque le premier •...
AUDIO RÉG. AUDIO r MODE - Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.) - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans GRAVES les graves. - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les AIGUS aigus.
Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner DE • BASE ou DÉTAILLÉ. DE BASE - Permet de sélectionner les réglages généraux tels que TV-Y, TV-PG, etc. DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages généraux et spécifiques tels que V, L, etc.
Page 55
FILMS USA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des films et cassettes vidéo. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films et cassettes vidéo, et ce, à leur entière discrétion. Nota: Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotés.
Page 56
ONCTIONNEMENT DE LA PU CE ANTIVIOLENC E Canada-Québec Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. Nota: Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de musique vidéo.
U IDE D E DÉPANN AGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. UDIO Présence de bruit Présence de bruit Présence de bruit Absence de son Présence de bruit Absence de son Son normal Son erroné...
Page 58
N DEX Index Aigus 13 Audio 13 Auto-réglage initial 4 AUTRES RÉG 13 AUTRES RÉGLAGES 11 BAL. CA. FAV 12 BANNIÈRE CANAL 11 Blocage 13 Branchement à la câblodistribution 3 Branchement à un amplificateur audio 5 Branchement à un magnétoscope 5 Branchement à...
Secaucus, New Jersey 07094 Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran- tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts,...
Page 60
(including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TVís, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which...
Page 61
Web Site. Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST) (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check) Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
Page 62
Carry-in Service only 22” and over In-home Service In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic service facility. LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,...
Page 63
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Page 64
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel.