Summary of Contents for Sony PlayStation VR2 Sense
Page 1
PlayStation VR2 Sense™ Controller charging station / Station de rechargement de manette / Ladestation für Controller / Base di ricarica del controller / Oplaadstation voor controller / Estación de recarga del mando / Base de carregamento do comando / Stacja ładowania kontrolera...
PlayStation VR2 Sense™ controller only. Do not use them with any other products. WARNING • Do not connect the AC power cord to a voltage transformer or inverter.
Contents Health and Safety ............. • Do not leave the product in the following areas during use, storage, or transportation. Charging ..............– Areas exposed to smoke or steam – Areas with high humidity, dust, or cigarette smoke Use and handling .............
Connect the supplied AC power cord to the Attach the charging adaptors to the supplied AC adaptor. Then, connect the AC PlayStation VR2 Sense controller. adaptor to the DC IN connector on the The left and right charging adaptors are charging station.
Page 5
Charging Attach each of the controllers to the charging To remove the controller station. Lift the controller out of the charging station to remove it. You can still use the controller while the charging adaptor With the charging adaptors attached, insert each is attached.
Unauthorised modification of the product will void your Sony Interactive Entertainment Deutschland GmbH / Sony manufacturer’s guarantee. Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Care and cleaning Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A.
UK and EU countries larger retailers may accept small waste electronic products free of charge. Please ask “ ”, “PlayStation” and “PlayStation VR2 Sense” are your local retailer if this service is available for the products registered trademarks or trademarks of Sony Interactive you wish to dispose of.
GUARANTEE This product is covered for 12 months from date of purchase by the manufacturer’s guarantee. Please refer to the guarantee supplied in the PlayStation®5 package for full details.
Santé et sécurité NE JAMAIS DÉMONTER OU MODIFIER LE PRODUIT Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement ce manuel et tous les manuels du matériel compatible. Conservez les OU LES ACCESSOIRES instructions pour pouvoir vous y reporter par la suite. Les Il existe un risque d'incendie, d'électrocution ou de parents ou les tuteurs des enfants doivent lire ce manuel blessure.
Page 11
Installation et manipulation • Ne connectez pas le cordon d'alimentation à un transformateur de tension ou à un onduleur. La • N'utilisez pas les cordons s'ils sont endommagés ou connexion du cordon à un transformateur de tension modifiés. pour les voyages à l'étranger ou à un onduleur pour une •...
Page 13
Table des matières Santé et sécurité ............. Rechargement ............Utilisation et manipulation ........Informations de conformité ........Spécifications ............GARANTIE ..............
Connectez le cordon d'alimentation fourni à Fixez les adaptateurs de rechargement sur la l'adaptateur AC fourni. Ensuite, connectez manette PlayStation VR2 Sense. l'adaptateur AC au connecteur DC IN de la Les adaptateurs de rechargement gauche et droit station de rechargement.
Page 15
Rechargement Fixez chacune des manettes sur la station de Retrait de la manette rechargement. Soulevez la manette de la station de rechargement pour la retirer. Une fois les adaptateurs de rechargement fixés, Vous pouvez continuer à utiliser la manette lorsque insérez chaque manette dans le connecteur de la l'adaptateur de rechargement est fixé...
Ne jamais démonter ou modifier le produit ou les accessoires Utilisez le produit et les accessoires conformément aux Ce produit a été fabriqué par ou au nom de Sony instructions de ce manuel. Aucune autorisation pour Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku l'analyse ou la modification du produit, ou l'analyse et Tokyo, 108-0075 Japon.
à la même catégorie. De plus, la mise au « », « PlayStation » et « PlayStation VR2 Sense » sont des rebut des petits produits électroniques pourra être assurée marques déposées ou des marques commerciales de gratuitement par certaines enseignes implantées dans les...
GARANTIE Ce produit est couvert par la garantie du fabricant pour une période de 12 mois à compter de la date d'achat. Veuillez vous référer à la garantie fournie avec le console PlayStation®5 pour plus de détails.
Verwendung mit diesem Produkt vorgesehen, und der Ladeadapter ist nur für den ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleine Teile. Bewahren Sie das PlayStation VR2 Sense™-Controller bestimmt. Produkt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Verwenden Sie sie nicht mit anderen Produkten.
Page 21
Einrichtung und Handhabung • Schließen Sie das Netzkabel nicht an einen Spannungswandler oder Wechselrichter an. Wenn Sie • Verwenden Sie die Kabel nicht, wenn sie beschädigt sind das Kabel an einen Spannungswandler für oder verändert wurden. Überseeaufenthalte oder an einen Wechselrichter für die •...
Page 23
Inhalt Gesundheit und Sicherheit ........Ladevorgang ............Verwendung und Handhabung ......Compliance-Informationen ........Spezifikationen ............GARANTIE ..............
Ladevorgang Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an Schließen Sie die Ladeadapter an den den im Lieferumfang enthaltenen PlayStation VR2 Sense-Controller an. Netzanschluss an. Verbinden Sie dann den Die linken und rechten Ladeadapter sind Netzanschluss mit dem DC IN-Anschluss der austauschbar.
Page 25
Ladevorgang Schließen Sie jeden der Controller an die Entfernung des Controllers Ladestation an. Heben Sie den Controller aus der Ladestation, um ihn zu entfernen. Verbinden Sie jeden Controller mit den Ladeadaptern Sie können den Controller auch verwenden, wenn der des Anschlusses der Ladestation. Die Statusanzeige Ladeadapter angebracht ist.
Produkt und Zubehör niemals zerlegen oder verändern Verwenden Sie das Produkt und das Zubehör gemäß den Dieses Produkt wurde von bzw. im Namen von Sony Anweisungen in diesem Handbuch. Eine Genehmigung Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, für die Analyse oder Veränderung des Produkts bzw. die 108-0075 Japan, hergestellt.
Händlern entsorgt werden, wenn ein neues Produkt der gleichen Art gekauft wird. Im Vereinigten Königreich „ “, „PlayStation“ und „PlayStation VR2 Sense“ sind und in EU-Ländern akzeptieren außerdem viele Händler eingetragene Marken oder Marken von Sony Interactive kostenlos kleine Elektroprodukte zur Entsorgung. Bitte Entertainment Inc.
GARANTIE Dieses Produkt ist ab Kaufdatum 12 Monate lang durch die Herstellergarantie geschützt. Alle Einzelheiten entnehmen Sie der Garantie, die der Verpackung der PlayStation®5- Konsole beiliegt.
è destinato ATTENZIONE esclusivamente al controller PlayStation VR2 Sense™. Non utilizzarli con altri prodotti. LESIONI NEI BAMBINI PICCOLI • Non collegare il cavo di alimentazione AC a un PERICOLO DI SOFFOCAMENTO - Contiene parti piccole.
Page 31
Liquidi, polvere, fumo, vapore e calore • Non toccare le spine, i connettori e non inserire oggetti estranei in essi o nel prodotto. • Assicurarsi sempre che il prodotto e i suoi connettori • Disporre i cavi con cura per evitare di inciamparvi. siano privi di liquidi, polvere e piccole particelle in eccesso.
Page 33
Contenuto Salute e sicurezza ........... Ricarica ..............Uso e manipolazione ..........Informazioni sulla conformità ........ Specifiche ..............GARANZIA ..............
Collegare il cavo di alimentazione AC fornito Collegare gli adattatori di ricarica al controller all'adattatore AC in dotazione. Quindi, PlayStation VR2 Sense. collegare l'adattatore AC al connettore DC IN Gli adattatori di ricarica destro e sinistro sono della base di ricarica.
Page 35
Ricarica Collegare ciascun controller alla base di Per rimuovere il controller ricarica. Sollevare il controller dalla base di ricarica per rimuoverlo. È possibile utilizzare il controller anche quando Con gli adattatori di ricarica collegati, inserire ogni l'adattatore di ricarica è collegato. controller nel connettore della base di ricarica.
Non smontare o modificare il prodotto o gli accessori Utilizzare il prodotto e gli accessori secondo le istruzioni Questo prodotto è stato realizzato da o per conto di Sony contenute nel presente manuale. Non viene fornita alcuna Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku autorizzazione per l'analisi o la modifica del prodotto, né...
" ", "PlayStation" e "PlayStation VR2 Sense" sono marchi prodotto dello stesso tipo. Inoltre, all'interno del Regno registrati o marchi di fabbrica di Sony Interactive Unito e dei paesi dell'Unione europea, alcuni punti vendita Entertainment Inc.
GARANZIA Questo prodotto è coperto dalla garanzia del produttore per un periodo di 12 mesi a decorrere dalla data di acquisto. Per maggiori informazioni, consultare la garanzia fornita con la console PlayStation®5.
AC-adapter en het netsnoer zijn speciaal ontworpen voor uitsluitend gebruik met dit product en de WAARSCHUWING oplaadadapter is uitsluitend bestemd voor gebruik met de PlayStation VR2 Sense™-controller. Gebruik ze niet LETSEL BIJ JONGE KINDEREN met andere producten. VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Houd het •...
Page 41
• Koppel het netsnoer en de kabels los als u het product • Laat het product niet op de vloer liggen. wilt schoonmaken of verplaatsen of als u het langere tijd • Trap niet op het snoer of de kabels en zorg dat ze niet niet wilt gebruiken.
Page 43
Inhoud Gezondheid en veiligheid ........Opladen ..............Gebruik en bediening ..........Nalevingsinformatie ..........Specificaties ............. GARANTIE ..............
Opladen Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de Sluit de oplaadadapters aan op de meegeleverde AC-adapter. Sluit vervolgens PlayStation VR2 Sense-controller. de AC-adapter aan op de DC IN-aansluiting De linker en rechter oplaadadapter zijn onderling op het oplaadstation. verwisselbaar. Breng alle verbindingen tot stand voordat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact steekt.
Page 45
Opladen Sluit elk van de controllers aan op het De controller verwijderen oplaadstation. Til de controller uit het oplaadstation om hem te verwijderen. Sluit, met aangesloten oplaadadapters, elke controller U kunt de controller nog steeds gebruiken terwijl de aan op het oplaadstation. De statusindicator van de oplaadadapter is aangesloten.
Onbevoegde wijziging van het product leidt ertoe dat de Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment fabrieksgarantie ongeldig wordt. Polska Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Entertainment Benelux B.V. / Sony Onderhoud en schoonmaken Interactive Entertainment France S.A. / Sony Interactive Entertainment España S.A.
Verenigd Koninkrijk kunnen grotere winkeliers klein elektronisch afval gratis voor je laten verwerken. Vraag je “ ”, “PlayStation” en “PlayStation VR2 Sense” zijn plaatselijke winkelier of deze service beschikbaar is voor geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van de producten die je weg wilt gooien. Hiermee help je om Sony Interactive Entertainment Inc.
GARANTIE De fabrieksgarantie voor dit product is 12 maanden vanaf de aankoopdatum. Raadpleeg de garantie in de PlayStation®5-verpakking voor de volledige details.
Salud y seguridad IMANES Y PRODUCTOS SANITARIOS Antes de usar este producto, lea detenidamente este manual y los manuales del hardware compatible que vaya Este producto cuenta con imanes que puede que a usar con el producto. Guarde las instrucciones para interfieran con marcapasos cardiacos, desfibriladores y consultarlas en el futuro.
Page 51
• Desconecte el cable de alimentación y los demás cables • No pise el cable de alimentación ni los demás cables y si desea limpiar o mover el producto de sitio o si no va a no los pellizque, especialmente en las clavijas, utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado.
Page 53
Contenido Salud y seguridad ........... Recarga ..............Uso y manipulación ..........Información de cumplimiento ....... Especificaciones ............GARANTÍA ..............
Conecte el cable de alimentación AC Acople los adaptadores de recarga al mando proporcionado al adaptador AC PlayStation VR2 Sense. proporcionado. A continuación, conecte el Los adaptadores de recarga izquierdo y derecho son adaptador AC al conector DC IN de la estación intercambiables.
Page 55
Recarga Acople cada uno de los mandos a la estación Para retirar el mando de recarga. Levante el mando de la estación de recarga para desacoplarlo. Con los adaptadores de recarga acoplados, introduzca Puede seguir usando el mando mientras el adaptador de cada mando en el conector de la estación de recarga.
No desmonte ni modifique el producto ni los accesorios Utilice el producto y los accesorios conforme a las Este producto ha sido fabricado por o para Sony instrucciones de este manual. No se autoriza el análisis ni Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku, la modificación del producto, ni el análisis y el uso de sus...
Unión Europea, los distribuidores más importantes pueden aceptar los desechos de pequeños productos « », «PlayStation» y «PlayStation VR2 Sense» son marcas electrónicos de forma gratuita. Pregunte a su distribuidor comerciales registradas o marcas comerciales de Sony local sobre si este servicio se encuentra disponible para Interactive Entertainment Inc.
GARANTÍA Este producto está cubierto por la garantía del fabricante durante 12 meses a partir de la fecha de compra. Para obtener más información, consulte la garantía que encontrará dentro del embalaje de la consola PlayStation®5.
LESÕES EM CRIANÇAS PlayStation VR2 Sense™. Não os utilize com outros RISCO DE ASFIXIA - Peças pequenas. Mantenha o produto produtos. fora do alcance das crianças. As crianças podem ingerir •...
Page 61
• Desligue o cabo de alimentação e quaisquer outros • Não pise os cabos nem os aperte, principalmente ao cabos se pretender limpar ou transportar o produto ou nível das fichas, tomadas, conectores e no local onde se não pretender utilizá-lo durante um período de saem do produto.
Page 63
Índice Saúde e segurança ..........Carregamento ............Utilização e manipulação ........Informações sobre conformidade ......Especificações ............GARANTIA ..............
Ligue o cabo de alimentação de CA fornecido Ligue os adaptadores de carregamento ao ao adaptador de CA fornecido. Em seguida, comando PlayStation VR2 Sense. ligue o adaptador de CA ao conector DC IN da Os adaptadores de carregamento esquerdo e direito base de carregamento.
Page 65
Carregamento Encaixe cada um dos comandos na base de Para remover o comando carregamento. Levante o comando da base de carregamento para o remover. Com os adaptadores de carregamento ligados, insira Pode continuar a utilizar o comando enquanto o cada comando no conector da base de carregamento. adaptador de carregamento estiver ligado.
Nunca desmonte nem altere o produto ou os acessórios Utilize o produto e os acessórios de acordo com as Este produto foi fabricado pela ou em nome da Sony instruções deste manual. Não é concedida qualquer Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku autorização para a análise ou alteração do produto nem...
Reino Unido e nos países da UE, os revendedores de maiores dimensões poderão aceitar " ", "PlayStation" e "PlayStation VR2 Sense" são marcas pequenos produtos eletrónicos usados sem quaisquer comerciais registadas ou marcas comerciais da Sony custos. Pergunte no seu revendedor local se este serviço Interactive Entertainment Inc.
GARANTIA Este produto está coberto pela garantia do fabricante durante 12 meses, a contar da data de compra. Consulte a garantia fornecida com a embalagem da PlayStation®5 para informações detalhadas.
Zdrowie i bezpieczeństwo NIGDY NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ ANI Przed użyciem tego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz wszelkie instrukcje dotyczące MODYFIKOWAĆ PRODUKTU LUB AKCESORIÓW kompatybilnego sprzętu. Zachowaj instrukcję do Istnieje ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń wykorzystania w przyszłości. Rodzice lub opiekunowie ciała.
Page 71
• Nie należy podłączać kabla zasilania sieciowego do • Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na transformatora napięcia lub falownika. Podłączenie produkcie, adapterze lub przewodzie, rzucać lub przewodu do transformatora napięcia do podróży upuszczać produktu ani w inny sposób narażać go na zagranicznych lub falownika do użytku w pojeździe silne uderzenia fizyczne.
Page 73
Spis treści Zdrowie i bezpieczeństwo ........Ładowanie ............... Stosowanie i obsługa ..........Informacje o zgodności .......... Dane techniczne ............. GWARANCJA ............
Ładowanie Podłącz dostarczony kabel zasilania Podłącz adaptery ładowania do kontrolera sieciowego do dostarczonego zasilacza prądu PlayStation VR2 Sense. zmiennego. Następnie podłącz zasilacz prądu Lewy i prawy adapter ładowania są wymienne. zmiennego do złącza DC IN w stacji ładowania. Wszystkie połączenia należy wykonać przed podłączeniem kabla zasilania sieciowego do gniazdka...
Page 75
Ładowanie Podłącz każdy z kontrolerów do stacji Aby wyjąć kontroler ładowania. Podnieś kontroler ze stacji ładowania, aby go wyjąć. Możesz nadal używać kontrolera, gdy adapter ładowania Z podłączonymi adapterami ładowania włóż każdy jest podłączony. kontroler do złącza stacji ładowania. Wskaźnik stanu kontrolera będzie powoli migać...
Import i dystrybucja w Europie (poza Wielką Brytanią): Nieautoryzowana modyfikacja produktu spowoduje utratę Sony Interactive Entertainment Deutschland GmbH / Sony gwarancji producenta. Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Pielęgnacja i czyszczenie Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A.
Wielkiej Brytanii i krajach Unii Europejskiej więksi sprzedawcy mogą bezpłatnie przyjmować niewielkie „ ”, „PlayStation” i „PlayStation VR2 Sense” to zastrzeżone odpady elektryczne. Zapytaj lokalnego sprzedawcę czy znaki towarowe lub znaki towarowe firmy Sony Interactive taka usługa jest dostępna dla produktów, których chcesz Entertainment Inc.
GWARANCJA Niniejszy produkt jest objęty 12-miesięczną gwarancją producenta, która obowiązuje od daty zakupu. Więcej informacji znajduje się w gwarancji dołączonej do konsoli PlayStation®5.