Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux CI3301DN cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori CI3301DN Freezer User Manual Congélateur Notice d'utilisation Gefriergerät Benutzerinformation Congelador Manual de instrucciones...
10. TECHNICAL DATA..................14 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Page 3
ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
Page 5
ENGLISH electrical ratings of the mains power • Do not touch the compressor or the supply. condenser. They are hot. • Always use a correctly installed • Do not remove or touch items from shockproof socket. the freezer compartment if your hands •...
• Do not cause damage to the part of correctly. the cooling unit that is near the heat exchanger. 3. INSTALLATION 3.3 Electrical connection WARNING! Refer to Safety chapters. • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the 3.1 Location...
ENGLISH 4. OPERATION 4.1 Control panel ON/OFF It is possible to change predefined sound of buttons to a loud one by pressing Mode together Mode and temperature colder Display buttons for a few seconds. Change is Temperature colder button reversible. Temperature warmer button DrinksChill 4.2 Display...
Page 8
4.8 FastFreeze mode 2. To switch off the function before its automatic end repeat the procedure This function stops automatically after 52 until the Eco indicator goes off. hours. The function switches off To switch on the function: by selecting a different set temperature.
ENGLISH 5. DAILY USE 5.3 Thawing WARNING! Refer to Safety chapters. Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the 5.1 Cleaning the interior refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time Before using the appliance for the first available for this operation.
6. HINTS AND TIPS 6.1 Normal operating sounds • Wrap the food in aluminium foil or polythene. Make sure that the The following sounds are normal during packages are airtight. operation: • To avoid increase in temperature of already frozen food, do not place •...
ENGLISH 7.4 Periods of non-operation The equipment has to be cleaned regularly: When the appliance is not in use for long 1. Clean the inside and accessories periods, take the following precautions: with lukewarm water and some neutral soap. 1. Disconnect the appliance from 2.
Page 12
Problem Possible cause Solution Temperature sensor Contact the nearest Author‐ symbol is problem. ised Service Centre (the shown instead of numbers cooling system will continue on the Temperature Dis‐ to keep food products cold, play. but temperature adjustment will not be possible).
ENGLISH Problem Possible cause Solution The "FastFreeze func‐ Refer to "FastFreeze func‐ tion" is switched on. tion". There is no cold air circu‐ Make sure that there is cold lation in the appliance. air circulation in the appli‐ ance. 2. If necessary, adjust the door. Refer If the advice does not lead to to assembly instructions.
BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Product information sheet Trade Mark Electrolux Model CI3301DN 922782013 Category 8. Upright freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual en‐ ergy consumption will depend on how the appli‐...
Page 15
ENGLISH Storage volume in litres, Chiller Storage volume in litres, Other compartments Star rating of freezer compartment with highest **** storage volume (l) Design temperature of other compartments > 14 °C (°C), if any Frost free (Y/N), Fridge Frost free (Y/N), Freezer Power cut safe in h Freezing capacity in kg/24h Climate class...
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............30 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 17
FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
Page 19
FRANÇAIS 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
2.4 Entretien et nettoyage 2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure Risque de blessure ou corporelle ou de dommages d'asphyxie. matériels. • Débranchez l'appareil de • Avant toute opération d'entretien, l'alimentation électrique. éteignez l'appareil et débranchez la •...
FRANÇAIS • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de températures spécifiée peut...
Page 22
4.2 Affichage A. Voyant d'alarme B C D B. Mode Eco Congélateur C. FastFreeze mode D. Voyant de température du congélateur / Timer E. DrinksChill mode 4.3 Mise en marche La température programmée sera atteinte sous 1. Branchez la fiche électrique de 24 heures.
Page 23
FRANÇAIS 4.9 Alarme haute température 2. Appuyez sur la touche de diminution de la température et sur la touche Une augmentation de la température d'augmentation de la température dans le compartiment congélateur (par pour faire varier la valeur exemple à cause d'une coupure de programmée du minuteur de 1 à...
5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! En cas de décongélation Reportez-vous aux chapitres accidentelle, due par concernant la sécurité. exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré 5.1 Nettoyage de l'intérieur plus de temps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de Avant d'utiliser l'appareil pour la première...
FRANÇAIS 6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de Assurez-vous que les emballages sont hermétiques. fonctionnement • Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà Les bruits suivants sont normaux lorsque surgelés, ne placez pas d'aliments l'appareil est en cours de frais non congelés directement à fonctionnement : proximité.
Cette opération améliore les Cet appareil contient des performances de l'appareil et permet hydrocarbures dans son des économies d'électricité. circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne 7.3 Dégivrage du congélateur doivent donc être effectués que par du personnel Le compartiment congélateur est garanti...
Page 27
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'ali‐ Branchez correctement la fi‐ mentation n'est pas cor‐ che du câble d'alimentation rectement insérée dans dans la prise de courant. la prise de courant. La prise de courant n'est Branchez un autre appareil pas alimentée.
Page 28
Problème Cause probable Solution Le compresseur ne démar‐ Ce phénomène est nor‐ Le compresseur démarre au re pas immédiatement mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps. après avoir appuyé sur la anomalie. touche « FastFreeze », ou après avoir changé...
FRANÇAIS 9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche produit Marque Electrolux Modèle CI3301DN 922782013 Catégorie 8. Congélateur armoire Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐ res dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des con‐...
Page 31
FRANÇAIS Sans givre (O/N), Congélateur Coupure de courant en toute sécurité en h Pouvoir de congélation en kg/24 h Classe climatique SN-N-ST-T La température ambiante la plus basse à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C La température ambiante la plus élevée à laquel‐ le l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW Appareil intégrable O/N...
10. TECHNISCHE DATEN................... 46 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
Page 33
DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
Page 35
DEUTSCH • Warten Sie nach der Montage oder • Schließen Sie das Gerät nur an eine dem Wechsel des Türanschlags ordnungsgemäß installierte mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Schutzkontaktsteckdose an. Gerät an die Stromversorgung • Achten Sie darauf, elektrische anschließen. Dies ist erforderlich, Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel damit das Öl in den Kompressor und Kompressor) nicht zu...
• Bewahren Sie keine entzündbaren • Prüfen Sie regelmäßig den Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. Wasserabfluss des Geräts und • Laden Sie keine entflammbaren reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei Produkte oder Gegenstände, die mit verstopftem Wasserabfluss sammelt entflammbaren Produkten benetzt sich das Abtauwasser am Boden des sind, in das Gerät und stellen Sie...
DEUTSCH einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Klima‐ Umgebungstemperatur Hausanschlusses nicht geerdet sein klasse sollte, lassen Sie das Gerät gemäß +10 °C bis +32 °C den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. +16 °C bis +32 °C • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der +16 °C bis + 38 °C vorstehenden Sicherheitshinweise.
Page 38
Taste zum Erhöhen der Temperatur und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gleichzeitig DrinksChill gedrückt. Die Änderung lässt sich Der voreingestellte Tastenton lässt sich rückgängig machen. lauter einstellen. Halten Sie dazu Mode 4.2 Anzeige A. Alarmanzeige B C D B.
DEUTSCH 1. Drücken Sie zum Einschalten der Die Funktion wird durch Funktion DrinksChill . die Auswahl einer Die Anzeige DrinksChill erscheint. anderen Der Timer zeigt die eingestellte Zeit (30 Gefriertemperatur Minuten) an. ausgeschaltet. 2. Drücken Sie die Tasten zur Erhöhung bzw. Verringerung der 4.9 Temperaturwarnung Temperatur, um den Timer auf 1 bis 90 Minuten einzustellen.
Page 40
5.3 Auftauen mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Tiefgefrorene oder gefrorene VORSICHT! Lebensmittel können vor der Verwenden Sie keine Verwendung je nach der zur Verfügung chemischen stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Reinigungsmittel, Raumtemperatur aufgetaut werden.
DEUTSCH 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale Betriebsgeräusche Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung luftdicht ist. Folgende Geräusche sind während des • Um eine Erwärmung bereits normalen Gerätebetriebs normal: eingefrorener Lebensmittel zu verhindern, legen Sie die frischen, • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, nicht gefrorenen Lebensmittel nicht wenn das Kältemittel durch die direkt neben sie.
Dadurch verbessert sich die Leistung Das Zubehör des Geräts des Geräts und es verbraucht und die Innenteile eignen weniger Strom. sich nicht für die Reinigung im Geschirrspüler. 7.3 Abtauen des Gefrierraums 7.2 Regelmäßige Reinigung Das Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach.
Page 43
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung Testen Sie, ob ein anderes an der Steckdose an. Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. Es wird ein akustisches Das Gerät wurde erst Siehe „Hochtemperaturwar‐ oder optisches Alarmsignal kürzlich eingeschaltet nung“.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Eine Temperatureinstel‐ Die Funktion „FastFree‐ Schalten Sie die Funktion lung ist nicht möglich. ze“ ist eingeschaltet. „FastFreeze“ manuell aus, oder warten Sie mit dem Ein‐ stellen der Temperatur, bis die Funktion automatisch ausgeschaltet wird. Siehe Funktion „FastFreeze“.
10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Electrolux Modellkennung CI3301DN 922782013 Kategorie 8. Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundla‐ ge von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät...
Page 47
DEUTSCH 10.2 Zusätzliche technische Daten Tiefe 550 mm Spannung 230 - 240 V Abmessungen der Ein‐ Frequenz 50 Hz baunische Höhe 1780 mm Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Breite 560 mm Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette.
10. DATOS TÉCNICOS..................61 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Page 49
ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. • ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos • dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar •...
Page 51
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no ADVERTENCIA! dañar el circuito de refrigerante que Riesgo de incendios y contiene isobutano. descargas eléctricas. • No cambie las especificaciones de este aparato. ADVERTENCIA! • No utilice otros aparatos eléctricos Al colocar el producto, (como máquinas de hacer helados) asegúrese de que el cable...
• Corte el cable de conexión a la red y en la base del aparato. deséchelo. • Retire la puerta para evitar que los 2.5 Asistencia niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
ESPAÑOL carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra min. 5 cm 200 cm conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
Page 54
4.3 Encendido 1. Para encender la función, pulse Mode hasta que aparezca el icono 1. Conecte el enchufe a la toma de correspondiente. corriente. El indicador de temperatura muestra la 2. Pulse ON/OFF del aparato si la temperatura programada de: pantalla está...
ESPAÑOL • indicadores de temperatura del El tiempo puede congelador y alarma intermitentes; modificarse durante la • emisión de una señal acústica. cuenta atrás y al finalizar, pulsando las Para reiniciar la alarma, pulse cualquier teclas de enfriamiento o tecla. calentamiento de La señal acústica se apaga.
La cantidad máxima de alimentos que compartimento frigorífico o a temperatura puede congelarse en 24 horas se indica ambiente, dependiendo del tiempo de en la placa de características, una que se disponga. etiqueta situada en el interior del Es posible incluso cocinar piezas aparato.
ESPAÑOL • Para evitar aumentos en la • Procurar que los alimentos temperatura de comida ya congelada, congelados pasen de la tienda al no coloque comida no congelada congelador en el menor tiempo justo al lado. posible. • Los alimentos magros se congelan •...
7.3 Descongelación del 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los congelador accesorios. 4. Deje la puerta o puertas abiertas El congelador no forma escarcha. Esto para que no se produzcan olores significa que, durante el funcionamiento, desagradables.
Page 59
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Problema en el sensor Póngase en contacto con el Aparecerá un símbolo de temperatura. centro de servicio técnico en lugar de números en autorizado más cercano (el la pantalla de temperatura. sistema de refrigeración se‐ guirá...
Problema Posible causa Solución La temperatura de los Deje que la temperatura de productos es demasiado los productos descienda a la alta. temperatura ambiente antes de guardarlos. La puerta se ha abierto Si es necesario, cierre la con frecuencia.
ESPAÑOL SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Ficha de información del producto Marca registrada Electrolux Modelo CI3301DN 922782013 Categoría 8. Congelador vertical Clase de eficiencia energética...
Page 62
Consumo de energía en kWh/año, según los re‐ sultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real depende de las condiciones de uso del aparato y de su locali‐ zación Volumen útil en litros, refrigerador Volumen útil en litros, estrellas...
Page 63
ESPAÑOL 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.