Page 1
APFD 203 Gebrauchsanweisung Einsatz Návod k obsluze nástavce Brugsanvisning Indsats Operating instructions Insert Instrucciones de manejo Complemento Kasutusjuhend Element Käyttöohje Teline Mode d’emploi Complément Használati útmutató Betét Istruzioni d'uso Inserto Naudojimo instrukcija Naudojimas Lietošanas instrukcija Ieliktnis Gebruiksaanwijzing Inzet Bruksanvisning Innsats Instrukcja użytkowania Wkład Instruções de utilização Complemento...
Page 2
de ............................cs ............................10 da ............................16 en ............................22 es ............................28 et ............................34 fi ............................40 fr ............................46 hu ............................52 it ............................58 lt ............................64 lv ............................70 nl ............................76 no ............................82 pl ............................
de - Inhalt Hinweise zur Anleitung ....................Hervorhebungen im Text ....................Begriffsdefinition ....................... Bestimmungsgemäße Verwendung................Fragen und technische Probleme..................Lieferumfang........................Beladungsträger ........................ Entsorgung der Transportverpackung ................Sicherheitshinweise und Warnungen ................Anwendungstechnik......................Einsatz vorbereiten ......................Spülgut einordnen ......................Tragegestelle vorreinigen....................Tragegestell einsetzen ....................Nach der Aufbereitung ......................
de - Hinweise zur Anleitung Hervorhebungen im Text Warnungen Warnungen enthalten sicherheitsrelevante Informationen. Sie warnen vor möglichen Personen- und Sachschäden. Lesen Sie die Warnungen sorgfältig durch und beachten Sie die darin angegebenen Handlungsaufforderungen und Verhaltensre- geln. Hinweise Hinweise enthalten Informationen, die besonders beachtet werden müssen.
Spülmaschine oder des Reinigungsgeräts so- wie die Informationen der Hersteller der Tragegestelle für Pressluftat- mer zu beachten. Der Einsatz APFD 203 kann zusammen mit dem A 151 verwendet werden. Fragen und technische Probleme Bei Rückfragen oder technischen Problemen wenden Sie sich bitte an Miele.
de - Lieferumfang Beladungsträger - Einsatz APFD 203, Höhe 481 mm, Breite 470 mm, Tiefe 470 mm Entsorgung der Die Verpackung schützt vor Transportschäden. Die Verpackungsma- Transportverpa- terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen ckung Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Roh- stoffe und verringert das Abfallaufkommen.
Die Einsätze sind ausschließlich für die in dieser Gebrauchsanwei- sung genannten Anwendungsgebiete zugelassen. Darüber hinausge- hende Anwendungen, sowie die Verwendung der Einsätze mit weite- ren Komponenten aus dem Miele Zubehörprogramm sind in den Ge- brauchsanweisungen der Zubehörteile beschrieben oder mit Miele abzustimmen.
de - Anwendungstechnik Einsatz vorbereiten Nehmen Sie den Oberkorb aus dem Reinigungsautomaten. Ziehen Sie den Unterkorb aus dem Spülraum auf die Tür des Reini- gungsautomaten. Stellen Sie den Einsatz in den Unterkorb. Die Rückwand des Einsatzes zeigt zur Rückwand des Spülraums. Spülgut einordnen Tragegestelle vor- Prüfen Sie, ob eine manuelle Vorreinigung des Tragegestells erfor-...
Page 9
cs - Obsah Upozornění k návodu ...................... 10 Zvýraznění v textu ......................10 Definice pojmů ........................10 Používání ke stanovenému účelu................... 11 Dotazy a technické problémy.................... 11 Součásti dodávky ......................12 Mycí koše .......................... 12 Likvidace obalového materiálu ..................12 Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění ..............13 Technika používání...
cs - Upozornění k návodu Zvýraznění v textu Varovná upo- Varovná upozornění obsahují informace důležité pro bezpeč- zornění nost. Varují před možností úrazů a věcných škod. Varovná upozornění si pozorně přečtěte a respektujte požadavky na jednání a pravidla chování, které jsou v nich uvedeny. Upozornění...
- Používání ke stanovenému účelu Pomocí tohoto nástavce APFD 203 lze strojově připravovat „nosný rám pro dýchací přístroje“ v myčce nebo mycím a dezinfekčním auto- matu Miele. Je přitom nutné respektovat také návod k obsluze myčky nebo mycího a dezinfekčního automatu a informace výrobců „nosný...
cs - Součásti dodávky Mycí koše - – nástavec APFD 203, výška 481 mm, šířka 470 mm, hloubka 470 mm Likvidace Obal chrání před poškozením během přepravy. Obalové materiály obalového materi- byly zvoleny s přihlédnutím k aspektům ochrany životního prostředí a álu k možnostem jejich likvidace, a jsou tedy recyklovatelné. Vrácení obalů do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množ- ství...
Nástavce jsou schválené výhradně pro oblasti použití uvedené v tomto návodu k obsluze. Použití nad tento rámec a použití nástavců s dalšími komponenty z programu příslušenství Miele je popsáno v návodech k obsluze příslušenství nebo je třeba je odsouhlasit s Miele. Jakékoli jiné použití, přestavby a změny jsou nepřípustné.
cs - Technika používání Příprava nástavce Vyjměte horní koš z mycího a dezinfekčního automatu. Vytáhněte spodní koš z mycího prostoru na dvířka mycího a dezin- fekčního automatu. Postavte nástavec do spodního koše. Zadní stěna nástavce směřuje k zadní stěně mycího prostoru. Uložení...
Page 15
da - Indhold Vejledning til brugsanvisningen ..................16 Fremhævelser i teksten ..................... 16 Begrebsdefinition ......................16 Retningslinjer vedrørende brugen ................. 17 Spørgsmål og tekniske problemer ..................17 Medfølgende udstyr ......................18 Modul/vogn/kurv/indsats ....................18 Bortskaffelse af emballagen ..................18 Råd om sikkerhed og advarsler ..................19 Anvendelsesteknik ......................
da - Vejledning til brugsanvisningen Fremhævelser i teksten Advarsler Advarsler indeholder sikkerhedsrelevante informationer. De ad- varer mod mulige skader på personer og ting. Læs venligst advarslerne omhyggeligt igennem, og følg opfordrin- gerne og forholdsreglerne. Anvisninger Anvisninger indeholder informationer, som brugeren skal være sær- lig opmærksom på.
- Retningslinjer vedrørende brugen Med denne indsats APFD 203 kan holdere til trykluftapparater, der kan genbehandles maskinelt, genbehandles i en Miele-opvaskema- skine eller -rengøringsmaskine. I denne forbindelse skal brugsanvis- ningen til opvaske- eller rengøringsmaskinen samt oplysningerne fra producenten af disse holdere til trykluftapparater følges.
- Medfølgende udstyr Modul/vogn/kurv/indsats - Indsats APFD 203, højde 481 mm, bredde 470 mm, dybde 470 mm Bortskaffelse af Emballagen beskytter mod transportskader. Emballagematerialerne er emballagen valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbru- ges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker af- faldsproblemerne.
Indsatserne er udelukkende beregnet til de anvendelsesområder, der er nævnt i brugsanvisningen. Anvendelser herudover samt anven- delse af indsatserne med andet udstyr fra Mieles tilbehørsprogram fremgår af brugsanvisningerne til tilbehøret eller kan afstemmes med Miele. Enhver anden anvendelse, ombygning og ændring må ikke finde sted. ...
da - Anvendelsesteknik Indsats forberedes Tag over kurven ud af rengøringsmaskinen. Træk underkurven ud af rengøringsbeholderen på døren til rengø- ringsmaskinen. Stil indsatsen ind i underkurven. Indsatsens bagvæg peger ind mod rengøringsbeholderens bagvæg. Utensilierne placeres Holder forskylles Kontroller, om det er nødvendigt at give holderen et manuelt forskyl, ...
Page 21
en - Contents Notes about these instructions..................22 Symbols and conventions used in this document ............22 Definition of terms ......................22 Appropriate use ....................... 23 Queries and technical problems..................23 Items supplied ......................... 24 Load carriers ........................24 Disposal of the packing material .................. 24 Warning and Safety instructions..................
en - Notes about these instructions Symbols and conventions used in this document Warnings Warnings contain information which is important for safety. This alerts you to the potential danger of injury to people or damage to property. Read these warning notes carefully and observe the procedural in- structions and codes of practice they describe.
The APFD 203 insert can be used together with the A 151. Queries and technical problems If you have any queries or technical problems that you would like to discuss please contact Miele.
en - Items supplied Load carriers - APFD 203 insert, height 481 mm, width 470 mm, depth 470 mm Disposal of the The packaging is designed to protect against transportation damage. packing material The packaging materials used are selected from materials which are environmentally friendly for disposal and should be recycled. Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the manufacturing process and also reduces the amount of waste in landfill sites.
The inserts are only approved for use in the applications stated in the operating instructions. Applications that go beyond those listed and use of the inserts with additional components from the Miele range of components are described in the operating instructions of the components or are to be agreed with Miele.
en - Areas of application Preparing the insert Remove the upper basket from the machine. Pull the lower basket out of the wash cabinet onto the machine door. Place the insert into the lower basket. The rear panel of the insert is facing the rear panel of the wash cab- inet.
Page 27
es - Contenido Indicaciones para las instrucciones ................28 Resaltado en el texto......................28 Definición de términos....................... 28 Aplicación adecuada....................... 29 Preguntas y problemas técnicos ..................29 Volumen de suministro ....................30 Bandeja de carga ......................30 Eliminación del embalaje de transporte ............... 30 Advertencias e indicaciones de seguridad ..............
es - Indicaciones para las instrucciones Resaltado en el texto Advertencias Las advertencias contienen información concerniente a la segu- ridad. Advierten sobre posibles daños personales y materiales. Lea las advertencias detenidamente y cumpla los requisitos de ma- nejo indicados y las normas de procedimiento. Indicaciones Las indicaciones contienen información que debe tenerse especialmente en cuenta.
El complemento APFD 203 también se puede utilizar con el A 151. Preguntas y problemas técnicos En caso de consultas o problemas técnicos, póngase en contacto con Miele.
es - Volumen de suministro Bandeja de carga - Complemento APFD 203, altura 481 mm, anchura 470 mm, profun- didad 470 mm Eliminación del El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los embalaje de materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios eco- transporte lógicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de recicla- La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro...
Las aplicaciones distintas, así como el uso de los complementos con otros componentes del programa de accesorios de Miele se describen en las instrucciones de manejo de los acceso- rios o se deben acordar con Miele. Está prohibido cualquier otro uso, reconversión o modificación.
es - Técnica de aplicación Preparación del complemento Extraiga el cesto superior de la lavadora desinfectadora. Extraiga el cesto inferior de la cuba sobre la puerta de la lavadora desinfectadora. Coloque el complemento en el cesto inferior. La pared posterior del complemento mira hacia la pared posterior de la cuba.
Page 33
et - Sisukord Märkused juhendi kohta ....................34 Esiletõstetud tekst ......................34 Terminite määratlused ....................... 34 Ettenähtud kasutus ......................35 Küsimused ja tehnilised probleemid ................. 35 Tarnekomplekt ......................... 36 Alusraamid......................... 36 Transpordipakendi käitlemine ..................36 Ohutusjuhised ja hoiatused.................... 37 Kasutustehnika........................ 38 Elemendi ettevalmistamine ....................
et - Märkused juhendi kohta Esiletõstetud tekst Hoiatused Hoiatused sisaldavad ohutusalast teavet. Need hoiatavad või- malike kehavigastuste ja materiaalse kahju eest. Lugege hoiatused hoolikalt läbi ning järgige neis antud tegevusjuhi- seid ja käitumisreegleid. Märkused Juhised sisaldavad teavet, mida peab eriti järgima. Lisateave ja mär- Lisainfo ja -märkused on tähistatud ühekordse raamiga.
- Ettenähtud kasutus Elemendi APFD 203 abil saab valmistada masinaga ettevalmistata- vaid Suruõhuhingamisaparaatide kanderaamid Miele nõudepesu- masinas või puhastusseadmes ette. Selle kohta tuleb järgida ka nõu- depesumasina või puhastusseadme kasutusjuhendit ning Suruõhu- hingamisaparaatide kanderaamid tootja teavet. Elementi APFD 203 saab kasutada koos A 151ga.
et - Tarnekomplekt Alusraamid - Element APFD 203, kõrgus 481 mm, laius 470 mm, süga- vus 470 mm Transpordipaken- Pakend kaitseb transpordikahjustuste eest. Pakend on valmistatud di käitlemine keskkonnasõbralikest materjalidest ja on taaskasutatav. Pakendi viimine materjaliringlusse säästab toorainet ja vähendab jäät- meid. Teie müügiesindaja võtab pakendi tagasi.
Elemente on lubatud kasutada üksnes selles kasutusjuhendis ni- metatud kasutusvaldkondades. Sellest kaugemale minevaid kasutusi, samuti elementide kasutamist muude komponentidega Miele tarviku- te sortimendist on kirjeldatud tarvikuosade kasutusjuhendites või tuleb need Mielega kooskõlastada. Igasugune sellest erinev kasutamine, ümberehitamine ja modifitseeri- mine on keelatud.
et - Kasutustehnika Elemendi ettevalmistamine Võtke ülemine korv puhastusseadmest välja. Tõmmake alumine korv pesukambrist välja puhastusseadme ukse peale. Asetage element alumisse korvi. Elemendi tagakülg on pesukambri tagaseina suunas. Pestavate esemete asetamine masinasse Kanderaamide Kontrollige, kas kanderaami peab käsitsi eelpuhastama, et nt ...
Page 39
fi - Sisältö Ohjeita käyttöohjeen lukemiseen .................. 40 Tekstin korostukset......................40 Käsitteiden määrittely ......................40 Määräystenmukainen käyttö ..................41 Kysymykset ja tekniset ongelmat ..................41 Vakiovarusteet ......................... 42 Koneen täytössä käytettävät varusteet ................42 Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö .................. 42 Tärkeitä turvallisuusohjeita..................... 43 Käyttötekniikkaa......................
fi - Ohjeita käyttöohjeen lukemiseen Tekstin korostukset Varoitukset Varoitukset sisältävät turvallisuuteen liittyviä ohjeita. Ne varoitta- vat mahdollisista henkilö- tai esinevahingoista. Lue nämä varoitukset huolellisesti ja noudata varoituksessa annet- tuja toimintaohjeita ja kehotuksia. Ohjeet Ohjeet sisältävät tietoja, jotka on syytä ottaa erityisesti huomioon. Lisätiedot ja huo- Lisätiedot ja huomautukset on merkitty tekstiin ohuella kehyksellä.
- Määräystenmukainen käyttö Koneellisen käsittelyn kestävien paineilmapullojen kantotelineiden pe- su voidaan tehdä Mielen astianpesukoneissa tai pesu- ja desinfiointi- koneissa telineessä APFD 203. Noudata astianpesukoneen tai pesu- ja desinfiointikoneen käyttöohjetta sekä käsiteltävien paineilmapullo- jen kantotelineiden valmistajien ohjeita. Telinettä APFD 203 voidaan käyttää yhdessä alakorin A 151.
Pakkaus suojaa tuotetta vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkaukset on sen uusiokäyttö valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista mate- riaaleista. Kun palautat pakkausmateriaalit kiertoon, säästät raaka-aineita ja vä- hennät syntyvien jätteiden Määrää. Miele Kauppiaasi huolehtii yleensä kuljetuspakkauksen talteenotosta. Voit myös itse palauttaa materiaalit kierrätykseen.
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää näitä teli- neitä. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti! Lue ehdottomasti myös pesu- ja desinfiointikoneen käyttöohje – erityisesti kohta “Tärkeitä turvallisuusohjeita”. Näitä telineitä saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa mainittuihin käyttötarkoituksiin.
fi - Käyttötekniikkaa Telineen esivalmistelu Ota yläkori ulos koneesta. Vedä alakori ulos pesutilasta ja sulje koneen luukku. Aseta teline alakoriin. Aseta teline niin, että sen takaseinä on pesutilan takaseinään päin. Välineiden asetteluohjeita Kantotelineiden Tarkasta, onko kantotelineessä nokea tai muuta likaa, joka vaatii ...
Page 45
fr - Table des matières Remarques........................46 Surlignés dans le texte ...................... 46 Définition .......................... 46 Utilisation conforme......................47 Questions et problèmes techniques.................. 47 Accessoires fournis......................48 Complément........................48 Elimination des emballages de transport ..............48 Consignes de sécurité et mises en garde..............49 Technique d'utilisation ....................
fr - Remarques Surlignés dans le texte Avertissements Les avertissements contiennent des informations relatives à la sécurité. Ils avertissent qu'il y a risque de dommages corporels ou matériels. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation qu'ils contiennent. Remarques Vous trouverez ici des informations à...
Veuillez respecter les consignes mentionnées dans le mode d'emploi du laveur ou laveur-désinfecteur ainsi que les consignes du fabricant des supports de respirateur à air comprimé. Le complément APFD 203 peut être utilisé en combinaison avec le A 151. Questions et problèmes techniques Miele reste à...
fr - Accessoires fournis Complément - Complément APFD 203, hauteur 481 mm, largeur 470 mm, profon- deur 470 mm Elimination des Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant emballages de survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de transport critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à...
Toute autre application ou utilisation des compléments avec d'autres éléments de la gamme d'accessoires Miele est décrite dans le détail dans les modes d'em- ploi des accessoires ou doivent faire l'objet d'une consultation auprès des experts Miele.
fr - Technique d'utilisation Préparer le complément Retirez le panier supérieur du laveur. Tirez le panier inférieur de la cuve sur la porte du laveur. Placez le complément dans le panier inférieur. La paroi arrière du complément est orientée vers la paroi arrière de la cuve.
Page 51
hu - Tartalom Útmutatások a leíráshoz....................52 Kiemelések a szövegben....................52 A kifejezések meghatározása .................... 52 Rendeltetésszerű használat ................... 53 Kérdések és műszaki problémák ..................53 Szállítási csomag......................54 Eszköztartó kocsi ......................54 A csomagolóanyag megsemmisítése ................54 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések..............55 Alkalmazástechnika ......................
hu - Útmutatások a leíráshoz Kiemelések a szövegben Figyelmeztetések A figyelmeztetések biztonságot érintő információkat tartalmaz- nak. Lehetséges személyi sérülésekre és anyagi károkra figyelmez- tetnek. Gondosan olvassa el a figyelmeztetéseket, és vegye figyelembe az ott megadott cselekvési utasításokat és viselkedési szabályokat. Útmutatások Az útmutatások olyan információkat tartalmaznak, amelyeket külö- nösen figyelembe kell venni.
- Rendeltetésszerű használat Ennek az APFD 203 betétnek a segítségével a sürített levegős légző- készülékek mosogatógépben vagy tisztító készülékben előkészíthe- tők. Ehhez a mosogatógép vagy tisztító készülék használati útmutató- ját, valamint a sürített levegős légzőkészülékek gyártójának tájékozta- tását is figyelembe kell venni.
hu - Szállítási csomag Eszköztartó kocsi - APFD 203 betét, magasság 481 mm, szélesség 470 mm, mély- ség 470 mm A csomagoló- A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A cso- anyag megsem- magolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai misítése szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyers- anyagot takarít meg és csökkenti a keletkező...
Az ezen túlmutató felhaszná- lásokat, valamint a betéteknek a Miele tartozékkínálatban megtalálha- tó további komponensekkel való használatát a tartozékok használati útmutatója ismerteti, illetve azokat egyeztetni kell a Miele vállalattal. Semmilyen más használat, átépítés és módosítás nem megengedett. ...
hu - Alkalmazástechnika Betét előkészítése Vegye ki a felső kosarat a tisztítóautomatából. Húzza az alsó kosarat a mosogatótérből a tisztítóautomata ajtajára. Állítsa a betétet az alsó kosárba. A betét hátfala a mosogatótér hátfala felé néz. A mosogatnivaló elrendezése Hordozókeret elő- Ellenőrizze, hogy pl.
Page 57
it - Indice Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso ............... 58 In rilievo nel testo ......................58 Definizione di termini ......................58 Uso previsto ........................59 Domande e problemi tecnici ..................... 59 Dotazione ......................... 60 Supporto di carico......................60 Smaltimento imballaggio ....................60 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ..............
it - Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso In rilievo nel testo Avvertenze Le avvertenze contengono informazioni importanti per la sicu- rezza. Mettono in guardia di fronte a possibili danni a persone o co- Leggere attentamente le avvertenze e osservare le operazioni e le regole di comportamento ivi riportate.
- Uso previsto Con questo inserto APFD 203 è possibile trattare telai di supporto per respiratori ad aria compressa trattabili in una lavastoviglie o in una macchina Miele. A tale scopo seguire anche le istruzioni d'uso della lavastoviglie o della macchina per il lavaggio nonché le informazioni dei produttori di telai di supporto per respiratori ad aria compressa.
Inoltre è necessario conservare l’im- ballaggio anche per l’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di guasti e/o danni. Riciclare i materiali permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più...
Altre applicazioni così come l'utilizzo degli inserti con altri componenti della gamma di accessori Miele sono descritti nelle istruzioni d'uso degli accessori o sono da concordare con Miele. Qualsiasi altro impiego e qualsiasi modifica sono vietati e possono ri- velarsi pericolosi.
it - Tecnica d'impiego Preparare l'inserto Togliere il cesto superiore dalla macchina. Estrarre il cesto inferiore dalla vasca di lavaggio sullo sportello della macchina. Posizionare l'inserto nel cesto inferiore. La parete posteriore dell'inserto è rivolta verso la parete posteriore della vasca di lavaggio.
Page 63
lt - Turinys Naudojimo nurodymai..................... 64 Pabrėžimas tekste ......................64 Termino paaiškinimas ......................64 Naudojimo paskirtis ......................65 Klausimai ir techninės problemos ..................65 Tiekimo komplektacija....................66 Įkrovos laikikliai ......................... 66 Transportavimo pakuočių utilizavimas ................. 66 Saugos nurodymai ir įspėjimai ..................67 Naudojimas ........................
lt - Naudojimo nurodymai Pabrėžimas tekste Įspėjimai Įspėjimais nurodoma svarbi saugos informacija. Jie įspėja apie galimą asmeninę arba materialinę žalą. Atidžiai perskaitykite įspėjimus ir laikykitės juose nurodytų saugaus naudojimo ir elgesio taisyklių. Nurodymai Nurodymuose pateikta informacija, į kurią turite atkreipti ypatingą dėmesį.
Svarbu vadovautis indaplovės arba plovimo prietaiso naudojimo instrukcija bei Suslėgtojo oro kvėpavimo aparato nešiojimo rėmas gamintojo pateikta informacija. Įdėklas APFD 203 gali būti naudojamas kartu su A 151. Klausimai ir techninės problemos Jeigu turite klausimų arba kilo techninių problemų, susisiekite su “Miele”.
lt - Tiekimo komplektacija Įkrovos laikikliai - Įdėklas APFD 203, aukštis 481 mm, plotis 470 mm, gylis 470 mm Transportavimo Pakuotė apsaugo nuo pažeidimų transportuojant. Pakuotei parinktos pakuočių utilizavi- aplinkai nekenkiančios, perdirbti tinkamos medžiagos, todėl ji gali būti perdirbama. Grąžinant pakuotę, taupomos žaliavos ir mažinamas susidarančių atliekų kiekis. Jums prietaisą pardavęs prekybininkas pakuotę priims atgal.
Įdėklus leidžiama taikyti tik šioje naudojimo instrukcijoje nurodyto- se srityse. Bet koks papildomas naudojimas arba įdėklų naudojimas kartu su kitais Miele priežiūros programos komponentais aprašytas priedų naudojimo instrukcijose arba turi būti suderintas su “Miele”. Bet koks kitas naudojimas, įrangos permontavimas arba keitimas yra draudžiamas.
lv - Norādījumi attiecībā uz instrukciju Teksta izcēlumi Brīdinājumi Brīdinājumi sniedz informāciju attiecībā uz drošību. Tie brīdina par iespējamu kaitējumu personām un varbūtējiem materiāliem zaudējumiem. Rūpīgi izlasiet brīdinājumus un ievērojiet tajos sniegtos rīcības ietei- kumus un izturēšanās nosacījumus. Norādījumi Norādījumos ir sniegta informācija, kas ir īpaši jāievēro.
- Paredzētajam nolūkam atbilstoša lietošana Ar šī ieliktņa APFD 203 palīdzību Miele trauku mazgājamajā mašīnā vai tīrīšanas iekārtā var apstrādāt mehāniski apstrādājamus Pārvieto- jamie statņi saspiestā gaisa elpošanas aparātiem. Bez tam jāņem vē- rā arī trauku mazgājamās mašīnas vai tīrīšanas iekārtas lietošanas in- strukcijas, kā...
lv - Piegādes komplektācija Priekšmetu turētāji - Ieliktnis APFD 203, augstums 481 mm, platums 470 mm, dzi- ļums 470 mm Transportēšanas Iepakojums pasargā ierīci no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas iepakojuma likvi- laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības dēšana un materiālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrā- dāt.
Ieliktņus drīkst izmantot tikai šajā lietošanas instrukcijā norādītajās izmantošanas jomās. Šeit neminēta izmantošana, kā arī ieliktņu lieto- šana kopā ar citām detaļām no Miele piederumu programmas ir ap- rakstīta piederumu lietošanas instrukcijās vai tā ir jāsaskaņo ar Miele. Izmantošana jebkuriem citiem mērķiem, pārbūve un izmaiņas ir aiz- liegtas.
nl - Inleiding Markeringen in de tekst Waarschuwingen Waarschuwingen bevatten informatie over de veiligheid. U wordt gewaarschuwd voor mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade. Lees de waarschuwingen zorgvuldig door en houd u aan de betref- fende instructies en gedragsregels. Aanwijzingen Aanwijzingen bevatten informatie waarop in het bijzonder moet worden gelet.
De inzet APFD 203 kan samen met het A 151 worden gebruikt. Vragen en technische problemen Neem bij vragen of technische problemen contact op met Miele. De...
nl - Bijgeleverd Beladingssysteem - Inzet APFD 203, hoogte 481 mm, breedte 470 mm, diepte 470 mm Het verpakkings- De verpakking voorkomt transportschade. Het verpakkingsmateriaal materiaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd.
De inzetten zijn uitsluitend goedgekeurd voor de in deze gebruiks- aanwijzing genoemde toepassingen. Andere toepassingen, alsmede het gebruik van de inzetten in combinatie met andere componenten uit het Miele Service accessoireprogramma zijn beschreven in de ge- bruiksaanwijzingen van de accessoires. Neem zo nodig contact op met Miele Service.
nl - Gebruik Inzet voorbereiden Haal het bovenrek uit de reinigingsautomaat. Trek het onderrek uit de spoelruimte op de deur van de reinigings- automaat. Zet de inzet in het onderrek. De achterkant van de inzet is naar de achterwand van de spoelruimte gericht.
Page 81
no - Innhold Henvisninger til veiledningen ..................82 Markeringer i teksten......................82 Begrepsdefinisjon......................82 Forskriftsmessig bruk ..................... 83 Spørsmål og tekniske problemer ..................83 Standardlevering ......................84 Vogner/moduler o.l......................84 Retur og gjenvinning av transportemballasjen ............. 84 Sikkerhetsregler og advarsler ..................85 Anvendelsesteknikk ......................
no - Henvisninger til veiledningen Markeringer i teksten Advarsler Advarsler inneholder sikkerhetsrelevant informasjon. De advarer mot mulige skader på personer og materiell. Les advarslene nøye og følg anbefalingene for hva du skal gjøre og hvordan du skal forholde deg. Henvisninger Henvisningene inneholder informasjon som du må...
- Forskriftsmessig bruk Ved hjelp av denne innsatsen APFD 203 kan bæremeisene til røyk- dykkerapparat, som kan klargjøres maskinelt, klargjøres i en Miele oppvaskmaskin eller i en rengjøringsautomat. Følg bruksanvisningen til oppvaskmaskinen eller rengjøringsautomaten samt informasjonen fra produsenten av bæremeisene til røykdykkerapparat.
no - Standardlevering Vogner/moduler o.l. - Innsats APFD 203, høyde 481 mm, bredde 470 mm, dybde 470 mm Retur og gjen- Emballasjen beskytter mot transportskader. Emballasjematerialene er vinning av valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor transport- gjenvinnes. emballasjen Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall.
Anvendelser utover dette, samt bruk av innsats- ene med flere komponenter fra Mieles tilbehørsprogram, er beskrevet i bruksanvisningene til tilbehørsdelene eller så må de avklares med Miele. Enhver annen bruk, ombygginger og endringer er ikke tillatt. Før de brukes for første gang, må det foretas en grunnrengjøring av de nye innsatsene uten utensiler i rengjøringsautomaten.
no - Anvendelsesteknikk Gjøre klar innsatsen Ta overkurven ut av rengjøringsautomaten. Trekk underkurven ut av vaskekammeret på døren til rengjørings- automaten. Sett innsatsen inn i underkurven. Bakveggen til innsatsen peker mot bakveggen i vaskekammeret. Plassering av utensilene Forrengjøre bære- Kontroller om det er nødvendig å...
Page 87
pl - Spis treści Wskazówki dotyczące instrukcji..................88 Wyróżnienia w tekście ....................... 88 Definicje pojęć........................88 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ............... 89 Pytania i problemy techniczne ..................89 Zawartość zestawu ......................90 Nośnik ładunku........................90 Utylizacja opakowania transportowego ............... 90 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ..............91 Technika zastosowań......................
pl - Wskazówki dotyczące instrukcji Wyróżnienia w tekście Ostrzeżenia Ostrzeżenia zawierają informacje dotyczące bezpieczeństwa. Ostrzegają one przed możliwymi szkodami rzeczowymi i osobowy- Ostrzeżenia należy uważnie przeczytać i przestrzegać podanych w nich wymagań i zasad dotyczących postępowania. Wskazówki Wskazówki zawierają informacje, na które należy zwrócić szczegól- ną...
Miele. Należy tutaj również przestrzegać instrukcji użyt- kowania zmywarki lub urządzenia myjącego oraz informacji produ- centa ładunku (Tragegestelle für Pressluftatmer). Wkład APFD 203 może zostać zastosowany razem z A 151. Pytania i problemy techniczne W razie pytań lub problemów technicznych proszę się zwrócić do Miele.
pl - Zawartość zestawu Nośnik ładunku - Wkład APFD 203, wysokość 481 mm, szerokość 470 mm, głębo- kość 470 mm Utylizacja opako- Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas trans- wania transporto- portu. Materiały, z których wykonano opakowanie zostały specjalnie wego dobrane pod kątem ochrony środowiska i techniki utylizacji i dlatego nadają...
Wkłady są przeznaczone wyłącznie do zastosowań określonych w tej instrukcji użytkowania. Zastosowania wykraczające poza ten za- kres oraz stosowanie wkładów z kolejnymi komponentami z programu wyposażenia Miele są opisane w instrukcjach użytkowania elemen- tów wyposażenia lub należy je uzgodnić z Miele. Wszelkie inne zastosowania, przebudowy i zmiany są niedozwolone.
pl - Technika zastosowań Przygotowanie wkładu Wyjąć kosz górny z automatu myjącego. Wyciągnąć kosz dolny z komory mycia na drzwiczki automatu my- jącego. Ustawić wkład w koszu dolnym. Tylna ścianka wkładu jest skierowana do tylnej ścianki komory mycia. Układanie ładunku Czyszczenie Sprawdzić, czy potrzebne jest ręczne czyszczenie wstępne stelaża,...
Page 93
pt - Índice Indicações sobre as instruções ..................94 Destaques no texto ......................94 Definição de termos ......................94 Utilização adequada......................95 Perguntas e problemas técnicos ..................95 Equipamento fornecido ....................96 Suporte de carga....................... 96 Eliminação da embalagem de transporte ..............96 Medidas de segurança e precauções ................
pt - Indicações sobre as instruções Destaques no texto Avisos Os avisos contêm informações relevantes para a segurança. Alertam para possíveis ferimentos em pessoas e danos materiais. Leia os avisos com atenção e siga as indicações mencionadas so- bre procedimentos e conduta. Indicações As indicações contêm informações que devem ser tidas especial- mente em conta.
O complemento APFD 203 pode ser utilizado em conjunto com o A 151. Perguntas e problemas técnicos Para qualquer questão ou problema técnico contacte a Miele. Na contra-capa deste livro de instruções encontra os respetivos contac-...
pt - Equipamento fornecido Suporte de carga - Complemento APFD 203, altura 481 mm, largura 470 mm, profundi- dade 470 mm Eliminação da A embalagem protege contra danos de transporte. Os materiais da embalagem de embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e compati- transporte bilidade com o meio ambiente e, por isso, são recicláveis. A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para a economia de matérias-primas e a redução de resíduos.
As aplicações além das indicadas, assim como a utilização dos complementos com outros componentes da gama de acessórios da Miele estão descritas nas instruções de utilização dos acessórios ou devem ser estabeleci- das em acordo com a Miele.
pt - Técnica de aplicação Preparar complemento Retire o cesto superior da máquina de lavar. Puxe o cesto inferior para fora da cuba para a porta da máquina de lavar. Coloque o complemento no cesto inferior. O painel traseiro do complemento aponta para o painel traseiro da cuba.
Page 99
ru - Содержание Указания по инструкции ....................100 Выделенная в тексте информация................. 100 Определение терминов ....................100 Надлежащее использование ..................101 Вопросы и технические проблемы ................101 Комплект поставки......................102 Загрузочный модуль ....................... 102 Утилизация транспортной упаковки ................. 102 Указания по безопасности и предупреждения ............103 Особенности...
ru - Указания по инструкции Выделенная в тексте информация Предупреждения Предупреждения содержат информацию, относящуюся к безопасности. Они предупреждают об опасности получения травм и причинения материального ущерба. Внимательно читайте предупреждения и соблюдайте приведён- ные в них инструкции и рекомендации. Указания Указания...
мате для мойки. Для этого необходимо соблюдать инструкцию по эксплуатации посудомоечной машины/автомата для мойки и указания, предоставленные производителями изделия "Рюкзаки для переноски сжатого воздуха". Вставка APFD 203 может использоваться вместе с нижней кор- зиной A 151. Вопросы и технические проблемы При возникновении вопросов или технических проблем обра- щайтесь, пожалуйста, в...
ru - Комплект поставки Загрузочный модуль - Вставка APFD 203: высота 481 мм, ширина 470 мм, глуби- на 470 мм Утилизация Упаковка защищает от повреждений при транспортировке. Мате- транспортной риалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко ути- упаковки лизируются, поэтому они подлежат переработке. Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к...
Вставки предназначены исключительно для областей при- менения, перечисленных в настоящей инструкции по эксплуата- ции. Более широкое применение вставок с другими принадлеж- ностями из сбытовой программы Miele описано в инструкциях по эксплуатации принадлежностей, или его необходимо согласовы- вать с Miele. Использование в любых других целях и изменение конструкции...
ru - Особенности используемой техники Подготовка вставки Извлеките верхнюю корзину из автомата для мойки. Выдвиньте нижнюю корзину из моечной камеры на дверцу ав- томата для мойки. Установите вставку в нижнюю корзину. Задняя стенка вставки должна указывать на заднюю стенку мо- ечной...
Page 105
sk - Obsah Upozornenia k návodu ....................106 Zvýraznenie v texte......................106 Definícia pojmov........................ 106 Používanie na stanovený účel ..................107 Otázky a technické problémy.................... 107 Súčasti dodávky ......................108 Umývacie koše ........................108 Likvidácia obalového materiálu ..................108 Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia............. 109 Technika používania......................
sk - Upozornenia k návodu Zvýraznenie v texte Varovné upozor- Varovné upozornenia obsahujú informácie dôležité pre bezpeč- nenia nosť. Varujú pred možnými úrazmi osôb a vecnými škodami. Varovné upozornenia si pozorne prečítajte a rešpektujte požiadavky na konanie a pravidlá správania, ktoré sú v nich uvedené. Upozornenia Upozornenia obsahujú...
„nosný rám pre dýchacie prístroje“. Nadstavec APFD 203 je možné používať spoločne s A 151. Otázky a technické problémy Pri spätných otázkach alebo technických problémoch sa prosím ob- racajte na Miele.
sk - Súčasti dodávky Umývacie koše - Nadstavec APFD 203 , výška 481 mm, šírka 470 mm, hĺb- ka 470 mm Likvidácia obalo- Obal chráni pred poškodením počas prepravy. Obalové materiály boli vého materiálu zvolené s prihliadnutím k aspektom ochrany životného prostredia a k možnostiam ich likvidácie, sú teda recyklovateĺné. Vrátenie obalov do materiálového cyklu šetrí...
Nadstavce sú schválené výlučne pre aplikačné oblasti uvedené v návode na použitie. Použitie nad tento rámec ako aj použitie nadstav- cov s ďalšími komponentami z programu príslušenstva Miele je popí- sané v návode na obsluhu súčastí príslušenstva, alebo je potrebné...
sk - Technika používania Príprava nadstavca Vyberte horný kôš z umývacieho a dezinfekčného automatu. Vytiahnite spodný kôš z umývacieho priestoru na dvierka umýva- cieho a dezinfekčného automatu. Postavte nadstavec do spodného koša. Zadná stena nadstavca smeruje k zadnej stene umývacieho priestoru. Uloženie predmetov na umývanie Predčistenie nos- Skontrolujte, či je nutné...
Page 111
sv - Innehåll Om bruksanvisningen ..................... 112 Särskilda markeringar i texten ................... 112 Begreppsförklaring ......................112 Användningsområde ....................... 113 Frågor och tekniska problem..................... 113 I leveransen ingår ......................114 Insatser..........................114 Transportförpackning ....................114 Säkerhetsanvisningar och varningar ................115 Användningsteknik......................116 Förbereda insatsen......................
sv - Om bruksanvisningen Särskilda markeringar i texten Varningar Varningar innehåller säkerhetsinformation. De varnar för eventu- ella person- och sakskador. Läs noggrant igenom varningarna och beakta alla uppmaningar och förhållningsregler. Anvisningar Anvisningarna innehåller information som måste beaktas särskilt. Ytterligare infor- Ytterligare information och kommentarer står i en enkel ram.
- Användningsområde Med insats APFD 203 kan maskinellt diskbara bärsystem för and- ningsutrustning rengöras med Mieles diskmaskin eller en diskdesin- fektor. Följ bruksanvisningen för diskmaskinen respektive diskdesin- fektorn och informationen från tillverkaren av bärsystem för andnings- utrustning. Insatsen APFD 203 kan användas tillsammans med A 151.
sv - I leveransen ingår Insatser - Insats APFD 203, höjd 481 mm, bredd 470 mm, djup 470 mm Transportförpack- Förpackningen skyddar mot transportskador. Förpackningsmaterialen ning är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall.
Insatserna får endast användas för de användningsområden som anges i bruksanvisningen. Övrig användning såväl som användning av insatserna med andra komponenter från Miele tillbehörssortiment beskrivs i respektive bruksanvisning eller måste stämmas av med Miele. Alla andra användningar, ombyggnader och förändringar är otillåtna.
sv - Användningsteknik Förbereda insatsen Ta ut överkorgen ur maskinen. Dra ut underkorgen ur diskutrymmet på maskinens lucka. Ställ insatsen i underkorgen. Insatsens bakvägg pekar mot diskutrymmets bakvägg. Placera diskgods Förrengöra Kontrollera om en manuell förrengöring krävs, till exempel för att ta ...