Page 2
For more information, go to the online help in the Huawei Wear app. This document is for reference only and does not constitute a warranty of any kind, express or implied.
Page 4
Press the pinhole on the back of your HUAWEI Band to turn the power on or off. Do not use needles or sharp tools when pressing the pinhole to avoid damage.
Screen controls Knock to turn Swipe to switch on the screen between screens Pairing with your phone Scan the following 2D barcode or search for Huawei Wear in Google Play or Apple's App Store to download Huawei Wear.
Page 6
Bluetooth. Pairing mode starts when your HUAWEI Band is turned on. 1. Turn on Bluetooth on your phone. In the Huawei Wear application, search for and connect to your HUAWEI Band. 2. Touch on your HUAWEI Band. HUAWEI Band-XXX...
Page 7
Monitoring your fitness activities Wear your HUAWEI Band and begin to exercise. Your HUAWEI Band will recognize your status for several kinds of exercise. Yo u r H U AW E I B a n d u s e s s p e c i a l material which is not harmful to the body.
Page 8
Monitoring your sleep Wear your HUAWEI Band to monitor your sleep status. You can set a smart alarm using the Huawei Wear app. If you are sleeping lightly, the alarm will wake you up ahead of time. Follow the onscreen instructions to turn it off.
Page 9
Reminders Your HUAWEI Band will vibrate when incoming calls are received.
Water resistant Wear your HUAWEI Band when washing hands, in the rain, taking cold showers or washing a car. Please do not use when diving or scuba diving.
Appuyez sur la perforation à l’arrière de votre HUAWEI Band pour l’allumer ou pour l’éteindre. Pour cela, n’utilisez pas d’aiguilles ou d’outils pointus.
Page 12
Contrôles de l’écran Balayez pour Tapez pour passer d’un allumer l’écran écran à l’autre Association avec votre téléphone Scannez le code-barres 2D suivant ou recherchez Huawei Wear sur Google Play Store ou sur l’Apple Store pour télécharger Huawei Wear.
Page 13
Connectez HUAWEI Band à votre téléphone via le Bluetooth. Le mode association démarre lorsque votre HUAWEI Band est allumé. 1. A c t i v e z l e B l u e t o o t h s u r v o t r e téléphone.
Page 14
Votre HUAWEI Band reconnaîtra où vous en êtes pour plusieurs sortes d’exercices. Votre HUAWEI Band utilise un matériau spécial qui est sans danger pour votre organisme. Si vous avez des réactions cutanées, consultez un médecin. Vous pouvez visualiser vos données de fitness en balayant...
Page 15
Surveiller votre sommeil Portez votre HUAWEI Band pour surveiller votre sommeil. Vous pouvez définir une alarme intelligente à l’aide de l’app Huawei Wear. Si vous avez le sommeil léger, l’alarme vous réveillera en avance. Pour la désactiver, laissez-vous guider par les...
Page 16
Rappels Votre HUAWEI Band se mettra à vibrer en cas de réception d’appels entrants.
Page 17
Étanchéité Vous pouvez porter votre HUAWEI Band lorsque vous vous lavez les mains, sous la pluie, sous la douche (froide) ou en lavant une voiture. Ne l’utilisez pas pour faire de la plongée.
Page 18
Porta do carregador Orifício de pino Prima no orifício de pino existente na parte posterior da HUAWEI Band para ligar ou desligar. Não utilize agulhas nem objetos pontiagudos ao premir o orifício, a fim de evitar danos.
Emparelhar com o telefone Digitalize o seguinte código de barras 2D, ou procure Huawei We a r n o G o o g l e P l a y o u n a App Store da Apple para fazer o download da aplicação Huawei...
Page 20
Ligue a HUAWEI Band ao seu telefone através de Bluetooth. O emparelhamento começa quando a HUAWEI Band for ligada. 1. Ative o Bluetooth no telefone. Na aplicação Huawei Wear, procure a HUAWEI Band e estabeleça ligação à mesma. 2. Toque em na HUAWEI Band.
Page 21
Monitorizar as actividades de exercício físico Use a sua HUAWEI Band e comece a fazer exercício. A HUAWEI Band irá reconhecer o estado para vários tipos de exercício. A HUAWEI Band utiliza um material especial que não é prejudicial para a pele.
Page 22
Monitorizar o sono Use a sua HUAWEI Band para monitorizar o seu estado durante o sono. Pode definir um alarme inteligente utilizando a aplicação Huawei Wear. Se estiver numa fase de sono leve, o alarme irá acordá-lo(a) antes da hora. Siga as instruções do ecrã para...
Page 23
Lembretes A HUAWEI Band irá vibrar ao receber chamadas.
Resistente à água Use a HUAWEI Band enquanto lava as mãos, à chuva, no duche ou ao lavar o carro. Não a utilize para mergulhar nem para fazer mergulho.
Page 25
Guia de referência rápida Primeiros passos O HUAWEI Band inicia quando o carregador é conectado. Ce rtifiq ue - s e de qu e a ent r ad a d o carregador esteja seca antes de carregar para evitar a corrosão do contato de metal, curto-circuito ou outros riscos.
Page 26
Pareamento com seu telefone Escaneie o código de barras 2D a seguir ou pesquise por Huawei Wear no Google Play ou no App Store da Apple para fazer o download do Huawei Wear.
Page 27
Conecte o HUAWEI Band ao telefone via Bluetooth. O modo de pareamento é iniciado quando o HUAWEI Band é ligado. 1. Ligue o Bluetooth no telefone. No aplicativo Huawei Wear, encontre e conecte-se ao HUAWEI Band. 2. Toque em no HUAWEI Band.
Page 28
Monitoração das atividades de bem-estar. Use o HUAWEI Band e comece a se exercitar. O HUAWEI Band reconhecerá o seu estado para diversos tipos de exercícios. O HUAWEI Band usa um material especial que não é nocivo ao corpo. Se a pele reagir, consulte um médico.
Page 29
Monitoração do sono Use o HUAWEI Band para monitorar o estado do seu sono. É possível definir um alarme inteligente usando o aplicativo Huawei Wear. Se estiver com um sono leve, o alarme acordará você antes do tempo. Siga as...
Page 30
Lembretes O HUAWEI Band vibrará ao receber chamadas.
Page 31
Resistente à água Use o HUAWEI Band ao lavar as mãos, na chuva, ao tomar banhos frios ou ao lavar um carro. Não o utilize ao mergulhar nem nadar.
Page 32
Guía de inicio rápido Pasos iniciales Su HUAWEI Band se inicia cuando el cargador está enchufado. Asegúrese de que el puerto del cargador esté seco antes de iniciar la carga para evitar la corrosión del metal por contacto, los cortocircuitos y demás problemas.
Page 33
Controles de pantalla Golpear Deslizar para para activar cambiar de la pantalla pantalla Emparejamiento con el teléfono Escanee el siguiente código de barras 2D o busque Huawei Wear en Google Play o en la App Store de Apple para descargar Huawei Wear.
Page 34
Conecte la HUAWEI Band al teléfono por Bluetooth. El modo de emparejamiento se inicia cuando se enciende la HUAWEI Band. 1. Active Bluetooth en el teléfono. En la aplicación Huawei Wear, busque la HUAWEI Band y conéctese a ella. 2. Presione el ícono que aparece en la HUAWEI Band.
Page 35
L a H U AW E I B a n d e s t á h e c h a d e un material especial que no daña el organismo. Si se producen reacciones en la piel, consulte a su médico. Puede acceder a los datos de ejercicio físico deslizando el dedo por la pantalla de la HUAWEI Band.
Page 36
Monitoreo del sueño Use la HUAWEI Band para monitorear el estado de sueño. Puede configurar una alarma inteligente con la aplicación Huawei Wear. Si se encuentra en una etapa de sueño liviano, la alarma lo despertará antes de tiempo. Siga las instrucciones en...
Page 37
Avisos La HUAWEI Band vibrará al recibir llamadas.
Resistencia al agua Puede usar la HUAWEI Band c u a n d o s e l a v a l a s m a n o s , cuando llueve, cuando toma duchas frías o cuando lava el automóvil.
Page 39
зарядки сухой тканью во избежание коррозии металла, короткого замыкания и пр. порт для зарядки отверстие Нажмите на отверстие на задней части корпуса HUAWEI Band для включения или выключения устройства. Не используйте иголки и другие острые предметы для нажатия на отверстие. Это может быть опасно.
Page 40
Управление Проведите по Постучите по экрану для экрану, чтобы переключения включить его между экранами Сопряжение с телефоном Отсканируйте 2D-код или выполните поиск Huawei Wear в Google Play или App Store, чтобы загрузить Huawei Wear.
Page 41
Подключите HUAWEI Band к телефону по Bluetooth. Режим сопряжения активен, когда HUAWEI Band включен. 1. Включите Bluetooth на телефоне. В приложении Huawei Wear выполните поиск и подключитесь к HUAWEI Band. 2. Нажмите на Вашем HUAWEI Band. HUAWEI Band-XXX...
Page 42
нагрузки Наденьте HUAWEI Band и начните упражнение. Устройство HUAWEI Band распознает различные виды физической нагрузки. Устройство HUAWEI Band сделано из специального экологичного материала. Если кожа реагирует на ношение устройства, обратитесь к врачу. Чтобы посмотреть данные физической нагрузки, проведите по экрану HUAWEI Band.
Page 43
Мониторинг сна Наденьте HUAWEI Band для мониторинга сна. Настройте функцию умного будильника с помощью приложения Huawei Wear. Если перед сигналом будильника Вы находитесь в фазе неглубокого сна, сработает умный будильник, чтобы разбудить Вас немного заранее. Следуйте инструкциям на экране, чтобы выключить его.
Page 44
Уведомления Устройство HUAWEI Band вибрирует при поступлении входящего вызова.
Page 45
Водостойкость Можно не снимать HUAWEI Band во время мытья рук, под дождем, в душе или когда моете машину. Снимайте устройство, когда ныряете или занимаетесь дайвингом.
Page 53
مقاوم در برابر آب خود را هنگام شستنHUAWEI Band دست ها، در باران، زمان گرفتن دوش آب .سرد يا شستن خودرو ببنديد .لطفا ً هنگام شيرجه يا غواصی استفاده نکنيد...
Page 55
نظارت بر روی خوابتان جهت نظارت بر روی وضعيت خواب . خود را ببنديدHUAWEI Band ،خود Huawei می توانيد با استفاده از برنامه . زنگ هشدار هوشمند را تنظيم کنيدWear درصورتيکه خواب شما سبک است، زنگ هشدار شما را پيش از وقت بيدار خواهد کرد. جهت خاموش کردن...
Page 56
HUAWEI Band .تمرين را آغاز کنيد شما، وضعيت شما را برای انواع مختلف .تمرين شناسايی خواهد کرد شما از مواد خاصی استفاده می کندHUAWEI Band که برای بدن مضر نيستند. درصورتيکه پوست شما .واکنش نشان داد، لطفا ً با يک پزشک مشورت کنيد...
Page 57
را از طريق بلوتوثHUAWEI Band .به تلفن خود متصل کنيد روشن شود، حالتHUAWEI Band زمانيکه .جفت سازی شروع می شود 1. بلوتوث را بر روی تلفن خود روشن کنيد. در Huawei Wear، HUAWEI Band برنامه .خود را جستجو کنيد و به آن متصل شويد...
Page 58
جهت روشن کردن بر روی آن بکشيد صفحه، ضربه بزنيد جفت سازی با تلفن شما بارکد دو بعدی زير را اسکن کنيد يا جهت Google ، درHuawei Wear دانلود Apple's App Store ياPlay . را جستجو کنيدHuawei Wear برنامه...
Page 59
.مطمئن شويد که درگاه شارژر خشک است درگاه شارژر سوراخ سوزنی برای روشن يا خاموش کردن، سوراخ سوزنی پشت خود را فشار دهيد. جهتHUAWEI Band جلوگيری از ايجاد آسيب، هنگام فشاردادن سوراخ .سوزنی، از سوزن يا ابزارهای تيز استفاده نکنيد...
Page 60
مقاوم للماء الخاصHUAWEI Band البس جهاز بك عند غسل اليدين أو تحت المطر أو عند االستحمام بالماء البارد أو أثناء غسل .السيارة ي ُرجى عدم استخدامه أثناء الغوص أو .ممارسة الغوص تحت الماء...
Page 62
مراقبة نومك لمراقبةHUAWEI Band البس جهاز .حالة نومك يمكنك ضبط منبه ذكي بواسطة تطبيق .Huawei Wear إذا كنت تأخذ سنة من النوم، فإن المنبه سيوقظك قبل الوقت. اتبع اإلرشادات المعروضة على الشاشة .إليقاف تشغيله...
Page 63
بك وابدأ التمارين. سوف يم ي ّز جهاز حالتك أثناء ممارسةHUAWEI Band .أنواع تمارين عديدة مواد خاصة ال تضرHUAWEI Band يستخدم جهاز .الجسم. إذا تحسس جلدك، ف ي ُرجى استشارة طبيب يمكنك عرض بيانات لياقتك بواسطة التمرير .HUAWEI Band على شاشة جهاز...
Page 64
بهاتفكHUAWEI Band وص ِّ ل جهاز .Bluetooth بواسطة يبدأ تشغيل وضع اإلقران عندما يتم تشغيل جهاز . الخاص بكHUAWEI Band في هاتفك. في تطبيقBluetooth 1. ش غ ِّ ل ، ابحث عن جهازHuawei Wear . الخاص بك واتصل بهHUAWEI Band .HUAWEI Band في...
Page 65
عناصر تحكم الشاشة اسحب للتبديل بين الشاشات انقر فوق الشاشة لتشغيلها اإلقران مع هاتفك امسح الكود الشريطي ثنائي األبعاد التالي في متجرHuawei Wear أو ابحث عن Apple أوGoogle Play تطبيقات Huawei لتنزيل تطبيقApp Store .Wear...
Page 66
التالمس المعدني أو قصر الدائرة الكهربائية أو غيرها .من المخاطر منفذ الشاحن ثقب دبوس اضغط على ثقب الدبوس الموجود خلف جهاز . لتشغيل الطاقة أو إيقاف تشغيلهاHUAWEI Band ال تستخدم إبر أو أدوات حادة عند الضغط على ثقب .الدبوس لتجنب تلفه...