hit counter script
Table of Contents
  • Rengöring Och Skötsel
  • Tekniska Data
  • Kære Kunde
  • Rengøring Og Pleje
  • Tekniske Data
  • Kjære Kunde
  • Rengjøring Og Stell
  • Arvoisa Asiakas
  • Yleisiä Käyttöohjeita
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Tekniset Tiedot
  • Bezpeènostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Czyszczenie I Pielêgnacja
  • Dane Techniczne
  • A Készülék Leírása (1. Ábra)
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Tisztítás És Ápolás
  • Mûszaki Adatok
  • Vážený Zákazník
  • Bezpe Nostné Pokyny
  • Varnostni Napotki
  • Tehni ni Podatki
  • Nasveti Za Uporabo
  • Sigurnosne Upute
  • Tehni Ki Podaci
  • Sigurnosna Uputstva
  • Stimate Client
  • Instruc Iuni de Siguran
  • Date Tehnice
  • Tehniskie Dati
  • Techniniai Duomenys
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Tehnilised Andmed
  • Güvenlik Talimatlarõ
  • Teknik Bilgiler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39

Quick Links

www.preciz.hu
a
12
b
a
13
b
c
14
15
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EFP 4200

  • Page 1 www.preciz.hu...
  • Page 2 www.preciz.hu...
  • Page 3 www.preciz.hu Bästa köpare, Insatshållare Plastkniv läs noga igenom denna bruksan- Metallkniv med knivskydd visning. Beakta särskilt säkerhets- Slagskiva föreskrifterna på de första sidorna. Citruspress Förvara bruksanvisningen för ett Skyddslock för mixerns drivning senare bruk på ett säkert ställe och Degskrapa ge den vidare till möjliga senare * Endast vissa modeller ägare.
  • Page 4 www.preciz.hu • Ta inte av locket förrän redskapen • Lämna inte inkopplad maskin stannat helt. utan uppsikt och var speciellt försiktig om barn finns i närhe- • För inte in långa föremål i matar- ten! öppningen (kniv, slev, degskrapa • Barn måste passas så att de inte eller liknande).
  • Page 5 www.preciz.hu dets knapp (bild 1/N) pa maskinens 4/a) blinkar. undre sida hoppar i detta fall ut. 0 Sätt mixerbägaren (bild 1/B och bild 2) på mixerdrivningen Om skyddet löser ut, gör sa här. I (markering on markering annat fall kan skador uppsta pa och vrid moturs mot anslag maskinen för vilka ingen garanti (markering...
  • Page 6 www.preciz.hu 0 Lägg skyddslocket på mixerns Riktvärden för hastighetsinställning lämnas i kapitlet "Tips för använd- drivning (markering mot mar- ning av mixern". kering ) och vrid moturs mot anslag. Skyddslocket snäpper tyd- 0 Frånkoppling av maskinen: Vrid ligt fast (markering ratten åt vänster till läget "0".
  • Page 7 www.preciz.hu Påsättning av locket (bild 6) Under användningen kan ytterli- – Den röda varningslampan (bild gare ingredienser fyllas i genom 4/a) blinkar. påfyllningsöppningen. Påfyllnings- bägaren i påmataren (bild 1/E) kan 0 Sätt locket (bild 1/F) på universal- även användas. Stäng sedan skålen (markering on marke- påfyllningsöppningen för att und-...
  • Page 8: Rengöring Och Skötsel

    www.preciz.hu 0 Skölj sedan bägaren under rin- satsen snäpper tydligt fast (markering on markering nande vatten. 0 Sätt in presskonen (bild 13/b) i sil- Demontering/montering av insatsen. knivenhet (bild 14) Om så krävs kan knivenheten de- Så här används citruspressen monteras och rengöras separat.
  • Page 9: Tekniska Data

    www.preciz.hu Insatser Avfallshantering 0 Rengör insatser med borste eller Förpackningsmaterial trasa under rinnande vatten eller i Förpackningsmaterialet är miljö- diskmaskin! vänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel Obs! Insatserna är mycket >PE<, >PS<, etc. Lämna förpack- vassa. Risk för skärskada! ningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför Förvaring...
  • Page 10 www.preciz.hu Användningstips Mixer (endast vissa modeller) • Ta bort kärnor ur frukt och ben ur • Iskrossning: Häll litet vatten i bäga- kött eftersom dessa kan skada kni- ren innan isen krossas. venheten. Livsmedel Hastighet* Anvisningar Mixning Milkshakes 5 – 10** Använd avkyld mjölk (3 –...
  • Page 11 www.preciz.hu Redskap Livsmedel Max. Anvisningar mängd Rivebröd Metallkniv torrt bröd, kex 125 g Grovsmula före bearbet- ning Mosa Metallkniv kokt frukt till Tillsätt event litet vatten eller grönsaker 1,75 l under tillredningen Blanda Metallkniv lätta kaksmetar, 800 ml Starta med steg 1 för pankakssmet mm.
  • Page 12: Kære Kunde

    www.preciz.hu Kære kunde Piskeskive Citronpresse Læs venligst denne brugsanvis- Sikkerhedsafdækning til ning omhyggeligt igennem. mikserdrev Bemærk i særdeleshed sikkerheds- Dejskraber henvisningerne på de første sider i * Kun visse modeller denne! Opbevar venligst brugsanvis- ningen til senere brug. Giv den videre til eventuelle nye ejere af apparatet.
  • Page 13 www.preciz.hu • Lad aldrig apparatet køre uden • Tag først dækslet af når værktø- opsyn, og varetag overfor børn en jerne står stille. særlig opsynspligt! • Stik ikke lange genstande (knive, • Børn skal holdes under opsyn for at grydeskeer, dejskraber o.l.) i sikre, at de ikke leger med apparatet.
  • Page 14 www.preciz.hu 0 Drej sikkerhedsafdækningen med Hvis den situation opstår, gør man uret og tag den af. som følger. Ellers kan der opstå – den røde advarselslampe (billede skader på apparatet, som er ude- 4/a) blinker. lukket fra garantien. 0 Sæt mikserbeholderen (billede 1/B 0 Lad apparatet køle af i mindst og billede 2) på...
  • Page 15 www.preciz.hu Det anbefales at begynde på en lav 0 Tag mikserbeholderen af, som hastighed og derefter skue op på beskrevet under „Mikser“. en højere hastighed. Trykkes – den røde advarselslampe (billede impuls-knappen kører mikseren på 4/a) blinker. højeste hastighed. 0 Sæt mikserbeholderen på mikser- Vejledende værdier til hastigheds- drevet (mærke på...
  • Page 16 www.preciz.hu – fast 1,5 liter Hold indsatsholderen bedst med to fingre i de to gribehuller. Under driften kan du gennem påfyldningsåbningen tilsætte yder- Påsætning af dæksel (billede 6) ligere ingredienser. Hertil kan du – den røde advarselslampe (billede også anvende målebægeret i stop- 4/a) blinker.
  • Page 17: Rengøring Og Pleje

    www.preciz.hu 0 Skyl derefter beholderen under rin- (mærke på mærke ) og drej mod uret til anslag. Siindsatsen dende vand. går tydeligt i hak (mærke på På- og afmontering af kniva- mærke nordningen (billede 14) 0 Sæt pressekeglen (billede 13/b) i siindsatsen.
  • Page 18: Tekniske Data

    www.preciz.hu Bortskaffelse opvaskemaskinen, skal de place- res i øverste kurv. Emballage Indsatse Emballagematerialerne er nedbry- delige og kan genanvendes. 0 Rengør indsatse med børste eller Kunststofdele er mærket, f.eks. klud under rindende vand eller i >PE<, >PS< osv. Bortskaf embal- opvaskemaskinen! lagemateriale på...
  • Page 19 www.preciz.hu Tips til brug Mikser (kun visse modeller) • Fjern altid kerner fra frugt og knog- • Is-knusning: Hæld lidt vand i ler fra kød, da disse kan beskadi- beholderen, inden du knuser isen. get knivanordningen. Levnedsmiddel Hastighed* Henvisninger Miksen Milkshakes 5 –...
  • Page 20 www.preciz.hu Værktøj Levnedsmiddel Max. Henvisninger mængde Hakkekød Metalkniv Kød, 500 g Fjern knogler og sener, skær fiskefilet (udbenet), i ca. 2 cm store terninger spæk Rasp frem- Metalkniv Tørt brød, kiks 125 g Bræl i grove stykker inden stilling forarbejdningen Puré...
  • Page 21: Kjære Kunde

    • Kun fagfolk må foreta reparasjon (figur 1) av dette apparatet. Feil reparasjon kan medføre betydelige farer. Ta Tegningen viser EFP4200 kontakt med Electrolux kundeser- vice eller din fagforhandler ved reparasjon. Motorhus • Maskinen er bare ment å brukes til...
  • Page 22 www.preciz.hu • Ikke la maskinen gå uten tilsyn, • Hold aldri lange gjenstander (kniv, og pass særlig godt på barn! sleiv, slikkepott eller liknende) inn i påfyllingsstussen. Fare for ska- • Barn på ha tilsyn for å sørge for at der! Bruk alltid stamperen (fig.
  • Page 23 www.preciz.hu Når det skjer, skal man gå fram 0 Sett miksebeholderen (fig. 1/B og som beskrevet under. Ellers kan fig. 2) på mikserdrevet (merke det oppstå skader på maskinen på merke ) og vri mot klokka til som ikke dekkes av garantien. anslaget.
  • Page 24 www.preciz.hu 0 Slå av maskinen: Vri bryteren mot 0 Sett sikkerhetslokket på mikser- venstre til stilling "0". drevet (merke på merke ) og vri mot klokka til anslaget. Sikker- 0 Etter miksing skal beholderen vris hetslokket smekker merkbart på med klokka og tas av. Deretter vrir plass (merke på...
  • Page 25 www.preciz.hu Mens maskinen går, kan du ha i Sette på lokket (fig. 6) flere ingredienser gjennom påfyl- – Den røde varsellampen (fig. 4/a) lingsstussen. Til dette kan du også blinker. bruke påfyllingsbegeret i stampe- 0 Sett lokket (fig. 1/F) på universal- ren (fig.
  • Page 26: Rengjøring Og Stell

    www.preciz.hu Advarsel: Kniven er svært skarp! 0 Sett pressekeglen (fig. 13/b) inn i Fare for skader! silen. 0 Ta skjæreinnsatsen (fig. 14/a) ut av miksebeholderen ved å bruke det Betjening av sitruspressen lille lokket (fig. 1/D og fig. 14/c) 0 Starte maskinen: Vri bryteren (fig. som verktøy.
  • Page 27 www.preciz.hu Oppbevaring Avfallsbehandling Alle tilbehørsdeler unntatt sitrus- Emballasjemateriale pressen kan oppbevares i maski- Emballasjematerialene er miljø- nen. vennlige og kan resirkuleres. • Innsatsene skal oppbevares i tilbe- Kunststoffene er merket med f.eks. hørsrommet (fig.. >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge mer- Advarsel: Innsatsene er svært kingen i den kommunale avfalls-...
  • Page 28 www.preciz.hu Tips om bruk Mikser (bare enkelte modeller) • Fjern alltid stein/kjernehus fra fruk- • Knusing av is: Hell alltid litt vann i ten og bein fra kjøttet så de ikke beholderen før du knuser is i den. skader knivinnretningen. Matvarer Hastighet* Anvisninger...
  • Page 29 www.preciz.hu Utstyr Matvarer Maks. Anvisninger mengde Male kjøtt Metallkniv Kjøtt, 500 g Fjern bein og sener, fiskefilet (uten skinn og skjær i ca. 2 cm store bein), flesk terninger Lage Metallkniv Tørt brød, kjeks 125 g Grovdel de tørre brødrasp bakervarene før rasping Mosing Metallkniv...
  • Page 30: Arvoisa Asiakas

    www.preciz.hu Arvoisa asiakas, Metalliterä ja teränsuojus Vaahdotuslevy lue tämä käyttöohje huolellisesti Sitruspuserrin läpi. Ota ennen kaikkea huomioon Tehosekoittimen varmuuskansi tämän käyttöohjeen ensimmäisillä Taikinankaavin sivuilla olevat turvallisuusohjeet! * Vain tietyt mallit Säilytä käyttöohje myöhempää tar- vetta varten. Luovuta ohje mahdolli- selle seuraavalle omistajalle. Turvallisuusohjeet Huomioi varoituskolmio ja/tai •...
  • Page 31: Yleisiä Käyttöohjeita

    www.preciz.hu Tämä tulee ottaa huomioon Loukkaantumisvaara! Käytä aina paininta (kuva 1/E) työntääksesi hie- laitetta käytettäessä nonnettavia ruoka-aineita alemmas • Älä koskaan käytä laitetta, kun syöttösuppilossa. kätesi ovat märät. • Älä kaada kuumia (ainoastaan kyl- • Laitteessa ei saa sekoittaa maaleja miä...
  • Page 32 www.preciz.hu Menettele seuraavassa kuvatulla tehosekoittimen varmuuskansi tavalla, mikäli näin tapahtuu. Lait- (kuvat 1/T ja 4) on poistettu. teeseen voi muuten tulla vikoja, 0 Käännä varmuuskantta jotka eivät kuulu takuun piiriin. myötäpäivään ja irrota se. 0 Anna laitteen jäähtyä vähintään 15 –...
  • Page 33 www.preciz.hu 0 Sekoittimen käynnistys: käännä Monitoimiosan käytön kiertovalitsin (kuva 1/I) toivottuun esivalmistelut nopeusasteeseen tai paina pitokyt- kintä (kuva 1/J). Aseta tehosekoittimen var- muuskansi paikalleen On suositeltavaa aloittaa alhaisem- (kuva 4) malla kierrosluvulla ja siirtyä sitten korkeampaan nopeuteen. Paina- Monitoimiosaa voidaan käyttää malla pitokytkintä...
  • Page 34 www.preciz.hu Terät ovat erittäin teräviä. Ota teristä Käyttöosien paikalleen aset- kiinni ainoastaan niiden yläosasta! taminen 0 Avaa säilytyslokero vetämällä Seuraavia käyttöosia voidaan käyt- kädensijasta (kuva 9). tää tarpeen mukaan: 0 Ota tarvitsemasi terä säilytysloke- • Vaahdotuslevy (kuva 1/R) tai rosta, muista koskea ainoastaan •...
  • Page 35: Puhdistus Ja Hoito

    www.preciz.hu Voit käyttää laitetta jopa (kuva 1/T ja kuva 4) varmuuskansi 10 minuutin ajan keskeytyksettä. ole oikein suljettu. Anna laitteen jäähtyä aina pidem- 0 Laitteen sammuttaminen: käännä män, keskeytyksettömän käytön kiertovalitsinta vasemmalle asen- jälkeen (10 minuutin käytön jälkeen toon ”0”. vähintään 20 minuuttia).
  • Page 36: Tekniset Tiedot

    www.preciz.hu Terä on erittäin terävä. Kumitiiviste • Asettele lisäosat kuvan 12 voi vaurioitua. mukaisesti monitoimiosan kulhoon. Huomio: Metalliterä (kuva 1/Q) Huuhtele osat varoen käsin (louk- on erittäin terävä! Loukkaantu- kaantumisvaara!). Käytä puhdist- misvaara! Ota terää ainoastaan amiseen ainoastaan vettä ja tarttumisosasta kiinni ja säilytä...
  • Page 37 www.preciz.hu Käyttövinkkejä Tehosekoitin (vain tietyt mallit) • Poista aina siemenet hedelmistä ja • Jään murskaaminen: laita aina kul- luut lihasta välttyäksesi terien vau- hoon tilkka vettä ennen kuin alat rioitumiselta. murskata jäätä. Ruoka-aine Nopeus Ohjeita Vatkaaminen Pirtelöt 5 – 10** Käytä...
  • Page 38 www.preciz.hu Käyttöosa Ruoka-aine Enim- Ohjeita mäis- määrä Määrä Lihan jauha- Metalliterä Liha, kalan fileet (ruodotto- 500 g Poista luut ja jänteet, minen mat), pekoni leikkaa suunnilleen 2 cm kokoisiksi kuutioiksi. Korppujau- Metalliterä Kuiva leipä, keksit 125 g Murenna ainekset käsin hojen val- ennen hienontamista mistus...
  • Page 39: Dear Customer

    www.preciz.hu Dear customer, Cable winder (rear of appliance) M Nameplate (underside of Please read these operating appliance) instructions through carefully. Overload cut-out reset button Above all please follow the safety (underside of appliance) * instructions on the first few pages Insert holder of these operating instructions! Plastic blade...
  • Page 40 www.preciz.hu of experience and knowledge, • Caution: Never reach with the unless they have been given fingers in the filling inlet supervision or instruction concern- (fig. 1/F)! Danger of injury! ing use of the appliance by a per- • Caution: No hard objects (e.g. son responsible for their safety.
  • Page 41 www.preciz.hu 0 The appliance is now ready for use General operating again. Turn the speed selector to instructions the right to the required position (fig. 18/➄) and continue with the function that was interrupted. Overload cut-out (EFP4400) Mixer (depending on model) The appliance is equipped with an overload cut-out, which switches the appliance off if it starts to over-...
  • Page 42 www.preciz.hu During operation further ingredi- Preparing multifunction ents can be added through the fill- section ing inlet. The sealing cover (fig. 1/D) can also be used as a filling Fit safety cover (fig. 4) beaker for this purpose. Close the The multifunction section can only filling inlet again immediately every be put into operation when the mix...
  • Page 43 www.preciz.hu 0 Place the insert with the tip at the depending on the purpose of application (see "Inserting cutting centre of the insert holder and insert in insert holder"). place in the recess of the disk (fig. 10). 0 Place desired tool on spindle. 0 To remove the insert draw slightly –...
  • Page 44: Cleaning And Care

    www.preciz.hu 0 After using, turn cover clockwise Cleaning and care and remove. Only remove the cover when the Motor casing tool has come to a complete stop! 0 Remove the tool and spindle. Ensure that no liquid enters the 0 Turn the all-purpose bowl clock- motor casing! wise and remove.
  • Page 45: Technical Data

    www.preciz.hu 0 Insert gasket in blade unit. Technical data 0 Insert blade unit in container from Mains voltage: 230 – 240 V below. Hold blade unit at a slight Power consumption: 800 W angle. Tighten blade unit using the closing cover as tool by turning clockwise (fig.
  • Page 46: Tips For Use

    www.preciz.hu Tips for use Mixer (depending on model) • Always remove the stones of fruit • Crushing ice: always add a little and bones from meat, since these water to the container before can damage the blade unit. crushing ice. Food Speed* Notes...
  • Page 47 www.preciz.hu Multifunction section Tool Food Max. Notes amount Chopping Metal blade Vegetables, e.g. onions 800 g Fruit and vegetables should be fresh and firm, fruit 800 g use pieces of roughly fresh herbs 1 bunch equal size nuts, almonds 500 g chocolate 400 g Chopping...
  • Page 48: Bezpeènostní Pokyny

    www.preciz.hu Vážená zákaznice, Tlaèítko ochrany proti pøetížení (dolní strana pøístroje) * vážený zákazníku, Držák nástavcù Umìlohmotný nùž pøeètìtì si laskavì peèlivì tento Kovový nùž s ochranným pouzdrem návod k použití. Šlehací kotouè Dbejte pøedevším bezpeènostních Lis na citronovou št‘ávu pokynù na prvních stránkách tohoto Bezpeènostní...
  • Page 49 www.preciz.hu obsluhovat, a nenauèily se pøístroj • Pozor: Pøed spuštìním mixéru ovládat pod jejich dohledem. zkontrolujte, zda jste v nìm nenechali žádné pevné pøedmìty (napøíklad • Nenechávejte pøístroj v provozu lžíce), a do mixovací nádoby bez dozoru a uchovávejte jej nezasahujte rukama.
  • Page 50 www.preciz.hu Všeobecné pokyny k 0 Pøístroj je znovu pøipraven k provozu. Otoète otoèný spínaè doprava do obsluze požadované polohy (obrázek 18/➄) pokraèujte v èinnosti, pøí níž došlo k pøerušení funkce. Ochrana proti pøetížení Mixér (EFP4400) (pouze u nìkterých modelù) Pøístroj je vybaven ochranou proti Pøíprava mixéru pøetížení, která...
  • Page 51 www.preciz.hu Pozor: Nepøekraèujte maximální Krájení hranolkù plnicí objem 1,5 litru! Struhadlo na sýr Strouhání najemno Bìhem provozu mùžete do nádoby pøidávat další pøísady plnicím Strouhání nahrubo otvorem. K plnìní mùžete mùžete použít i horní uzávìr (obrázek 1/D). Pøíprava multifunkèního dílu Plnicí...
  • Page 52 www.preciz.hu Nástavce jsou velmi ostré. Berte je • šlehací kotouè (obrázek 1/R), nebo vždy pouze za rukojet‘! • kovový nùž (obrázek 1/Q), nebo 0 Chcete-li odklopit kryt pøihrádky, • umìlohmotný nùž (obrázek 1/P), nebo uchopte úchytku na krytu a za kryt •...
  • Page 53 www.preciz.hu Pokud èervený indikátor (obrázek 4/a) 0 Otoète sítem ve smìru hodinových bliká a pøístroj nelze spustit, není ruèièek a vyjmìte je. správnì nasazen bezpeènostní kryt 0 Otoète univerzální nádobou ve smìru mechaniky mixéru (obrázky 1/T a 4). hodinových ruèièek a vyjmìte ji. 0 Vypnutí...
  • Page 54: Technické Údaje

    www.preciz.hu hodinových ruèièek a vyberte pod • Nástavce ukládejte do pøihrádky na pøíslušenství (obrázek 1/K). mírným náklonem. 0 Z øezné mechaniky vyjmìte tìsnicí Pozor: Nástavce jsou velmi ostré. kroužek (obrázek 14/b). Nebezpeèí poranìní! Nástavce berte vždy pouze za rukojet‘! Øezná mechanika je velmi ostrá. •...
  • Page 55 www.preciz.hu Tipy pro používání pøístroje Mixér (pouze u nìkterých modelù) • Ovoce vždy vypeckujte a maso • Vejce: Než do nádoby rozklepnete vykostìte, aby nedošlo k poškození vejce, nalijte do ní trochu vody. øezné mechaniky. Rychlost* Tipy Potraviny Mixování mléèné koktejly 5 –...
  • Page 56 www.preciz.hu Max. Nástroj Potravina Upozornìní množství Sekání masa kovový nùž maso, 500 g Odstraòte kosti a šlachy a rybí filety (vykostìné), maso nakrájejte na cca 2 cm slanina velké kostky. Výroba kovový nùž suché peèivo, keksy 125 g Pøed zpracováním peèivo strouhanky nahrubo nadrobte.
  • Page 57 www.preciz.hu Szanowni klienci Tabliczka znamionowa (dolna czêœæ urz¹dzenia) Prosimy o staranne przeczytanie tej Przycisk do zabezpieczenia instrukcji obs³ugi. Nale¿y szczególnie przeci¹¿eniowego zwróciæ uwagê na zasady (dolna czêœæ urz¹dzenia) * bezpieczeñstwa, które podano na Tarcza wsporcza pierwszych stronach! Instrukcjê Nó¿ z tworzywa sztucznego obs³ugi nale¿y przechowywaæ...
  • Page 58 www.preciz.hu spo¿ywczych w gospodarstwie • Uwaga: nó¿ metalowy (rysunek domowym. Producent nie odpowiada 1/Q) jest bardzo ostry! za szkody powsta³e na skutek Niebezpieczeñstwo doznania niew³aœciwego lub niezgodnego z obra¿eñ! Nó¿ metalowy nale¿y przeznaczeniem zastosowania. chwytaæ tylko i wy³¹cznie za uchwyt i nale¿y go przechowywaæ...
  • Page 59 www.preciz.hu bez przerwy urz¹dzenie nale¿y za opisano to w odpowiednim miejscu ka¿dym razem wy³¹czyæ w celu jego tej instrukcji obs³ugi. och³odzenia. (oko³o 20 minut przerwy 0 Wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka (rys. po 10 minutach pracy ci¹g³ej). Przy 17/➀). przyrz¹dzaniu bardzo ciê¿kich 0 Urz¹dzenie po³o¿yæ...
  • Page 60 www.preciz.hu zegara. Pojemnik miksera zostanie w Wartoœci zalecane do ustawienia prêdkoœci, patrz rozdzia³ „Porady sposób s³yszalny zablokowany (oznaczenie na oznaczeniua dotycz¹ce zastosowania miksera“. 0 Wy³¹czanie urz¹dzenie: obróciæ – Czerwona kontrolka (rys. 4/a) pokrêt³o w lewo do po³o¿enia „0“. gaœnie. 0 Tylko EFP4200: Na³o¿yæ pokrywê 0 Po zmiksowaniu obróciæ...
  • Page 61 www.preciz.hu Na tarczê noœn¹ - w zale¿noœci od 0 Wyj¹æ pojemnik miksera zgodnie z zastosowania – nale¿y za³o¿yæ poni¿szym opisem w punkcie pasuj¹cy wk³ad (patrz „Wk³adanie „Mikser“. wk³adu tn¹cego na tarczê noœn¹“). – Miga czerwona kontrolka 0 Za³o¿yæ po¿¹dan¹ przystawkê na oœ (rys.
  • Page 62 www.preciz.hu 0 Wyj¹æ ze schowka po¿¹dany wk³ad Jeœli miga kontrolka ostrzegawcza chwytaj¹c za uchwyt (rys. 9). (rysunek 4/a) i urz¹dzenia nie mo¿na 0 Wk³ad umieœciæ szpiczastym w³¹czyæ, oznacza to ¿e pokrywa zakoñczeniem po œrodku tarczy bezpieczeñstwa napêdu miksera noœnej i wsun¹æ w otwór tarczy (rysunek 1/T i rysunek 4) nie zosta³a (rys.
  • Page 63: Czyszczenie I Pielêgnacja

    www.preciz.hu Uwaga: Nó¿ jest bardzo ostry! 0 Wy³¹czyæ urz¹dzenie: obróciæ Istnieje niebezpieczeñstwo pokrêt³o w lewo w po³o¿enie „0“. zranienia! 0 Po u¿yciu wyj¹æ sto¿ek dociskaj¹cy. 0 Wyj¹æ nó¿ miksera (rys. 14/a) z 0 Obróciæ sitko w kierunku ruchu pojemnika u¿ywaj¹c w tym celu jako wskazówek zegara i wyj¹æ...
  • Page 64: Dane Techniczne

    www.preciz.hu Recykling Wk³ady 0 Wk³ady nale¿y czyœciæ szczotk¹ lub Materia³ opakowania œciereczk¹ pod bie¿¹c¹ wod¹ lub w Materia³y opakowania mog¹ bez zmywarce do naczyñ! ograniczeñ zostaæ powtórnie przet- Uwaga: Wk³ady s¹ bardzo ostre! worzone. Elementy z tworzyw sztucz- Niebezpieczeñstwo zranienia! nych s¹...
  • Page 65 www.preciz.hu Porady dotycz¹ce zastosowania Mikser (tylko niektóre modele) • Zawsze usuwaæ pestki owoców i • Rozbijanie lodu: przed wrzuceniem koœci z miêsa, poniewa¿ mog¹ one lodu zawsze dodaæ do pojemnika uszkodziæ nó¿ miksera. niewielk¹ iloœæ wody. Artyku³y spo¿ywcze Prêdkoœæ* Wskazówki 5 –...
  • Page 66 www.preciz.hu Maks. Przystawki Artyku³y spo¿ywcze Wskazówki iloœæ Siekanie Nó¿ metalowy Miêso, 500 g Wyci¹gn¹æ koœci i chrz¹stki, miêsa filety rybne (bez oœci), pokroiæ w kostki wielkoœci ok. s³onina 2 cm Bu³ka tarta Nó¿ metalowy Suchy chleb, ciastka 125 g Przed przetworzeniem pokruszyæ...
  • Page 67: A Készülék Leírása (1. Ábra)

    www.preciz.hu Tisztelt Vásárló! Típustábla (a készülék alján) Túlterhelés elleni védelem gomb Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a (a készülék alján) * használati útmutatót. Mindenekelõtt Betéttartó korong azt kérjük, hogy az útmutató elsõ Mûanyag kés lapjain közölt biztonsági tudnivalókat Fémkés késvédõvel tartsa be.
  • Page 68 www.preciz.hu vagy szellemi képességeik korláto- • Figyelem: Kézzel sose nyúljunk a zottsága miatt nem képesek a betöltõnyílásba! (1/F ábra) Sérülésveszély! biztonságos használatára, kivéve, ha a felügyeletükért felelõs személy • Figyelem: Ne tartsunk kemény megtanította õket a készülék bizton- tárgyakat (pl. kanalat) a mûködõ ságos kezelésére, és kezdetben turmixba, és kézzel ne nyúljunk bele ellenõrzi a tevékenységüket.
  • Page 69 www.preciz.hu Általános útmutatás a útmutató megfelelõ része tartalmazza. használathoz 0 A készülék újból üzemképes. Forgassuk el a forgókapcsolót jobbra, a kívánt állásba (18/➄ ábra), Túlterhelés elleni védelem és folytassuk a megkezdett munkát. (EFP4400) Turmix A készülék túlterhelés elleni védelemmel rendelkezik, amely (csak egyes típusok esetén) esetleges túlterhelés esetén kikapcsolja a készüléket, megóvva...
  • Page 70 www.preciz.hu A turmix kezelése • Betéttartó korong (1/O ábra) és vágóbetét (10. ábra) 0 Nyissuk ki a fedelet (1/C ábra) és A betétek a fogójukon számozással töltsük be az összes hozzávalót a vannak megjelölve (1-tõl 6-ig). A tartályba. kiválasztott betétet be kell illeszteni a Figyelem: ne lépjük túl a betéttartó...
  • Page 71 www.preciz.hu A tengely behelyezése A vágóbetét beillesztése a (7. ábra) betéttartó korongba. (10. ábra) 0 A tengelyt (1/H ábra) illesszük rá a tartály közepén található csapra. A betéttartó korongba mindig a célnak megfelelõ vágóbetétet kell beilleszteni. A betétek behelyezése A vágóbetétek a felnyitható A következõ...
  • Page 72: Tisztítás És Ápolás

    www.preciz.hu 0 A citrusnyomó szurobetétjét (13/a Az aprítandó élelmiszer utólagos ábra) helyezzük be a tartályba ( lejjebb nyomásához csakis a jelet a jelre) és forgassuk el az nyomórudat használjuk! óramutató járásával ellentétes 0 A készülék beindítása: A irányban, amíg be nem kattan. A forgókapcsolót (1/I ábra) forgassuk szûrõbetét érezhetõen bekattan el jobbra és állítsuk be a szükséges...
  • Page 73 www.preciz.hu Turmix Univerzális tartály és vágóeszközök (csak egyes típusok esetén) 0 A tartályt és a vágóeszközöket el A Pulse fokozattal a tartály és a kés lehet mosogatni. könnyen és biztonságosan tisztítható. 0 Töltsük meg félig a turmixtartályt Figyelem: a fémkés rendkívül meleg (nem forró!) vízzel és adjunk éles! Sérülésveszély! hozzá...
  • Page 74: Mûszaki Adatok

    www.preciz.hu Elhasznált készülék Mûszaki adatok A terméken vagy a csomagoláson Hálózati feszültség: 230 – 240 V található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhetö háztar- Teljesítmény: 800 W tási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és Ártalmatlanítás elektronikai készülékek újrahasznosí- tására szakosodott megfelelö...
  • Page 75 www.preciz.hu Ötletek a készülék használatához Turmix (csak egyes típusok esetén) • A gyümölcsökbõl a magot és a • Jég zúzása: mindig töltsünk egy kis húsokból a csontot mindig távolítsuk vizet is a tartályba, ha jeget akarunk el, különben megsérülhet a összezúzni.
  • Page 76 www.preciz.hu Max. Eszköz Élelmiszer Javaslat mennyiség Hús- darálás Fémkés Hús, 500 g A csontot és az inakat távolítsuk halfilé (szálkátlanított), el, és kb. 2 cm-es kockákra szalonna vágjuk Zsemle- Fémkés Sázraz kenyér, keksz 125 g Feldolgozás elõtt törjük össze morzsa darabokra készítése Pépesítés...
  • Page 77: Vážený Zákazník

    www.preciz.hu Výrobný štítok (spodná strana Vážený zákazník, prístroja) pre ítajte si pozorne tieto pokyny Resetovacie tla idlo pret’aženia na obsluhu. (spodok prístroja) * Najmä dodržiavajte bezpe nostné Násadkový držiak pokyny na prvých stranách tohto Plastická epe návodu na obsluhu! Odložte si tieto Kovová...
  • Page 78 www.preciz.hu alebo nepracujú pod dozorom • Upozornenie:Do zapnutého osoby zodpovednej za ich mixéru sa nesmú dostat’ tvrdé bezpe nost’. predmety (napr. lyži ky) a • Nikdy nenechávajte prístroj bez nevkladajte ruky do zmiešavacej nádoby. Nebezpe enstvo doh adu a nestrážený v poranenia! prítomnosti malých detí! •...
  • Page 79 www.preciz.hu Všobecné 0 Vrát’te naspät’ zmiešavaciu nádobu alebo univerzálnu misu prevádzkovépokyny (obr. 18/➂ and ➃), pod a uvedených pokynov v príslušnej asti tohto návodu na obsluhu. Vypnutie pri pret’ažení 0 Zariadenie je znovu pripravené na (EFP4400) používanie. Oto te prepína rýchlosti doprava do požadovanej Zariadenie je vybavené...
  • Page 80 www.preciz.hu Práca s mixérom PG1Olúpava paradajok Krája hranol ekov 0 Otvorte veko (obr. 1/C) a do nádoby Strúha syra dajte všetky potrebné prísady. Jemné strúhanie Upozornenie: Neprekra ujte Hrubé strúhanie maximálny objem naplnenia 1,5 litra! Po as prevádzky môžete alšie Príprava multifunk nej asti prísady pridávat’...
  • Page 81 www.preciz.hu Vložky sú ve mi ostré. Pri manipulácii Nasadenie nástrojov s nimi je potrebné byt’ opatrný! Môžete použit’ nasledujúce nástroje: 0 Priestor príslušenstva otvorte • Š ahací disk (obr. 1/R) alebo potiahnutím rú ky (obr. 9). • Kovový nôž (obr. 1/Q) alebo 0 Vyberte požadovanú...
  • Page 82 www.preciz.hu 0 Vypnutie prístroja: oto te prepína (aspo 20 minút po každých rýchlosti do polohy "0". 10 minútach bez zastavenia). 0 Po použití oto te veko v smere istenie a údržba hodinových ru i iek a vyberte ho. Veko zložte až po úplnom Kryt motora zastavení...
  • Page 83 www.preciz.hu Opláchnite diely opatrne v ruke poranenia! Je nutné ich držat’ za (nebezpe enstvo poranenia!). rú ky! Na istenie používajte len vodu a • Príslušenstvo umiestnite do istiaci prostriedok. univerzálnej misy ako je uvedené Nedávajte rezaciu jednotku do na obr. 12. umýva ky riadu.
  • Page 84 www.preciz.hu Tipy na obsluhu Mixér (len niektoré modely) • Z ovocia vyberte kôstky a z mäsa • Drvenie adu: pred drvením adu kosti, pretože môžu poškodit’ vždy pridajte trochu vody do rezaciu jednotku. nádoby. Potravina Rýchlost’* Poznámky 5 – 10** Mixovanie Mlie ne kokteily Použite studené...
  • Page 85 www.preciz.hu Nástroj Potravina Max. Poznámky množstvo Príprava Kovový nôž Suchý chlieb, sucháre 125 g Pred spracovaním nahrubo strú-hanky rozdrobit’ Pyré Kovový nôž Varené ovocie alebo až do Po as spracovania pridat’ zelenina 1,75 l malé množstvo vody. Mixo-vanie Kovový nôž ahké...
  • Page 86: Varnostni Napotki

    www.preciz.hu Spoštovani kupec! Kolut za stepanje Ožemalnik za citruse Prosimo, pozorno preberite ta Varnostni pokrov za pogon navodila za uporabo. Bodite posebej mešalnika pozorni na varnostne napotke na Lopatica prvih straneh navodil. Navodila za * Samo nekateri modeli uporabo shranite za poznejšo rabo in jih izroèite morebitnemu prihodnjemu lastniku naprave.
  • Page 87 www.preciz.hu tedaj, kadar so v bližini mlajši • Pozor: Nikdar ne segajte s prsti otroci! v polnilno odprtino (slika 1/F)! Nevarnost telesne poškodbe! • Otroci morajo biti pod nadzorom, da se ne igrajo z aparatom. • Pozor: V mešalnik ne smete vtikati trdnih predmetov (npr.
  • Page 88 www.preciz.hu Splošna navodila za delo (slika 18/➂ in ➃), kakor je opisano na ustreznem mestu v pri ujo em navodilu za uporabo. Varnostni izklop v primeru 0 Aparat je spet pripravljen za preobremenitve (EFP4400) uporabo. Obrnite stikalo za izbiro hitrosti v desno do izbranega Aparat je opremljen z varnostnim položaja (slika 18/➄) in nadaljujte stikalom za izklop v primeru...
  • Page 89 www.preciz.hu Uporaba mešalnika Fini rezalnik Strgalnik za krompir 0 Odprite pokrov (slika 1/C) in denite Rezalnik za pomfrit vse potrebne sestavine v posodo. Pozor: Koli ina ne sme biti ve ja Strgalnik za sir od 1,5 litra! Fini ribežen Grobi ribežen Med mešanjem lahko skozi polnilno odprtino dodajate druge sestavine.
  • Page 90 www.preciz.hu Nastavki so zelo ostri. Prijemajte jih Vstavljanje orodij samo za ro aj! Vstavite lahko naslednja orodja: 0 Odprite predal za pribor s potegom • Kolut za stepanje (slika 1/R) ali za ro aj (slika 9). • Kovinski nož (slika 1/Q) ali 0 Z ro ajem vzemite potrebni •...
  • Page 91 www.preciz.hu pokrov mešalnega pogona Aparat lahko uporabljate do (sliki 1/T in 4) ni pravilno 10 minut brez prekinitve. Po dolgem neprekinjenem delovanju nameš en. ga pustite, da se ohladi (vsaj 0 Izklopite aparat: obrnite stikalo za 20 minut, potem ko ste ga izbiro hitrosti v levo v položaj "0".
  • Page 92: Tehni Ni Podatki

    www.preciz.hu Rezilo noža je zelo ostro! Tesnilni • Pribor shranite v univerzalni skledi obro ek se lahko poškoduje. tako, kakor je prikazano na sliki 12. Previdno ro no splaknite sestavne Pozor: Kovinski nož (slika 1/Q) je dele (nevarnost telesne izredno oster! Nevarnost telesne poškodbe!).
  • Page 93: Nasveti Za Uporabo

    www.preciz.hu Nasveti za uporabo Mešalnik (samo nekateri modeli) • Vselej odstranite peške iz sadja in • Drobljenje ledu: v posodo vselej kosti od mesa, saj lahko dodajte malo vode, preden za nete poškodujejo nož. drobiti led. Živilo Hitrost* Nasvet Mešanje Džus 5 –...
  • Page 94 www.preciz.hu Orodje Živilo Maks. Nasvet koli ina Sekljanje Kovinski nož Meso, 500 g Odstranite kosti in kite, narežite mesa ribji fileti (o iš eni koš ic), na kocke velikosti pribl. 2 cm slanina Priprava Kovinski nož Suh kruh, piškoti 125 g Pred obdelavo na grobo drobtin zdrobite...
  • Page 95: Sigurnosne Upute

    www.preciz.hu Poštovani kupèe, Plasti ni nož Metalni nož sa štitnikom oštrice molimo Vas da pažljivo proèitate ove Disk za bu kanje upute za uporabu. Posebno obratite Tijesak za agrume pozornost na sigurnosne upute na Sigurnosni pokrov za pogon prvim stranicama ovih uputa za miksera uporabu! Molimo Vas da upute za Struga tijesta...
  • Page 96 www.preciz.hu • Nikada ne ostavljajte ure aj bez • Oprez: Nikada ne gurajte prste u nadzora dok je uklju en i budite grlo za punjenje (Sl. 1/F) ! posebno pažljivi ako su mala Opasnost od povreda ! djeca u blizini ! •...
  • Page 97 www.preciz.hu Op e upute za rad Aparat je sada spreman za daljnje korištenje. Zakrenite selektor brzine u desno do željenog Sklopka preoptere enja položaja (Sl. 18/➄) i nastavite s funkcijom koja je bila prekinuta. (EFP4400) Mikser (samo odre eni modeli) Ovaj aparat je opremljen sklopkom za preoptere enja koja isklju uje aparat ako se po ne zagrijavati,...
  • Page 98 www.preciz.hu Za vrijeme rada mogu se dodavati Priprema višenamjenske drugi sastojci kroz grlo za punjenje. sekcije Poklopac za zatvaranje (Sl. 1/D) tako er može služiti u ovu svrhu, Postavite sigurnosni kao lijevak za punjenje. Svaki put poklopac (Sl. 4) odmah ponovo zatvorite grlo za Višenamjenska sekcija može se punjenje, da izbjegnete prskanje.
  • Page 99 www.preciz.hu Drža umetaka mora biti namješten Rad višenamjenske sekcije na odgovaraju i umetak, ovisno o (samo odre eni modeli) svrsi primjene (vidi "Umetanje reznog umetka u drža umetaka"). 0 Otvorite poklopac (Sl. 1/F) i sve 0 Postavite željeni alat na vreteno. potrebne sastojke stavite u višenamjensku zdjelu.
  • Page 100 www.preciz.hu Tijesak za agrume Mikser (samo odre eni modeli) (samo odre eni modeli) Posuda i nož mogu se lako i dobro o istiti pomo u impulsnog tastera. 0 Posudu miksera napunite do Priprema (Sl. 13) polovice toplom (ne vru om !) 0 Namjestite višenamjensku zdjelu vodom i dodajte nekoliko kapi kako je gore opisano (Sl.
  • Page 101: Tehni Ki Podaci

    www.preciz.hu Tehni ki podaci Višenamjenska zdjela i alati 0 Višenamjenska zdjela i alati trebaju Mrežni napon: 230 – 240 V se prati u vodi za ispiranje. Potrošnja snage: 800 W Oprez: Metalni nož je izuzetno Odbacivanje oštar ! Opasnost od povreda ! Plasti ni dijelovi stare ubrzano, ako Ambalažni materijal se esto peru u perilici su a.
  • Page 102 www.preciz.hu Savjeti za korištenje Mikser (samo odre eni modeli) • Uvijek uklanjajte kamen i e iz vo a • Lomljenje leda: uvijek dodajte malo i kosti iz mesa, jer oni mogu oštetiti vode u posudu prije mrvljenja leda. jedinicu noža. Hrana Brzina* Napomene...
  • Page 103 www.preciz.hu Alat Hrana Maks. Napomene koli ina Sjeckanje Metalni nož Meso, 500 g Izvadite kosti i tetive, izrežite mesa riblji fileti (filetirano). u kocke od pribl 2 cm. slanina Pravljenje Metalni nož Suhi kruh, biskvit 125 g Zdrobite u grubo prije krušnih obrade.
  • Page 104: Sigurnosna Uputstva

    www.preciz.hu Dragi kup e Dugme za resetovanje sklopke preoptere enja (dno aparata) * Molimo da pažljivo pro itate ova Drža priklju ka uputstva za upotrebu. Plasti ni nož Pre svega, molimo vas da se držite Metalni nož sa štitnikom oštrice bezbednosnih uputstava na Disk za bu kanje po etnih nekoliko strana ovih...
  • Page 105 www.preciz.hu ovog aparata upu uje lice • Oprez: Nikada ne gurajte prste u grlo za punjenje (Sl. 1/F) ! odgovorno za njihovu bezbednost. Opasnost od povreda ! • Nikada ne ostavljajte ure aj bez nadzora dok je uklju en i budite •...
  • Page 106 www.preciz.hu Opšta uputstva za rad Aparat je sada spreman za daljnje koriš enje. Zakrenite selektor brzine u desno do željenog Sklopka preoptere enja položaja (Sl. 18/➄) i nastavite sa funkcijom koja je bila prekinuta. (EFP4400) Mikser (samo nekateri modeli) Ovaj aparat je opremljen sklopkom za preoptere enja koja isklju uje aparat ako se po ne zagrevati, Priprema miksera...
  • Page 107 www.preciz.hu Za vreme rada mogu se dodavati Priprema višenamenske drugi sastojci kroz grlo za punjenje. sekcije Poklopac za zatvaranje (Sl. 1/D) tako er može poslužiti za ovu Postavite sigurnosni svrhu, kao levak za punjenje. Svaki poklopac (Sl. 4) put odmah ponovo zatvorite grlo za Višenamenska sekcija može da se punjenje, da izbegnete prskanje.
  • Page 108 www.preciz.hu • Plasti ni nož (Sl. 1/P) ili 0 Ru kom uhvatite željeni umetak iz • Drža umetaka (Sl. 1/O) sa reznim odeljka (Sl. 9). umetkom (Sl. 9). 0 Postavite umetak vrhom u centar drža a umetaka i potisnite ga u Drža umetaka mora biti namešten udubljenje diska (Sl.
  • Page 109 www.preciz.hu iš enje i održavanje 0 Nakon upotrebe, zakrenite poklopac u smeru kazaljke sata i skinite ga. Ku ište motora Poklopac skinite tek kada se alat potpuno zaustavi ! Pobrinite se da nikakve te nosti ne 0 Izvadite alat i vreteno. ulaze u ku ište motora ! 0 Zakrenite višenamensku posudu u 0 Ku ište motora istite vlažnom...
  • Page 110 www.preciz.hu 0 Umetnite dihtung u jedinicu noža. Tehni ki podaci 0 Umetnite jedinicu noža u posudu sa Mrežni napon: 230 – 240 V donje strane. Držite jedinicu noža Potrošnja snage: 800 W pod malim kutom. Zategnite jedinicu noža koriste i poklopac za zatvaranje kao alatku okre u i u Odbacivanje smeru kazaljke sata (Sl.
  • Page 111 www.preciz.hu Saveti za koriš enje Mikser (samo nekateri modeli) • Uvek uklanjajte kamen i e iz vo a i • Lomljenje leda: uvek dodajte malo kosti iz mesa, jer oni mogu oštetiti vode u posudu pre mrvljenja leda. jedinicu noža. Hrana Brzina* Napomene...
  • Page 112 www.preciz.hu Maks. Alat Hrana Napomene koli ina Seckanje Metalni nož Meso, 500 g Izvadite kosti i tetive, izrežite mesa riblji fileti (narezani). u kocke od pribl 2 cm. slanina Pravljenje Metalni nož Suvi hleb, biskvit 125 g Zdrobite u grubo pre obrade. mrvica hleba Pravljenje Metalni nož...
  • Page 113: Stimate Client

    www.preciz.hu Stimate client, Selector tura ie Buton de impuls V rug m s citi i cu aten ie aceste Compartiment de accesorii pentru instruc iuni de utilizare. inser iile de t iere Înainte de toate, v rug m s Înf ur tor de cablu respecta i instruc iunile de (pe partea din spate a aparatului)
  • Page 114 www.preciz.hu necesare, contacta i departamentul • Aten ie: Lama de metal (fig. 1/Q) de asisten clien i sau vânz torul este foarte ascu it ! Pericol de dvs. autorizat. accidentare! Lama de metal trebuie inut numai de mâner i • Aparatul este destinat numai depozitat numai cu dispozitivul de proces rii de alimente la domiciliu.
  • Page 115 www.preciz.hu oprire). Când procesa i articole 0 Îndep rta i fi a de alimentare din foarte grele, de ex. 1,5 kg de aluat, priz (figurile 17/➀). aparatul nu trebuie pornit pentru 0 A eza i aparatul pe spate pentru a mai mult de 1 minut f r oprire.
  • Page 116 www.preciz.hu – Becul de avertizare ro u (fig. 4/a) 0 Oprirea aparatului: r suci i selectorul se stinge. de tura ie spre stânga la pozi ia "0". 0 Numai pentru EFP4200: A eza i 0 Dup amestecare, r suci i vasul în sensul acelor de ceasornic i capacul mixerului (figurile 1/C i 3) pe vasul pentru amestec i r suci i...
  • Page 117 www.preciz.hu Este de preferat s ine i suportul 0 A eza i capacul de siguran de inser ie cu dou degete în cele mixer (marcaj la marcaj dou orificii de pe mâner. r suci i în sens contrar acelor de ceasornic pân la cap t.
  • Page 118 www.preciz.hu Func ionarea sec iunii 0 Îndep rta i scula i axul. 0 R suci i vasul multifunc ional în multifunc ionale (disponibil sensul acelor de ceasornic i numai pentru unele modele) îndep rta i-l. 0 Deschide i capacul (fig. 1/F) i Storc torul de citrice introduce i toate ingredientele necesare în vasul multifunc ional.
  • Page 119 www.preciz.hu Cl ti i componentele cu aten ie de Cur area i îngrijirea mân (pericol de accidentare!). Utiliza i numai ap i detergent Carcasa motorului pentru cur are. Nu cur a i unitatea de lam în Asigura i-v c nu p trunde niciun ma ina de sp lat vase.
  • Page 120: Date Tehnice

    www.preciz.hu Aparatele vechi • Aranja i accesoriile în vasul multifunc ional dup cum este afi at în fig. 12. Simbolul de pe produs sau ambalaj indic faptul c produsul Aten ie: Lama de metal (fig. 1/Q) nu poate fi trata ca de eu menajer. este foarte ascu it ! Pericol de În schimb, aparatul va fi predat accidentare! ine i lama de metal...
  • Page 121 www.preciz.hu Sfaturi de utilizare Mixerul (disponibil numai pentru unele modele) • Îndep rta i întotdeauna sâmburii • Zdrobirea ghe ii: ad uga i fructelor sau oasele din carne, întotdeauna un pic de ap în vas deoarece ace tia pot deteriora înainte de zdrobirea ghe ii.
  • Page 122 www.preciz.hu Scul Aliment Cantitate Note max. Tocarea Lama de metal Carne, 500 g Îndep rta i oasele i c rnii fileuri de pe te (filetat), tendoanele, t ia i în cuburi de sl nin aprox. 2 cm Producerea Lama de metal Pâine uscat , biscui i 125 g Sf rma i brut înainte de...
  • Page 123 www.preciz.hu Cien jamais pirc j, P rslodzes autom tisk atiestat šanas poga * L dzu, uzman gi izlasi š s (ier ces apakšpus ) lietošanas instrukcijas. Ielikt u tur t js Pats galvenais, iev rojiet droš bas Plastmasas asmens noteikumus, kas aprakst ti pirmaj s Met la asmens ar asmens aizsargu šo lietošanas instrukciju lapaspus s! šanas disks...
  • Page 124 www.preciz.hu izmantošanu no cilv ka, kas ir (piem., karotes) un blendera trauk atbild gs par vi u droš bu. nedr kst ievietot rokas. Ievainojuma risks! • Kad ier ce ir iesl gta, nekad neatst jiet to bez uzraudz bas un •...
  • Page 125 www.preciz.hu Visp r jie darba k aprakst ts attiec gaj rokasgr matas noda . noteikumi 0 Š ier ce tagad atkal ir gatava lietošanai. Pagrieziet trumu regulatoru pa labi vajadz gaj P rslodzes autom tisk poz cij (18/➄att.) un turpiniet atiestat šana (EFP4400) darb bu, kas tika p rtraukta.
  • Page 126 www.preciz.hu Blendera darbin šana Ielikt i ir apz m ti uz roktura ar numuru (1 l dz 6). V lamais ieliktnis 0 Atveriet v ci u (1/C att.) un tiek ievietots ielikt u tur t j . ievietojiet visas vajadz g s Smalkais griez js sast vda as trauk .
  • Page 127 www.preciz.hu Iekš j s ass ievietošana Griešanas ielikt a ielikšana (7. att.) ielikt u tur t j (10. att.) 0 Ielieciet iekš jo asi (1/H att.) uz Attiec gais ieliktnis ir j ievieto tapas univers l s b odas centr . ielikt a tur t j atkar b no izmantošanas..
  • Page 128 www.preciz.hu Ir ieteicams uzs kt ar l nu trumu Sulas spiede ir j darbina tikai un tad to palielin t. Ier ce darbojas zem kaj trum . maksim laj trum piespiežot 0 Izsl dziet ier ci: pagrieziet trumu impulsa pogu. regulatoru pa kreisi poz cij "0".
  • Page 129: Tehniskie Dati

    www.preciz.hu Plastmasas da as tr k nolietojas, Izjauciet/uzst diet asmens ja t s bieži tiek mazg tas trauku elementu ( 14. att.) mazg jam maš n . Tom r, ja t s Ja nepieciešams, asmens elementu tiek t r tas trauku mazg jam var vienk rši izjaukt un atseviš...
  • Page 130 www.preciz.hu Atbr vošan s no atkritumiem Iepakošanas materi ls Iepakošanas materi li ir videi draudz gi un tos var nodot otrreiz jai p rstr dei. Plastmasas sast vda as ir apz m tas ar apz m jumiem, piem., >PE<, >PS<, u.t.t.
  • Page 131 www.preciz.hu Lietošanas padomi Blenderis (tikai noteiktiem mode iem) • Vienm r iz emiet aug u kauli us un • Ledus sasmalcin šana: pirms ledus kaulus no ga as, jo tie var saboj t sasmalcin šanas vienm r trauk asmens elementu. pievienojiet nedaudz dens.
  • Page 132 www.preciz.hu Maks. Piederums diens Piez mes daudzums Ga as Met la Ga a, 500 g Iz emiet kaulus un c pslas, smalcin šana asmens zivs fileja, sagrieziet apm ram 2 cm lielos bekons kubici os Maizes drupatu Met la Sausa maize, cepumi 125 g Rupji sadrupiniet pirms apstr des pagatavošana...
  • Page 133 www.preciz.hu Brangus vartotojau, Skyrelis laidui (užpakalin je prietaiso pus je) Prašome atidžiai perskaityti ši Duomen plokštel (prietaiso naudojimo instrukcij . apatin je dalyje) Pirmiausia prašome laikytis Apsaugos nuo perkrovos mygtukas * saugumo nurodym , esan i (prietaiso apatin je dalyje) pirmuose naudojimo instrukcijos Disk laikiklis puslapiuose! Išsaugokite ši...
  • Page 134 www.preciz.hu psichiniais sugeb jimais, taip pat • sp jimas: Niekada pripildymo ang (1/F pav.) nekiškite piršt ! neturintys pakankamai patirties ir Galite susiÞeisti! žini , išskyrus atvejus, kai už ši asmen saug atsakingas asmuo • sp jimas:Maišytuvui veikiant j juos tinkamai instruktuoja ir, negalima kišti joki kiet daikt prad jus darb , kur laik stebi.
  • Page 135 www.preciz.hu Bendros naudojimo Maišytuvas (tinka tik kai instrukcijos kuriems modeliams) Apsauga nuo perkrovos Maišytuvo paruošimas (EFP4400) naudojimui Nor dami statyti maišytuvo ind , Prietaise taisyta apsaugos nuo pirmiausia nuimkite apsaugin perkrovos sistema, kuri išjungia maišytuvo variklio dangtel prietais , jei jis kaista, taip (1/T ir 4 pav.).
  • Page 136 www.preciz.hu (1/D pav.) gali b ti naudojamas ir Smulkaus tarkavimo kaip pripildymo gr stuvas. peiliukai Kiekvien kart iš karto uždarykite Stambaus tarkavimo pripildymo ang , kad peiliukai neapsitaškytum te. 0 Paleiskite maišytuv : pasukite Universalaus prietaiso grei io reguliavimo ranken l paruošimas naudojimui (1/I pav.) kair iki norimos pad ties arba paspauskite...
  • Page 137 www.preciz.hu Diskai labai aštr s! Juos reikia ranki taisymas laikyti tik už ranken l s! Galima naudoti šiuos prietaisus: 0 Atidarykite ranki skyrel traukdami • Plakimo diskas (1/R pav.) arba už ranken l s (9 pav.). • Metalinis peilis (1/Q pav.) arba 0 Iš...
  • Page 138 www.preciz.hu 0 Po naudojimo spaudimo k g Jei mirksi sp jamoji lemput nuimkite. (4/a pav.) ir negalite paleisti 0 Pasukite sietel pagal laikrodžio prietaiso, reiškia netinkamai rodykl ir nuimkite. pritais te apsaugin maišytuvo 0 Pasukite universal ind pagal variklio dangtel (1/T ir 4 pav.). laikrodžio rodykl ir nuimkite.
  • Page 139: Techniniai Duomenys

    www.preciz.hu sp jimas: Diskai labai aštr s! uždarymo dangteliu (1/D pav. ir Galite susiÞeisti! Juos reikia laikyti 14/c pav.). Uždarymo dangtelio tik už ranken l s! grioveliai atitinka peilio rankio briaunas. Pasukite dangtel prieš • Sud kite rankius universal ind laikrodžio rodykl ir, šiek tiek 12 paveiksle parodyta tvarka.
  • Page 140 www.preciz.hu Naudojimo patarimai Maišytuvas (tinka tik kai kuriems modeliams) • Visada pašalinkite kauliukus iš • Ledo kubeli gr dimas: prieš vaisi ir kaulus iš m sos, kad gr sdami ledo kubelius, ind nesugadintum te peilio. visada pilkite šiek tiek vandens. Maistas Greitis* Pastabos...
  • Page 141 www.preciz.hu rankiai Maistas DidÞiausi Pastabos as kiekis M sos Metalinis M sa, 500 g Pašalinkite kaulus ir sausgysles, kapojimas peilis žuvies fil (be kaul ), supjaustykite maÞdaug 2 cm kumpis dydÞio gabaliukais Duonos Metalinis Sausa duona, sausainiai 125 g Prieš d dami prietais duon , trupinimas peilis j stambiai sulaužykite.
  • Page 142 www.preciz.hu Lugupeetud klient Nimeplaat (seadme põhi) Ülekoormuse katkesti Palun lugege tähelepanelikult lähtestusnupp * (seadme all) käesolevat kasutusjuhendit. Sisendi hoidik Eriti oluline on järgida käesoleva Plastiktera kasutusjuhendi esimestel lehtedel Metalltera koos terakaitsega toodud ohutusjuhiseid! Palun hoidke Vispelketas kasutusjuhend alles. Andke see Sidrunipress kasutusjuhend edasi ka seadme Mikseriajami turvakate...
  • Page 143 www.preciz.hu juhendatud isiku poolt, kes vastutab • Ettevaatust: Ärge kunagi pistke nende ohutuse eest. sõrmi täiteavasse (joonis 1/F)! Vigastusoht! • Ärge jätke sisselülitatud seadet kunagi järelevalveta ja olge eriti • Ettevaatust: Töötavasse tähelepanelikud, kui läheduses mikserisse ei tohi asetada kõvasid on väikesed lapsed! esemeid (nt lusikad), ja samuti ei tohi mikserinõusse käsi sisestada.
  • Page 144 www.preciz.hu Üldised kasutusjuhised 0 Masin on nüüd jälle kasutamiseks valmis. Keerake kiiruse reguleerija soovitud asendisse paremale Ülekoormuse katkesti (joonis 18/➄) ja jätkake poolelijäänud tegevust. (EFP4400) Mikser (anuilt tetud mudelid) Käesolev seade on varustatud ülekoormuse katkestiga, mis lülitab seadme välja, kui see hakkab üle Ettevalmistused mikseri kuumenema, kaitstes nõnda seadet kasutamiseks...
  • Page 145 www.preciz.hu Mikseri kasutamine Peenlõikur PG1Kartuliriiv 0 Avage kaas joonis 1/C) ja sisestage Friikartulite lõikur kõik vajalikud koostisosad nõusse. Ettevaatust: Ärge ületage Juusturiiv maksimaalset täitemahtu (1,5 liitrit)! Peen riiv Jäme riiv Mikseri töötamise ajal saab täiteava kaudu koostisaineid juurde lisada. Ka sulgemiskaant (joonis 1/D) saab Multifunktisonaalse seadme kasutada samal otstarbel kui ettevalmistamine...
  • Page 146 www.preciz.hu Riistade kasutamine 0 Avage lisatarvikute ruum, tõmmates seda vastavast käepidemest Sisestada saab järgmisi riistu: (joonis 9). • Vispelketas (joonis 1/R) või 0 Võtke vajalikud vahendid, hoides • Metalltera (joonis 1/Q) või neid käepidemest (joonis 9). • Plastiktera (joonis 1/P) või 0 Asetage sisestatav vahend tipuga •...
  • Page 147: Puhastamine Ja Hooldus

    www.preciz.hu 0 Lülitage seade välja: keerake (vähemalt 20 minutit pärast 10 - kiiruse reguleerija vasakule "0" minutilist ilma vaheajata kasutamist). asendisse. Puhastamine ja hooldus 0 Kasutamise järel keerake kaas päripäeva ja tõstke ära. Mootori korpus Tõstke kaas ära alles siis, kui masin on täielikult seiskunud! Veenduge, et vedelikud ei pääseks 0 Eemaldage töövahend ja võll.
  • Page 148: Tehnilised Andmed

    www.preciz.hu puhastamiseks ainult vett ja • Hoidke lisatarvikuid pesuainet. mitmeotstarbelises kannus, vt joonis 12. Ärge puhastage terasüsteemi nõudepesumasinas. Ettevaatust: Metalltera (joonis 0 Sisestage tihend terasüseemi. 1/Q) on väga terav! Vigastusoht! Hoidke metalltera ainult 0 Sisestage terasüsteem nõusse käepidemest, ja kui seda ei altpoolt.
  • Page 149 www.preciz.hu Nõuanded Mikser (anuilt tetud mudelid) • Eemaldage alati puuviljadest kivid • Jää purustamine: Lisage alati enne ja liha seest luud, sest need võivad jää purustamist kannu veidi vett. terasüsteemi vigastada. Toit Kiirus* Märkused 5 – 10** Kasutage külma piima. Segamine Piimakokteilid (3 –...
  • Page 150 www.preciz.hu Multifunktsionaalne seade Vahend Toit Maks. Märkused kogus Purustamine Metalltera Juurviljad, nt sibulad 800 g Puu- ja juurviljad peaksid olema värsked ja kõvad; kasutage enam- puuvili 800 g vähem ühesuuruseid tükke värsked maitsetaimed 1 punt pähklid, mandlid 500 g šokolaad 400 g Liha Metalltera...
  • Page 151: Güvenlik Talimatlarõ

    www.preciz.hu SayÕn mü terimiz, A ÕrÕ yük devre kesici sÕfÕrlama dü mesi * (cihazÕn altÕndadÕr) Lütfen, bu kullanÕm talimatlarÕnÕ Aparat tutucu dikkatli bir ekilde okuyun. Plastik bÕçak Her eyden önce, lütfen bu kullanÕm BÕçak koruyuculu metal bÕçak talimatlarÕnÕn ilk birkaç ÇÕrpma diski sayfasÕndaki güvenlik talimatlarÕna Narenciye sÕkaca Õ...
  • Page 152 www.preciz.hu tarafÕndan (çocuklar dahil) • Dikkat: Kesinlikle malzemeleri kullanÕlmaya uygun de ildir. malzeme doldurma giri ine • Kesinlikle cihazÕ kendi ba Õna parmaklarÕnÕzla bastÕrmayÕn çalÕ Õr bir durumda bÕrakmayÕn ( ekil 1/F)! Yaralanma tehlikesi! ve özellikle küçük çocuklar • Dikkat: ÇalÕ Õrken, miksere hiçbir çevredeyken dikkatli bir ekilde sert cisim (örne in, ka Õk) kontrol edin!
  • Page 153 www.preciz.hu Genel kullanÕm 0 Cihaz imdi tekrar kullanÕma hazÕrdÕr. HÕz seçiciyi sa a talimatlarÕ istedi iniz konuma çevirin ( ekil 18/➄) ve ara verilen i leme devam edin. A ÕrÕ yük devre kesici Mikser (EFP4400) (yalnyzca belirli modellerde) Cihaz üniteyi hasara kar Õ korumak için a ÕrÕ...
  • Page 154 www.preciz.hu Mikserin çalÕ tÕrÕlmasÕ stenilen aparat aparat tutucuya yerle tirilir. 0 Kapa Õ ( ekil 1/C) açÕn ve kaba nce kesici gerekli tüm malzemeleri doldurun. PG1Patates rendesi Dikkat: 1.5 litrelik maksimum malzeme doldurma miktarÕnÕ Patates kesici a mayÕn! Peynir rendesi nce tel rende ÇalÕ...
  • Page 155 www.preciz.hu Aparatlar motor muhafazasÕndaki Milin takÕlmasÕ ( ekil 7) mente eli aksesuar bölmesinde 0 Mili ( ekil 1/H), çok amaçlÕ kasenin ( ekil 1/K) tutulmaktadÕr. ortasÕndaki kÕlavuza yerle tirin. Aparatlar çok keskindir. Sadece Aletlerin takÕlmasÕ saplarÕndan tutulmalarÕ gerekir! A a Õdaki aletler takÕlmak üzere 0 SapÕndan çekerek aksesuar seçilebilir: bölmesini açÕn ( ekil 9).
  • Page 156 www.preciz.hu UyarÕ lambasÕ ( ekil 4/a) yanÕp, 0 Süzme aparatÕnÕ saat yönünde sönerse ve cihaz çalÕ tÕrÕlamazsa, döndürüp, çÕkarÕn. mikser tahrik sistemi güvenlik 0 Çok amaçlÕ kaseyi saat yönünde kapa Õ ( ekil 1/T ve 4) do ru döndürüp, çÕkarÕn. ekilde yerine yerle tirilmemi tir.
  • Page 157: Teknik Bilgiler

    www.preciz.hu Dikkat: Aparatlar çok keskindir. çÕkÕntÕlarÕna oturur. Saat yönünün Yaralanma tehlikesi! Sadece aksi istikametinde döndürün ve saplarÕndan tutulmalarÕ gerekir! biraz açÕlÕ tutarak çÕkarÕn. • ekil 12'de gösterildi i gibi 0 ContayÕ ( ekil 14/b) bÕçak aksesuarlarÕ çok amaçlÕ kasede ünitesinden sökün. saklayÕn.
  • Page 158 www.preciz.hu KullanÕm ipuçlarÕ Mikser (yalnyzca belirli modellerde) • Buzun ezilmesi: her zaman buzu • BÕçak ünitesine zarar ezmeden önce kaba biraz su verebilecekleri için her zaman meyvenin çekirde ini, etin kemi ini koyun. ayÕrÕn. Yiyecek HÕz* AçÕklama KarÕ tÕrma Milk shake 5 –...
  • Page 159 www.preciz.hu Alet Yiyecek Maks. AçÕklama miktar Et do rama Metal bÕçak 500 gr Kemik ve sinirleri ayÕrÕn, balÕk filetosu (kÕlçÕksÕz), yakla Õk 2 cm'lik parçalar pastÕrma halinde kesin Galeta unu Metal bÕçak Bayat ekmek, bisküvit 125 gr lemeden önce kabaca yapma ufalayÕn Püre yapma...
  • Page 160 www.preciz.hu • • – – • • EFP4200 •...
  • Page 161 www.preciz.hu • 1/Q) • • . 9) • . 1/ ). • . 14/ ) • • . 1/F)! • • • • • . .) – • • . 1/E). • 1/ ) • • • . 1/G) . 1/H) •...
  • Page 162 www.preciz.hu . 16/➁ ➂), . 17/➀). . 17/➁). • . 1/N) • . 17/➂). • • . 18/➀). . 18/➁). . 18/➂ and ➃), (EFP4400) . 18/➄) . 1/N) . 1/R . 1/I) "0" ( . 16/➀).
  • Page 163 www.preciz.hu – . 4/ ) . 1) . 1/B . 1/J). – " . 4/ ) " EFP4200: . 1/C "0". EFP4400: . 1/D) . 1/ ) • . 1/R) • . 1/Q) • .1/P) • . 1/ ) 1,5 ! .
  • Page 164 www.preciz.hu . 7) . 1/H) . 4) • . 1/R) • .1/Q) • .1/P) • .1/ ) . 9) . 1/ " ". " – . 4/ ) – . 8) – – . 4/ ) . 5) . 6) –...
  • Page 165 www.preciz.hu . 1/ ) . 1/I) . 10) . 1/J). . 1/ ) " " . 9). . 4/a) . 9). . 1/ . 10). "0". . 1/F) – 1,75 . – 1,5 . . 13) . 5) 1/ ). .
  • Page 166 www.preciz.hu . 13/b) . 1/I) . 14) "0". 14/a) . 1/D . 14/c) . 14/b)
  • Page 167 www.preciz.hu . 1/Q) . 14). • . 15). 230 – 240 V 800 W >PE<, >PS< • . 1/ ). • . 12.
  • Page 168 www.preciz.hu • • 5 – 10** (3 – 5)*** 5 – 10** (3 – 5)*** 7 – 10 ** (4 – 5)*** 1 ** (1)*** 3 – 10 ** (2 – 5)*** ** EFP4400 ***EFP4200...
  • Page 169 www.preciz.hu 1,75 (no. 1) (no. PG1) (no. 3) (no. 4) (no. 5...
  • Page 170 www.preciz.hu Øàíîâíèé ïîêóïåöü! Áóäü ëàñêà, óâàæíî ïðî÷èòàéòe öþ ³íñòðóêö³þ ç åêñïëóàòàö³¿. Íàñàìïåðåä, áóäü ëàñêà, äîäåðæóéòåñÿ ³íñòðóêö³é ç áåçïåêè, íàäàíèõ íà ïåðøèõ ñòîð³íêàõ äàíî¿ ³íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿! Áóäü ëàñêà, çáåð³ãàéòå ³íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿, ùîá ìàòè ìîæëèâ³ñòü çâåðòàòèñÿ äî íèõ íàäàë³. Çà ìîæëèâîñò³ ïåðåäàâàéòå...
  • Page 171 www.preciz.hu • • . 1/Q) • • • . 9) . 1/K). • . 14/a) • • . 1/F) • • • • • • Prietaisu negalima mai yti joki (lako, poliesterio, t.t.) - Prietaisas gali sprogti! • . 1/E) •...
  • Page 172 www.preciz.hu • . .) . 16/➁ ➂), . 17/➀). . 17/➁). . 1.5 . 1/N) • . 17/➂). • • . 18/➀). . 18/➁). • . 18/➂ ➃), . 18/➄) (EFP4400) . 1/N) . 1/ – . 4/a) . 1/B 2) .
  • Page 173 www.preciz.hu " " – . 4/a) "0". EFP4200: . 1/C 3) EFP4400: • . 1/R) • . 1/Q) . 1/D) • . 1/P) • . 1/O) . 10) . 1/C) . 1/D) . 1/l) . 4) " "( . 1/J). .
  • Page 174 www.preciz.hu " ". – – . 4/a) . 8) – . 11) – . 4/a) . 6) . 5) – – . 4/a) . 4/a) . 1/F) . 1/G) – – . 4/a) . 4/a) . 1/E) . 7) . 1/H) .
  • Page 175 www.preciz.hu . 10). . 1/T 4) "0". . 1/F) – 1,75 – . 1/E) . 13) . 5). . 13/a) . 1/l) " " . 1/J). . 13/b) " ". " . 1/I) "...
  • Page 176 www.preciz.hu . 14) "0". . 14/a) . 1/D . 14/c) . 14/b) . 14). " ". " ".
  • Page 177 www.preciz.hu . >PE<, >PS<, • . 1/K). • . 12. . 1/Q) • . 15). : 230 – 240 V : 800...
  • Page 178 www.preciz.hu • • 5 – 10** (3 – 5)*** 5 – 10** (3 – 5)*** " " 3-4 7 – 10 ** (4 – 5)*** 1 ** (1)*** 3 – 10 ** (2 – 5)*** ** EFP4400 ***EFP4200...
  • Page 179 www.preciz.hu 1,75 . PG1)
  • Page 180 www.preciz.hu "Pulse" EFP4100R, EFP4200R, EFP4400R. • • – – • . 1) • EFP4200 •...
  • Page 181 www.preciz.hu • • • • . 1/Q) • • . 9) . 1/K). • • . 14/ ). • • . 1/F)! • • • . .) – • • • . .) • . 1/A)
  • Page 182 www.preciz.hu . 1/ ). • . 1/N) • . 1/ ) 1/G) • . 1/I) "0" ( . 16/➀). 16/➁ ➂) • . 17/➀). . 17/➁). • . 1/N) • . 17/➂). • . 18/➀). . 18/➁). 18/➂ ➃) (EFP4400)
  • Page 183 www.preciz.hu . 18/➄) 1/D) . 1/C) . 1/T . 1/D) – . 4/ ). . 1/B . 1/I) "Pulse" ( 1/J). – . 4/ ). EFP4200: . 1/C "Pulse" " ". "0". EFP4400:...
  • Page 184 www.preciz.hu – . 4/ ). . 5) – • . 1/R) . 4/a). • . 1/Q) • . 1/P) • . 1/O) 1/G) ( . 10) – . 4/ ). . 7) . 1/H) • . 1/R), • . 1/Q), •...
  • Page 185 www.preciz.hu . 1/F) . 6) – . 4/a). . 1/F) – - 1,75 – - 1,5 1/E) – . 4/ ). . 1/E) . 10) . 1/I) "Pulse" ( .1/J). . 1/K) "Pulse" " . 9). ". . 9). . 10).
  • Page 186 www.preciz.hu . 4/a) . 1/T "0". "0". . 13) . 5). . 13/a) "pulse". 13/b) "Pulse". . 1/I) "1".
  • Page 187 www.preciz.hu . 14) . 14/a) . 1/D . 14/c). . 14/b) • . 1/ ). • . 12. . 14). . 1/Q) • . 15).
  • Page 188 www.preciz.hu 220 –240 : 800 , >PE< ), >PS< (...
  • Page 189 www.preciz.hu • • 5 – 10** (3 – 5)*** "Pulse" ½ 5 – 10 ** (3 – 5)*** "Pulse" ¼ "pulse" 3-4 7 – 10 ** (4 – 5)*** 1 ** (1)*** 3 – 10 ** (2 – 5)*** **EFP4400 ***EFP4200...
  • Page 190 www.preciz.hu 1,75 . PG1)
  • Page 191 www.preciz.hu . 3) " " 143, S-10545...
  • Page 192 www.preciz.hu...

Table of Contents