hit counter script
Silvercrest SAB 160 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SAB 160 B2 Operating Instructions Manual

Bluetooth car radio
Hide thumbs Also See for SAB 160 B2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
Bluetooth
-Autoradio SAB 160 B2
®
Bluetooth
-Autoradio
Bedienungsanleitung
Autoradio Bluetooth
Istruzioni per l'uso
IAN 101293
®
Autoradio Bluetooth
Mode d'emploi
Bluetooth
®
Car Radio
Operating instructions
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SAB 160 B2

  • Page 1 ® Bluetooth -Autoradio SAB 160 B2 ® ® Bluetooth -Autoradio Autoradio Bluetooth Bedienungsanleitung Mode d’emploi Autoradio Bluetooth ® Bluetooth ® Car Radio Istruzioni per l’uso Operating instructions IAN 101293...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confi...
  • Page 3 21 22...
  • Page 4 Bluetooth ® -Autoradio SAB 160 B2 Bluetooth ® -Autoradio Autoradio Bluetooth ® Bedienungsanleitung Mode d’emploi ® ® Autoradio Bluetooth Bluetooth Car Radio Istruzioni per l’uso Operating instructions IAN 101293...
  • Page 5: Table Of Contents

    Aufnahmefunktion ....25 Ein externes Audiogerät an das Gerät anschließen ... . .27 ® -Betrieb ... .28 Bluetooth SAB 160 B2...
  • Page 6: Einführung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth -Autoradios SAB 160 B2 ® (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Einbau und Anschluss, sowie die Bedienung des Gerätes.
  • Page 7: Warnhinweise

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SAB 160 B2...
  • Page 8: Sicherheit

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht der Laserstrahlung auszusetzen: ► Öff nen Sie niemals das Gerät. ► Lassen Sie das Gerät nur von einem Fachmann reparieren. ► Nehmen Sie keine Änderungen an dem Gerät vor. SAB 160 B2...
  • Page 9: Lieferumfang

    Mikrofoneinheit mit Klebestreifen ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Garantiekarte). SAB 160 B2...
  • Page 10: Bedienelemente

    /I◂◂: Telefonat beenden, Titel-/Sendersuchlauf rückwärts SCAN/REC: automatischer Sendersuchlauf/Auf Datenträger am USB-Anschluss oder SD/MMC-Kartenfach aufnehmen Taste : Gerät ein- und ausschalten/Ton ausschalten (MUTE) Abbildung B: CD-Fach Diebstahlschutz-LED/ Positions-LED des CD-Fachs Taste : Disk auswerfen RESET: Gerät zurücksetzen Kartenfach für SD/MMC-Karten SAB 160 B2...
  • Page 11 LINE OUT: Audio-Cinch-Ausgang L/R für Verstärker Antennenbuchse für DIN-Antennenstecker Zubehör (siehe hintere Ausklappseite) Abbildung D: Stecker der Mikrofoneinheit Mikrofon TALK-Taste grüne LED für Verbindungsstatus Etui für Bedienteil Blendrahmen Einbaurahmen Schlüssel für Einbaurahmen Verankerungsblech (inkl. Befestigungsmaterial) Adapterkabel für ISO-Block A Bedienungsanleitung SAB 160 B2...
  • Page 12: Installation

    ISO B (Belegung Vorne rechts + Lautsprecher- Vorne rechts - anschlüsse) Vorne links + Vorne links - Hinten links + Hinten links - Um das Gerät an zwei Lautsprecher anzuschließen, verwenden Sie nur die Kabel für die vorderen Lautsprecher. SAB 160 B2...
  • Page 13 LINE OUT . Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen Verstärkers. Anschluss eines externen Subwoofers Für den Anschluss eines externen Subwoofers benutzen Sie den orangen Cinch-Ausgang SUB-W . Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen Subwoofers. SAB 160 B2...
  • Page 14: Einbau

    Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte 12 V Autobatterie an. ■ Schließen Sie das Gerät nur über die ISO-Stecker im Auto an. ■ Bauen Sie das Gerät so ein, dass kein Hitzestau entstehen kann und das Gerät gut belüftet ist. SAB 160 B2...
  • Page 15 Schließen Sie eventuell das Audio-Cinchkabel eines externen Subwoofers an die orange Cinch-Buchse SUB-W des Gerätes an. ♦ Sichern Sie Ihr Gerät ggf. zusätzlich gegen Diebstahl. Befestigen Sie die Befestigungsschraube mit dem Verankerungsblech und dem Befestigungs- material an der Motor-Feuerwand des KFZ. SAB 160 B2...
  • Page 16: Das Gerät Ausbauen

    Bewahren Sie das abgenommene Bedienteil nicht in Ihrem Fahrzeug auf. HINWEIS ► Wenn das Bedienteil nicht in den Rahmen eingesetzt ist, blinkt am Gerät die Diebstahlschutz-LED ► Bewahren Sie das Bedienteil zum Schutz immer im Etui auf. SAB 160 B2...
  • Page 17: Bedienung Und Betrieb

    Gerät in die vorherige Betriebsart zurück. Geänderte Einstellungen werden gespeichert. Ein-/Ausschalten ♦ Drücken Sie kurz die Taste zum Einschalten des Gerätes. erscheint die Anzeige WELCOME. Im Display ♦ Zum Ausschalten halten Sie die Taste länger gedrückt. Im Display erscheint die Anzeige GOOD BYE. SAB 160 B2...
  • Page 18: Radio Zurücksetzen (Reset)

    Drücken Sie die Taste , um den Ton auszuschalten. Im Display blinkt MUTE. ♦ Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder einzuschalten. Beim Empfang eines PTY- oder TA-Senders und bei Sender- oder Quellwech- sel wird die Stummschaltung aufgehoben. SAB 160 B2...
  • Page 19 Um die Anruferlisten und Telefonbuch-Funktion nutzen zu können, muss ein Mobiltelefon, welches die Bluetooth -Datenübertragung unterstützt, mit ® dem Gerät verbunden sein (siehe auch Kapitel „Bluetooth -Betrieb“). ® am Gerät. Im Display erscheint IN CALL. ♦ Drücken Sie die Taste BD/ENT SAB 160 B2...
  • Page 20 ♦ Drehen Sie den Multiregler, um sich nacheinander folgende Informationen anzeigen zu lassen: Radiosender, Uhrzeit (wird bei RDS-Empfang automatisch eingestellt), Frequenz und PTY-Einstellungen (diese RDS-Funktionen werden von den Sendeanstalten in unterschiedlichem Umfang gesendet; siehe auch Kapitel „Radiofunktionen”). SAB 160 B2...
  • Page 21 Drehen Sie den Multiregler, um folgende Einstellungen vorzunehmen: AUTO DIM: Die Displaybeleuchtung wird in Abhängigkeit der Lichtverhältnisse automatisch eingestellt (Auslieferungszustand). MAN DIM: Die Displaybeleuchtung kann in zwei Stufen (H = High und L = Low) durch Drehen des Multireglers eingestellt werden. SAB 160 B2...
  • Page 22 Sender abhängig sind. ► Für diese Funktion muss die EON-Funktion eingeschaltet sein. ► Wird kein Sender gefunden, der dieser PTY-Kennung entspricht, blinkt kurz die Anzeige PTY NONE und danach endet der Suchlauf beim zuletzt eingestellten Sender. SAB 160 B2...
  • Page 23 Drehen Sie den Multiregler, um folgende Einstellungen vorzunehmen: MASK DPI: Verbirgt die AF-Sender, die eine andere PI-Kennung haben. MASK ALL: Verbirgt die AF-Sender, die eine andere PI-Kennung haben und alle störenden Nicht-PI-Sender, die die gleiche Sendefrequenz haben. SAB 160 B2...
  • Page 24: Radiofunktionen

    Anzeigen der Nummer 1 bis 6 im Display signalisiert. Gespeicherten Sender aufrufen ♦ Wählen Sie mit der Taste BD/ENT den Frequenzbereich. ♦ Drücken Sie eine der Tasten 1/PAU bis 6/FL+, um den gespeicherten Sender aufzurufen. SAB 160 B2...
  • Page 25: Allgemeine Cd-Funktionen

    . Die CD wird ausgeworfen. Das Gerät schaltet in den Radio-Modus. ♦ Entnehmen Sie die CD sofort aus dem CD-Fach. Wenn eine ausgeworfene CD nicht nach etwa 10 Sekunden entnommen wurde, zieht sie das Gerät wieder ein, die Wiedergabe wird jedoch nicht gestartet. SAB 160 B2...
  • Page 26 Drücken Sie die Taste 3/INT noch einmal, um die normale Wiedergabe zu aktivieren. Zufallswiedergabe aller Titel (RDM - Random) ♦ Drücken Sie die Taste 4/RDM . Im Display wird RDM angezeigt. Es wird eine zufallsgesteuerte Wiedergabe gestartet. Ein erneutes Drücken setzt die normale Wiedergabe in Gang. SAB 160 B2...
  • Page 27: Funktionen Mp3-Cds

    Stelle des Titelnamens umzuschalten. Auf diese Weise können bis zu 16 Buchstaben/Zeichen eingegeben werden. ♦ Wenn Sie die gewünschten Zeichen eingestellt haben, drücken Sie die Taste BD/ENT, um alle Titel anzuzeigen, die mit den gesuchten Zeichen beginnen. SAB 160 B2...
  • Page 28: Usb-Anschluss

    Die Bedienung zum Abspielen von Dateien auf dem externen Datenträger sowie die Suchfunktion funktionieren genau wie bei MP3-CDs. ■ Wenn das Gerät in einem anderen Modus ist (CD PLAY, Radio, AUX oder SD PLAY), können Sie den USB-Datenträger mit der Taste MD/LD anwählen. SAB 160 B2...
  • Page 29: Kartenleser (Sd/Mmc)

    Titel von Audio-CDs: Track_001, Track_002, ... ■ Dateien von MP3-CDs: Copy_001, Copy_002, ... ■ Radioaufnahmen: Tuner_001, Tuner_002, ... ■ Titel über AUX: AUX_001, AUX_002, ... Aufnahmen erfolgen mit einer Bitrate von 128 kbps und einer Samplingfrequenz von 44 kHz. SAB 160 B2...
  • Page 30 Datenträger gespeichert. Das vorangestellte blinkende „ R “ signalisiert die Aufnahme. HINWEIS ► Wenn der gewählte Datenträger voll ist, wechselt die Aufnahme automatisch auf den anderen Datenträger, sofern ein entsprechender Datenträger angeschlossen ist. ♦ Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie nochmals kurz die Taste BD/ENT. SAB 160 B2...
  • Page 31: Ein Externes Audiogerät An Das Gerät Anschließen

    Verbinden Sie den Audio-Ausgang eines externen Audio-Gerätes (z. B. ein MP3-Player) über einen 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker mit der Buchse AUX an der Vorderseite des Gerätes. ♦ Wählen Sie die Wiedergabe des Audioeingangs aus, indem Sie mehrmals drücken, bis im Display AUX angezeigt wird. die Taste MD/LD SAB 160 B2...
  • Page 32: Bluetooth -Betrieb

    Nehmen Sie einen ankommenden Anruf an, indem Sie die Taste TALK auf der Mikrofoneinheit oder die Taste am Gerät drücken. ♦ Beenden Sie das Telefonat, indem Sie die Taste TALK auf der Mikrofoneinheit erneut drücken, oder die Taste am Gerät drücken. SAB 160 B2...
  • Page 33 Jeder übertragene Kontakt wird auf den Speicherplatz PB 01 abgelegt. Die ► bereits übertragenen Kontakte werden automatisch einen Speicherplatz weiter (PB 02, etc) abgelegt. ♦ Halten Sie die Taste SEL ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Im Display erscheint CALL LIST. SAB 160 B2...
  • Page 34 Mit der Taste 1/PAU am Gerät können Sie die Wiedergabe der Audio- datei auf dem Mobiltelefon anhalten bzw. erneut starten. ♦ Mit den Tasten ▸▸I oder I◂◂ am Gerät können Sie die vorherige oder nächste Audiodatei auf dem Mobiltelefon aufrufen. SAB 160 B2...
  • Page 35: Reinigung

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SAB 160 B2...
  • Page 36: Fehlerbehebung

    Lassen Sie das Fahrzeug auslüften, bis Die Temperatur im Auto ist die Temperatur wieder auf Betriebstem- zu hoch. peratur abgekühlt ist. Kondensation auf der Schalten Sie das Gerät ein paar Stunden Laserlinse aus und versuchen Sie es dann erneut. SAB 160 B2...
  • Page 37 Sie dazu unbedingt auch die Anleitung funktioniert nicht Das Mobiltelefon ist nicht mit Ihres Mobiltelefons. dem Gerät gekoppelt. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. SAB 160 B2...
  • Page 38: Anhang

    Audioeingang (AUX) Stereo-Klinkenbuchse Audioausgang 2 x Cinch-Buchse für externen Verstärker (L/R) 1 x Cinch-Buchse für externen Subwoofer USB-Anschluss USB 1.1 und 2.0 kompatible Datenträger (bis 16 GB) Kartenfach SD/MMC Speicherkartenanschluss (SD bis 2 GB, SDHC bis 32 GB) SAB 160 B2...
  • Page 39: Garantie

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND/GERMANY www.kompernass.com SAB 160 B2...
  • Page 40: Eg-Konformitätserklärung

    Autoradio the device Car radio Typ: SilverCrest type / model SAB 160 B2 Identifikationsnummer/identification number Ru-101293 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): Funkanlagen /...
  • Page 41 Garantie - Autoradio ® Bluetooth SAB 160 B2 Service Deutschland Um einen kostenlosen Reparaturab- Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) lauf zu gewährleisten, setzen Sie E-Mail: kompernass@lidl.de sich bitte mit der Service-Hotline in IAN 101293 Verbindung. Halten Sie hierfür Ihren Kassenbeleg bereit.
  • Page 43 Fonction d'enregistrement ..63 Raccorder un appareil audio externe à l'appareil ... .65 Mode Bluetooth ® ... .66 SAB 160 B2...
  • Page 44: Introduction

    Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'autoradio Bluetooth SAB 160 B2 (désigné ci-après ® par appareil) et vous donne des indications importantes sur l'usage conforme, la sécurité, le montage et le raccordement, ainsi que l'opération de l'appareil.
  • Page 45: Avertissements

    Utilisez l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Toute réclamation visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. SAB 160 B2...
  • Page 46: Sécurité

    Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter toute exposition au rayon laser pour vous ainsi que pour d'autres personnes : ► N'ouvrez jamais l'appareil. ► Confi ez la réparation de l'appareil exclusivement à un technicien spécialisé. ► Ne procédez à aucune modifi cation sur l'appareil. SAB 160 B2...
  • Page 47: Matériel Livré

    Vérifi ez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez contacter la ligne téléphonique du service après-vente (voir carte de garantie). SAB 160 B2...
  • Page 48: Éléments De Commande

     : Allumer et éteindre l'appareil/coupure du son (MUTE) Figure B : Compartiment à CD DEL de protection antivol / DEL de position du compartiment à CD Touche : Éjecter le CD RESET : Réinitialiser l'appareil Fente pour les cartes SD/MMC SAB 160 B2...
  • Page 49 DEL verte pour l'état de la connexion Étui pour l'élément de commande Cadre cache Cadre de montage Clé pour le cadre de montage Tôle d'ancrage (matériel de fi xation inclus) Câble adaptateur pour bloc ISO A Mode d'emploi SAB 160 B2...
  • Page 50: Installation

    Moins (-) de la masse (borne 31) Aff ectation Arrière droit + Arrière droit - ISO B Avant droit + (aff ectation Avant droit - des ports de Avant gauche + haut-parleurs) Avant gauche - Arrière gauche + Arrière gauche - SAB 160 B2...
  • Page 51 . Pour ce faire, respectez le mode d'emploi de l'amplifi cateur externe. Raccordement d'un subwoofer externe Pour raccorder un subwoofer externe, utilisez la sortie Cinch orange SUB-W Respectez à ce sujet le mode d'emploi du subwoofer externe. SAB 160 B2...
  • Page 52: Montage

    ■ Utilisez exclusivement des fi ches ISO pour raccorder l'appareil dans la voiture. ■ Installez l'appareil de telle manière à éviter toute accumulation de chaleur ; de même, assurez une bonne ventilation vers l'arrière de l'appareil. SAB 160 B2...
  • Page 53 SUB-W de l'appareil. ♦ Le cas échéant, prenez des mesures de sécurité antivol supplémentaires. Fixez la vis avec la tôle d'ancrage et le matériel de fi xation sur la paroi coupe-feu du moteur du véhicule. SAB 160 B2...
  • Page 54: Désinstaller L'appareil

    Ne laissez pas l'élément de commande retiré dans votre véhicule. REMARQUE ► Lorsque l'élément de commande n'est pas inséré dans le cadre, la DEL antivol clignote sur l'appareil ► Pour protéger l'élément de commande, rangez-le toujours dans son étui SAB 160 B2...
  • Page 55: Utilisation Et Fonctionnement

    Les modifi cations eff ectuées au niveau des paramètres sont enregistrées. Allumer/éteindre l'appareil ♦ Pour allumer l'appareil, appuyez brièvement sur la touche , le message WELCOME s'affi che. Sur l'écran ♦ Pour éteindre, appuyez longuement sur la touche . Le message GOOD BYE s'affi che à l'écran. SAB 160 B2...
  • Page 56: Réinitialiser La Radio (Reset)

    ♦ Appuyez à nouveau sur la touche pour réactiver le son. En cas de réception d'une station PTY ou TA et en cas de changement de station ou de source, la mise en sourdine (mute) est supprimée. SAB 160 B2...
  • Page 57 Afi n de pouvoir utiliser la fonction de répertoire téléphonique, un téléphone portable compatible avec le transfert de données Bluetooth doit être ® raccordé à l'appareil (voir également le chapitre "Mode Bluetooth "). ® de l'appareil. IN CALL s'affi che à l'écran. ♦ Appuyez sur la touche BD/ENT SAB 160 B2...
  • Page 58 Tournez le sélecteur pour affi cher successivement les informations suivantes : émetteur radio, heure (réglage automatique en cas de réception RDS), fréquence et réglages PTY (ces fonctions RDS sont émises par les stations émettrices dans un volume variable ; voir aussi le chapitre "Fonctions radio"). SAB 160 B2...
  • Page 59 AUTO DIM : L'éclairage de l'écran est automatiquement réglé en fonction de la luminosité (état de livraison). MAN DIM : L'éclairage de l'écran peut être réglé sur deux niveaux (H = High et L = Low) en tournant le sélecteur. SAB 160 B2...
  • Page 60 Pour cette fonction, la fonction EON doit être activée. ► Si l'appareil ne trouve pas de station correspondant à ce code PTY, l'affi - chage PTY NONE apparait brièvement et la recherche se termine sur la station réglée en dernier. SAB 160 B2...
  • Page 61 Tournez le sélecteur pour procéder aux réglages suivants : MASK DPI : Masque les stations AF pourvues d'un autre code PI. MASK ALL : Masque les stations AF pourvues d'un autre code PI et toutes les stations non PI perturbantes, qui affi chent la même fréquence d'émission. SAB 160 B2...
  • Page 62: Fonctions Radio

    à l'écran pour signaler que l'enregistrement a réussi. Appeler une station enregistrée ♦ Sélectionnez la plage de fréquence à l'aide de la touche BD/ENT. ♦ Appuyez sur l'une des touches 1/PAU à 6 /FL+, pour appeler la station enregistrée. SAB 160 B2...
  • Page 63: Fonctions Cd Générales

    . Le CD est éjecté. L'appareil passe en mode radio. ♦ Retirez immédiatement le CD du compartiment à CD. Lorsqu'un CD éjecté n'est pas retiré après environ 10 secondes, l'appareil le reprend, sans toutefois déclencher la lecture. SAB 160 B2...
  • Page 64 Appuyez encore une fois sur la touche 3/INT pour activer la lecture normale. Lecture aléatoire de tous les titres (RDM - Random) ♦ Appuyez sur la touche 4/RDM . RDM s'affi che à l'écran. Une lecture aléatoire commence. En appuyant à nouveau, vous déclenchez la lecture normale. SAB 160 B2...
  • Page 65: Fonctions Des Cd Mp3

    De cette manière, vous pouvez saisir jusqu'à 16 lettres/caractères. ♦ Lorsque vous avez réglé les caractères souhaités, appuyez sur la touche BD/ENT pour affi cher tous les titres qui débutent par le caractère recherché. SAB 160 B2...
  • Page 66: Port Usb

    CD MP3. ■ Lorsque l'appareil se trouve dans un autre mode (CD PLAY, Radio, AUX ou SD PLAY), vous pouvez sélectionner le support de données USB avec la touche MD/LD SAB 160 B2...
  • Page 67: Lecteur De Cartes (Sd/Mmc)

    Fichiers de CD MP3 : Copy_001, Copy_002, ... ■ Enregistrements radio : Tuner_001, Tuner_002, ... ■ Titre via AUX : AUX_001, AUX_002, ... Les enregistrements sont réalisés à un débit de 128 kbps et à une fréquence d'échantillonnage de 44 kHz. SAB 160 B2...
  • Page 68 Lorsque le support de données sélectionné est plein, l'enregistrement passe automatiquement vers l'autre support de données, dans la mesure où un support de données correspondant a été raccordé. ♦ Pour mettre fi n à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois brièvement sur la touche BD/ENT. SAB 160 B2...
  • Page 69: Raccorder Un Appareil Audio Externe À L'appareil

    (d'un lecteur MP3 par exemple) à la prise AUX  située sur le devant de l'appareil. ♦ Choisissez la lecture de l'entrée audio : appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que AUX s'affi che à l'écran. MD/LD SAB 160 B2...
  • Page 70: Mode Bluetooth

    Acceptez un appel entrant, en appuyant sur la touche TALK sur l'unité microphone ou en appuyant sur la touche de l'appareil. ♦ Mettez fi n à l'appel téléphonique en appuyant à nouveau sur la touche TALK de l'unité microphone, ou en appuyant sur la touche l'appareil. SAB 160 B2...
  • Page 71 Chaque contact transféré est enregistré sur l'emplacement de mémorisation PB01. Les contacts déjà transférés sont automatiquement enregistrés sur un emplacement de mémorisation (PB02, etc) plus loin. ♦ Maintenez la touche SEL appuyée pendant 2 secondes environ. CALL LIST s'affi che à l'écran. SAB 160 B2...
  • Page 72 fi chier audio sur le téléphone portable ou de la démarrer à nouveau. ♦ La touche ▸▸I ou I◂◂ sur l'appareil vous permet d'affi cher le fi chier audio précédent ou suivant sur le téléphone portable. SAB 160 B2...
  • Page 73: Nettoyage

    REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afi n de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. SAB 160 B2...
  • Page 74: Dépannage

    à nouveau. Il y a une défaillance sur Appuyez sur la touche RESET Les touches de l'appareil. fonction ne fonc- L'élément de commande n'est Vérifi ez si l'élément de commande est tionnent pas pas correctement installé. bien logé. SAB 160 B2...
  • Page 75 Le téléphone portable n'est portable. pas branché sur l'appareil. REMARQUE ► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures précitées, veuillez vous adresser au service après-vente. SAB 160 B2...
  • Page 76: Annexe

    2 douilles cinch pour ampli externe (G/D) 1 douille cinch pour subwoofer externe Port USB Supports de données (jusqu'à 16 Go) compatibles USB 1.1 et 2.0 Fente à cartes Prise de cartes mémoires SD/MMC (jusqu'à 2 Go, SHDC jusqu'à 32 Go) SAB 160 B2...
  • Page 77: Garantie

    éventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une factura- tion après expiration de la période de garantie. Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE / GERMANY www.kompernass.com SAB 160 B2...
  • Page 78: Déclaration De Conformité Ce

    Autoradio the device Car radio Typ: SilverCrest type / model SAB 160 B2 Identifikationsnummer/identification number Ru-101293 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): Funkanlagen /...
  • Page 79 Garantie Autoradio Bluetooth ® SAB 160 B2 Service France Tel.: 0800 919270 Afi n de garantir la gratuité de la E-Mail: kompernass@lidl.fr réparation, veuillez prendre contact IAN 101293 avec la hotline du service après-vente. À cet eff et, tenez votre ticket de Service Suisse caisse à...
  • Page 81 Porta USB ....100 Lettore di schede (SD/MMC)..101 Funzione di registrazione ..101 Connessione di un apparecchio audio esterno all'apparecchio . . .103 Funzionamento Bluetooth ® . . . 104 SAB 160 B2...
  • Page 82: Introduzione

    Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il presente manuale di istruzioni è parte integrante dell'autoradio Bluetooth SAB 160 B2 (di seguito denominata ® l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e il collegamento nonché...
  • Page 83: Avvertenze

    L'apparecchio deve essere impiegato esclusivamente per l'uso previsto. ► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. SAB 160 B2...
  • Page 84: Sicurezza

    1. L'irradiazione laser è pericolosa per la vista! Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non esporre sé stessi o terzi all'irradiazione laser: ► Non aprire mai l'apparecchio. ► Fare riparare l'apparecchio solo da un tecnico specializzato. ► Non eseguire modifi che all'apparecchio. SAB 160 B2...
  • Page 85: Volume Della Fornitura

    Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imbal- laggio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla hotline di assistenza (v. scheda di garanzia). SAB 160 B2...
  • Page 86: Elementi Di Comando

    USB o ingresso schede SD/MMC Tasto : accensione e spegnimento dell'apparecchio/spegnimento dell'audio (MUTE) Figura B: Vano CD LED di protezione antifurto / LED di posizione del vano CD Tasto : espulsione disco RESET: reset dell'apparecchio Slot per schede SD/MMC SAB 160 B2...
  • Page 87 LED verde per lo stato di connessione Astuccio per frontalino Telaio fi sso Telaio di montaggio Chiave per telaio di montaggio Piastra di ancoraggio (incl. materiale di fi ssaggio) Cavo adattatore per blocco ISO A Istruzioni per l'uso SAB 160 B2...
  • Page 88: Installazione

    ISO B (attacchi Davanti a destra - altoparlante) Davanti a sinistra + Davanti a sinistra - Dietro a sinistra + Dietro a sinistra - Per connettere l'apparecchio a due altoparlanti, utilizzare solo il cavo dell'alto- parlante anteriore. SAB 160 B2...
  • Page 89 Rispettare in tal caso le istruzioni per l'uso dell'amplifi catore esterno. Attacco di un subwoofer esterno Per l'attacco di un subwoofer esterno utilizzare l'uscita Cinch arancione SUB-W Rispettare in tal caso le istruzioni per l'uso del subwoofer esterno. SAB 160 B2...
  • Page 90: Installazione

    Collegare l'apparecchio esclusivamente a una batteria per auto da 12 V installata a norma. ■ Collegare l'apparecchio solo tramite il connettore ISO nell'auto. ■ Installare l'apparecchio in modo da impedire il ristagno di calore e consentire una buona aerazione sul retro dell'apparecchio stesso. SAB 160 B2...
  • Page 91 Connettere eventualmente il cavo cinch audio di un subwoofer esterno all'ingresso cinch arancione SUB-W dell'apparecchio. ♦ Proteggere inoltre l'apparecchio da eventuali furti. Assicurare le viti di fi ssaggio con la piastra di ancoraggio e il materiale di fi ssaggio al parafi amma del motore dell'autovettura. SAB 160 B2...
  • Page 92: Smontaggio Dell'apparecchio

    Per la protezione dai furti, è possibile rimuovere il frontalino dell'apparecchio. Non lasciare il frontalino dell'apparecchio nel veicolo. AVVERTENZA ► Se il frontalino non è inserito nel telaio, sull'apparecchio lampeggia il LED di protezione antifurto ► Per proteggere il frontalino, riporlo sempre nell'astuccio SAB 160 B2...
  • Page 93: Comandi E Funzionamento

    Le impostazioni modifi cate vengono salvate. Accensione/spegnimento ♦ Per accendere l'apparecchio premere brevemente il tasto compare la scritta WELCOME. Sul display ♦ Per spegnere, tenere premuto più a lungo il tasto . Sul display compare la scritta GOOD BYE. SAB 160 B2...
  • Page 94: Ripristino Radio (Reset)

    Per disattivare l'audio premere il tasto . Sul display lampeggia MUTE. ♦ Per riattivare l'audio premere nuovamente il tasto . Alla ricezione di un'emittente PTY o TA e al cambio di emittente o di sorgente, il suono viene ripristinato. SAB 160 B2...
  • Page 95 Per poter utilizzare gli elenchi delle chiamate e la funzione rubrica tele- fonica, deve essere collegato all'apparecchio un telefono cellulare che supporti il trasferimento dati Bluetooth ® (vedi anche capitolo "Funziona- mento Bluetooth "). ® dell'apparecchio. Sul display compare IN CALL. ♦ Premere il tasto BD/ENT SAB 160 B2...
  • Page 96 Per visualizzare in sequenza le seguenti informazioni, premere più volte il multiregolatore. Emittente radio, orario (impostato automaticamente alla ricezione RDS), frequenza e impostazioni PTY (queste funzioni RDS vengono inviate dalle emittenti con estensioni diverse; vedi anche capitolo "Funzioni autoradio"). SAB 160 B2...
  • Page 97 AUTO DIM: l'illuminazione del display viene impostata automaticamente in base alle condizioni di illuminazione (condizioni al momento della consegna). MAN DIM: l'illuminazione del display può essere impostata in due livelli (H = High e L = Low) ruotando il multiregolatore. SAB 160 B2...
  • Page 98 ► Per questa funzione è necessario attivare la funzione EON. ► Se non viene trovata alcuna emittente corrispondente a questo codice PTY, lampeggerà brevemente il messaggio PTY NONE e quindi la ricerca terminerà con l'ultima emittente impostata. SAB 160 B2...
  • Page 99 Ruotare il multiregolatore per eff ettuare le seguenti impostazioni: MASK DPI: nasconde le emittenti AF che hanno un altro codice PI. MASK ALL: nasconde le emittenti AF che hanno un altro codice PI e tutte le emit- tenti non PI che hanno la stessa frequenza. SAB 160 B2...
  • Page 100: Funzioni Autoradio

    1 a 6 sul display. Richiamo delle emittenti salvate ♦ Con il tasto BND/ENT selezionare il campo di frequenze. ♦ Per richiamare l'emittente salvata, premere uno dei tasti da 1/PAU a 6/FL+. SAB 160 B2...
  • Page 101: Funzioni Generali Cd

    Per estrarre il CD, aprire nuovamente il frontalino. Premere il tasto Il CD viene espulso. L'apparecchio passa alla modalità radio. ♦ Prelevare subito il CD dal vano CD. Se il CD espulso non viene prelevato entro 10 secondi, l'apparecchio lo reintrodurrà, senza tuttavia avviare la riproduzione. SAB 160 B2...
  • Page 102 Per attivare la riproduzione normale, premere ancora una volta il tasto 3/INT. Riproduzione casuale di tutti i brani (RDM - Random) ♦ Premere il tasto 4/RDM . Sul display è visualizzato RDM. Verrà avviata una riproduzione casuale. Premendo nuovamente si ottiene la normale riproduzione. SAB 160 B2...
  • Page 103: Funzioni Cd Mp3

    SEL . In tal modo si possono inserire fi no a 16 lettere/caratteri. ♦ Se si è impostato il carattere desiderato, per visualizzare tutti i brani che iniziano con tale carattere premere il tasto BD/ENT. SAB 160 B2...
  • Page 104: Porta Usb

    I comandi per la riproduzione dei fi le sul supporto dati esterno e la funzione di ricerca sono gli stessi dei CD MP3. ■ Se l'apparecchio si trova in un'altra modalità (CD PLAY, Radio, AUX o SD PLAY), si può selezionare il supporto dati USB con il tasto MD/LD SAB 160 B2...
  • Page 105: Lettore Di Schede (Sd/Mmc)

    File di CD MP3: Copy_001, Copy_002, ... ■ Registrazioni radio: Tuner_001, Tuner_002, ... ■ Brano attraverso AUX: AUX_001, AUX_002, ... Le registrazioni hanno luogo con una bitrate di 128 kbps e una frequenza di campionamento di 44 kHz. SAB 160 B2...
  • Page 106 La "R" lampeggiante preimpostata segnala la registrazione in corso. AVVERTENZA ► Se il supporto dati selezionato è pieno, la registrazione passa automatica- mente sull'altro supporto dati, qualora ne sia stato collegato un altro. ♦ Per terminare la registrazione, premere ancora brevemente il tasto BD/ENT. SAB 160 B2...
  • Page 107: Connessione Di Un Apparecchio Audio Esterno All'apparecchio

    MP3) tramite uno spinotto jack stereo da 3,5 mm con la presa AUX lato anteriore dell'apparecchio. ♦ Selezionare la riproduzione dell'ingresso audio, premendo varie volte il , fi no alla comparsa sul display di AUX. tasto MD/LD SAB 160 B2...
  • Page 108: Funzionamento Bluetooth

    ♦ Per accettare una chiamata in arrivo, premere il tasto TALK sul microfono o il tasto sull'apparecchio. ♦ Terminare la telefonata, premendo nuovamente il tasto TALK sull'unità microfono o il tasto sull'apparecchio SAB 160 B2...
  • Page 109 Ogni contatto trasferito viene salvato sulla posizione di memoria PB 01. ► I contatti già trasferiti in precedenza vengono automaticamente spostati di una posizione di memoria (PB 02, ecc.). ♦ tenere nuovamente premuto il tasto SEL per ca. due secondi. Sul display compare CALL LIST. SAB 160 B2...
  • Page 110 Con il tasto 1/PAU dell'apparecchio si può arrestare o riavviare la riproduzione del fi le audio sul telefono cellulare. ♦ Con i tasti ▸▸I o I◂◂ dell'apparecchio è possibile richiamare il fi le audio precedente o successivo sul telefono cellulare. SAB 160 B2...
  • Page 111: Pulizia

    Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SAB 160 B2...
  • Page 112: Eliminazione Dei Guasti

    L'apparecchio ha un guasto. Premere il tasto RESET I tasti di funzione Il frontalino non è stato inseri- Controllare che il frontalino sia corretta- non funzionano to correttamente. mente in sede. SAB 160 B2...
  • Page 113 Il cellulare non è accoppiato telefono cellulare. con l'apparecchio. AVVERTENZA ► Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni precedentemente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. SAB 160 B2...
  • Page 114: Appendice

    1 x ingresso cinch per subwoofer esterno Porta USB Supporti dati compatibili USB 1.1 e 2.0 (fi no a 16 GB) Slot schede Attacco per schede di memoria SD/MMC (fi no a 2 GB, SDHC fi no a 32 GB) SAB 160 B2...
  • Page 115: Garanzia

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA / GERMANY www.kompernass.com SAB 160 B2...
  • Page 116: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Autoradio the device Car radio Typ: SilverCrest type / model SAB 160 B2 Identifikationsnummer/identification number Ru-101293 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): Funkanlagen /...
  • Page 117 Garanzia Autoradio ® Bluetooth SAB 160 B2 Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 Per avere la certezza di una ripara- E-Mail: kompernass@lidl.it zione gratuita, mettersi in contatto IAN 101293 con la nostra hotline di assistenza. Tenere lo scontrino a portata di Assistenza Svizzera mano.
  • Page 119 Recording function ... .139 Connecting an external audio device to the device ...141 ® operation ..142 Bluetooth SAB 160 B2...
  • Page 120: Introduction

    Preface Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. These operating instructions are a con- stituent part of your SAB 160 B2 Bluetooth car stereo (henceforth designated ® as the device) and provide important information on the intended use, safety, installation and connection as well as operation of the device.
  • Page 121: Warnings

    Use the device only for its intended purpose. ► Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. SAB 160 B2...
  • Page 122: Safety

    Observe the following safety instructions to avoid exposing yourself or others to laser radiation: ► Never open the device. ► Have the device repaired only by a specialist. ► Do not make any modifi cations to the device. SAB 160 B2...
  • Page 123: Package Contents

    These operating instructions NOTE ► Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or transportation, contact the service hotline (see warranty card). SAB 160 B2...
  • Page 124: Controls

    USB port or the SD/MMC card slot button: switch the device on and off /turn the sound off (MUTE) Figure B: CD compartment Theft protection LED/CD compartment position LED button: eject disc RESET: reset the device Card slot for SD/MMC cards SAB 160 B2...
  • Page 125 Figure D: Microphone plug Microphone TALK button green LED for connection status Case for control panel Bezel frame Installation bracket Key for installation bracket Anchoring plate (including securing material) Adapter cable for ISO Block A Operating instructions SAB 160 B2...
  • Page 126: Installation

    ISO B (speaker Front right + connection as- Front right - signment) Front left + Front left - Rear left + Rear left - To connect the device to two speakers, only use the cables for the front speakers. SAB 160 B2...
  • Page 127 . Follow the operating instructions for the external amplifi er when doing this. Connecting an external subwoofer Use the orange SUB-W cinch output to connect an external subwoofer. To do this, follow the operating instructions for the external subwoofer. SAB 160 B2...
  • Page 128: Installation

    Only connect the device to a properly installed 12 V car battery. ■ Only connect up the device within the vehicle using the ISO plugs. ■ Install the device in such a way as to prevent heat build-up and so that the device is adequately ventilated. SAB 160 B2...
  • Page 129 SUB-W cinch socket on the device. ♦ Protect your device against theft with additional measures as required. Attach the securing screw with the anchoring plate and the securing material to the engine fi rewall of the vehicle. SAB 160 B2...
  • Page 130: Removing The Device

    Do not keep the control panel in your vehicle after removal. NOTE ► When the control panel is not inserted into the frame, the theft protection on the device blinks. ► Always keep the control panel in its case to protect it. SAB 160 B2...
  • Page 131: Handling And Operation

    Switching on and off briefl y to switch the device on. The WELCOME ♦ Press the button display is shown. button until the notice GOOD BYE ♦ To switch off , press and hold the appears on the display. SAB 160 B2...
  • Page 132: Device Reset (Reset)

    . "MUTE" fl ashes on the display. ♦ Press the button again to turn the sound on again. Muting is can- celled when receiving a PTY or TA station or if you change station or source. SAB 160 B2...
  • Page 133 In order to use the call list and telephone book function, a mobile tele- phone which supports Bluetooth data transmission must be connected ® to the device (see also chapter "Bluetooth operation"). ® on the device. IN CALL appears on the display. ♦ Press the BD/ENT button SAB 160 B2...
  • Page 134 Turn the multi-controller to display the following information successively: radio station, time (automatically set with RDS reception), frequency and PTY set- tings (these RDS functions are sent by broadcasting services in various volumes; also refer to Section "Radio functions"). SAB 160 B2...
  • Page 135 Turn the multi-controller to perform the following settings: AUTO DIM: the display illumination will adjust automatically depending on the lighting conditions. MAN DIM: the display illumination can be set in two stages (H = High and L = Low) by turning the multi-controller. SAB 160 B2...
  • Page 136 ► To use this function, the EON function must be switched on. If no stations matching this PTY ID are found, PTY NONE fl ashes briefl y and ► the search stops at the last set station. SAB 160 B2...
  • Page 137 MASK DPI: Conceals the AF stations which have a diff erent PI identifi er. MASK ALL: Conceals the AF stations which have another PI identifi er and all unwanted non-PI stations that have the same station frequency. SAB 160 B2...
  • Page 138: Radio Functions

    The numbers 1 to 6 will appear on the display to indicate a successful save. Selecting stored stations ♦ Select the frequency range with the BND/ENT button. ♦ Press one of the 1/PAU to 6/FL+ buttons to call up the stored station. SAB 160 B2...
  • Page 139: General Cd Functions

    The CD will be ejected. The device switches to radio mode. ♦ Immediately remove the CD from the CD slot. If an ejected CD is not re- moved within approx. 10 seconds, the device will draw it back in; however, playback of the CD will not start. SAB 160 B2...
  • Page 140 Press the 3/INT button once more to activate normal playback. Random playback of all tracks (RDM) ♦ Press the 4/RDM button . The display shows RDM. Random playback is started. Pressing the button again will cause normal playback to resume. SAB 160 B2...
  • Page 141: Mp3 Cd Functions

    Up to 16 letters/characters can be entered in this way. ♦ When you have selected the desired letters, press the BD/ENT button to show all tracks that begin with the letters entered. SAB 160 B2...
  • Page 142: Usb Port

    The operations for playing fi les on the external data medium as well as the search function are exactly the same as with MP3 CDs. ■ If the device is in another mode (CD PLAY, Radio, AUX or SD PLAY), you can select the USB data medium using the MD/LD button SAB 160 B2...
  • Page 143: Card Reader (Sd/Mmc)

    Tracks from audio CDs: Track_001, Track_002, ... ■ Files from MP3 CDs: Copy_001, Copy_002, ... ■ Radio recordings: Tuner_001, Tuner_002, ... ■ Tracks via AUX: AUX_001, AUX_002, ... Recordings have a bit rate of 128 kbps and a sampling frequency of 44 kHz. SAB 160 B2...
  • Page 144 If the selected data medium is full, recording is automatically switched to the other data medium (inasmuch as a corresponding data medium is connected). ♦ To stop the recording, press the BD/ENT button briefl y once more. SAB 160 B2...
  • Page 145: Connecting An External Audio Device To The Device

    3.5 mm stereo jack plug to the AUX socket on the front panel of the device. ♦ Select playback of the audio input by pressing the MD/LD button several times until AUX is shown on the display. SAB 160 B2...
  • Page 146: Bluetooth Operation

    You accept an incoming call by pressing the TALK button on the micro- phone unit or the button on the device. ♦ You end the call by pressing the TALK button on the microphone unit again or by pressing the button on the device. SAB 160 B2...
  • Page 147 Each transferred contact is fi led in memory slot PB 01. Any contacts that ► have already been transferred are automatically pushed one memory slot further (PB 02, etc). Press the SEL button for approx. 2 seconds. CALL LIST appears on the display ♦ SAB 160 B2...
  • Page 148 fi les on the mobile phone. ♦ You can use the ▸▸I or I◂◂ buttons on the device to access the previous or next audio fi le on the mobile phone. SAB 160 B2...
  • Page 149: Cleaning

    NOTE ► If possible, keep the original packaging of the device during the warranty period so that the device can be packed properly for returning in the event of a warranty claim. SAB 160 B2...
  • Page 150: Troubleshooting

    There is a fault with the Press the RESET button The function device. buttons are not The control panel is not Check that the control panel is working installed correctly. installed correctly. SAB 160 B2...
  • Page 151 The mobile phone is not paired with the device. NOTE ► If you are unable to resolve the problem by applying any of the aforemen- tioned methods, please contact the Customer Service department. SAB 160 B2...
  • Page 152: Appendix

    2 x cinch sockets for external amplifi er (L/R) 1 x cinch sockets for external subwoofer USB port USB 1.1 and 2.0 compatible data media (to 16 GB) Card slot SD/MMC memory card connector (SD to 2 GB, SDHC to 32 GB) SAB 160 B2...
  • Page 153: Warranty

    Repairs eff ected after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAB 160 B2...
  • Page 154: Ec Declaration Of Conformity

    Autoradio the device Car radio Typ: SilverCrest type / model SAB 160 B2 Identifikationsnummer/identification number Ru-101293 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): Funkanlagen /...
  • Page 155 Warranty car radio ® Bluetooth SAB 160 B2 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Please contact the Service hotline to E-Mail: kompernass@lidl.co.uk guarantee free repair. Ensure you IAN 101293 have your sales receipt handy. Hotline availability: Monday to Friday...
  • Page 156 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie Last Information Update: 06 / 2014 · Ident.-No.: SAB160B2-062014-3 IAN 101293...

This manual is also suitable for:

101293

Table of Contents