Summary of Contents for Bosch Professional GSA 18V-32
Page 1
GSA 18V-32 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 81F (2022.07) TAG / 239 1 609 92A 81F de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 6
Metallgegenständen, die eine Achten Sie darauf, dass die Fußplatte beim Sägen im- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein mer am Werkstück anliegt. Das Sägeblatt kann sich ver- 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 7
Sonneneinstrahlung, Feuer, Sachnummer 3 601 FA8 1.. Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- Nennspannung steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. −1 Leerlaufhubzahl n₀ 0–2500 Werkzeugaufnahme max. Schnitttiefe – in Holz – in Stahl (unlegiert) Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 8
Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 9
Schnittbild an das zu bearbeitende Material. Achten Sie beim Sägeblattwechsel darauf, dass die Mit dem Drehschalter Pendelung (5) können Sie die Pende- Sägeblattaufnahme frei von Materialresten, z.B. Holz- lung auch während des Betriebes einstellen. oder Metallspänen, ist. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 10
Fußplatte nicht aufgesetzt werden Arbeitsleistung. und das Elektrowerkzeug hat nicht den erforderlichen Halt. Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit der Kante der Fußplatte (2) auf das Werkstück auf, ohne dass das Sägeblatt (1) das 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 11
Mit dem Aufhängehaken (4) können Sie das Elektrowerk- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com zeug z.B. an einer Leiter aufhängen. Klappen Sie dazu den Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Aufhängehaken in die gewünschte Position. stellen oder Reparaturen anmelden. Achten Sie bei aufgehängtem Elektrowerkzeug dar- Anwendungsberatung: auf, dass das Sägeblatt vor unbeabsichtiger Berüh-...
800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Do not abuse the cord. Never use the cord for carry- Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüber- ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 13
Any power tool that cannot be controlled Follow all charging instructions and do not charge the with the switch is dangerous and must be repaired. battery pack or tool outside the temperature range Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 14
(9) Battery den supply lines or contact the local utility company (10) Base plate release button for assistance. Contact with electric cables can cause (11) Worklight (12) Handle (insulated gripping surface) 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 15
The green LEDs on the battery charge indicator indicate the instructions have been measured in accordance with a state of charge of the battery. For safety reasons, it is only standardised measuring procedure and may be used to com- Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 16
The pendulum action can be adjusted using three different settings, allowing the cutting speed, cutting capacity and the cut itself to be optimally adapted to the material that you want to cut. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 17
Press the power tool firmly against the workpiece and allow the saw blade to plunge slowly into the workpiece. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 18
You can find explosion drawings and information on other way around. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Flush sawing (see figure E) with any questions about our products and their accessor- Protruding components such as water pipes, for example, ies.
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil til. électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 20
Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des etc., conformément à ces instructions, en tenant blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- compte des conditions de travail et du travail à réali- 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 21
Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s’il n’y a (7) Interrupteur Marche/Arrêt pas de conduites cachées ou contactez votre société (8) Verrouillage d’enclenchement de l’interrupteur de distribution d’eau locale. Tout contact avec des Marche/Arrêt Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 22
Insérez l’accu dans le compartiment à accu jusqu’à ce qu’il EN 62841‑2‑11 : s’enclenche. Sciage de panneaux agglomérés avec une lame S 3456 XF : = 10 m/s , K = 1,5 m/s Sciage de poutres en bois avec une lame S 3456 XF : = 13 m/s , K = 2 m/s h,WB 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 23
Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trou- vant à proximité. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 24
électroportatif. Arrêtez immédiatement l’outil électroportatif lorsque la lame de scie se coince. À l’aide d’un outil approprié, écartez légè- rement la fente de sciage et retirez l’outil électroportatif. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 25
à découper. Il y au- www.bosch-pt.com rait sinon risque de rebond. L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Placez la lame de scie directement contre le mur et incurvez- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- la un peu en exerçant une pression latérale sur l’outil électro-...
26 | Español France centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environ- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nement. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
Page 27
ésta conectada, ello puede dar lugar tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. a un accidente. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 28
Al dañar una tubería de gas puede producirse 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 29
, K = 1,5 m/s desconexión Serrado de vigas de madera con hoja de sierra S 3456 XF: (9) Acumulador = 13 m/s , K = 2 m/s h,WB (10) Tecla de desenclavamiento de la placa base Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 30
Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste Desplace el acumulador cargado en el alojamiento del acu- está agotado y deberá sustituirse. mulador, hasta que encastre perceptible. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 31
Una leve presión sobre el interruptor de conexión/descone- conservantes de la madera). Los materiales que contengan xión (7) origina un número de carreras bajo. Incrementando amianto solamente deberán ser procesados por especialis- tas. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 32
En el caso de herramientas eléctricas colgadas preste la placa base (2) se puede mover en 3 etapas en la dirección atención, a que la hoja de sierra esté protegida contra longitudinal. un contacto involuntario. Existe peligro de lesión. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 33
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 35
Manter o acumulador que não está sendo utilizado risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou enganchar na peça a ser trabalhada. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 36
Peso conforme EPTA-Procedure 3,8−4,8 instruções. A inobservância das instruções de 01:2014 segurança e das instruções pode causar Temperatura ambiente °C 0 … +35 choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos recomendada durante o graves. carregamento 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 38
Nível 0 (movimento pendular desligado): previsto. – para o processamento de materiais mais finos ou mais duros, p. ex. chapa, aço – para obter arestas de corte mais limpas 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 39
é possível colocar a assegura um desempenho de trabalho uniforme. placa base e a ferramenta elétrica não tem o suporte necessário. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 40
Certifique-se de que a lâmina de serra é sempre maior www.bosch-pt.com do que o diâmetro da peça a trabalhar. Existe o risco A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer de contragolpe. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Coloque a lâmina de serra diretamente na parede e dobre-a...
Un accesso- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. la macchina può provocare seri incidenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 42
Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 43
Un contatto con ca- (8) Pulsante di sicurezza dell’interruttore di avvio/arre- vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 44
, K = 1,5 m/s Per rimuovere la batteria, premere il tasto di sbloccaggio ed Taglio di travi in legno con lama S 3456 XF: estrarla. Durante tale operazione, non esercitare forza. = 13 m/s , K = 2 m/s h,WB 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 45
– Provvedere ad una buona aerazione della postazione di lavoro. Montaggio – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad se di filtraggio P2. es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 46
(10). A pulizia conclusa, risistemare il 1: numero di corse ridotto basamento, spingendolo nel relativo attacco sino a farlo scattare in posizione. 6: numero di corse elevato 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 47
Poggiare la lama di taglio direttamente alla parete e piegarla Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere leggermente esercitando una leggera pressione sull’elettrou- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
(zonder bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot netsnoer). ernstige verwondingen leiden. Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 49
Blootstelling aan vuur of tempera- Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen turen boven 130°C kan een explosie veroorzaken. buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 50
Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die hele- maal in orde zijn. Verbogen of niet-scherpe zaagbladen 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 51
B) afhankelijk van gebruikte accu De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen C) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 52
Laat het zaagblad afkoelen voor het wegnemen. Bij het Permanent licht 3 × groen 40–60 % aanraken van het hete zaagblad bestaat verwondingsge- vaar. Permanent licht 2 × groen 20–40 % Permanent licht 1 × groen 5–20 % 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 53
(7) en hiermee kan het werkbereik bij ongunstige aanvoer het materiaal door. Schakel het elektrische gereed- lichtomstandigheden verlicht worden. schap na het einde van de werkzaamheden uit. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 54
Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Let erop dat het zaagblad altijd langer is dan de diame- onze producten en accessoires. ter van het te bewerken werkstuk. Er bestaat gevaar Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- voor terugslag.
Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL struktioner, illustrationer og spe- Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid be- cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af skyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 56
Sikkerhedanvisninger til bajonetsave digede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Hold fast om el-værktøjets isolerede gribeflader, når Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el‑værktøj. du udfører arbejde, hvor skæretilbehøret kan komme i 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 57
Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan Værktøjsholder antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. Slaglængde Brug kun akkuen i producentens produkter. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning. Maks. snitdybde – i træ Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 58
Konstant lys 2 × grøn 30–60 % brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- Konstant lys 1 × grøn 5–30 % delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, Blinkende lys 1 × grøn 0–5 % organisation af arbejdsforløb. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 59
Hvis du vil slukke el-værktøjet, skal du slippe start-stop-kon- Udtagning af savklinge (se billede B) takten (7). Lad savklingen køle af før udtagning. Ved berøring af en varm savklinge er der kvæstelsesfare. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 60
Tryk på sikkerhedskontakten (10) og skub fodpladen (2) i Softgrebet øger skridsik- den ønskede position. Slip sikkerhedskontakten og kontrol- kerheden og sikrer samtidig et bedre greb og en bedre hånd- tering af el-værktøjet. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Svensk Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 Säkerhetsanvisningar 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING Fax: 44898755 instruktioner och specifikationer E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
Page 62
En kortslutning monterade och används på korrekt sätt. Användning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. brand. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 63
Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger (3) Spak för sågbladsupplåsning bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverktyget. (4) Krok Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 64
Bruka inte våld. Bär hörselskydd! Batteriet är försedd med två låssteg som hindrar Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) ackumulatorn från att falla ut om dess och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841‑2‑11: 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 65
(t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt aktuellt bearbetat material. före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från Med vridomkopplaren (5) kan önskad pendling ställas in oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. även under drift. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 66
Lägg sågbladet direkt mot väggen och böj det något genom före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från att trycka från sidan på elverktyget tills fotplattan ligger an oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Sikkerhetsanvisninger Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Generelle sikkerhetsanvisninger for Svenska elektroverktøy Bosch Service Center Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Telegrafvej 3 instruksjonene, illustrasjonene og 2750 Ballerup spesifikasjonene som følger med dette Danmark elektroverktøyet.
Page 68
øyebeskyttelse. Bruk av egnet personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklisikre arbeidssko, skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre. hjelm eller hørselvern reduserer risikoen for skader. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 69
Det er fare for eksplosjon og kommer i berøring med en strømførende ledning, kan gjøre eksponerte metalldeler på elektroverktøyet kortslutning. strømførende og dermed gi brukeren elektrisk støt. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 70
Vedlikehold Slag av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, Maks. sagedybde organisere arbeidsforløpene. – i tre – i stål (ulegert) – Rørdiameter Vekt i henhold til EPTA- 3,8−4,8 Procedure 01:2014 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 71
Blinker 1 × grønt 0–5 % (tennene vender opp) og settes inn igjen. Ta ut sagbladet (se bilde B) La sagbladet avkjøles før det tas ut. Berøring av et varmt sagblad medfører fare for skader. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 72
For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (7). fotplaten er festet ordentlig. Skyv eventuelt fotplaten til den Merknad: Av sikkerhetsgrunner kan ikke av/på-bryteren (7) er ordentlig festet. låses, men må holdes kontinuerlig inne under drift. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 73
Det kan oppstå Norsk tilbakeslag. Robert Bosch AS Legg sagbladet rett på veggen, og bøy det litt ved å trykke på Postboks 350 siden på elektroverktøyet til fotplaten ligger inntil veggen. 1402 Ski Slå...
Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 75
Tällä tavalla vältät takaiskun ja voit asettaa vat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien vä- sähkötyökalun turvallisesti säilytysalustalle. linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen tulipaloon. kuin asetat sen säilytysalustalle. Sähkötyökalun hallin- Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 76
Sahanteräsuositukset tulee ottaa Melu-/tärinätiedot huomioon. Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841‑2‑11 Kuvatut osat mukaan. Sähkötyökalun tyypillinen A‑painotettu melutaso: äänenpai- Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- netaso 87 dB(A); äänentehotaso 98 dB(A). Epävarmuus kötyökalun kuvaan. K = 5 dB. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 77
Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- Akun irrottaminen lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Kun haluat ottaa akun pois, paina akun vapautuspainiketta ja vedä akku irti. Älä irrota akkua väkisin. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 78
Vakioelektroniikka pitää iskuluvun kuormittamattomana ja Käyttötavat kuormitettuna lähes vakiona, mikä takaa tasaisen työn edis- Heiluriliikkeen säätö tymisen. Heiluriliikkeen kolmiportaisella säädöllä voit asettaa opti- maalisen sahausnopeuden, -tehon ja -jäljen sahattavan ma- teriaalin mukaan. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 79
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- Heti kun jalkalevy (2) on koko pinnaltaan työkappaletta vas- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ten, sahaa eteenpäin haluamaasi sahauslinjaa pitkin. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
80 | Ελληνικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Ελληνικά vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Υποδείξεις ασφαλείας Suomi Robert Bosch Oy Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Bosch-keskushuolto εργαλεία Pakkalantie 21 A Διαβάστε...
Page 81
κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. κίνδυνο πυρκαγιάς. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 82
κό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, την εμ- Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή πριονί- φάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπα- σματος. Μη βάζετε τα χέρια σας κάτω από το επεξεργα- ταρίας. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 83
εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιη- μάτων. θούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων. Εί- ναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εκτίμηση της εκπο- μπής κραδασμών και θορύβου. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 84
να εμποδίζουν την πτώση της μπαταρίας, όταν πατηθεί κατά λάθος το πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας. Όταν η μπατα- Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 85
Ελαφριά πίεση του διακόπτη ON/OFF (7) έχει σαν αποτέλεσμα ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. έναν χαμηλό αριθμό παλινδρομήσεων. Ο αριθμός παλινδρομή- – Φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. σεων αυξάνεται ανάλογα με την αύξηση της πίεσης. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 86
Η βάση (2) προσαρμόζεται με την ευελιξία της στην εκάστοτε ηλεκτρικό εργαλείο π.χ. σε μια σκάλα. Φέρτε γι’ αυτό το άγκι- απαραίτητη γωνία ως προς την επιφάνεια. στρο ανάρτησης στην επιθυμητή θέση. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 87
σης κάτω από: περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. www.bosch‑pt.com Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Li-Ion: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 89
Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki dokunmayın. Geri tepme tehlikesi vardır. sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini yükseltebilir. Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 90
(10) Taban levhası için boşa alma düğmesi değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre (11) Projektör belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda (12) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 91
Testere bıçağını takarken ve değiştirirken koruyucu iş eldivenleri kullanın. Uçlar keskindir ve uzun süre Akü şarj durumu göstergesinin yeşil LED'leri akünün şarj kullanıldıklarında ısınabilirler. durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle şarj durumu sadece elektrikli el aleti dururken sorgulanabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 92
3 dakika maksimum strok sayısı Pandül hareketin ayarlanması ile çalıştırın. Üç kademe halinde ayarlanabilin pandül hareket, kesme hızının, kesme performansının ve kesim profilinin işlenen malzemeye optimum biçimde uyarlanmasını sağlar. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 93
Malzeme içine dalarak kesme yaparken sadece İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve uzunluğu maksimum 100 mm olan testere bıçakları havalandırma aralıklarını temiz tutun. kullanın. Daha uzun testere bıçakları kullanıldığında Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 94
Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkiye No: 48/29 İskitler...
üzerinde zararlı etkileri olabilir. prądem elektrycznym. Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- Aküler/bataryalar: czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza Lityum iyon: obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 96
Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- części. zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 97
Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo- kalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu- jącymi się pod napięciem może doprowadzić do powsta- Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 98
87 dB(A); poziom mocy akustycznej 98 dB(A). Nie- (3) Dźwignia do zwalniania blokady brzeszczotu pewność pomiaru K = 5 dB. (4) Hak do zawieszenia Stosować środki ochrony słuchu! (5) Przełącznik obrotowy ruchu oscylacyjnego 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 99
Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez- pieczony przed głębokim rozładowaniem. W przypadku roz- Wskazówki dotyczące właściwego postępowania ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: narzędzie przestaje się poruszać. z akumulatorem Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 100
łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa włącznik/wy- nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub łącznik (7) nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 101
Za pomocą haka do zawieszenia (4) można zawiesić elektro- czyć elektronarzędzie. Poszerzyć lekko szczelinę cięcia za narzędzie na przykład na drabinie. W tym celu należy odchy- pomocą odpowiedniego narzędzia i wyjąć brzeszczot. lić hak, ustawiając go w dogodnej pozycji. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 102
środowiska. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- oraz ich osprzętem. dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 104
Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. akumulátor a zvýšit riziko požáru. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 105
Hodí se (12) Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. (13) Odjišťovací tlačítko akumulátoru Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 106
Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí tohoto návodu. Používejte pouze pilové listy s 1/2" žádná LED, je akumulátor vadný a musí se vyměnit. univerzální stopkou. Pilový list by neměl být delší, než je pro daný řez nutné. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 107
Stupeň 1: ustanovení a doporučení výrobce materiálu. – pro řezání barevných kovů, tvrdého dřeva, plastu, resp. středně pevných materiálů Před řezáním dřeva, dřevotřískových desek, stavebních materiálů atd. zkontrolujte, zda se v nich nenacházejí cizí Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 108
Pilový list přiložte přímo na stěnu a trochu ho ohněte bočním 692 01 Mikulov tlakem na elektrické nářadí, až základní deska dosedne ke Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stěně. Elektrické nářadí zapněte a s konstantním bočním stroje nebo náhradní díly online.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 110
Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Starostlivé používanie elektrického náradia požiaru. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 111
úplne zastaví. Tak vytváranie rovných a zakrivených rezov. Pri použití primera- sa vyhnete spätnému rázu náradia a budete môcť elektric- ných vhodných bimetalových pílových listov je možné plošne ké náradie bezpečne odložiť. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 112
GAL 36… Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac A) Merané pri 20−25 °C s akumulátorom GBA 18V 12Ah nestláčajte vypínač. Akumulátor by sa mohol poškodiť. B) v závislosti od použitého akumulátora C) obmedzený výkon pri teplotách <0 °C 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 113
Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od –20 °C do šetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri 50 °C. Nenechávajte akumulátor napríklad v lete položený spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na v automobile. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 114
S rastúcim tlakom sa počet zdvihov zvyšuje. Nestláčajte odisťovacie tlačidlo počas prevádzky. Mô- Nastavovacím kolieskom predvoľby zdvihov (6) môžete žete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím a poraniť sa. predvoliť počet zdvihov a počas prevádzky zmeniť. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 115
Hrozí riziko spätného rázu. Slovakia Priložte pílový list priamo k stene a trochu ho bočným tlakom Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja na ručné elektrické náradie ohnite tak, aby posuvná doska alebo náhradné diely online. priliehala k stene. Zapnite ručné elektrické náradie a kon- Tel.: +421 2 48 703 800...
Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az okozhat. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 117
Szerviz sára lehet visszavezetni. Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 118
Fogja be szilárdan az anyagot. Ne a kezével vagy a lá- (2) Talplemez bával támassza meg a munkadarabot. A működő fű- (3) Fűrészlap reteszelő kar résszel ne érintsen meg se tárgyakat, se a padlót. Kü- (4) Akasztóhorog lönben visszarúgásveszély áll fenn. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 119
Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolá- sa után ne nyomja tovább a be‑/kikapcsolót. Ez meg- Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- rongálhatja az akkumulátort. kus értékei: hangnyomásszint 87 dB(A); hangteljesítmény- szint 98 dB(A). A szórás, K = 5 dB. Viseljen fülvédőt! Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 120
Az akkumulátort csak a –20 °C ... 50 °C hőmérséklet tarto- Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- mányban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is vannak nyáron egy gépjárműben. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 121
A bekapcsolt elektromos kéziszerszám löketszámát annak Elforgatható és kihúzható talplemez (lásd a C ábrát) megfelelően szabályozhatja, mennyire nyomja be a (7) be-/ A (2) talplemez mozgékonysága révén hozzáilleszkedik a fe- kikapcsolót. lület által megkövetelt mindenkori szöghelyzethez. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 122
át- www.bosch-pt.com mérője. Különben visszarúgásveszély áll fenn. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Tegye fel a fűrészlapot közvetlenül a falra és az elektromos azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt kéziszerszámra gyakorolt oldalirányú nyomással hajlítsa kis- segítséget.
ных температур и воздействия солнечных лучей koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 123). – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 124
электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 125
ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- не мощности. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 126
возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- ляйте руки под заготовку. При контакте с пильным кумуляторной батареи. полотном возникает опасность травмирования. Крепко держите электроинструмент во время рабо- ты двумя руками и следите за устойчивым положе- 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 127
принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- ствительны для заготовок толщиной 38 мм.) надлежностей. Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике изме- рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо- Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 128
Непрерывный свет 1 зеленого 5–20 % лятора до щелчка. светодиода Мигающий свет 1 зеленого 0–5 % Извлечение аккумулятора светодиода Чтобы извлечь аккумуляторную батарею, нажмите на кнопку разблокировки аккумулятора и извлеките его. Не применяйте при этом силы. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 129
прибл. на 60° в направлении стрелки и крепко удержи- Подсветка загорается при легком или полном нажатии на вайте его. Выньте пильное полотно (1). Отпустите рычаг выключатель (7) и позволяет освещать рабочую зону при разблокировки пильного полотна. недостаточном общем освещении. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 130
Следите за тем, чтобы пильное полотно всегда бы- верхность заготовки и пилите с равномерным нажимом ло длиннее диаметра обрабатываемой заготовки. на поверхность/с равномерной подачей материала. По Существует опасность обратного удара. окончании рабочего процесса выключите электроинстру- мент. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 131
хранении извлекайте аккумулятор из элек- также по адресу: троинструмента. При непреднамеренном включении www.bosch-pt.com возникает опасность травмирования. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Для обеспечения качественной и безопасной рабо- консультации на предмет использования продукции, с ты содержите электроинструмент и вентиляцион- удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ные...
мається на увазі електроінструмент, що працює від В этом случае при подготовке груза к отправке необходи- мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї мо участие эксперта по опасным грузам. (без електрокабелю). 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 133
та розсудливо поводьтеся під час роботи з Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструментом. Не користуйтеся електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструментом, якщо Ви стомлені або електроінструмент, витягніть штепсель із розетки знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 134
Під час роботи тримайте електроінструмент міцно спричинити перемикання контактів. Коротке обома руками і зберігайте стійке положення. Двома замикання між контактами акумуляторної батареї руками Ви можете більш надійно працювати може спричиняти опіки або пожежу. електроінструментом. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 135
Товарний номер 3 601 FA8 1.. Використовуйте акумуляторну батарею лише у Номінальна напруга В= виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор Частота ходів на холостому ход./хв 0–2500 буде захищений від небезпечного перевантаження. ході n₀ Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 136
Встромлений в електроінструмент акумулятор електроінструмент. Однак у разі застосування тримається у положенні завдяки пружині. електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 137
знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або Зважайте на вказівки щодо видалення. захворювання дихальних шляхів. Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 138
Опорна плита, що нахиляється і розтягується вимикач (7). (див. мал. C) При легкому натисканні на вимикач (7) Завдяки своїй рухомості опорна плита (2) електроінструмент працює з низькою частотою ходів. Із пристосовується до відповідного кута поверхні. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 139
Слідкуйте за тим, щоб пилкове полотно завжди Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо було довшим, ніж діаметр оброблюваної запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com заготовки. Існує небезпека сіпання. Команда співробітників Bosch з надання консультацій Приставте пилкове полотно прямо до стіни і трохи зігніть...
електроінструменти, які більше не придатні до – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз використання, а також відповідно до Європейської Директиви 2006/66/EC несправні або відпрацьовані Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 141
өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын саусақты өшіргішке қойып тасу немесе алыс ұстаңыз. Алданулар бақылау жоғалуына алып қосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсіз келуі мүмкін. оқиғаға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 142
пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет дәрігерге хабарласыңыз. Батареядан шаққан болады. сұйықтық қозу немесе күйіктерге алып келуі мүмкін. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 143
Электр құралын жерге қоюдан алдын оның металды және құрылыс материалдарын аралауға тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр арналған. Тікелей және қисық кесіктерге арналған. құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. Арнайы биметалл ара төсемдерін пайдаланған кезде Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 144
Аккумулятор қоршаған орта температурасы Ұсынылатын аккумуляторлар GBA 18V… Аккумуляторды зарядтау ProCORE18V… Тек техникалық мәліметтерде жазылған зарядтау құралдарын пайдаланыңыз. Тек қана осы зарядтау құралдары сіздің электр құралыңыздың ішінде литий- иондық аккумулятормен сәйкес. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 145
қажетті кесіктен ұзын болмауы керек. Үздіксіз жарық 1× жасыл 5–30% Ара дискісін орнату (B суретін қараңыз) Жыпылықтайтын жарық 1× жасыл 0–5% Ара дискісін босату иінтірегін (3) шамамен 60°-қа көрсеткі бағытымен қайырып, нық ұстаңыз. Ара дискісін Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 146
жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, – түрлі-түсті металдарды, қатты сүректі, пластмассаны т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды немесе беріктігі орташа болатын материалдарды тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. өңдеу үшін Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 147
Электр құралының қатты ластануы жұмыс ақаулықтарына дайындамаға баяу кіргізіңіз. алып келуі мүмкін. Сол үшін қатты шаң жасалатын материалдарды төменнен баспен араламаңыз. Тірек тақтасы (2) дайындамаға толықтай жайылғанда, қалаулы кесік сызығымен аралаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 148
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
Page 149
Un moment de neatenţie în timpul împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 150
în afara domeniului electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de de temperaturi specificat în instrucţiuni. Încărcarea persoane lipsite de experienţă. incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 151
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa După oprirea maşinii nu frânaţi pânza de ferăstrău sculei electrice de pe pagina grafică. prin contrapresiuni laterale. Pânza de ferăstrău se poate deteriora, rupe sau poate provoca un recul. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 152
B) în funcţie de acumulatorul folosit acumulatorul în încărcător. C) putere mai redusă la temperaturi <0 °C Acumulatorul litiu-ion poate fi încărcat în orice moment, fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă utilă. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 153
Aprindere continuă de 5 ori în verde 80–100% la 180° (dinţii orientaţi în sus) şi montată la loc. Aprindere continuă de 4 ori în verde 60–80% Aprindere continuă de 3 ori în verde 40–60% Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 154
– pentru prelucrarea materialelor moi, de exemplu, În cazul în care pânza de ferăstrău se blochează, opriţi materiale de construcţii uşoare, materiale termoizolante, lemn de esenţă moale, cherestea imediat scula electrică. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 155
Imediat ce talpa de fixare (2) se sprijină în întregime pe deranjamente funcţionale. De aceea, nu debitaţi de jos în sus piesa de lucru, tăiaţi în continuare de-a lungul liniei de tăiere dorite. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Acumulatori/baterii: accesoriile acestora. Li-Ion: În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm...
Page 157
напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- увеличава опасността от трудови злополуки. на функционират безукорно, дали не заклинват, да- ли има счупени или повредени детайли, които нару- Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 158
батерии могат да се възпламенят, експлодират или да След приключване на работа първо изключвайте предизвикат наранявания. електроинструмента и изваждайте режещия лист от междината едва след окончателното му спиране. Така избягвате опасността от възникване на откат и мо- 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 159
Прочетете внимателно всички указания – в дърво и инструкции за безопасност. Пропуски – в стомана (нелегирана) при спазването на инструкциите за безо- – Диаметър на тръбата пасност и указанията за работа могат да Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 160
се отчитат и периодите, в които електроинструментът е електроинструментът е в покой. изключен или работи на празен ход. Това би могло значи- телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери- ода на ползване на електроинструмента. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 161
акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- раняване при задействане на пусковия прекъсвач по то. невнимание. – Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 162
С потенциометъра (6) можете предварително да устано- надлъжна посока. вите възвратно-постъпателните движения или да ги изме- Натиснете бутона за отключване (10) и избутайте основ- ните по време на работа. ната плоча (2) в желаната позиция. Отпуснете бутона за 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 163
Допрете режещия лист косо до стената и с помощта на страничен натиск върху електроинструмента го огънете Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще така, че основната плоча да допре до стената. Включете Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- електроинструмента...
ивици или подвижни делови. Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар. При работа со електричен алат на отворено, користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 165
предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно спој на батериските извори може да предизвика и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 166
Ставете го електричниот алат само кога е вклучен краток спој. на делот што се обработува. Инаку постои опасност од повратен удар, доколку алатот што се вметнува се заглави во делот што се обработува. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 167
За прецизно одредување на нивото на вибрации и Прифат на алатот емисијата на бучава, треба да се земе предвид периодот Работен од во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот Макс. длабочина на резот Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 168
Притиснете го копчето на приказот за наполнетост на батеријата, или , за да се прикаже наполнетоста. Ова тоа, на прифатот за сечило за пила да нема исто така е возможно и со извадена батерија. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 169
Со копчето за подесување на претходното избирање на број на работни одови (6) можете истите претходно да ги изберете и потоа да ги промените во текот на работата. 1: низок број на работни одови Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 170
внимавајте листот за пилата да е заштитен од Притиснете го копчето за отклучување (10) и поместете невнимателно допирање. Постои опасност од ја основната плоча (2) во саканата позиција. Отпуштете повреда. го копчето за заклучување и проверете дали основната 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 171
националното законодавство, електричните алати што се на: www.bosch-pt.com вон употреба и дефектните или искористените батерии Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви според директивата 2006/66/EC мора одделно да се помогне доколку имате прашања за нашите производи и соберат и да се рециклираат за повторна употреба.
(RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 173
Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne pridržavajte rukom ili stopalom. Ne dodirujte nikakve punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan predmete ili pod testerom koja radi. Postoji opasnost temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. od udarca odbijanjem. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 174
Sečenje drvene grede listom testere S 3456 XF: (8) Blokada uključivanja prekidača za uključivanje/ = 13 m/s , K = 2 m/s h,WB isključivanje (Podaci za rezanje ploče iverice važe za debljinu radnog (9) Akumulator komada od 38 mm.) 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 175
Dokle god se akumulator od povrede. nalazi u električnom alatu, opruga ga drži na mestu. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 176
Oscilovanje koje se može podesiti u tri stepena omogućava ravnomeran učinak u radu. optimalno prilagođavanje brzine sečenja, snage sečenja i slike preseka materijalu koji se obrađuje. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 177
Pritisnite električni funkcionisanju. Zato materijale koji prave veliku prašinu alat čvrsto uz materijal i pustite da list testere sporo uranja u nemojte testerisati odozdo ili iznad glave. njega. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Akumulatorske baterije/baterije: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Li-jonska: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom (videti „Transport“, Strana 178).
Page 179
Pravo električno sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 180
žagin list iz zareze šele, režete. Upoštevajte priporočila glede žaginih listov. ko list povsem obmiruje. Tako se boste izognili povratnemu udarcu, električno orodje pa boste varno odložili. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 181
„Electronic Cell Protection (ECP)“. Če je akumulatorska baterija izpraznjena, zaščitno stikalo izklopi električno B) odvisno od uporabljene akumulatorske baterije orodje: nastavek se ne premika več. C) omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 182
60° v smeri puščice in jo trdno držite. Snemite žagin list (1). 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 20–40 % Spustite ročico za sprostitev žaginega lista. 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5–20 % 1 zelena LED-dioda utripa 0–5 % 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 183
žagali. Namestite podnožje (2) na površino območja v slabih svetlobnih razmerah. obdelovanca in prežagajte material z enakomernim pritiskom oz. pomikom. Po zaključenem delu električno Za izklop električnega orodja spustite stikalo za vklop/izklop orodje izklopite. (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 184
Poravnavanje robov (glejte sliko E) Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Z elastičnimi bimetalnimi žaginimi listi lahko npr. odrežete Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z štrleče gradbene elemente kot so vodovodne cevi veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
Nosite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite zaštitne Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je primjenu. maska za prašinu, zaštitna obuća s protukliznim Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 186
Prije upotrebe oštećene dijelove treba Nikada ne servisirajte oštećene komplete baterija. popraviti. Loše održavani električni alati uzrok su mnogih Servisiranje kompleta baterija smiju obavljati isključivo nezgoda. proizvođači i ovlašteni serviseri. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 187
GSA 18V-32 Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog Kataloški broj 3 601 FA8 1.. spoja. Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili Nazivni napon djelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 188
čitavog vremenskog perioda rada. Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u obzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio, 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 189
Biranje lista pile Pregled preporučenih listova pile možete naći na kraju ovih Stupanj 2: uputa. Koristite samo listove pile s 1/2" univerzalnom – za obradu obojenih metala, tvrdog drva, plastike odn. materijala srednje čvrstoće Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 190
Postoji opasnost od se zakonskih odredbi i preporuka proizvođača povratnog udarca. materijala. List pile položite direktno na zid i savinite ga malo bočnim pritiskom na električni alat sve dok ploča podnožja ne 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 191
Stranica 191). www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 193
Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või väljaspool juhistes määratletud veetorude avastamiseks kasutage sobivaid temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 194
38 mm korral.) (11) Töövalgusti Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu (12) Käepide (isoleeritud haardepind) väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit (13) Aku lukustuse vabastamisnupp kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 195
Aku laetuse taseme näidik oleks vaba materjalijääkidest, nt puidu- või metallilaastudest. Rohelised LEDid aku laetuse taseme näidikul näitavad aku laetuse taset. Ohutuse huvides saab aku laetuse taset vaadata ainult väljalülitatud elektrilisel tööriistal. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 196
Lüliti (sisse/ – õhukeste või kõvade materjalide, nt plekk, teras, välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. töötlemiseks Saeketta kinnikiildumisel lülitage seade kohe välja. – puhaste lõikeservade saamiseks 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 197
Teeninduskeskus äärest maha saagida. Tel.: (+372) 6549 575 Jälgige, et saeleht oleks alati pikem töödeldava detaili Faks: (+372) 6549 576 läbimõõdust. On tagasilöögioht. E-posti: service-pt@lv.bosch.com Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
ķēdēm, kas aizsargātas ar noplūdes JUMS ilustrācijas un iepazīstieties ar strāvas aizsargreleju (RCD). Lietojot noplūdes strāvas specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un triecienu. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 199
ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 200
Kontaktējiet darbinstrumentu ar apstrādājamo īsslēguma briesmas. priekšmetu tikai pēc elektroinstrumenta ieslēgšanas. Tas ļaus izvairīties no atsitiena, kas var notikt, darbinstrumentam iestrēgstot apstrādājamajā priekšmetā. Sekojiet, lai balstplāksne zāģēšanas laikā vienmēr būtu cieši piespiesta zāģējamajam priekšmetam. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 201
Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, – kokā kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču – tēraudā (neleģētā) faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 202
Ja pēc akumulatora uzlādes pakāpes nolasīšanas taustiņa paliekas (piemēram, koka vai metāla skaidas). nospiešanas neiedegas neviena no uzlādes pakāpes indikatora LED diodēm, tas nozīmē, ka akumulators ir bojāts un to nepieciešams nomainīt. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 203
Svārsta iedarbības regulēšana aptuveni 3 minūtes ļaujot tam darboties ar maksimālo Trijās pakāpēs regulējama svārsta iedarbība ļauj optimāli ātrumu. izvēlēties zāģēšanas ātrumu, zāģēšanas jaudu un zāģējuma virsmas tīrību atbilstoši zāģējamā materiāla īpašībām. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 204
Zāģēšanu ar asmens iegremdēšanu drīkst pielietot Rokturis ar mīkstu pārklājumu ļauj paaugstināt noturību pret vienīgi tad, ja tiek zāģēti mīksti materiāli, piemēram, izslīdēšanu, līdz ar to uzlabojot satvērumu un nodrošinot ērtu elektroinstrumenta lietošanu. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Akumulatori/baterijas: www.bosch-pt.com Litija-jonu: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 205). piederumiem.
Page 206
įrankiai. pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 207
įrankį lai- Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais. kykite už izoliuotų rankenų. Prisilietus prie laido, kuriuo Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di- delės apkrovos. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 208
Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visą Tuščiosios eigos judesių skai- 0–2500 darbo laiką žymiai sumažės. čius n₀ Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite Įrankių įtvaras „SDS“ papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo Pjūklelio eigos ilgis 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 209
Šviečia nuolat 3 x žali 60–100 % Svirtelę pjūkleliui atblokuoti (3) apie 60° palenkite rodyklės Šviečia nuolat 2 x žali 30–60 % kryptimi ir tvirtai ją laikykite. Stumkite pjūklelį (1) į pjūklelio įtvarą (14). Svirtelę pjūkleliui atblokuoti vėl atleiskite. Šviečia nuolat 1 x žalias 5–30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 210
Prieš pradėdami pjauti medieną, drožlių plokštes, statybines medžiagas ir pan., patikrinkite ar jose nėra svetimkūnių, 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 211
Pjovimas arti objekto (žr. E pav.) www.bosch-pt.com Elastingais bimetaliniais pjūkleliais galima, pvz., atsikišusius Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- statybinių konstrukcijų elementus (vandentiekio vamzdžius tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. ir t. t.) nupjauti prie pat sienos.
212 | 한국어 지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 Faksas: (037) 713354 수 있습니다. El. paštas: service-pt@lv.bosch.com 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: 서를 잘 보관하십시오. www.bosch-pt.com/serviceaddresses 다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에...
Page 213
지, 걸리는 부위가 있는지, 혹은 전동공구의 기능 리 수리는 제조사 또는 공인 서비스센터에서만 에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시 진행할 수 있습니다. 오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 214
거나 폭발할 수 있습니다. 작업장을 환기시키고, 필요한 경우 의사와 상담하십시오. 증기로 인해 제품 사양 호흡기가 자극될 수 있습니다. 컷쏘 GSA 18V-32 배터리를 분해하지 마십시오. 단락이 발생할 위 제품 번호 3 601 FA8 1.. 험이 있습니다. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 215
가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른 솔로 충전한 배터리는 배터리가 맞물려 고정될 때까지 배 청소하십시오. 터리 홀더 쪽으로 미십시오. 충전 후 작동 시간이 현저하게 짧아지면 배터리의 수명이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다. 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 216
크 수가 달라지므로 실제 시험을 통해 결정할 수 있 십시오. 습니다. 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 톱날을 작업물에 대거나 플라스틱과 알루미늄에 톱 시오. 작업을 할 때 스트로크 수를 줄이는 것이 좋습니다. 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 217
전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 니다! 이 있습니다. 플런지 절단 작업에는 길이가 최대 100 mm 이 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 하인 톱날만 사용하십시오. 톱날이 더 길면 받침 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 218
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Page 219
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 220
االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في بعد أن يتوقف عن الحركة. إنك ستتجنب حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل الصدمة االرتدادية بذلك وستتمكن من ركن العدة السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .الكهربائية بأمان 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 221
درجة الحرارة المحيطة 35+ … 0 .خطيرة الموصى بها عند الشحن يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من ° م .دليل التشغيل درجة الحرارة المحيطة 50+ … 20− المسموحة عند التشغيل وعند التخزين Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 222
إذا لم يضئ أي مصباح دايود بعد الضغط على زر تجد في نهاية هذا الدليل عرضا عاما لشفرات المنشار مبين حالة الشحن، فهذا يعني أن المركم تالف ويجب الموصى بها. اقتصر على استخدام شفرات المناشير .تغييره 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 223
إرشادات العمل :(الدرجة 0 )التأرجح متوقف انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء لمعالجة الخامات الرقيقة أو القاسية، على سبيل – ،أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة المثال الصفائح المعدنية والفوالذ Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 224
قد يؤدي اتساخ العدة الكهربائية بشكل شديد إلی العدة الكهربائية بقوة في قطعة الشغل، واجعل خلل بالتشغيل. لذلك ال تقم بنشر الخامات التي ينتج .شفرة المنشار تتوغل ببطء داخل قطعة الشغل 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 225
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Page 226
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 227
گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر ابزار برقی با دو دست مطمئن تر هدایت می وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این .شود وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 228
تنها از باتری برای محصوالت تولیدی شرکت اره همه کاره GSA 18V-32 استفاده کنید. فقط در اینصورت باتری در برابر شماره فنی 3 601 FA8 1.. .خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 229
فشار دادن مجدد کلید قطع و وصل توضیحات و تذکراتی برای نحوه بهینه کار خودداری کنید. این میتواند باعث آسیب دیدن با باتری .باتری شود .باتری را در برابر رطوبت و آب حفظ کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 230
سپس کلید روشن/خاموش )7( را فشار دهید و آنرا جدا کنید. اهرم آزاد کننده تیغه اره را دوباره رها .نگهدارید .کنید چراغ کار، هنگام وارد کردن فشار کم یا فشار کامل به کلید روشن/خاموش )7( روشن میشود و امکان 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 231
ابزار برقی را روشن کنید و آنرا بر روی قطعه کاری تیغه اره را مستقیما ً همسطح به دیوار بچسبانید و هدایت کنید. صفحه پایه )2( را روی سطح قطعه کار آنرا بوسیله فشار جانبی آهسته بر روی ابزار برقی خم Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 232
.سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 233
S 1127 BEF (225 mm) S 1227 BEF (300 mm) S 555 CHM (100 mm) endurance for Heavy Metal S 955 CHM (150 mm) S 1155 CHM (225 mm) S 1255 CHM (300 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 235
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panter testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 236
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Sabljasta pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 81F | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 237
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.07.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 81F | (21.07.2022)
Page 239
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...