Hp compaq presario,presario 6000: quick setup (2 pages)
Summary of Contents for HP Compaq Presario,Presario S3000
Page 1
Installing the Optical Wireless Mouse Set — Lea Esto Primero — Instalación del set de ratón óptico inalámbrico Installation de l’ensemble de souris optique sans fil...
Page 3
Installing the Optical Wireless Mouse Set The wireless mouse set includes: Receiver ■ Wireless optical mouse ■ Two alkaline AA batteries ■ Instruction booklet ■ The receiver (D) plugs into the computer and works with the wireless optical mouse (M). Note: This wireless mouse set is compatible with your model PC and is not intended for use with other computers.
Page 4
Getting the Mouse Ready Note: Do not use rechargeable batteries in the mouse. Alkaline batteries are recommended. Installing the Optical Wireless Mouse Set Install the two alkaline AA batteries (provided) in the wireless mouse: 1 Push in at M1 and lift the battery cover (M2) from the bottom of the mouse.
Page 5
Getting the Receiver Ready The receiver (D) must be placed flat on a surface and positioned properly to avoid interference from other electrical equipment. 1 Turn off your computer. 2 Connect the receiver cable (D1) to a USB connector on the front or the back of the computer. Installing the Optical Wireless Mouse Set...
Page 6
3 Set the receiver flat on a surface and follow these guidelines: A: Minimum 20 cm (8 inches) clearance between the receiver and other electronic devices. ■ B: Maximum 1.5 m (59 inches) working distance between the receiver and wireless mouse. ■...
Page 7
Note: This is one example of the setup. Other setup positions are also possible. The wireless keyboard is not included in the wireless mouse set. Warning: To avoid causing interference, keep the receiver at least 20 cm (8 inches) away from the monitor. Setting Up the Wireless Set The mouse has 255 IDs that are randomly selected when you press the ID button.
Page 8
Important: If 30 seconds pass before you complete step 3, you must repeat step 2 and step 3 to set the mouse ID. If the ID button is pressed more than one time during the mouse setup (step 3), you must start over with step 2 and set the receiver ID.
Page 9
Resetting ID Buttons When Replacing Batteries When the batteries are replaced in the mouse, reset the ID buttons on the receiver and the mouse to allow the mouse to work with the receiver. You must press the receiver ID button first and then press the mouse ID button.
Important: The mouse goes into a sleep or suspend mode after 20 minutes of inactivity. Click a button on the mouse to wake it. (Moving the mouse does not wake it.) You may notice that the mouse moves the cursor on the screen twice as fast as a standard mouse does.
Troubleshooting If the wireless mouse does not work, do the following: Check that the receiver cable plugs into the ■ USB connector on the front or the back of the computer. Move or click a button on the mouse to ■...
Page 12
Instalación del set de ratón óptico inalámbrico El set del ratón inalámbrico incluye: Receptor ■ Ratón óptico inalámbrico ■ Dos pilas alcalinas tipo AA ■ Manual de instrucciones ■ El receptor (D) se conecta a la computadora y funciona con el ratón óptico inalámbrico (M). Instalación del set de ratón óptico inalámbrico Nota: Este ratón inalámbrico es compatible con su modelo de PC y no está...
Page 13
Preparación del ratón Nota: No use pilas recargables en el ratón. Se recomienda el uso de pilas alcalinas. Instale las dos pilas alcalinas tipo AA (suministradas) en el ratón inalámbrico: 1 Haga presión en M1 y levante la tapa de las pilas (M2) en la parte inferior del ratón.
Preparación del receptor El receptor (D) debe colocarse horizontalmente sobre una superficie plana y correctamente ubicado para evitar interferencias con otros equipos eléctricos. 1 Apague la computadora. 2 Conecte el cable del receptor (D1) al conector USB de la parte delantera o trasera de la computadora.
Page 15
3 Ponga el receptor en posición horizontal sobre una superficie y siga estas directrices: A: Tiene que haber una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el receptor y otros ■ dispositivos electrónicos. B: La distancia máxima de trabajo entre el receptor y el ratón inalámbrico es de 1,5 (1.5) m ■...
Page 16
Nota: Éste es un ejemplo de la instalación. También son posibles otras posiciones. El teclado inalámbrico no está incluido en el set del ratón inalámbrico. Advertencia: Para evitar causar interferencias, mantenga el receptor a una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) del monitor.
Page 17
Importante: Si transcurren 30 segundos antes de terminar el paso 3, tendrá que repetir los pasos 2 y 3 para configurar el identificador del ratón. Si pulsa el botón identificador más de una vez durante la configuración del ratón (paso 3), tendrá que comenzar de nuevo en el paso 2 y configurar el identificador del receptor.
Page 18
Reconfiguración de los botones identificadores al sustituir las pilas Al cambiar las pilas del ratón, vuelva a configurar los botones identificadores del receptor y del ratón para que el ratón pueda funcionar con el receptor. Primero deberá pulsar el botón identificador del receptor y luego pulsar el botón identificador del ratón.
Page 19
Importante: Tras 20 minutos de inactividad, el ratón entra en modo de suspensión. Haga clic en un botón del ratón para activarlo. (Si mueve el ratón, no saldrá del modo de suspensión.) Observará que el ratón mueve el cursor en la pantalla al doble de velocidad que un ratón normal.
Resolución de problemas Si el ratón inalámbrico no funciona, proceda de la siguiente manera: Compruebe que el cable del receptor esté ■ conectado en el conector USB de la parte delantera o posterior de la computadora. Mueva el ratón o haga clic en un botón del ■...
Page 21
Si el cursor del ratón se mueve demasiado ■ rápido, puede cambiar la velocidad de movimiento del cursor mediante las propiedades del ratón del Panel de control. El ratón mueve el cursor en la pantalla al doble de velocidad que un ratón normal. El ratón inalámbrico mueve el cursor a 800 puntos por pulgada (ppp) (1 pulgada equivale a 2,5 cm [2.5 cm]), mientras que un...
Page 22
Installation de l’ensemble de souris optique sans fil L’ensemble de souris optique sans fil comprend : Récepteur ■ Souris optique sans fil ■ Deux piles alcalines AA ■ Livret d’instructions ■ Le récepteur (D) se branche sur l’ordinateur et fonctionne avec la souris optique sans fil (M). Remarque : Cet ensemble de souris sans fil est compatible avec votre ordinateur et n’est pas conçu pour une utilisation avec un...
Page 23
Préparation de la souris Remarque : N’installez pas de piles rechargeables dans la souris. Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines. Installez les deux piles alcalines AA (incluses) dans la souris sans fil : 1 Poussez sur M1 et soulevez le couvercle du compartiment à...
Page 24
Préparation du récepteur Le récepteur (D) doit être placé à plat sur une surface, de façon à éviter les interférences d’autres appareils électriques. 1 Arrêtez votre ordinateur. 2 Connectez le câble du récepteur (D1) à un connecteur USB sur l’avant ou l’arrière de l’ordinateur. Installation de l’ensemble de souris optique sans fil...
Page 25
3 Posez le récepteur à plat sur une surface, puis suivez ces directives : A : Dégagement minimum de 20 cm (8 po) entre le récepteur et les autres appareils électroniques. ■ B : Espace de travail maximum de 1,5 m (59 po) entre le récepteur et la souris sans fil. ■...
Page 26
Remarque : Voici un exemple d’installation acceptable. D’autres installations sont également possibles. Aucun clavier sans fil n’est inclus dans l’ensemble de souris sans fil. Avertissement : Pour éviter de causer des interférences, gardez le récepteur à au moins 20 cm (8 po) du moniteur. Installation de l’ensemble de souris optique sans fil Configuration de l’ensemble sans fil...
Page 27
1 Faites démarrer votre ordinateur. Important : Si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton d’identification durant la configuration, vous devez recommencer à l’étape 2. 2 Enfoncez une fois le bouton d’identification (E), situé sur le devant du récepteur (D). Le témoin bleu d’activité...
Page 28
Remarque : Dès lors, lorsque vous déplacez la souris sur une surface, le témoin bleu d’activité (J) du récepteur s’allume et s’éteint pour indiquer que la souris et le récepteur fonctionnent ensemble. Important : La souris se place en mode veille après 20 minutes d’inactivité.
Page 29
Utilisation de l’ensemble sans fil Le témoin bleu (J) du récepteur (D) confirme qu’il y a activité lorsque vous déplacez ou cliquez sur l’un des boutons de la souris. Le bouton (E) est le bouton d’identification du récepteur. Pour avoir la meilleure réception possible, utilisez le récepteur sur une surface non métallique.
Icône de piles faibles L’ordinateur affiche une icône de souris dans le coin supérieur droit de l’écran lorsque les piles sont faibles. Remarque : L’icône de piles faibles apparaît 5 fois chaque heure jusqu’à ce que les piles soient remplacées. Installation de l’ensemble de souris optique sans fil Dépannage Si la souris sans fil ne fonctionne pas, exécutez...
Page 31
Vérifiez la qualité de la surface d’utilisation ■ du récepteur et de la souris. Pour avoir la meilleure réception possible, choisissez une surface non métallique. Utilisez la souris optique sur une surface opaque, ayant de préférence une couleur pâle. Si les problèmes de réception persistent, ■...