hit counter script
Table of Contents
  • Wartung
  • Separat Erhältlich
  • Anheben und Bewegen des TV-Gerätes
  • Verwendung der Joystick-Taste
  • Montage auf einem Tisch
  • Tastenfunktionen der Magic-Fernbedienung
  • Information: Hinweis Bezüglich Open-Source-Software
  • Fehlerbehebung
  • Technische Daten
  • Manuel D'utilisation
  • Consignes de Sécurité
  • Achat Séparé
  • Soulever Et Déplacer la TV
  • Utilisation du Bouton du Joystick
  • Installation Sur Une Table
  • Fixation du Support Mural
  • Connexion Antenne
  • Autres Connexions
  • Fonctions de la Télécommande Magic Remote
  • Informations Sur Les Logiciels Libres
  • Dépannage
  • Manuale Utente
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Manutenzione
  • Acquisto Separato
  • Sollevamento E Spostamento del TV
  • Uso del Pulsante Joystick
  • Montaggio Su un Tavolo
  • Montaggio a Parete
  • Funzioni del Telecomando Magico
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Speci Che Tecniche
  • Diagrammi a Blocchi
  • Instrucciones de Seguridad
  • Mantenimiento
  • Compra por Separado
  • Elevación y Desplazamiento de la TV
  • Uso del Botón Joystick
  • Montaje en una Mesa
  • Otras Conexiones
  • Mando a Distancia
  • Funciones del Mando a Distancia Magic Control
  • Información del Aviso de Software de Código Abierto
  • Solución de Problemas
  • Manual de Instruções
  • Instruções de Segurança
  • Objectos Adquiridos Em Separado
  • Levantar E Deslocar a TV
  • Montagem Numa Mesa
  • Controlo Remoto
  • Resolução de Problemas
  • Especi Cações
  • Problemen Oplossen
  • Speci Caties
  • Προαιρετικά Εξαρτήματα
  • Varnostna Navodila
  • Daljinski Upravljalnik
  • Odpravljanje Težav
  • Energy Saving

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
*MFL68780132*
P/NO : MFL68780132 (1503-REV02)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 65UF950V.AEE

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL68780132* P/NO : MFL68780132 (1503-REV02) Printed in Korea...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with WARNING Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Do not place the TV and/or remote control in the following environments: Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not...
  • Page 3 Do not drop the product or let it fall over when connecting external Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. into the product, or in ammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention.
  • Page 4 Only use the attachments / accessories speci ed by the manufacturer. Only use an authorized AC adapter and power cord approved by LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation. When installing the antenna, consult with a quali ed service technician.
  • Page 5 We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times Do not turn the product On/O by plugging-in or unplugging the power the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long plug to the wall outlet.
  • Page 6 Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such When moving or unpacking the product, work in pairs because the as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage product is heavy.
  • Page 7: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    Viewing 3D imaging (Only 3D models) WARNING You may nd di erent brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). Viewing environment This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not Viewing Time related with the product performance, and it is not malfunction.
  • Page 8 < Cautions when using the 3D glasses 18 mm Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to Use a certi ed cable with the HDMI logo attached. view 3D videos properly. If you do not use a certi ed HDMI cable, the screen may not display Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or or a connection error may occur.
  • Page 9: Maintenance

    These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. (Depending on model) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Cinema 3D Glasses Magic Remote Dual Play Glasses AN-VC550 LG Audio Device Smart camera...
  • Page 10: Lifting And Moving The Tv

    Lifting and moving the TV Using the joystick button Please note the following advice to prevent the TV from being scratched (Image shown may di er from your TV.) or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick It is recommended to move the TV in the box or packing material button up, down, left or right.
  • Page 11: Mounting On A Table

    LG recommends that wall mounting be performed by a quali ed professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
  • Page 12 If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and Flat tool contact the local dealer or quali ed personnel.
  • Page 13 Connections (noti cations) Euro scart connection (Depending on model) Connect various external devices to the TV and switch input modes to Transmits the video and audio signals from an external device to the select an external device. For more information of external device’s TV set.
  • Page 14: Remote Control

    Remote control Adjusts the volume level. The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote Accesses your favourite programme list. control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. Used for viewing 3D video. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 Mutes all sounds.
  • Page 15 (Depending on model) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD MUTE Shows the previous history. (HOME) Accesses the Home menu. Shows the list of Apps. Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus (POWER) Turns the TV on or o .
  • Page 16: Magic Remote Functions

    EXIT Magic remote functions (Depending on model) When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. GUIDE To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 17: Open Source Software Notice Information

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@ lge.com.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Speci cations Cannot control the TV with the remote control. Wireless module specification Check the remote control sensor on the product and try again. Because band channel used by the country could be di erent, the Check if there is any obstacle between the product and the remote user can not change or adjust the operating frequency and this control.
  • Page 19 BENUTZERHANDBUCH Sicherheit und Hinweise LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Page 20 Sicherheitshinweise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, aufmerksam durch. die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags. WARNUNG Das Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden.
  • Page 21 Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder beschädigt werden. Streichhölzer in das Gerät gelangen. Achten Sie insbesondere auf Kinder.
  • Page 22 Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen. Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine quali zierte Fachkraft.
  • Page 23 Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus 7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen.
  • Page 24 Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Gerät aus.
  • Page 25 Wiedergabe von 3D-Material (nur 3D-Modelle) WARNUNG Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise Betrachtungsumgebung unterschiedlich. Betrachtungszeit Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde zurückzuführen.
  • Page 26 Vorsicht bei der verwendung der 3D-Brille Verwenden Sie ein zerti ziertes Kabel mit HDMI-Logo. Bei der Verwendung eines nicht-zerti zierten HDMI-Kabels Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. kommt es möglicherweise zu Darstellungsfehlern bzw. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig Verbindungsabbrüchen.
  • Page 27: Wartung

    Funktionalität und/oder Designs können im Zuge einer Qualitätsverbesserung durch den Hersteller geändert werden, ohne Entfernen Sie angesammelten Staub oder Schmutz regelmäßig vom dass dies explizit mitgeteilt wird. Netzkabel. (Abhängig vom Modell) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Cinema-3D-Brille Magic-Fernbedienung Dual Play-Brille LG Audiogerät AN-VC550 Smart Kamera...
  • Page 28: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    Anheben und bewegen des Verwendung der Joystick-Taste TV-Gerätes (Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.) Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten.
  • Page 29: Montage Auf Einem Tisch

    Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Bausto en befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer quali zierten Fachkraft nach. LG emp ehlt, dass die Wandmontage von einem quali zierten Techniker durchgeführt wird.
  • Page 30 Wenn Sie das TV-Gerät an einer Decke oder Wandschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an quali ziertes Fachpersonal. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies Beschädigungen am Flaches Werkzeug TV-Gerät hervorrufen und zum Erlöschen Ihrer Garantie führen könnte.
  • Page 31 Verbindungen (Benachrichtigungen) Euro-Scart-Anschluss (Abhängig vom Modell) Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät mit dem TV-Gerät mithilfe Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte des Euro-Scart-Kabels.
  • Page 32 Fernbedienung Regelt die Lautstärke. Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten Zugri auf die Liste der Lieblingskanäle. der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam Wird zur Ansicht von 3D-Videos verwendet. durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, ö...
  • Page 33 (abhängig vom Modell) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD MUTE Zeigt den aktuellen Verlauf an. (HOME) Öffnet das Home-Menü. Zeigt die Liste der Apps an. Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts) Navigiert durch Menüs und Einstellungen.
  • Page 34: Tastenfunktionen Der Magic-Fernbedienung

    EXIT Tastenfunktionen der Magic-Fernbedienung (abhängig vom Modell) GUIDE Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, ö nen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der TEXT...
  • Page 35: Information: Hinweis Bezüglich Open-Source-Software

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Page 36: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Technische Daten Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. WLAN-Modul Spezi kationen Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die erneut. Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung angepasst werden.
  • Page 37: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION LED TV* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service www.lg.com...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) AVERTISSEMENT Si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’ ê tre électrocuté ou blessé. N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : Fixez correctement le câble d’alimentation.
  • Page 39 Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du Ne laissez pas tomber d’ o bjets métalliques (pièces de monnaie, branchement de périphériques externes. épingles à cheveux, baguettes métalliques ou ls) ou d’ o bjets Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou in ammables (papier et allumettes) dans le produit.
  • Page 40 Utilisez uniquement des éléments de xation/accessoires agréés par le fabricant. Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
  • Page 41 Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en 7 fois la diagonale de l’ é cran lorsque vous regardez la TV. débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de vue.
  • Page 42 N’appuyez pas avec force sur l’ é cran avec la main ou avec un objet Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo a n d’ é viter de le rayer. est lourd.
  • Page 43 Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’ é cran peuvent varier. Environnement de visionnage Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’ é cran. Il n’a aucun Durée de visionnage rapport avec les performances du produit et n’indique pas un - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à...
  • Page 44 USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D pas au port USB de la TV. Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. <...
  • Page 45: Achat Séparé

    (Selon le modèle) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Lunettes de cinéma 3D Télécommande Lunettes Dual Play Magic Remote Périphérique AN-VC550 Caméra intelligente audio LG...
  • Page 46: Soulever Et Déplacer La Tv

    Soulever et déplacer la TV Utilisation du bouton du joystick Lisez les consignes suivantes a n d’ é viter de rayer ou d’ e ndommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que (L’image ci-dessous peut être di érente de celle a chée sur votre téléviseur.) soient le type et les dimensions de l’appareil.
  • Page 47: Installation Sur Une Table

    Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels quali és. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support mural permettant une xation solide de l’appareil au mur et o rant su samment d’ e space pour permettre la connexion de périphériques externes.
  • Page 48 Si vous xez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne quali ée. Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et Outil plat entraîner l’annulation de votre garantie.
  • Page 49: Connexion Antenne

    Connexions (noti cations) Connexion Euro scart (Selon le modèle) Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur. de source d’ e ntrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en Connectez le périphérique externe et le téléviseur avec le câble Euro savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez- scart.
  • Page 50 Télécommande Permet de régler le niveau du volume. Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et Pour la lecture des vidéos en 3D.
  • Page 51 (Selon le modèle) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ Q.VIEW GUIDE SUBTITLE TV/RAD MUTE A che l’historique précédent. (ACCUEIL) Permet d’accéder au menu Accueil. (ALIMENTATION) Permet d’ é teindre ou d’allumer la TV. A che la liste des applications.
  • Page 52: Fonctions De La Télécommande Magic Remote

    EXIT Fonctions de la télécommande Magic Remote (Selon le modèle) GUIDE Lorsque le message « Les pilles de votre télécommande Magic Remote sont faibles. Changez les pilles. » s’a che, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’...
  • Page 53: Informations Sur Les Logiciels Libres

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Page 54: Dépannage

    Dépannage Spéci cations Impossible de commander la TV avec la télécommande. Spéci cations du Module sans l Véri ez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, nouveau.
  • Page 55: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Sicurezza e riferimenti LED TV* * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Page 56 Indicazioni speci che e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico...
  • Page 57: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza AVVISO...
  • Page 59 ATTENZIONE...
  • Page 62 Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO Ambiente di visione Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica Suoni e rumori prodotti dal televisore Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è sconsigliata o richiede frequenti pause...
  • Page 63 Preparazione ATTENZIONE Ambiente di visione NOTA Età di visione < Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D < ® ®...
  • Page 64: Manutenzione

    Manutenzione ATTENZIONE Pulizia del televisore Schermo, cornice, telaio e supporto Acquisto separato Cavo di alimentazione AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP AN-VC550...
  • Page 65: Sollevamento E Spostamento Del Tv

    Sollevamento e Uso del pulsante joystick spostamento del TV Funzioni di base Regolazione del menu ATTENZIONE NOTA...
  • Page 66: Montaggio Su Un Tavolo

    Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV alla parete ATTENZIONE ATTENZIONE Utilizzo del sistema di sicurezza NOTA Kensington Montaggio a parete http://www.kensington.com.
  • Page 67 NOTA Acquisto separato (Sta a per montaggio a parete) Modello VESA (A x B) Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a parete Modello VESA (A x B) Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a parete ATTENZIONE...
  • Page 68 Collegamenti (noti che) Connessione Euro scart Tipo di uscita Modalità di ingresso corrente NOTA Collegamento modulo CI Connessione Antenna Altri collegamenti Immagine HDMI ULTRA HD Deep Colour - Attiva - Disattiva HDMI ULTRA HD Connessione Antenna Satellitare Deep Colour Disattiva...
  • Page 69 Telecomando ATTENZIONE (CASA) PAGE Tasti teletext ( Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) (ACCENSIONE) (Impostazioni rapide) Pulsanti di controllo ( Pulsanti numerici Pulsanti colorati (Spazio)
  • Page 70 RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ pqrs wxyz LIVE TV Q.VIEW GUIDE REC/ SUBTITLE TV/RAD MUTE (CASA) Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) (ACCENSIONE) (Impostazioni rapide) (Guida utente) Pulsanti numerici (Spazio) Pulsanti colorati Tasti teletext ( Pulsanti di controllo (...
  • Page 71: Funzioni Del Telecomando Magico

    EXIT Funzioni del telecomando magico GUIDE TEXT T.OPT SUBT. ATTENZIONE Rotellina (OK) (su/giù/sinistra/destra) wxyz pqrs LIST INFO (Telecomando su schermo) EXIT (ACCENSIONE) (Riconoscimento vocale) (INGRESSO) Pulsanti numerici (Spazio) (Impostazioni rapide) (MUTO) Impostazioni avanzate Pulsanti colorati (CASA) Tasti teletext ( (INDIETRO)
  • Page 72 Registrazione del telecomando Precauzioni nell’uso del magico telecomando magico Registrazione del telecomando magico Rotellina (OK) Annullamento della registrazione del telecomando magico (INDIETRO) (CASA) Come utilizzare il Telecomando magico Licenze www.lg.com. (CASA) (INGRESSO) Rotellina (OK) Informazioni avviso software open source http://opensource.lge.com...
  • Page 73: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Speci che tecniche 0197 Timer Standby automatico Timer Spegnimento Spegnimento timer...
  • Page 74 Dimensione modulo CI (L x A x P) Temperatura di funzionamento Umidità di funzionamento Condizioni ambientali Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio TV digitale TV analogica Sistema televisivo Copertura programma Numero massimo di programmi memorizzabili Impedenza antenna esterna...
  • Page 75 Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 55UG870V-ZA/65UG870V-ZA/55UG8709-ZA/65UG8709-ZA/49UF850V-ZB/55UF850V-ZB/60UF850V-ZB/65UF850V-ZB/49UF8509-ZB/55UF8509-ZB/ 60UF8509-ZB/65UF8509-ZB/49UF851V-ZC/55UF851V-ZC/60UF851V-ZC/65UF851V-ZC/49UF8519-ZC/55UF8519-ZC/60UF8519-ZC/65UF8519-ZC/ 49UF852V-ZE/55UF852V-ZE/60UF852V-ZE/65UF852V-ZE/49UF8529-ZE/55UF8529-ZE/60UF8529-ZE/65UF8529-ZE/49UF853V-ZE/55UF853V-ZE/ 60UF853V-ZE/65UF853V-ZE/49UF855V-ZF/55UF855V-ZF/60UF855V-ZF/65UF855V-ZF/49UF8559-ZF/55UF8559-ZF/60UF8559-ZF/65UF8559-ZF/ 49UF856V-ZG/55UF856V-ZG/60UF856V-ZG/65UF856V-ZG/49UF8569-ZG/55UF8569-ZG/60UF8569-ZG/65UF8569-ZG/49UF857V-ZH/55UF857V-ZH/ 60UF857V-ZH/65UF857V-ZH/49UF8579-ZH/55UF8579-ZH/60UF8579-ZH/65UF8579-ZH/55UF950V-ZA/65UF950V-ZA/55UF9509-ZA/65UF9509-ZA/ 40UF770V-ZB/43UF770V-ZB/49UF770V-ZB/55UF770V-ZB/60UF770V-ZB/65UF770V-ZB/40UF7709-ZB/43UF7709-ZB/49UF7709-ZB/55UF7709-ZB/ 60UF7709-ZB/65UF7709-ZB/40UF771V-ZF/43UF771V-ZF/49UF771V-ZF/55UF771V-ZF/60UF771V-ZF/65UF771V-ZF/70UF771V-ZK/40UF772V-ZP/ 43UF772V-ZP/49UF772V-ZP/55UF772V-ZP/60UF772V-ZP/65UF772V-ZP/70UF772V-ZP/40UF7729-ZP/43UF7729-ZP/49UF7729-ZP/55UF7729-ZP/ 60UF7729-ZP/65UF7729-ZP/70UF7729-ZP/40UF776V-ZQ/43UF776V-ZQ/49UF776V-ZQ/55UF776V-ZQ/60UF776V-ZQ/65UF776V-ZQ/40UF7769-ZQ/ 43UF7769-ZQ/49UF7769-ZQ/55UF7769-ZQ/60UF7769-ZQ/65UF7769-ZQ/40UF778V-ZA/43UF778V-ZA/49UF778V-ZA/55UF778V-ZA/60UF778V-ZA/ 65UF778V-ZA/40UF7789-ZA/43UF7789-ZA/49UF7789-ZA/55UF7789-ZA/60UF7789-ZA/65UF7789-ZA/40UF7707-ZB/43UF7707-ZB/49UF7707-ZB/ 55UF7707-ZB/60UF7707-ZB/65UF7707-ZB/40UF7717-ZF/43UF7717-ZF/49UF7717-ZF/55UF7717-ZF/60UF7717-ZF/65UF7717-ZF/70UF7717-ZK/ 40UF7727-ZP/43UF7727-ZP/49UF7727-ZP/55UF7727-ZP/60UF7727-ZP/65UF7727-ZP/70UF7727-ZP/40UF7767-ZQ/43UF7767-ZQ/49UF7767-ZQ/ 55UF7767-ZQ/ 60UF7767-ZQ/65UF7767-ZQ/40UF7787-ZA/43UF7787-ZA/49UF7787-ZA/55UF7787-ZA/60UF7787-ZA/65UF7787-ZA/49UF8507-ZB/ 55UF8507-ZB/60UF8507-ZB/65UF8507-ZB/49UF8517-ZC/55UF8517-ZC/60UF8517-ZC/65UF8517-ZC/49UF8527-ZE/55UF8527-ZE/60UF8527-ZE/ 65UF8527-ZE/49UF8537-ZE/55UF8537-ZE/60UF8537-ZE/65UF8537-ZE/49UF8557-ZF/55UF8557-ZF/60UF8557-ZF/65UF8557-ZF/49UF8567-ZG/ 55UF8567-ZG/60UF8567-ZG/65UF8567-ZG/49UF8577-ZH/55UF8577-ZH/60UF8577-ZH/65UF8577-ZH/40UF800V-ZA/43UF800V-ZA/49UF800V-ZA/ 55UF800V-ZA/60UF800V-ZA/65UF800V-ZA/40UF8007-ZA/43UF8007-ZA/49UF8007-ZA/55UF8007-ZA/60UF8007-ZA/65UF8007-ZA/40UF8009-ZA/ 43UF8009-ZA/49UF8009-ZA/55UF8009-ZA/60UF8009-ZA/65UF8009-ZA/55UF860V-ZA/65UF860V-ZA/79UF860V-ZA/55UF8607-ZA/65UF8607-ZA/ 79UF8607-ZA/55UF8609-ZA/65UF8609-ZA/79UF8609-ZA/43UF690V-ZC/49UF690V-ZC/43UF690V-ZD/49UF690V-ZD/43UF6907-ZC/49UF6907-ZC/ 43UF6907-ZD/49UF6907-ZD/43UF6909-ZC/49UF6909-ZC/43UF6909-ZD/49UF6909-ZD è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U.
  • Page 76: Diagrammi A Blocchi

    Diagrammi a blocchi...
  • Page 83 MANUAL DE USUARIO Seguridad y referencia LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
  • Page 84: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a ADVERTENCIA tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el nal.
  • Page 85 No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o alambres) ni in amables (como papel o cerillas) dentro del producto. daños en el producto.
  • Page 86 Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especi cados por el fabricante. Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
  • Page 87 Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea interruptor).
  • Page 88 No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con a lado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado.
  • Page 89 Visualización de imágenes 3D (Solo para modelos 3D) ADVERTENCIA Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su Entorno de visualización posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No Tiempo de visualización está...
  • Page 90 TV. Precauciones al utilizar las gafas 3D < 10 mm Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no < 18 mm ver los vídeos 3D correctamente. No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de Utilice un cable certi cado con el logotipo HDMI.
  • Page 91: Mantenimiento

    (En función del modelo) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Gafas de cine 3D Mando a distancia Gafas de reproducción Magic Control dual AN-VC550 Dispositivo de Smart Cámara audio LG...
  • Page 92: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    Elevación y desplazamiento Uso del botón joystick de la TV (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, derecha.
  • Page 93: Montaje En Una Mesa

    Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio su ciente para poder conectar otros dispositivos externos.
  • Page 94 Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y Herramienta plana póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cuali cado.
  • Page 95: Otras Conexiones

    Conexiones (noti caciones) Conexión con euroconector (En función del modelo) Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los Conecte el dispositivo externo y la TV con un cable euroconector. modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo.
  • Page 96: Mando A Distancia

    Mando a distancia Permiten ajustar el nivel de volumen. Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones Permite acceder a la lista de canales favoritos. del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV Usado para ver vídeos 3D.
  • Page 97 (En función del modelo) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD MUTE Muestra el historial anterior. (INICIO) Permite acceder al menú de inicio. Muestra la lista de aplicaciones. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
  • Page 98: Funciones Del Mando A Distancia Magic Control

    EXIT Funciones del mando a distancia Magic Control (En función del modelo) GUIDE Cuando aparezca el mensaje “La batería del mando a distancia Magic Control está baja. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del TEXT...
  • Page 99: Información Del Aviso De Software De Código Abierto

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Page 100: Solución De Problemas

    Solución de problemas Especi caciones No se puede controlar la TV con el mando a distancia. Especi caciones del Módulo Wireless Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede inténtelo de nuevo.
  • Page 101: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e referência LED TV* * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Page 102: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. Certi que-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) AVISO Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos. Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: Um local exposto à...
  • Page 103 Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao Não deixe cair objectos metálicos como p. ex. moedas, ganchos de ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou cabelo, varetas ou arames para dentro do produto, nem objectos danos do produto.
  • Page 104 Deve utilizar exclusivamente acessórios / xações especi cados pelo fabricante. Utilize apenas transformadores CA e cabos de alimentação autorizados e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto. Consulte um técnico especializado para instalar a antena. Isto poderá...
  • Page 105 Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x ao Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a cha da tomada. tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos (Não utilize a cha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar de tempo, a sua visão pode car desfocada.
  • Page 106 Não exerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto objecto a ado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos. com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos.
  • Page 107 Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em Ambiente de visualização função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo). Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a ver com o Duração de visualização desempenho do produto nem signi ca uma avaria.
  • Page 108 Cuidados a ter com óculos 3D Utilize um cabo certi cado com o logótipo HDMI incluído. Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir Se não utilizar um cabo HDMI certi cado, o ecrã pode não ver vídeos 3D correctamente.
  • Page 109: Objectos Adquiridos Em Separado

    Manutenção ATENÇÃO Limpar a TV Ecrã, estrutura, caixa e suporte Objectos adquiridos em separado Cabo de alimentação AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP AN-VC550...
  • Page 110: Levantar E Deslocar A Tv

    Levantar e deslocar a TV Utilizar o botão Joystick Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para (A imagem indicada pode diferir da sua TV.) impedir que esta que riscada ou dani cada e para garantir um Pode utilizar as funções da TV de forma simples premindo para Ligar/ transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.
  • Page 111: Montagem Numa Mesa

    Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, utilize um suporte de montagem na parede no qual o aparelho que bem seguro à...
  • Page 112 NOTA Objectos adquiridos em separado (Suporte de montagem na parede) Modelo VESA (A x B) Parafuso padrão Número de parafusos 4 Suporte de montagem na parede Modelo VESA (A x B) Parafuso padrão Número de parafusos 4 Suporte de montagem na parede ATENÇÃO...
  • Page 113 Ligações (noti cações) Ligação Euro Scart (Dependendo do modelo) Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada TV. Ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo Euro Scart. para seleccionar um dispositivo externo.
  • Page 114: Controlo Remoto

    Controlo remoto Ajusta o nível de volume. Acede à lista de programas favoritos. As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Utilizado para a visualização de vídeo 3D. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Silencia todos os sons. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, Percorre os programas guardados.
  • Page 115 (Dependendo do modelo) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ Q.VIEW GUIDE SUBTITLE TV/RAD MUTE Apresenta os registos anteriores. (INÍCIO) Acede aos menus Início. Mostra a lista de aplicações. Botões de navegação (cima/baixo/esquerda/direita) Para (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV.
  • Page 116 EXIT Funções do Comando Magic (Dependendo do modelo) Quando aparecer a mensagem “A pilha do Comando Magic está a car fraca. Mude a pilha.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, GUIDE abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das...
  • Page 117 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com.
  • Page 118: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Especi cações Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. Especi cações do Módulo sem os Veri que o sensor do controlo remoto no aparelho e tente Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, novamente.
  • Page 119 GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en referentie LED TV* * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
  • Page 120 Veiligheidsinstructies Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; WAARSCHUWING er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
  • Page 121 Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe Laat geen metalen voorwerpen zoals munten, haarspelden, eetstokjes apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product of paperclips, of ontvlambare voorwerpen zoals papier en lucifers in het beschadigen. product vallen.
  • Page 122 TV) binnendringt, dient u het netsnoer direct los te Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de koppelen en contact op te nemen met de LG Customer Service. Dit kan VESA-compatibele muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
  • Page 123 Wanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 tot Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het 7 maal de beelddiagonaal aanhouden. Als u langdurig tv-kijkt, kan dit stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet resulteren in onscherp zicht.
  • Page 124 Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of zoals een nagel, potlood of pen, en maak er geen krassen op. uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren.
  • Page 125 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING De helderheid en kleur van het scherm kunnen variëren al naar gelang Kijkomgeving uw kijkpositie (links/rechts/boven/beneden). Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door de kenmerken van het scherm. Kijktijd De productprestaties hebben hiermee niets te maken en er is geen - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze sprake van een storing.
  • Page 126 USB-poort van uw TV past. Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril < 10 mm Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D- lms mogelijk < 18 mm niet goed zien. Gebruik een goedgekeurde kabel waarop het HDMI-logo is Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als bevestigd.
  • Page 127 Maak regelmatig het netsnoer schoon door opgehoopt stof en vuil te beleid van de fabrikant. verwijderen. (Afhankelijk van het model) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Cinema 3D-bril Magic-afstandsbediening Dual Play-bril AN-VC550 LG GELUID-apparaat Smart Camera...
  • Page 128 De TV optillen en De joystickknop gebruiken verplaatsen (Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.) Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen.
  • Page 129 We raden aan om een muurbevestigingssteun van LG te gebruiken. Wanneer u niet de muurbevestigingssteun van LG gebruikt, gebruik dan een muurbevestigingssteun waarbij het apparaat goed aan de muur wordt bevestigd met genoeg ruimte om externe apparaten aan te sluiten.
  • Page 130 Draai de schroeven niet te vast. Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van LG en neem contact op met uw plaatselijke winkelier of een vakman. Plat gereedschap Draai de schroeven niet te vast omdat hierdoor schade kan ontstaan aan de TV en uw garantie kan komen te vervallen.
  • Page 131 Aansluitingen (meldingen) Euro scart-verbinding (Afhankelijk van het model) U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron U kunt de video- en GELUIDsignalen vanaf een extern apparaat naar wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie de TV zenden.
  • Page 132 Afstandsbediening Hiermee regelt u het volumeniveau. De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de Hiermee roept u de lijst met uw favoriete kanalen op. afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien Hiermee kunt u kijken naar 3D-video. de TV op de juiste wijze.
  • Page 133 (Afhankelijk van het model) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD MUTE Hiermee wordt de geschiedenis weergegeven. (BEGINSCHERM) Hiermee hebt u toegang tot het BEGINSCHERM. Hiermee wordt de lijst met apps weergegeven. Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) Hiermee (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld.
  • Page 134 EXIT Functies van de Magic- afstandsbediening (Afhankelijk van het model) GUIDE Als het bericht “Batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang deze.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de TEXT T.OPT...
  • Page 135 Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
  • Page 136: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Speci caties De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. Draadloze module speci caties Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend het opnieuw. kan zijn, kan de gebruiker de werkfrequentie niet wijzigen Controleer of zich een obstakel tussen het product en de of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale afstandsbediening bevindt.
  • Page 137 www.lg.com...
  • Page 138 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε πρίζα. (Εκτός από συσκευές οι οποίες δεν διαθέτουν γείωση.) Υπάρχει προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 139 Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει Μην ρίχνετε μεταλλικά αντικείμενα, όπως κέρματα, μεταλλικά κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών. Σε μια τέτοια περίπτωση, τσιμπιδάκια, σύρματα, ή εύφλεκτα υλικά, όπως χαρτί και σπίρτα, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν. μέσα...
  • Page 140 Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που ορίζει ο κατασκευαστής. Να χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας που είναι εγκεκριμένο από την LG Electronics. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, δυσλειτουργίας ή παραμόρφωσης του προϊόντος. Κατά την εγκατάσταση της κεραίας, συμβουλευτείτε έναν αρμόδιο...
  • Page 141 Συνιστάται να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 2 έως 7 φορές τη Μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας διαγώνια διάσταση της οθόνης όταν παρακολουθείτε τηλεόραση. ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην Η παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να χρησιμοποιείτε...
  • Page 142 Μην πιέζετε με δύναμη την επιφάνεια της οθόνης με το χέρι σας ή με Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία σκληρά και αιχμηρά αντικείμενα, όπως καρφιά, μολύβια ή στυλό, και του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. μην...
  • Page 143 Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μπορεί να παρατηρήσετε διαφορά στη φωτεινότητα και το χρώμα της Περιβάλλον προβολής οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αριστερά/δεξιά/επάνω/κάτω). Το φαινόμενο αυτό οφείλεται στα χαρακτηριστικά της οθόνης. Δεν έχει Χρόνος προβολής σχέση με την απόδοση του προϊόντος και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. - Κατά...
  • Page 144 10 χιλ Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D < 18 χιλ Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν Χρησιμοποιήστε πιστοποιημένο καλώδιο που φέρει το λογότυπο θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. HDMI. Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα...
  • Page 145: Προαιρετικά Εξαρτήματα

    λειτουργιών του προϊόντος ή αλλαγών στις συνθήκες ή τις πολιτικές του Απομακρύνετε τακτικά τη συσσωρευμένη σκόνη ή βρωμιά από το κατασκευαστή. καλώδιο τροφοδοσίας. (Ανάλογα με το μοντέλο) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Γυαλιά Cinema 3D τηλεχειριστηρίου Γυαλιά Dual play Magic AN-VC550 Συσκευή ήχου LG Έξυπνη Κάμερα...
  • Page 146 Ανύψωση και μετακίνηση Χρήση του κουμπιού joystick της τηλεόρασης (Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας.) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά. ακόλουθες...
  • Page 147 προσωπικό. Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. Συνιστάται η χρήση της επιτοίχιας βάσης στήριξης της LG. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την επιτοίχια βάση στήριξης της LG, χρησιμοποιείτε μια επιτοίχια βάση στήριξης η οποία επιτρέπει την κατάλληλη στερέωση της συσκευής στον τοίχο και...
  • Page 148 αφαιρέστε τη βάση εκτελώντας αντίστροφα τα βήματα τοποθέτησης. Αν εγκαταστήσετε την τηλεόραση στην οροφή ή σε επικλινή τοίχο, υπάρχει κίνδυνος να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση στήριξης της LG και επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή με εξειδικευμένο προσωπικό. Επίπεδο εργαλείο...
  • Page 149 Συνδέσεις (ειδοποιήσεις) Σύνδεση Euro Scart (Ανάλογα με το μοντέλο) Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το περισσότερες...
  • Page 150 Τηλεχειριστηριο Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου. Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του Πρόσβαση στη λίστα αγαπημένων καναλιών. τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και Χρησιμοποιείται για προβολή βίντεο 3D. χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις Σίγαση...
  • Page 151 (Ανάλογα με το μοντέλο) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD MUTE Εμφανίζει το προηγούμενο ιστορικό. (ΑΡΧΙΚΟ ΜΕΝΟΥ) Πρόσβαση στο αρχικό μενού. Εμφανίζει τη λίστα των εφαρμογών. Κουμπιά...
  • Page 152 EXIT Λειτουργίες μαγικού τηλεχειριστηρίου Magic (Ανάλογα με το μοντέλο) GUIDE Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η στάθμη της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου Magic είναι χαμηλή. Αλλάξτε τη μπαταρία.”, αντικαταστήστε την μπαταρία. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών και τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες TEXT T.OPT SUBT.
  • Page 153 αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής...
  • Page 154 Αντιμετώπιση προβλημάτων Προδιαγραφες Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο. Προδιαγραφές Ασύρματης Μονάδας Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του προϊόντος και Επειδή το κανάλι ζώνης που χρησιμοποιείται στη χώρα μπορεί προσπαθήστε ξανά. να διαφέρει, ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει ή να ρυθμίσει τη Ελέγξτε...
  • Page 155 LED TV* * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Page 156: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. Napajalni kabel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri neozemljenih napravah.) V nasprotnem primeru tvegate električni OPOZORILO udar ali poškodbe. Napajalni kabel trdno priklopite. Če napajalni kabel ni trdno Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: priklopljen, lahko pride do požara.
  • Page 157 Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. V izdelek ne vstavljajte kovinskih predmetov, na primer kovancev, Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. lasnih igel, paličic in žic, ali vnetljivih predmetov, na primer papirja ali vžigalic.
  • Page 158 Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. Uporabljajte samo odobreni adapter AC in napajalni kabel, ki ga je odobrila družba LG Electronics. Sicer lahko pride do požara, električnega udara, okvare ali deformacije izdelka. Pri namestitvi antene se posvetujte z usposobljenim serviserjem.
  • Page 159 Priporočamo, da ste pri gledanju televizorja oddaljeni vsaj za 2- do Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili 7-kratno dolžino diagonale zaslona. Po daljšem gledanju v televizor vtič iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi lahko občutite zamegljen vid.
  • Page 160 Na ploščo ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so žeblji ali Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in pisala, in ga ne opraskajte. premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb.
  • Page 161 Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILO Okolje gledanja Svetlost in barva zaslona se lahko spreminjata glede na položaj, s katerega gledate (levo, desno, zgoraj, spodaj). Čas gledanja Pojav je mogoče pripisati lastnostim zaslona. Ni povezan z zmogljivostjo - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut izdelka in ni okvara.
  • Page 162 < 10 mm < 18 mm Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli. Uporabite odobren kabel z logotipom vmesnika HDMI. 3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih Če ne boste uporabili odobrenega kabla HDMI, morda ne bo očal.
  • Page 163 Redno odstranjujte prah ali umazanijo z napajalnega kabla. modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali politike proizvajalca. (Odvisno od modela) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP 3D-očala Cinema daljinskega Očala za vzporedno upravljalnika Magic predvajanje Avdio naprava LG AN-VC550 Pametna kamera...
  • Page 164 Dvigovanje in premikanje Uporaba gumba igralne televizorja palice Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila (Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.) za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, glede na njegovo velikost in vrsto.
  • Page 165 Če želite televizor namestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. Priporočamo, da uporabljate LG-jev stenski nosilec. Če ne uporabljate LG-jevega...
  • Page 166 Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in vas Plosko orodje huje poškoduje. Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali usposobljeno osebje. Vijakov ne privijte premočno, ker lahko s tem poškodujete televizor in posledično razveljavite garancijo.
  • Page 167 Povezave (obvestila) Priključitev kabla Euro scart (Odvisno od modela) Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na televizor. Zunanjo Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne napravo in televizor povežite s kablom Euro scart. načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena Vrsta izhoda posamezni napravi.
  • Page 168: Daljinski Upravljalnik

    Daljinski upravljalnik Nastavitev glasnosti. Dostop do seznama priljubljenih kanalov. Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega Za ogled 3D-videa. upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Izklop vseh zvokov. Pomikanje po shranjenih kanalih ali programih. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite Pomik na prejšnji ali naslednji zaslon.
  • Page 169 (odvisno od modela) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ pqrs wxyz LIVE TV Q.VIEW GUIDE REC/ SUBTITLE TV/RAD MUTE Prikaz zgodovine. (DOMOV) Dostop do DOMOV menija. Prikaz seznama aplikacij. Navigacijski gumbi (gor/dol/levo/desno) Pomikanje po menijih (VKLOP/IZKLOP) Vklop in izklop televizorja.
  • Page 170 EXIT Funkcije daljinskega upravljalnika Magic GUIDE (odvisno od modela) Če se pojavi sporočilo «Baterija vašega daljinskega upravljalnika Magic je skoraj prazna. Zamenjajte baterijo.» zamenjajte baterijo. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterijo TEXT T.OPT SUBT. (1,5 V AA) tako, da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
  • Page 171 Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov...
  • Page 172: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Speci kacije Televizorja ni mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom. Speci kacije brezžičnega modula Preverite senzor daljinskega upravljalnika in poskusite znova. Ker je v državi lahko uporabljen drug pasovni kanal, uporabnik ne Preverite, ali je med televizorjem in daljinskim upravljalnikom more spremeniti ali prilagoditi delovne frekvence, ta izdelek pa je morda ovira.
  • Page 173 Speci cations CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV...
  • Page 174: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics o ers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
  • Page 175 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Page 176 Record the model number and serial number of the TV. France Sverige 0770 54 54 54 3220 dites LG ou tapez 54 Refer to the label on the back cover and quote this 01806 11 54 11 information to your dealer when requiring any service.

Table of Contents