If you notice any irregularities, be sure to request an • Be sure to request inspections or repairs from the dealer where you inspection or repair from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel.
Page 3
Continued use could cause electric shocks, a fire, or malfunctions. Immediately request an cause the installation to fall and result in injury. Installation requires special skills and inspection or repair from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha experience.
Page 4
AC outlet and request an inspection from the dealer where you purchased the unit or from qualified current is still flowing. Yamaha service personnel. Installation • Do not do the following: - put heavy items on top of the equipment.
Page 5
Maintenance Information for users on collection and disposal of old equipment and used • When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner, batteries: cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or deformation. These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with Batteries...
Page 6
• Playing iTunes music or iPhone/iPad/iPod touch music over a network document. For more information about this product, refer to the Owner’s (AirPlay) Manual on the Yamaha website. • Playing music in multiple rooms (Zone function) Follow one of the methods described below to view the latest Owner’s •...
Preparation Confirming package contents Preparing cables The following cables (not supplied) are required to build the system described in this document. • Speaker cables (depending on the number of speakers) • Audio pin cable (x1) • HDMI cables (x3) • Network cable (x1) (when connecting to a router via a network cable) Batteries (AAA, R03, UM-4) (x2) Remote control...
Page 8
Connecting speakers/subwoofer Positioning speakers Use the diagram as a reference for positioning speakers. Precautions for connecting speaker cables • Be sure that the unit and subwoofer are turned off. • Prepare speaker cables in a place away from the unit, to avoid accidentally dropping wire strands into the unit's interior which could result in a short circuit or malfunction of the unit.
Page 9
10 mm Surround speaker (R) Surround speaker (L) (3/8") Audio pin cable INPUT Subwoofer • Use a subwoofer equipped with built-in amplifier. • Up to two subwoofers can be connected. Front speaker (R) Front speaker (L) Center speaker Front presence speaker (R) Front presence speaker (L) For 5.1.2-channel system...
Page 10
Connecting external devices HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI input HDMI HDMI output HDMI output HDMI HDMI BD/DVD player Satellite/cable set top box...
Page 11
Connecting the FM/AM antennas Assembling the AM antenna FM antenna (supplied) Fix the end of the Place the AM FM antenna to a antenna on a flat wall. surface. AM antenna (supplied) Hold down Insert Release...
Page 12
Preparing a network connection Prepare a wired or wireless network connection in accordance with your network environment. Note The wireless antenna must be raised if the unit will be connected to a Bluetooth device. Wireless network connection Wired network connection NETWORK (NET) Network cable...
Page 13
Connecting the power cable to an AC wall outlet, and turning on the unit Press z (receiver power) to The Network Setup screen shown below will be displayed on the TV when the unit is turned on for turn on the unit. Warning the first time after purchase.
Page 14
Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
Page 15
Turn on the subwoofer and set the volume to half. Press ENTER. If the crossover frequency is adjustable, set it to maximum. The measurement will start in 10 seconds. It takes about 3 minutes to measure. CROSSOVER/ The screen below appears on the TV when the measurement finishes. VOLUME HIGH CUT Place the YPAO microphone at your listening...
Page 16
Using MusicCast CONTROLLER To use the network features on the MusicCast compatible device, you need MusicCast is a brand new wireless musical solution from Yamaha, allowing the dedicated app “MusicCast CONTROLLER” for the operation. Search for you to share music among all of your rooms with a variety of devices. You can the free app “MusicCast CONTROLLER”...
Page 17
Press and hold the CONNECT button on the front panel of the unit for 5 seconds, as instructed by the app. VOLUME SCENE RADIO PROGRAM STRAIGHT (CONNECT) AUDIO Follow the app’s on-screen instructions to configure network settings. When a connection has been established, “Completed” will be displayed in the front display of the unit.
Playback This section describes basic operations such as playing Blu-ray Discs and DVDs, and tuning into radio stations. Most operations can be performed using the remote control. Basic playback functions Turn on/off (standby) the unit ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP...
Page 19
Playing a BD/DVD Listening to FM/AM radio ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B We recommend playing back multichannel audio (5.1- Press FM/AM to select “TUNER” as SLEEP SLEEP channel or more) to feel surround sound produced by the input source. SCENE SCENE the unit.
Page 20
Listening to Internet radio SCENE function Unit input sources and settings that have been assigned ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B Press NET repeatedly to select SLEEP SLEEP to SCENE keys can be selected with a single touch “NET RADIO” as the input source. SCENE (SCENE function).
Page 21
Playing music stored on a Playing music stored on a ® Bluetooth device USB flash drive ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP SCENE SCENE Press BLUETOOTH to select Connect the USB flash drive to the RADIO RADIO “Bluetooth”...
Page 22
Basic operation of the Basic operation of the Option menu Setup menu ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP This section explains basic operation of the Option This section explains basic operation of the Setup SCENE SCENE menu. The Option menu can be used to configure the menu.
Page 23
As a safety precaution, capability to turn on the power is disabled. Contact your consecutively. nearest Yamaha dealer or service center to request repair. When the unit is in this condition, the standby indicator on the unit’s front panel blinks if you try to turn on the power.
Page 24
Problem Cause Remedy No sound is coming from the The playback source does not contain LFE or low- Enable the Extra Bass function using the BASS key (p. 18). subwoofer. frequency signals. Subwoofer output is disabled. Perform YPAO (p. 14). Set “Subwoofer”...
Page 25
The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. Refer to the Taiwan, Brazil, and Central and South AC 110 to 120/220 to Owner’s Manual on the Yamaha website to confirm specifications other than described above and America models 240 V, 50/60 Hz obtain the latest information of the unit.
En cas d'anomalie, veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le matériels causés par une mauvaise manipulation de l'instrument ou revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. par des modifications apportées à l'appareil, ou dela perte ou Avertissement relatif à...
Page 27
Faites immédiatement inspecter l'appareil par le revendeur auprès • Pour une installation correcte de l'antenne extérieure, veillez à demander au revendeur duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou à un technicien qualifié. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner la chute de l'installation et d’entraîner des blessures.
Page 28
(veille/alimentation) a été éteint (l'écran est éteint), un courant de faible intensité d'alimentation de la prise secteur et faites inspecter l'appareil par le revendeur auprès continue de circuler dans l'appareil. duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. • Évitez de faire ce qui suit : Installation - Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
Page 29
Les normes des interfaces audio numériques varient selon les catégories d'usages (grand Wi-Fi (5 GHz) public ou industriels). Cet appareil a été conçu pour une connexion à une interface audio Fréquence radio (fréquence opérationnelle), puissance de sortie maximale (PIRE) : numérique destinée aux consommateurs.
Page 30
Mode d’emploi sur le site Web • Lecture de musique iTunes ou de musique iPhone/iPad/iPod touch de Yamaha. sur un réseau (AirPlay) Suivez l'une des méthodes décrites ci-dessous pour voir le Mode d’emploi le •...
Préparatifs Vérification du contenu de Préparation des câbles l’emballage Les câbles suivants (non fournis) sont nécessaires pour réaliser le système décrit dans ce document. • Câbles d’enceinte (en fonction du nombre d’enceintes) • Câble de broche audio (x1) • Câbles HDMI (x3) •...
Page 32
Raccordement des enceintes ou du caisson de graves Positionnement des enceintes Précautions relatives au raccordement des câbles Positionnez les enceintes en vous servant du schéma comme référence. d’enceinte • Assurez-vous que l’appareil et le caisson de graves sont hors tension. •...
Page 33
10 mm Enceinte d’ambiance (D) Enceinte d’ambiance (G) Câble de broche audio INPUT Caisson de graves • Utilisez un caisson de graves équipé d’un amplificateur intégré. • Jusqu'à deux caissons de graves peuvent être connectés. Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte centrale Enceinte de présence avant Enceinte de présence avant...
Page 34
Raccordement des appareils externes HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI Entrée HDMI HDMI Sortie HDMI Sortie HDMI HDMI HDMI Téléviseur Lecteur de disques BD/DVD Décodeur satellite/câble...
Page 35
Raccordement des antennes FM/AM Assemblage de l’antenne AM Antenne FM (fournie) Fixez l’extrémité de Placez l’antenne l’antenne FM à un AM sur une mur. surface plane. Antenne AM (fournie) Abaissez Insérez Relâchez...
Page 36
Préparation d’une connexion réseau Préparez une connexion réseau câblée ou sans fil selon votre environnement réseau. Remarque L’antenne sans fil doit être relevée si l’appareil est connecté à un dispositif Bluetooth. Connexion réseau sans fil Connexion réseau câblée NETWORK (NET) Câble réseau LE SS W IRE...
Page 37
Raccordement du câble d’alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l’appareil Appuyez sur z (alimentation L’écran de configuration du réseau illustré ci- dessous s’affiche sur le téléviseur lors de la de l’ampli-tuner) pour mettre Avertissement première mise sous tension de l’appareil après l’appareil sous tension.
Page 38
(YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages d’enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à...
Page 39
Allumez le caisson de graves et réglez le volume à Appuyez sur ENTER. La mesure commencera dans 10 secondes. moitié. La mesure dure environ 3 minutes. Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum. Lorsque la mesure est terminée, l’écran ci-dessous apparaît sur le téléviseur.
Page 40
Utilisation de MusicCast CONTROLLER MusicCast est la toute nouvelle solution musicale sans fil de Yamaha, vous permettant de partager de la musique dans toutes vos pièces sur une variété Pour utiliser les fonctions réseau sur un appareil compatible MusicCast, vous d'appareils.
Page 41
Maintenez enfoncé le bouton CONNECT sur la face avant de l’appareil pendant 5 secondes, comme vous indique l’application. VOLUME SCENE RADIO PROGRAM STRAIGHT (CONNECT) AUDIO Suivez les instructions à l’écran de l’application pour configurer les réglages réseau. Une fois que la connexion a été établie, « Completed » apparaît sur l’afficheur de la face avant de l’appareil.
Lecture Cette section explique les opérations de base comme la lecture de disques Blu-Ray et de DVD, et la syntonisation sur les stations de radio. La plupart des opérations peuvent être exécutées avec la télécommande. Fonctions de lecture de base ZONE A ZONEA ZONE B...
Page 43
Lecture d’un disque BD/ Écoute d’émission FM/AM Appuyez sur FM/AM pour ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP sélectionner « TUNER » comme SCENE SCENE Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1 source d'entrée. voies ou plus) pour sentir le son d’ambiance émis par RADIO RADIO l’appareil.
Page 44
Écoute de la radio sur Fonction SCENE Internet Les sources d’entrée de l’unité et les réglages attribués ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP aux touches SCENE peuvent être sélectionnés d’un Appuyez à plusieurs reprises sur SCENE seul geste (fonction SCENE). Lorsqu'une touche SCENE RADIO NET pour sélectionner «...
Page 45
Lecture de musique Lecture de musique stockée sur un dispositif stockée sur une clé USB à ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP ® Bluetooth mémoire flash SCENE SCENE RADIO RADIO Appuyez sur BLUETOOTH pour Insérez la clé USB à mémoire flash STRAIGHT STRAIGHT DIRECT...
Page 46
Fonctionnement de base Fonctionnement de base du menu Option du menu Réglages ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP Cette section explique le fonctionnement de base du Cette section explique le fonctionnement de base du SCENE SCENE menu Réglages. Le menu Réglages peut être utilisé menu Option.
Page 47
Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Page 48
Anomalie Cause possible Action corrective Une enceinte spécifique n’émet La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette Utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p. 46) pour vérifier le aucun son. voie. signal audio. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio »...
Page 49
Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la Modèle pour la Chine 220 VCA, 50 Hz date de publication du manuel. Reportez-vous au Mode d’emploi sur le site Web de Yamaha pour Modèle pour la Corée 220 VCA, 60 Hz confirmer les caractéristiques techniques autres que celles décrites ci-dessus et obtenir les toutes...
• No desmonte ni modifique nunca esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones o averías. Si observa cualquier • Yamaha no se hace responsable de sus lesiones o los daños a sus irregularidad, asegúrese de solicitar una inspección o reparación al distribuidor a quien productos debidos a uso inapropiado o modificaciones de la compró...
Page 51
• Para instalar correctamente la antena de exteriores, asegúrese de que esta tarea corra a cargo del distribuidor a quien compró la unidad o del Servicio técnico de Yamaha. De lo contrario, la instalación podría caerse y provocar lesiones. Para su instalación se requieren...
Page 52
• No use esta unidad en una ubicación que esté expuesta a la luz solar directa, que alcance temperaturas demasiado altas (por ejemplo, al lado de una estufa) o bajas ni que esté Servicio técnico de Yamaha. sometida a cantidades excesivas de polvo o vibraciones. De no seguirse estas •...
Page 53
Manipulación Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas • No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad podría decolorarse o deformarse. Estos símbolos en los productos, embalajes y documentos anexos significan que los productos eléctricos y electrónicos y sus pilas no deben mezclarse con los •...
Page 54
Para obtener más información sobre este producto, consulte el • Reproducción de música de iTunes o música de dispositivos iPhone/ Manual de instrucciones en el sitio web de Yamaha. iPad/iPod touch a través de una red (AirPlay) Siga uno de los métodos que se describen a continuación para ver el último •...
Preparación Comprobación de los contenidos del Preparación de los cables paquete Se requieren los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en este documento. • Cables de altavoz (según el número de altavoces) • Cable de audio con clavija (x1) •...
Page 56
Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Posicionamiento de los altavoces Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces. • Asegúrese de que la unidad y el altavoz de subgraves estén apagados. •...
Page 57
Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) 10 mm Cable de audio con clavija INPUT Altavoz de subgraves • Utilice un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado. • Es posible conectar hasta dos altavoces de subgraves. Altavoz delantero (Der.) Altavoz delantero (Izq.) Altavoz central Altavoz de presencia Altavoz de presencia...
Page 58
Conexión de dispositivos externos HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI Entrada HDMI HDMI Salida HDMI Salida HDMI HDMI HDMI Televisor Reproductor BD/DVD Reproductor digital multimedia por cable/satélite...
Page 59
Conexión de antenas de FM/AM Montaje de la antena de AM Antena de FM (suministrada) Fije el extremo de la Coloque la antena antena de FM a la de AM sobre una pared. superficie plana. Antena de AM (suministrada) Mantener Insertar Soltar pulsado...
Page 60
Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red inalámbrica Conexión de red alámbrica NETWORK (NET)
Page 61
Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Pulse z (alimentación del La pantalla Network Setup de abajo se mostrará en el televisor al encender la unidad por primera receptor) para encender la Advertencia vez tras su adquisición.
Page 62
(YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
Page 63
Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su Pulse ENTER. volumen a la mitad. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. La pantalla de abajo aparece en el televisor cuando acaba la medición.
Page 64
Uso de MusicCast CONTROLLER Para utilizar las funciones de red en el dispositivo compatible con MusicCast, MusicCast es una nueva solución musical inalámbrica de Yamaha que le debe contar con la aplicación dedicada “MusicCast CONTROLLER”. Busque permite compartir música entre todas sus salas con diferentes dispositivos.
Page 65
Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de la unidad durante 5 segundos, tal como indica la aplicación. VOLUME SCENE RADIO PROGRAM STRAIGHT (CONNECT) AUDIO Siga las instrucciones en la pantalla de la aplicación para configurar los ajustes de red. Una vez se establezca la conexión, se mostrará...
Reproducción En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Funciones de reproducción básicas ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B...
Page 67
Reproducción de BD/DVD Escucha de radio FM/AM ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B Le recomendamos que reproduzca audio de varios Pulse FM/AM para seleccionar SLEEP SLEEP canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido “TUNER” como fuente de entrada. SCENE SCENE surround producido por la unidad.
Page 68
Escucha de radio por Función SCENE Internet Las fuentes de entrada de la unidad y la configuración ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP asignadas a las teclas SCENE pueden seleccionarse SCENE Pulse NET varias veces para con un solo toque (función SCENE). Cuando se pulsa SCENE RADIO una tecla SCENE, la unidad se enciende...
Page 69
Reproducción de música Reproducción de música almacenada en un almacenada en una unidad ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP ® dispositivo Bluetooth SCENE SCENE RADIO RADIO Pulse BLUETOOTH para Conecte la unidad USB a la toma STRAIGHT STRAIGHT DIRECT DIRECT...
Page 70
Funcionamiento básico del Funcionamiento básico del menú Option menú Setup ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP En esta sección se explica el funcionamiento básico del En esta sección se explica el funcionamiento básico del SCENE SCENE menú Option. El menú Option puede utilizarse para menú...
Page 71
Si el problema que tiene no aparece en la lista, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Yamaha o el distribuidor autorizado Yamaha más cercano.
Page 72
Problema Causa Remedio No se escucha ningún sonido de La fuente de reproducción no contiene una señal del Utilice “Info. señal” en el menú “Opción” (p. 70) para comprobar la señal de un altavoz específico. canal. audio. Para obtener más información, consulte “Consulta de la información sobre las señales de vídeo/audio”...
Page 73
El contenido de este manual es aplicable a las especificaciones más recientes en la fecha de Modelo para China CA 220 V, 50 Hz publicación. Consulte el Manual de instrucciones en el sitio web de Yamaha para confirmar otras Modelo para Corea CA 220 V, 60 Hz especificaciones diferentes a las descritas anteriormente y para obtener la información más...
Yamaha. modificações feitas na unidade, ou por dados perdidos ou Advertência relativa a água...
Page 75
Solicite imediatamente uma inspeção ou reparo ao revendedor de onde espaço suficiente ao redor da unidade: pelo menos 30 cm na parte superior, 20 cm nos comprou a unidade ou ao pessoal de assistência técnica autorizado da Yamaha. lados, e 20 cm na parte traseira.
Page 76
Deixar de observar isso pode fazer que a unidade ou TV ou rádio produza assistência técnica autorizado da Yamaha. um ruído. • Não faça o seguinte: •...
Page 77
uso doméstico. Conectá-la a uma interface de áudio digital de uso industrial pode causar mau funcionamento, bem como danos aos alto-falantes. Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de baterias e equipamentos usados Manuseio Os símbolos ilustrados, presentes em produtos, embalagens e/ou incluídos na •...
Page 78
Para mais informações sobre este produto, consulte o Manual do mídia (PC ou NAS) Proprietário no website da Yamaha. • Reprodução de música de iTunes ou música de iPhone/iPad/iPod Siga um dos métodos descritos a seguir para ver o Manual do Proprietário touch em uma rede (AirPlay) mais recente.
Preparação Confirmação do conteúdo da Preparação dos cabos embalagem Os seguintes cabos (não fornecidos) são necessários para construir o sistema descrito neste documento. • Cabos de alto-falante (dependendo do número de alto-falantes) • Cabo com pino de áudio (x1) • Cabos HDMI (x3) •...
Page 80
Conexão dos alto-falantes/subwoofer Posicionamento dos alto-falantes Precauções ao conectar os cabos de alto-falante Use o diagrama como uma referência para o posicionamento dos alto- • Certifique-se de que a unidade e subwoofer estejam desligados. falantes. • Prepare cabos de alto-falante em um lugar distante da unidade para evitar a queda acidental de tranças do fio no interior da unidade, pois isso poderia causar um curto-circuito ou mau funcionamento da unidade.
Page 81
Alto-falante surround Alto-falante surround direito (R) esquerdo (L) 10 mm Cabo com pino de áudio INPUT Subwoofer • Use um subwoofer equipado com um amplificador integrado. • É possível conectar até dois subwoofers. Alto-falante frontal direito Alto-falante frontal esquerdo Alto-falante central Alto-falante de presença Alto-falante de presença frontal direito (R)
Page 82
Conexão de dispositivos externos HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI Entrada HDMI HDMI Saída HDMI Saída HDMI HDMI HDMI BD/DVD player Conversor digital via satélite/cabo...
Page 83
Conexão de antenas FM/AM Montagem da antena AM Antena FM (fornecida) Fixe a extremidade Coloque a antena da antena FM em AM em uma uma parede. superfície plana. Antena AM (fornecida) Mantenha Insira Solte pressionado...
Page 84
Preparação de uma conexão de rede Prepare uma conexão de rede com fio ou sem fio de acordo com o ambiente de sua rede. Observação Coloque a antena sem fio na posição vertical se você for conectar a unidade a um dispositivo Bluetooth. Conexão de rede sem fio Conexão de rede com fio NETWORK...
Page 85
Conexão do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de CA e maneira de ligar a unidade Pressione z (energia do A tela Network Setup mostrada abaixo aparecerá na TV ao ligar a unidade pela primeira vez depois receiver) para ligar a unidade. Advertências de comprá-la.
Page 86
(YPAO) A função Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta as conexões dos alto-falantes, mede as distâncias deles até a(s) posição(ções) de audição e, em seguida, otimiza as definições dos alto-falantes automaticamente, como o balanço do volume e os parâmetros acústicos, de acordo com sua sala.
Page 87
Ligue o subwoofer e defina o volume para a Pressione ENTER. metade. A medição começará em 10 segundos. Demora cerca de 3 minutos para que a medição seja realizada. Se a frequência de cruzamento for ajustável, defina-a para o nível A tela abaixo aparecerá...
Page 88
Uso do MusicCast CONTROLLER Para usar os recursos de rede de um dispositivo compatível com MusicCast, MusicCast é uma solução musical sem fio totalmente nova da Yamaha, que você precisa do app dedicado “MusicCast CONTROLLER” para a operação. permite que você compartilhe música entre todos os ambientes de sua casa Procure o app “MusicCast CONTROLLER”...
Page 89
Mantenha o botão CONNECT pressionado no painel frontal da unidade durante 5 segundos, conforme instruído pelo app. VOLUME SCENE RADIO PROGRAM STRAIGHT (CONNECT) AUDIO Siga as instruções na tela do app para configurar as definições de rede. Quando uma conexão for estabelecida, “Completed” aparecerá no display frontal da unidade.
Reprodução Esta seção descreve as operações básicas como reproduzir discos Blu-ray e DVDs, e como sintonizar emissoras de rádio. A maioria das operações pode ser realizada com o controle remoto. Funções básicas de reprodução ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP Ligue/desligue (standby) a unidade...
Page 91
Reprodução de um BD/DVD Audição de rádio FM/AM ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B Recomendamos a reprodução com áudio multicanal Pressione FM/AM para selecionar SLEEP SLEEP (5.1 canais ou mais) para sentir o som surround “TUNER” como a fonte de entrada. SCENE SCENE produzido pela unidade.
Page 92
Audição de rádio internet Função SCENE As fontes de entrada da unidade e as definições ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B Pressione NET repetidamente para SLEEP SLEEP atribuídas às teclas SCENE podem ser selecionadas selecionar “NET RADIO” como a SCENE com apenas um toque (função SCENE).
Page 93
Reprodução de música Reprodução de música armazenada em um armazenada em uma ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP ® dispositivo Bluetooth memória flash USB SCENE SCENE RADIO RADIO Pressione BLUETOOTH para Conecte a memória flash USB ao STRAIGHT STRAIGHT DIRECT...
Page 94
Operações básicas do Operações básicas do menu Option menu Setup ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP Esta seção explica as operações básicas do menu Esta seção explica as operações básicas do menu SCENE SCENE Option. Você pode usar o menu Option para configurar Setup.
Page 95
Se não houver nenhum problema com o fornecimento de energia e cabos, consulte as instruções descritas na tabela a seguir. Se o problema que você estiver experimentando não estiver descrito ou se as instruções não ajudarem, desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e, em seguida, contate o representante Yamaha autorizado ou centro de serviços mais próximo. Problema Causa Solução...
Page 96
Problema Causa Solução Nenhum som é produzido por um A fonte de reprodução não contém um sinal para o canal. Use “Signal Info.” no menu “Option” (p. 94) para verificar o sinal de áudio. Para alto-falante específico. mais detalhes, consulte “Verificação da informação sobre os sinais de áudio/ video”...
Page 97
Fornecimento de Energia Modelos dos EUA e Canadá CA 120 V, 60 Hz o Manual do Proprietário no website da Yamaha para confirmar as especificações que não estão Modelos de Taiwan, Brasil, América CA 110 a 120/220 a descritas acima e para obter as informações mais recentes da unidade.
либо в сервисный центр Yamaha. от розетки переменного тока. Даже если выключатель питания находится в • Yamaha не несет ответственности за полученные вами выключенном положении, до тех пор пока штепсель не отсоединен от розетки, аппарат остается подключенным к источнику питания.
Page 99
Беречь от огня пожар или привести к неисправности. Незамедлительно обратитесь для осмотра аппарата в место его приобретения или в сервисный центр Yamaha. • Не размещайте горящие предметы или источники открытого огня рядом с • Не роняйте и не подвергайте аппарат сильному физическому воздействию. Если...
Page 100
стихийных бедствий, например землетрясений. Поскольку аппарат может осмотра к дилеру, у которого был приобретен аппарат, либо в сервисный центр перевернуться или упасть и причинить травму, быстро отойдите от аппарата и Yamaha. перейдите в безопасное место. • Запрещается: • Перед перемещением аппарата отключите выключатель питания и отсоедините все...
Page 101
• Не помещайте батарейку в карман или пакет, не носите и не храните батарейку Подключения рядом с металлическими предметами. При коротком замыкании батарейка может взорваться либо из нее может протечь электролит, став причиной пожара или • При подключении внешних устройств обязательно внимательно прочитайте травмы.
Page 102
сервере (ПК или NAS) документе. Для получения дополнительной информации о данном • Воспроизведение музыки с iTunes или iPhone/iPad/iPod touch изделии см. Руководство пользователя на веб-сайте Yamaha. через сеть с помощью (AirPlay) Воспользуйтесь одним из описанных ниже способов для просмотра • Воспроизведение музыки в нескольких комнатах (функция зон) последних...
Подготовка Проверка комплектности Подготовка кабелей Перечисленные далее кабели (не входят в комплект поставки) необходимы для построения системы, описанной в данном документе. • Кабели для колонок (их количество зависит от количества колонок) • Штекерный аудиокабель (1 шт.) • Кабели HDMI (3 шт.) •...
Page 104
Подключение колонок и сабвуфера Расположение колонок Меры предосторожности при подключении кабелей колонок Расставьте колонки, руководствуясь приведенной схемой. • Убедитесь в том, что аппарат и сабвуфер выключены. • Подготовьте кабели колонок на удалении от аппарата, чтобы избежать короткого замыкания или повреждения аппарата в результате...
Page 105
Колонка окружающего Колонка окружающего звучания (правая) звучания (левая) 10 мм Штекерный аудиокабель INPUT Сабвуфер • Используйте сабвуфер со встроенным усилителем. • Можно подключить до двух сабвуферов. Фронтальная колонка Фронтальная колонка Центральная колонка Фронтальная колонка Фронтальная колонка (правая) (левая) присутствия (правая) присутствия...
Page 106
Подключение внешних устройств HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI Вход HDMI HDMI Выход HDMI Выход HDMI HDMI HDMI Телевизор BD/DVD-проигрыватель Приставка для воспроизведения спутникового или кабельного сигнала...
Page 107
Подключение FM/AM-антенн Сборка AM-антенны FM-антенна (входит в комплект) Закрепите крайнюю AM-антенну разме- часть FM-антенны на стите на плоской стене. поверхности. AM-антенна (входит в комплект) Удерживайте Вставьте Отпустите...
Page 108
Подготовка сетевого подключения Подготовьте проводное или беспроводное подключение в соответствии со своей сетевой средой. Примечание Если аппарат будет подключаться к устройству Bluetooth, необходимо поднять антенну беспроводной связи. Беспроводное сетевое Проводное сетевое подключение подключение NETWORK (NET) Сетевой кабель LE SS W IRE ES S W IR EL Интернет...
Page 109
Подключение кабеля питания к стенной розетке переменного тока и включение аппарата Нажмите кнопку z (питание При первом включении аппарата после покупки на экране телевизора отображается приемника), чтобы включить Предупреждение показанный ниже экран “Настройка сети”. До аппарат. появления данного экрана может пройти Перед...
Page 110
Автоматическая оптимизация настроек колонок (YPAO) Функция Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет расстояние между ними и положениями прослушивания, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок, такие как баланс громкости и акустические параметры, в соответствии с характеристиками помещения.
Page 111
Включите сабвуфер и установите его Нажмите кнопку ENTER. Измерение начнется через 10 секунд. громкость на половину. Измерение продолжается примерно 3 минуты. Установите максимальную частоту кроссовера (если она По окончании измерения на экране телевизора появится регулируется). показанная ниже информация. CROSSOVER/ VOLUME HIGH CUT Установите...
Page 112
Что такое MusicCast Использование MusicCast CONTROLLER MusicCast представляет собой новейшее беспроводное музыкальное решение от Yamaha, позволяющее использовать музыку во всех Для использования сетевых функций на MusicCast-совместимом комнатах с помощью различных устройств. Вы можете наслаждаться устройстве необходимо специальное приложение “MusicCast музыкой со смартфона, ПК, привода NAS и услуги потоковой передачи...
Page 113
Нажмите и удерживайте 5 секунд кнопку CONNECT на передней панели аппарата согласно инструкции приложения. VOLUME SCENE RADIO PROGRAM STRAIGHT (CONNECT) AUDIO Следуйте экранным инструкциям приложения по настройке сетевых параметров. После установления подключения на дисплее передней панели аппарата появится сообщение «Completed». Настройка...
Воспроизведение В этом разделе описывается основные операции, такие как воспроизведение дисков Blu-ray, DVD-дисков и настройка на радиостанции. Большинство операций можно выполнить с помощью пульта ДУ. Основные функции воспроизведения ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP Включение/выключение (переход в SCENE SCENE Аппарат...
Page 115
Воспроизведение BD/ Прослушивание FM/AM- DVD-диска радио ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP Нажмите FM/AM, чтобы выбрать SCENE SCENE Чтобы в полной мере ощутить объемный звук, выдаваемый аппаратом, рекомендуется RADIO RADIO “TUNER” в качестве источника воспроизводить многоканальные звукозаписи (5.1 входного...
Page 116
Прослушивание Функция SCENE интернет-радио Источники входного сигнала аппарата и настройки, ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP назначенные клавишам SCENE, можно выбрать SCENE Несколько раз нажмите кнопку одним касанием (функция SCENE). При нажатии SCENE RADIO кнопки SCENE аппарат автоматически включится, NET, чтобы...
Page 117
Воспроизведение Воспроизведение музыки, сохраненной на музыки, сохраненной на ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP ® устройстве Bluetooth флэш-накопителе USB SCENE SCENE RADIO RADIO Нажмите BLUETOOTH, чтобы Подключите флэш-накопитель STRAIGHT STRAIGHT DIRECT DIRECT ENHANCER ENHANCER BASS BASS выбрать в качестве источника USB к...
Page 118
Основные операции Основные операции меню Опция меню Настройка ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP В этом разделе приведено описание основных В этом разделе приведено описание основных SCENE SCENE операций меню Настройка. Меню Настройка можно операций меню Опция. Меню Опция можно RADIO RADIO использовать...
Page 119
При отсутствии проблем с питанием и кабелями см. инструкции, приведенные в таблице ниже. Если неисправность не указана в таблице или инструкции не помогли, выключите аппарат, отсоедините кабель питания и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha. Возможная неисправность...
Page 120
Возможная неисправность Возможная причина Метод устранения Через какую-либо из колонок не Источник воспроизведения не содержит сигналов канала. Используйте “Инф. с сигнале” в меню “Опция”(c. 118) для проверки аудиосигнала. воспроизводится звук . Для получения подробной информации см. “Проверка информации о видео-/ аудиосигналах”...
Page 121
В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации тральной и Южной Америки ного тока, 50/60 Гц технические характеристики. См. Руководство пользователя на веб-сайте Yamaha для Модель для Китая 220 В перем. тока, 50 Гц проверки технических характеристик, отличных от описанных выше, и получения последней...
Page 122
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [RX-V585, HTR-5072] es Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că tipul de echipamente radio [RX-V585, HTR-5072] conforme con la Directiva 2014/53/UE.
Page 123
Français les clients de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence.