Page 1
OWNEr’S MANuAL DrYer Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. DleX3250* DlGX3251* * = a-Z www.lg.com MFL67731045...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS custom Program IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Steam functions Steam cycle Guide What to Do if You Smell GaS BaSic SafetY PrecautionS GrounDinG inStructionS MAINTENANCE SafetY inStructionS for inStallation SafetY inStructionS for Steam regular cleaning functionS SafetY inStructionS for connectinG TROUBLESHOOTING electricitY...
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WArNiNg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long...
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
STEAM FuNCTiONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle, or you can add a Steam option to selected cycles.
(sold separately) NOTE • Contact LG Customer Service at if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
iNTrODuCiNg YOur DrYEr Control Panel Features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
iNTrODuCiNg YOur DrYEr Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview Installation Order Checking and choosing the Leveling the dryer Venting the dryer proper location 120V 240V Connecting gas dryers Connecting electric dryers Plugging in the power cord and grounding Press and hold installation test Test run (refer to page 29.)
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Location Requirements WArNiNg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. •...
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS 1"* 30" 5"** 1"* 30" 5"** 1" (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) (2,5 c Installation with optional pedestal base or stacking kit ReCOmmended InStAllAtIOn SpACIng FOR CAbInet InStAllAtIOn • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 14"...
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Leveling the dryer WArNiNg 2. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all to lower it. Raise or lower the leveling feet until dryer industry recommended safety procedures including is level from side to side and front to back.
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door 4. Remove two screws and disassembly latch. wWArNiNg • To avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the Latch Screw door, or have an assistant support the weight of the door.
Page 17
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door (cont.) 4. Screw down four dummy screws right side. wWArNiNg • To avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the Decorative Hinge door, or have an assistant support the weight of Screw the door.
It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Cover purchased from your LG retailer. This kit contains the Plate necessary duct components to change the dryer vent location.
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Venting the Dryer WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
Page 20
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Venting the Dryer (cont.) ductwork Correct Venting Maximum Length Of Number Of Wall Cap Type 4-inch Diameter 90° Elbows Rigid Metal Duct Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4” 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft.
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Gas Dryers WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
Page 22
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Gas Dryers (cont.) WArNiNg Connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is To reduce the risk of fire, electric shock, or injury turned OFF. Confirm that the type of gas available in to persons when using this appliance, follow basic your laundry room is appropriate for the dryer.
Page 23
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers WArNiNg WArNiNg To help prevent fire, electric shock, serious injury, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury or death, the wiring and grounding must conform to persons when using this appliance, follow basic to the latest edition of the National Electrical Code, precautions, including the following: ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWG-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connec teach power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire.
Page 25
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use UL-listed 4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
Page 26
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWG-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire.
Page 27
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use UL-listed 3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Special Requirements for Final Installation Check Manufactured or Mobile Homes Once you have completed the installation of the dryer Any installation in a manufactured or mobile home must and it is in its final location, confirm proper operation comply with the Manufactured Home Construction and with the following tests and Installation Test (Duct Safety Standards Title 24 CFR, Part 3280 or Standard...
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Test (Exhaust check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, During the three minute test cycle, monitor the use this test to make sure the condition of the exhaust Flow Sense™...
Page 30
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Test (Exhaust check) (cont.) • Check the error code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions • Temperature sensor failure • Turn off the dryer and call for tE1 or tE2 service. • Humidity sensor failure. •...
HOW TO uSE HOW TO USE Operating the Dryer Clean the Lint Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
Sensor dry cycles manual dry cycles Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system Use manual dry cycles to select a specific amount of to detect and compare the moisture level in clothes and drying time and a drying temperature. When a manual...
HOW TO uSE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Sorting Laundry Check the Lint Filter Before Every Load Fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that Always make sure the lint filter is clean before starting a include instructions for proper care.
HOW TO uSE Cycle setting buttons Sensor dry cycles have preset settings that are selected Your dryer features several additional cycle options to automatically. Manual dry cycles have default settings, customize cycles to meet your individual needs. Certain but you may also customize the settings using the cycle option buttons also feature a special function (see the setting buttons.
HOW TO uSE Special functions * ChIld lOCk The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, RACK DRY. Use this option to prevent unwanted use of the dryer Press and hold the option button marked with the or to keep cycle settings from being changed while the special function dryer is operating.
HOW TO uSE Custom program 3. Fill the steam feeder just to the filter screen. Water If you have a special combination of settings that you ONLY use frequently, you can save these settings as a custom Steam program. Feeder * to save a custom program: 1.
Page 37
HOW TO uSE Steam Functions (cont.) using the steam options: LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce The Reduce Static option injects steam late in the drying static, and make ironing easier.
HOW TO uSE Steam Functions (cont.) NOTE • Steam may not be clearly visible during the steam WArNiNg cycles. This is normal. • Do not use Steam Fresh™ with items such as wool, • Do not open the dryer door during steam cycles. wool blanket, leather jackets, silk, wet clothes, Failure to follow this warning can cause serious injury or death.
MAiNTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning Cleaning the lint filter Always clean the lint from the filter after every cycle. WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: •...
TrOuBLESHOOTiNg TROUBLESHOOTING Before Calling For Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Page 41
TrOuBLESHOOTiNg Before Calling For Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is • Heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the heat not consistent dampness of clothing is not setting, the type of heat used (electric, natural gas, or LP consistent.
Page 42
TrOuBLESHOOTiNg Before Calling For Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions The display • The duct work is about 90%- • Do not use the dryer until the exhaust system has shows “d90”, 95% blocked.(“d90” or “d95” error been cleaned and/or repaired. Using the dryer with a “d95”...
TrOuBLESHOOTiNg / SPECiFiCATiONS Before Calling For Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Cannot see • This is normal. • Steam is released at different stages of the cycle for each steam vapor at option. the beginning of cycle The display •...
Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the POWER button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
OPTiONAL ACCESSOriES OPTIONAL ACCESSORIES Stacking kit installation 1. Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets. this stacking kit includes: • Two (2) side rails •...
Page 46
OPTiONAL ACCESSOriES Stacking kit installation (cont.) 3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.
Page 49
ManUal de propieTario secadora lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilizacion y tengalo a la mano para futuras consultas. dlex3250* dlgx3251* * = a-Z www.lg.com...
Page 50
Tabla de conTenidos Tabla de conTenidos insTRUcciones iMPoRTanTes de cóMo UsaR seGURidad funcionamiento de la secadora Qué hacer si huele gas guía de ciclos Precauciones básicas de seguridad clasificación de cargas instrucciones de conexión a tierra cómo cargar la secadora instrucciones imPortantes Para la revise el filtro de pelusa antes de cada uso instalación...
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCI oNES báSICAS dE SEGURIdAd adverTencia Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIoNES dE CoNEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá...
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIoNES ImPoRTANTES PARA LA INSTALACIÓN adverTencia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados...
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIoNES ImPoRTANTES PARA CoNECTAR LA ELECTRICIdAd adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones...
FUnciones de vapor ÚTiles La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAm fRESh™ o agregue la opción Steam (vapor) a los ciclos seleccionados.
• Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, si falta alguno de los accesorios. • Para su seguridad, y con el fin de ampliar la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados. El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o...
presenTaciÓn de la secadora características del panel de control A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. adverTencia Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
presenTaciÓn de la secadora Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. adverTencia Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
insTrUcciones para la insTalaciÓn insTRUcciones PaRa la insTalación vista previa del orden de instalación comprobación y elección de nivelación de la ventilación de la la ubicación adecuada secadora secadora 120v 240v conexión de secadoras a cómo conectar las conexión del enchufe y secadoras eléctricas la toma de tierra (Tipo de secadoras gas)
insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos del lugar de instalación adverTencia Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora.
insTrUcciones para la insTalaciÓn nivelación de la secadora adverTencia 2. Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del • Para reducir el riesgo de lesiones a las personas reloj para levantar la secadora o en dirección contraria cumpla con todos los procedimientos de seguridad para bajarla.
insTrUcciones para la insTalaciÓn inversión de la puerta 4. Retire dos tornillos y extraiga la placa de cierre. wadverTencia • Para evitar daños en la secadora o en la puerta, sujete dicha puerta con un taburete o una caja Tornillo de cierre de un tamaño acorde o consiga un apoyo que soporte el peso de la puerta.
Page 65
insTrUcciones para la insTalaciÓn inversión de la puerta (cont.) 4. Vuelva a colocar los 4 tornillos falsos a la derecha. wadverTencia • Para evitar daños en la secadora o en la puerta, sujete dicha puerta con un taburete o una caja Tornillo decorativo de un tamaño acorde o consiga un apoyo que...
Puede adquirirse el paquete de adaptado, número de pieza Cubierta 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este paquete contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
insTrUcciones para la insTalaciÓn cónexión del conducto de ventilación de la secadora adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se •...
Page 68
insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto Ventilación de Escape Correcta Número de Long . máx. de Conduc Tip o de Tapa Codos To metálico flexible de de Pared de 90° diám.
insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión de secadoras a gas adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: Como enviado de fábrica, si configura la secadora para •...
Page 70
insTrUcciones para la insTalaciÓn connecting gas dryers (cont.) adverTencia conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas 1. Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de o heridas al usar su electrodoméstico, siga las lavado se encuentre APAGADO.Confirme que el tipo de precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado...
insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas adverTencia adverTencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, básicas, incluyendo lo siguiente: ANSI/NfPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables.
Page 72
insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico de 30 A 240 V~ listado por UL con un conductor de cobre Núm.-10 AWG como • Conecte el cable de alimentación a la caja de mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla terminales.
Page 73
insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm.-10 AWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de •...
Page 74
insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico de 30 A 240 V~ listado por UL con un conductor de cobre Núm. 10 AWG como • Conecte el cable de alimentación a la caja de mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla terminales.
Page 75
insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de cobre Núm.-10 AWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de •...
insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos especiales para viviendas Revisión de instalación final móviles o prefabricadas Una vez que haya completado la instalación de la Cualquier instalación en una vivienda móvil o secadora y la misma se encuentre en su ubicación final, prefabricada debe realizarse de conformidad con los confirme que funcione correctamente realizando las Estándares de seguridad y construcción de viviendas...
insTrUcciones para la insTalaciÓn Test de instalación (comprobación del sistema de evacuación) 4. observe la pantalla para conocer el resultado. Observe el icono flowSense en el panel de control Una vez haya instalado la secadora, haga este test para durante los dos minutos de test. Si al terminar el test asegurarse de que las condiciones del sistema de evacuación son no muestra ninguna barra, el sistema de evacuación las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora.
Page 78
insTrUcciones para la insTalaciÓn Test de instalación (comprobación del sistema de evacuación) (cont.) • Compruebe el código de error antes de llamar al servi- cio técnico Código de error Causas posibles Soluciones • Fallo del sensor de temperatura. • Apague la secadora y llame al servicio técnico. tE1 o tE2 •...
cÓMo Usar cóMo UsaR Funcionamiento de la secadora Limpiar El Filtro de Pelusas Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. filtro de pelusa Cargar La Secadora...
Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema Use los ciclos de secado manual para seleccionar una exclusivo de sensor doble de LG para detectar y cantidad especifica de tiempo y temperatura de secado. comparar el nivel de humedad en las prendas y en...
cÓMo Usar A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. clasificación de cargas Revise el filtro de pelusa antes de cada uso etiquetas de mantenimiento de las telas Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté...
cÓMo Usar botones de ajuste de ciclos Los ciclos de secado con sensor tienen ajustes Su secadora dispone de varias opciones de ciclo preprogramados que se seleccionan automaticamente. adicionales, las cuales personalizan los ciclos para Los ciclos de csecado manual tienen ajustes satisfacer sus necesidades individuales.Ciertos botones predeterminados, pero pueden Personalizarse usando de opción también incorporan una función especial (vea...
cÓMo Usar Funciones especiales * bloqueo para niños Los botones de opcion tambien activan las funciones especiales, incluyendo, CERRADURA A PRUEBA DE Utilice esta opcion para evitar un uso no deseado NIÑOS, Secado en Parrilla, SONIDO DE SECADO de la secadora o para evitar modificaciones en las hÚmEDO.
cÓMo Usar Programa especializado 3. Llene el alimentador de vapor justamente hasta la pantalla del filtro. SÓLO Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa agua con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera Alimentador de programa personalizado. de vapor * para guardar un programa personalizado: 1.
Page 85
Usar Funciones de vapor (cont.) cómo usar las opciónes de vapór La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor La opcíon Reducción Estática nyecta vapor al final del caliente para refrescar las prendas, reducir la estatica, y ciclo de secado para reducir la electricidad estatica facilitar el planchado.
cÓMo Usar Funciones de vapor (cont.) noTa • Puede que el vapor no sea claramente visible durante los ciclos de vapor. Esto es normal. adverTencia • No use el ciclo Steam Fresh™ con elementos como lana, • No abra la puerta de la secadora durante ciclos de manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa húmeda, vapor.
ManTeniMienTo ManTeniMienTo limpieza regular Limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre las pelusas del filtro tras cada ciclo. adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: •...
resolUciÓn de probleMas ResolUción de PRobleMas antes de llamar a mantenimiento secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
Page 89
resolUciÓn de probleMas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Las prendas • La carga no está correctamente • Separe los artículos pesados de los livianos. Los artículos más tardan clasificada. grandes y pesados requieren de mayor tiempo de secado. demasiado •...
Page 90
resolUciÓn de probleMas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones No se produce • Error de nivel de agua. • Desenchufe la secadora y llame al servicio técnico. vapor pero no aparece ningún código de error Las prendas •...
resolUciÓn de probleMas / especiFicaciones antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla • El botón MÁS TIEMPO (MORE • Esta pantalla indica que la opción de vapor se ha ajustado muestra carga TImE) está presionado. para un elemento “grande”, por ejemplo, un edredón.
Si tuviera algún problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. SmART DIAGNOSIS™ no puede ser activado a menos que su secadora esté encendida pulsando el botón de ALImENTACIÓN(POWER).
accesoris opcionales accesoRis oPcionales instalación del paquete de apilado 1. Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté limpia y seca. Quite el papel de respaldo de la cinta ubicado en una de las abrazaderas laterales del este paquete de apilado incluye: paquete de apilado.
accesoris opcionales instalación del paquete de apilado (cont.) 3. Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral coincidan con las patas de la secadora.