Meaning of Symbols Warning The symbols on this manual and Epson product are used in order to ensure safety and proper use of the product and to prevent danger to customers and other persons, and property damage. The Do not obstruct the vents on the product.
An electric shock or fire could occur. If any abnormalities occur, turn off the power and unplug the Ink could leak. power cable immediately, and then contact your dealer or Epson Support. Be careful not to trap your hands or fingers when opening or closing the front or maintenance Never try to repair the printer yourself as this is extremely dangerous.
Do not use the power cable if it is damaged. An electric shock or fire could occur. If the power cable is damaged, contact Epson Support. Note Because the media is heavy, it should not be carried by one person.
Page 5
Signification des symboles Avertissement Les symboles apposés sur ce manuel et sur le produit Epson sont utilisés pour garantir la sécurité N’obstruez pas les ouvertures sur le produit. et le bon usage du produit et pour éviter de mettre en danger les clients et d’autres personnes, ou Si les ouvertures sont obstruées, la température interne peut augmenter et déclencher un...
Ceci pourrait causer un choc électrique ou un incendie. Si le câble est endommagé, contactez Les bords sont coupants et vous pourriez vous blesser. l’assistance Epson. Pour éviter d’endommager le câble d’alimentation, tenez compte des points suivants. Le support est lourd, il ne doit donc pas être transporté par une seule personne.
Personen zu vermeiden. Bedeutung der Symbole Hinweise zur Installation Die Symbole in dieser Anleitung und auf dem Epson-Produkt dienen dazu, die Sicherheit und die Warnung ordnungsgemäße Verwendung des Produktes zu gewährleisten und Gefahren für die Kunden und andere Personen sowie Sachschäden zu vermeiden. Die Symbole haben die nachfolgenden Bedeutungen.
Auffälligkeiten aus und stecken Sie sofort das Netzkabel ab. Kontaktieren Sie dann Ihren Händler die Hände oder Finger eingeklemmt werden. oder den Epson Support. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann Verletzungen zur Folge haben. Versuchen Sie niemals, den Drucker selbst zu reparieren. Dies ist extrem gefährlich.
Es kann zu Stromschlägen oder Bränden kommen. Sollte das Stromkabel beschädigt sein, wenden Die Kanten der Medien sind scharf und können Schnittverletzungen verursachen. Sie sich an den Epson-Support. Beachten Sie folgende Punkte, um eine Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden. Schwere Medien sollten nicht von einer Person alleine getragen werden.
Betekenis van symbolen Opmerkingen bij de installatie De symbolen op deze handleiding en het Epson-product worden gebruikt om te veiligheid en het Waarschuwing correcte gebruik van het product te waarborgen, en om gevaar voor klanten en andere personen, en schade aan eigendommen, te voorkomen.
Page 12
Wanneer u de voorzorgsmaatregelen niet naleeft, kan dit brandwonden Er kan een elektrische schok of brand optreden. Schakel de printer onmiddellijk uit, maakt het veroorzaken. netsnoer los en neem contact op met uw leverancier of de klantenservice van Epson.
Media is zwaar en mag niet worden gedragen door slechts één persoon. op met de klantenservice van Epson. Let op het volgende om schade aan het netsnoer te Het wordt aanbevolen de lifter te gebruiken voor media die meer dan 40 kg weegt.
Page 14
Significato dei simboli Avvertenza I simboli su questo manuale e sul prodotto Epson vengono utilizzati per garantire la sicurezza e l’uso Non ostruire le prese d’aria sul prodotto. appropriato del prodotto e per evitare i pericoli per i clienti e altre persone e danni materiali. I simboli Se le prese d’aria sono ostruite, la temperatura interna potrebbe aumentare e provocare un...
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi. Spegnere l’alimentazione e scollegare Non introdurre le mani all’interno dell’essiccatore. immediatamente il cavo di alimentazione, quindi contattare il rivenditore o l’assistenza Epson. La mancata osservanza delle precauzioni richieste può comportare il rischio di ustioni.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, Agitare le cartucce con troppa forza potrebbe causare la perdita di inchiostro. contattare l’assistenza Epson. Fare attenzione ai seguenti punti per evitare di danneggiare il cavo di Non strofinare le mani lungo i bordi dei supporti.
Page 17
Significado de los símbolos Aviso Los símbolos en este manual y el producto Epson se utilizan para garantizar la seguridad y el uso adecuado del producto y para evitar poner en peligro a los clientes y terceros, así como daños a la No obstruya las rejillas de ventilación del producto.
Tenga cuidado de no pillarse las manos o los dedos al abrir o cerrar la cubierta de su distribuidor o con el Soporte Técnico de Epson. mantenimiento o frontal.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. Si el cable de alimentación está dañado, Es recomendable que use el elevador con soportes de impresión que pesen más de 40 Kg. póngase en contacto con el Soporte Técnico de Epson. Tenga en cuenta lo siguiente puntos para No desmonte los cartuchos de tinta.
Page 20
Significado dos Símbolos Aviso Os símbolos presentes neste manual e no produto Epson são utilizados para assegurar a segurança e uma utilização adequada do produto e para evitar perigo para os clientes e outras pessoas, e danos Não obstruir as aberturas de ventilação do produto.
Page 21
Não tente tocar na parte de dentro do secador. Pode provocar choque eléctrico ou incêndio. Desligar a impressora e desligue o cabo de A inobservância desta precaução pode provocar queimaduras. alimentação imediatamente e contacte o seu revendedor ou o apoio Epson.
Page 22
Pode provocar choque eléctrico ou incêndio. Se o cabo de alimentação estiver danificado, contacte As extremidades do papel são cortantes e podem provocar ferimentos. o Apoio Epson. Tenha em conta os seguintes pontos para não danificar o cabo de alimentação. ❏ Não alterar o cabo de alimentação.
Operating Environment Environnement opérationnel Betriebsumgebung Gebruiksomgeving Ambiente operativo Entorno operativo Ambiente de funcionamento Temperature and humidity range / Plage de température et d’humidité / Temperatur- und Feuchtigkeitsbereich / Temperatuur- en luchtvochtigheidsbereik / Intervallo temperatura e umidità / Rango de temperatura y humedad / Intervalo da temperatura e humidade ❏...
Page 24
Operating Environment Environnement opérationnel Betriebsumgebung Gebruiksomgeving Ambiente operativo Entorno operativo Ambiente de funcionamento ❏ De printer mag alleen worden gebruikt in een omgeving die voldoet aan de volgende ❏ El producto solo debe utilizarse en entornos que cumplan con las siguientes condiciones: voorwaarden: Temperatura Humedad (sin condensación)
Supplied Accessories Accessoires fournis Mitgeliefertes Zubehör Meegeleverde accessoires Accessori in dotazione Accesorios suministrados Acessórios fornecidos For information on usage and details, see the User’s Guide (Online Manual). Zie Gebruikershandleiding (Online Handleiding) voor informatie over gebruik en details. Pour obtenir des informations sur l’utilisation et pour plus de détails, reportez-vous au Guide Per informazioni sull’utilizzo e ulteriori informazioni, consultare la Guida utente (Manuale online).
Installing the Software Installation du logiciel Installation der Software De software installeren Installazione del software Instalación del software Instalar o Software Ready the printer and computer for connection before proceeding, but do not connect the cables until the installer prompts you to do so. The essential software will not be installed if Installing the Essential Software the devices are not connected according to the on-screen instructions.
Page 27
Epson Manuals y Epson Communication Driver. *2 Utilisez le RIP Epson fourni (Epson Edge Print) ou un RIP disponible à la vente. Epson Edge Print est *2 Utilice el Epson RIP (Epson Edge Print) suministrado o un RIP disponible en el mercado. Epson Edge compatible uniquement avec Windows.
Page 28
Inserire il “epson.sn” e il modello della stampante in un browser web e fare clic su Introduzca “epson.sn” y el nombre de modelo de la impresora en un navegador web y haga clic en Insira “epson.sn” e o nome do modelo de impressora num navegador web e clique em...
Page 29
Se appare la finestra di dialogo, assicurarsi che il contatto sia “SEIKO EPSON CORPORATION”, quindi fare clic su Consenti accesso. Si aparece este cuadro de diálogo, asegúrese de que el editor sea “SEIKO EPSON CORPORATION”, y a continuación haga clic en Allow access (Permitir acceso).
Page 30
Installieren Sie anschließend den RIP. Installationsanweisungen für Epson Edge Print finden Sie im nächsten Abschnitt; Informationen zur Installation eines handelsüblichen RIP finden Sie im RIP-Handbuch. Installeer vervolgens de RIP. Instructies voor het installeren van Epson Edge Print kunt u vinden in de volgende sectie; voor informatie over het installeren van een in de handel verkrijgbare RIP raadpleegt u de handleiding van de RIP.
Page 31
Install Epson Edge Print to the computer to which you installed the essential software. The software needed to install Epson Edge Print is available online; be sure the computer is connected to the Internet and then access the URL printed on the sheet in the Epson Edge Print Installing Epson Edge Print package.
Page 32
La prima volta che si utilizza Epson Edge Print, viene richiesto di accettare il contratto di licenza. Consultare la guida di Epson Edge Print per ulteriori informazioni. La primera vez que utilice Epson Edge Print, se le pedirá que acepte el acuerdo de licencia. Consulte la ayuda de Epson Edge Print para obtener más información.
Page 33
Installing the Software Installation du logiciel Installation der Software De software installeren Installazione del software Instalación del software Instalar o Software In a network connection, continue by setting a password for protecting the network settings. Do not forget the administrator password. For information on what to do if you forget the password, see “Problem Solver” in the Setting a Password (Networks Only) User’s Guide (Online Manual).
Page 34
Installing the Software Installation du logiciel Installation der Software De software installeren Installazione del software Instalación del software Instalar o Software [ 2 ] Set your desired password and then close the Web browser. Définissez votre mot de passe puis fermez le navigateur Web. Setzen Sie Ihr gewünschtes Passwort und schließen Sie dann den Webbrowser.
Page 35
Using the Printer Utiliser l'imprimante Drucker verwenden De printer gebruiken Uso della stampante Uso de la impresora Utilizar a Impressora Next, load media and start using the printer. For information on loading media, see the User's Guide (Excerpt) (pdf ) or view the video accessible by scanning the following matrix barcode. Ensuite, chargez le support et commencez à...
Page 36
No “Epson Manuals” Icon Per i dettagli sul funzionamento e la manutenzione della stampante, nonché su soluzioni alle If there is no Epson Manuals icon on the desktop, visit Epson Setup Navi (http://epson.sn/) and follow domande frequenti, consultare le guide in linea.