Page 1
Washing Machine User Manual Lavatrice Manuale utente 50081464CH1 EN / IT Document Number : 2820528573_EN/ 02-09-20.(15:13)
Page 2
General safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat.
Page 3
Do not use old or used water inlet hoses on the new product. It may cause stains on your laundry. 1.2 Children's safety This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
Page 4
Do not wash the product by spraying or pouring water onto it! There is the risk of electric shock! Never touch the power cable plug with wet hands! Never unplug by pulling on the cable. Always press on the plug with one hand and pull out the plug by grabbing with the other hand.
Page 5
Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
Page 6
Technical specifications Supplier name or trademark Beko 50081464CH1 Model name 7158447600 Rated capacity (kg) Maximum spin speed (rpm) 1400 Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet • / - • Available Electrical input (V/Hz)
Page 7
4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
Page 8
4.1.4 Connecting water supply It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher. CAUTION: Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap.
Page 9
4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
Page 10
4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always observe the instructions given on the garment care labels. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwiring, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
Page 11
4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach and descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
Page 12
If the product is equipped with a liquid detergent part: • When you want to use liquid detergent, pull the apparatus towards yourself. The part that falls down will serve as a barrier for the liquid detergent. If required, clean the apparatus with water when it is in place or by removing it.
Page 13
4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woollens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90°C) cold -40°C) cold -40°C)
Page 14
4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel 1 - Programme Selection knob 7 - End Time Setting button 2 - Temperature level lights 8 - Auxiliary Function button 3 3 - Spin level indicator lights 9 - Auxiliary Function button 2 4 - Display 10 - Auxiliary Function button 1 5 - Start / Pause button...
Page 16
The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage. You can see the washing duration on the display of your machine while selecting a programme.
Page 17
• Koch-/Buntwäsche (Cottons) You can wash your durable cotton laundry (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear etc.) in this programme. When the quick wash function button is pressed, programme duration becomes notably shorter but effective washing performance is ensured with intense washing movements. If the quick wash function is not selected, superior washing and rinsing performance is ensured for your heavily soiled laundry.
Page 18
• Xpress / Super Xpress Use this programme to wash your lightly soiled or unspotted cotton clothes in a short time. The programme duration can be reduced down to 14 minutes when the quick wash function is selected. When the quick wash function is selected, maximum 2 (two) kg of laundry must be washed.
Page 19
• Extra Programme (Downloaded Programme) This is a special programme that allows you to download different programmes when you want to. At the start, there is a programme you can see with the HomeWhiz application as default. However, you can use the HomeWhiz application to select a programme from the predetermined programme set, and then change and use it.
Page 20
If you want to spin your laundry after the Rinse Hold function: - Adjust the Spin Speed. - Press Start / Pause / Cancel. The programme will resume. Machine drains the water and spins the laundry. If you want to drain the water at the end of the programme without spinning, use No Spin function. No change can be made in programmes where spin speed adjustment is not allowed.
Page 21
• Steam Use this programme to reduce the creases and ironing times of a small amount of unspotted cotton, synthetic or mixed laundry. When you activate the steam function, do not use liquid detergent if the product does not have a liquid detergent cup or liquid dosing function.
Page 22
To activate the Child Lock: Press and hold Auxiliary Function button 3 for 3 seconds. After the countdown as “3-2-1" on the display is over, child lock symbol appears on the display. When this warning is displayed, you can release the Auxiliary Function button 3.
Page 23
Additional laundry can be added into the machine during the End Time countdown. At the end of the countdown, End Time indicator turns off, washing cycle starts and the time of the selected programme appears on the display. When the End Time selection is completed, the time appears on the screen consists of end time plus the duration of the selected programme.
Page 24
• Remove the loading door emergency handle behind the filter cover with a tool. • Open the loading door by pulling the loading door emergency handle downwards. • Try to pull the handle downwards again if the loading door is not opened. •...
Page 25
The loading door will not open if the water temperature in the machine is high or the water level is above the loading door baseline. 4.3.13 Cancelling the programme The programme is cancelled when programme selection knob is turned to a different programme or machine is turned off and on again using the programme selection knob.
Page 26
in this mode. Other buttons will be inactive. • On the screen you see on the app, select the washing machine and press next. • Proceed reading the on-screen instructions until HomeWhiz asks you about the product you wish to connect to your smart device.
Page 27
When you want to control your washing machine remotely, you need to activate the Remote Control function by pressing the Remote Control button while the programme knob is in the Download Programme/Remote Control position button on the control panel of your washing machine. When your product is accessed, you will see a screen similar to the below.
Page 28
4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
Page 29
4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibres clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
Page 30
Troubleshooting Problem Cause Solution Programmes do not start after the Start / Pause / Cancel button is not pressed. • Press Start / Pause / Cancel button. loading door is closed. It may be difficult to close the loading door in case of •...
Page 31
Problem Cause Solution Washing takes longer than Water pressure is low. • Product waits until taking in adequate amount specified in the user manual.(*) of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends.
Page 32
Problem Cause Solution Washing performance is poor: Insufficient amount of detergent is used. • Use the recommended amount of detergent Stains persist or the laundry is not appropriate for water hardness and the laundry. whitened. (**) Excessive laundry is loaded in. •...
Page 33
Problem Cause Solution Detergent residue in the detergent Detergent was put in wet drawer. • Dry the detergent drawer before putting in drawer. (**) detergent. Detergent has gotten damp. • Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
Page 36
Istruzioni per la sicurezza generale Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata osservanza di queste istruzioni rende la garanzia priva di validità. 1.1 Sicurezza delle persone e delle cose Non mettere mai l'elettrodomestico su un pavimento coperto da tappeto.
Page 37
1.2 Sicurezza dei bambini Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali e mentali non sono pienamente sviluppate o che mancano di esperienza e conoscenza sempre che ricevano supervisione o formazione sull'uso sicuro dell'elettrodomestico e sui rischi che comporta.
Page 38
Non lavare mai l'elettrodomestico versando o cospargendo acqua su di esso! C'è il rischio di shock elettrico! Non toccare mai la presa con le mani bagnate! Non scollegare mai tirando dal cavo. Premere sempre sulla spina con una mano ed estrarre la spina afferrandola con l'altra mano.
Page 39
Istruzioni importanti per l’ambiente 2.1 Conformità con la Direttiva RAEE Questo prodotto è conforme alla direttiva RAEE UE (2012/19/UE). Questo prodotto presenta un simbolo di classificazione per i rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Questo elettrodomestico è stato realizzato con parti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere riciclati.
Page 40
Specifiche tecniche Nome fornitore o marchio commerciale Beko 50081464CH1 Nome modello 7158447600 Capacità valutata (kg) Velocità di centrifuga massima (gpm) 1400 Incassata Altezza (cm) Larghezza (cm) Profondità (cm) Ingresso acqua singolo / ingresso acqua doppio • / - • Disponibile Elettricità...
Page 41
4.1 Installazione • Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per l'assistenza per l'installazione dell'elettrodomestico. • La preparazione del luogo e le installazioni elettriche, idriche e dell'acqua di scarico sul luogo della installazione sono una responsabilità del cliente. • Assicurarsi che i flessibili di ingresso e scarico dell'acqua nonché il cavo di alimentazione non siano piegati, schiacciati o strappati quando si riposiziona l'elettrodomestico dopo le procedure di installazione o pulizia.
Page 42
4.1.4 Collegamento della fornitura idrica La pressione idrica necessaria per utilizzare l'elettrodomestico è compresa tra 1 e 10 bar (0,1 – 1 MPa). Sono necessari 10 – 80 litri d'acqua che fluiscono dal rubinetto completamente aperto in un minuto perché l'elettrodomestico funzioni senza problemi.
Page 43
4.1.6 Regolazione dei piedini ATTENZIONE: La lavabiancheria deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio, perché funzioni in modo più silenzioso e senza vibrazioni. Mettere in equilibrio l'elettrodomestico regolando i piedini. Altrimenti l'apparecchio può spostarsi provocando problemi di rumori e vibrazioni. ATTENZIONE: Non utilizzare alcun utensile per allentare i controdadi.
Page 44
4.2 Preparazione 4.2.1 Selezione del bucato • Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto, al colore, al livello di sporco e alla temperatura di lavaggio consentita. • Rispettare sempre le istruzioni presenti sulle etichette dei capi. 4.2.2 Preparazione del bucato da lavare •...
Page 45
4.2.6 Uso di detersivo e ammorbidente Quando si usano detersivi, ammorbidente, amido, tinte per tessuti, candeggina o anticalcare, leggere le istruzioni del produttore sulla confezione e seguire il dosaggio consigliato. Usare la tazza di misurazione, se disponibile. Il cassetto del detersivo è suddiviso in tre scomparti: –...
Page 46
Se il prodotto è dotato di un componente detergente liquido: • Quando si desidera usare il detergente liquido, tirare il dispositivo verso di sé. La parte che scende serve da barriera per il detergente liquido. • Se necessario, lavare il dispositivo con acqua quando è in posizione oppure rimuovendolo. •...
Page 47
4.2.7 Consigli per un lavaggio efficace Indumenti Colori chiari e capi Capi Neri/colori Delicati/lana/ Colori bianchi scuri seta (Intervallo di (Intervallo di (Intervallo di temperatura (Intervallo di temperatura temperatura temperatura consigliata consigliata basato sul livello di consigliata basato sul livello di consigliata basato basato sul livello di sporco: 40-90°C)
Page 48
4.3 Funzionamento del prodotto 4.3.1 Pannello di controllo 1 - Manopola Selezione programma 7 - Pulsante Impostazione orario di fine 2 - Spie dei livelli di temperatura 8 - Pulsante Funzione ausiliaria 3 3 - Spie degli indicatori dei livelli di centrifuga 9 - Pulsante Funzione ausiliaria 2 4 - Display 10 - Pulsante Funzione ausiliaria 1...
Le funzioni ausiliarie nella tabella possono variare in funzione del modello della lavatrice. Il consumo idrico ed energetico potrebbe variare in base a differenze di pressione, durezza e temperatura dell'acqua, alle condizioni ambientali, al tipo e alla quantità di bucato, alla selezione di diverse funzioni ausiliarie e di velocità di centrifuga, e a variazioni nella tensione elettrica. Sul display della lavatrice è...
• Koch-/Buntwäsche (Cotone) Programma utilizzabile per capi di cotone resistente (lenzuola, biancheria da letto, asciugamani, accappatoi, biancheria intima, ecc). Selezionando la funzione di lavaggio rapido, la durata del programma si riduce notevolmente, tuttavia conservando le effettive prestazioni di lavaggio grazie all’intensità dei movimenti. Senza la funzione di lavaggio rapido impostata, si assicurano prestazioni di lavaggio e risciacquo migliori per tipi di bucato molto sporchi.
• Hemden (Camicie) Questo programma è indicato per lavare insieme camicie in tessuti di cotone, sintetici e misto sintetici. Riduce le pieghe. Quando si seleziona la funzione di lavaggio rapido, sarà eseguito l’algoritmo di pretrattamento. • Applicare il prodotto chimico di pretrattamento direttamente sugli indumenti o aggiungerlo insieme al detersivo quando la lavatrice inizia ad aspirare acqua dallo scomparto del detersivo in polvere.
Condimento insalata Fango Vino rosso Trucco Uova Appretto Olio per macchine Burro Marmellata Alimenti per bambini Curry Carbone • Selezionare il programma per le macchie. • Identificare la macchia da eliminare all’interno dei gruppi precedenti, poi selezionare quello corrispondente con il pulsante della funzione ausiliaria di lavaggio rapido. •...
Page 54
4.3.7 Selezione della velocità di centrifuga Quando si seleziona un nuovo programma, la velocità di centrifuga consigliata del programma selezionato è visualizzata sull’indicatore Velocità centrifuga. È possibile che il valore consigliato non corrisponda alla velocità di centrifuga massima selezionabile per il programma corrente.
Page 55
Una volta avviato il lavaggio, resteranno accesi anche gli indicatori delle altre funzioni ausiliarie selezionate con il programma in uso. Alcune funzioni non possono essere selezionate insieme. Se prima di avviare la lavatrice si seleziona una seconda funzione ausiliaria che risulta in conflitto con la prima, quest’ultima sarà...
Page 56
4.3.8.2 Funzioni/Programmi selezionabili premendo i tasti di funzione per 3 secondi • Pulizia cestello Tenere premuto il pulsante della funzione ausiliaria 1 per 3 secondi per selezionare il programma. Usare regolarmente (una volta ogni 1-2 mesi) per pulire il cestello e garantire così l’igiene necessaria. Prima del programma viene applicato del vapore per ammorbidire i residui nel cestello.
Page 57
Per disattivare la connessione bluetooth: Tenere premuto il pulsante Controllo Remoto per 3 secondi. Verrà visualizzato sul display il conto alla rovescia “3-2-1”, e scomparirà quindi l’icona Bluetooth. La prima configurazione dell’applicazione HomeWhiz deve essere completata per attivare la connessione bluetooth. In seguito, premendo il pulsante di funzione Controllo Remoto, mentre la manopola è...
Page 58
3 Lo sportello di carico è bloccato. Quando ciò avviene, compare sul display l’apposito simbolo di blocco dello sportello. 4 La fase del programma corrente è indicata dalla relativa spia dell’indicatore di monitoraggio sul display. 4.3.11 Blocco dello sportello di carico Sullo sportello di carico della lavatrice è...
Page 59
• Rimuovere la maniglia di emergenza dello sportello di carico dietro il coperchio del filtro, con un attrezzo. • Aprire lo sportello di carico tirando verso il basso la maniglia di emergenza su di esso. • Provare a tirare di nuovo la maniglia verso il basso, se lo sportello di carico non si apre.
Page 60
È inoltre possibile modificare le impostazioni di velocità e temperatura. Vedere “Selezione della velocità” e “Selezione della temperatura”. Lo sportello di carico non si aprirà nel caso in cui la temperatura dell’acqua al suo interno sia elevata o il suo livello oltrepassi la linea di riferimento dello sportello di carico.
Page 61
• Mentre il dispositivo è in modalità di configurazione HomeWhiz, sul display appare un’animazione e l’icona del bluetooth lampeggerà fino a quando la macchina non viene associata al dispositivo smart. Soltanto la manopola del programma risulterà attiva in questa modalità. Gli altri pulsanti saranno inattivi. •...
Page 62
È possibile controllare il simbolo del bluetooth sul display per monitorare lo stato della connessione. Se il simbolo è sempre acceso, la connessione bluetooth è attiva. Se il simbolo è lampeggiante, è in corso la connessione del prodotto. Se il simbolo è spento, significa che il dispositivo non è connesso. AVVERTENZA: Quando la connessione bluetooth è...
Page 63
4.4 Manutenzione e pulizia La vita di servizio dell'elettrodomestico è più lunga e i problemi affrontati di frequente diminuiscono se si esegue la pulizia ad intervalli regolari. 4.4.1 Pulizia del cassetto del detersivo Pulire il cassetto del detersivo ad intervalli regolari (ogni 4-5 cicli di lavaggio) come mostrato di seguito per evitare l'accumulo di polvere di detersivo nel tempo.
Page 64
4.4.5 Eliminare eventuale acqua residua e pulire il filtro della pompa Il sistema filtro della lavabiancheria evita che gli oggetti solidi come bottoni, monete e fibre si blocchino nella pompa durante lo scarico dell'acqua di lavaggio. Così l'acqua sarà scaricata senza problemi e la vita di servizio della pompa si allunga.
Page 65
Ricerca e risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione I programmi non iniziano dopo la Il pulsante Avvio / Pausa / Annulla non è stato • Premere il pulsante Avvio / Pausa / Annulla. chiusura dello sportello di carico. premuto. Potrebbe essere difficile chiudere lo sportello di carico •...
Page 66
Problema Causa Soluzione Il lavaggio dura più del tempo La pressione dell'acqua è bassa. • La lavatrice aspetta di aspirare una quantità specificato nel manuale utente.(*) adeguata di acqua per evitare una qualità di lavaggio scadente a causa di una diminuita quantità...
Page 67
Problema Causa Soluzione La prestazione del lavaggio è Si usa una quantità di detersivo insufficiente. • Usare la quantità consigliata di detersivo adatta scadente: Le macchie persistono o alla durezza dell’acqua e al bucato. il bucato non è sbiancato. (**) È...
Page 68
Problema Causa Soluzione Residui di detersivo nel cassetto Il detersivo è stato posto in un cassetto bagnato. • Asciugare il cassetto dosatore prima di mettervi del detersivo. (**) il detersivo. Il detersivo potrebbe essersi inumidito. • Tenere i detersivi chiusi in un ambiente privo di umidità e non esporli a temperature eccessive.