hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

大判インクジェットプリンター
JA
セットアップガイド
EN
Setup Guide
TC
安裝說明
主な機能
JA
Main Features
EN
主要功能
TC
梱包内容の確認
JA
Unpacking
EN
清點配件
TC
初回インク充填
JA
Initial Ink Charging
EN
初始化導墨
TC
接続とインストール
JA
Installing the Software
EN
安裝軟體
TC
マニュアルのご紹介
JA
Viewing the Online Guides
EN
請參考線上手冊
TC
12
13
14
17
20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Epson SC-P8550D Series

  • Page 1 主な機能 Main Features 主要功能 大判インクジェットプリンター 梱包内容の確認 Unpacking セットアップガイド 清點配件 初回インク充填 Initial Ink Charging 初始化導墨 Setup Guide 接続とインストール Installing the Software 安裝軟體 マニュアルのご紹介 Viewing the Online Guides 安裝說明 請參考線上手冊...
  • Page 2 ご使用の前に 安全上のご注意 本書は、本製品の搬入後、梱包箱から取り出して使用するまでの作業について説明しています。 本製品を使用するうえで、作業する人や他の人への危害、財産への損害を未然に防ぐため、必 ず守っていただきたいことを説明しています。本製品を安全にお使いいただくために、お使い 掲載イラスト・画面・機種名の表記 になる前には必ず付属のマニュアルをお読みください。また、付属のマニュアルは、製品の不 明点をいつでも解決できるように手元に置いてお使いください。 本書では、特に記載がない限り SC-T7750D のイラスト・画面を掲載しています。 設置上のご注意 マークの意味 製品や本書では、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や他の人への危害や財産への損 害を未然に防止するために、以下のマークが使われています。その意味は次の通りです。 本製品の通風口を塞がないでください。 通風口を塞ぐと内部に熱がこもり、火災になるおそれがあります。 布などで覆ったり、風通しの悪い場所に設置しないでください。 製品のマークの意味 また、マニュアルで指示された設置スペースを確保してください。 U 本書 11 ページ「設置場所」 マークの内容をよく理解してから製品をご使用ください。 不安定な場所、他の機器の振動が伝わる場所に設置・保管しないでください。 落ちたり倒れたりして、けがをするおそれがあります。 スタンバイ 交流 油煙やホコリの多い場所、水に濡れやすいなど湿気の多い場所に置かないでください。 感電・火災のおそれがあります。 本書のマークの意味 本製品やプリントスタッカーを移動する際は、前後左右に 10 度以上傾けないでください。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定 転倒などによる事故のおそれがあります。 される内容を示しています。 本製品やプリントスタッカーは重いので、1 人で運ばないでください。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性および財産の損害...
  • Page 3 安全上のご注意 本製品やプリントスタッカーのキャスター(車輪)と固定具(プリンターのみ)を固定した 本製品の上に乗ったり、重いものを置いたりしないでください。 まま移動させないでください。 特に、子どものいる家庭ではご注意ください。倒れたり壊れたりして、けがをするおそれが 転倒などによる事故のおそれがあります。 あります。 本製品やプリントスタッカーを移動する場合、段差や凹凸のある場所は避けてください。 本製品を保管・輸送するときは、傾けたり、立てたり、逆さまにしないでください。 転倒などによる事故のおそれがあります。 インクが漏れるおそれがあります。 カッターは子どもの手の届く場所に保管しないでください。 取り扱い上のご注意 カッターの刃でけがをするおそれがあります。カッターを交換するときは、取り扱いに注意 してください。 各種ケーブルやオプションを取り付ける際は、取り付ける向きや手順を間違えないでください。 火災やけがのおそれがあります。 マニュアルの指示に従って、正しく取り付けてください。 アルコール、 シンナーなどの揮発性物質のある場所や火気のある場所では使用しないでください。 感電・火災のおそれがあります。 本製品を移動する際は、電源を切り、電源プラグをコンセントから抜き、全ての配線を外し たことを確認してから行ってください。 煙が出たり、変なにおいや音がするなど異常状態のまま使用しないでください。 コードが傷つくなどにより、感電・火災のおそれがあります。 感電・火災のおそれがあります。 異常が発生したときは、すぐに電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いてから、販売 ロール紙ユニット動作中は、手や髪の毛などが稼動部に巻き込まれないように注意してくだ 店またはエプソンの修理窓口に相談してください。 さい。 けがをするおそれがあります。 お客様による修理は、危険ですから絶対にしないでください。 移動時を除き、 前側2個のキャスター(車輪)と後ろ側2個の固定具を必ず固定してください。 可燃ガスおよび爆発性ガス等が大気中に存在するおそれのある場所では使用しないでくださ 固定していない場合、事故の原因となります。 い。また、本製品の内部や周囲で可燃性ガスのスプレーを使用しないでください。 引火による火災のおそれがあります。 排紙口から内部に手をいれないでください。 稼働部に挟まれて、けがをするおそれがあります。 各種ケーブルは、マニュアルで指示されている以外の配線をしないでください。...
  • Page 4 安全上のご注意 電源に関するご注意 漏電事故防止のため、 電源コードにアース線が付いている製品は、 接地接続を行ってください。 長期間ご使用にならないときは、安全のため電源プラグをコンセントから抜いてください。 アース線 (接地線) を取り付けない状態で使用すると、 感電 ・ 火災のおそれがあります。 電源コー ドのアースを以下のいずれかに取り付けてください。 • 電源コンセントのアース端子 • 銅片などを 65cm 以上地中に埋めた物 消耗品に関するご注意 • 接地工事(D 種)を行っている接地端子 アース線の取り付け / 取り外しは、電源プラグをコンセントから抜いた状態で行ってくださ い。ご使用になる電源コンセントのアースを確認してください。アースが取れないときは、 販売店に相談してください。 インクカートリッジは強く振らないでください。 AC100V 以外の電源は使用しないでください。 強く振ったり振り回したりすると、カートリッジからインクが漏れるおそれがあります。 感電・火災のおそれがあります。 電源プラグは、ホコリなどの異物が付着した状態で使用しないでください。 感電・火災のおそれがあります。 インクカートリッジやメンテナンスボックスを分解しないでください。 分解するとインクが目に入ったり皮膚に付着するおそれがあります。 付属の電源コード以外は使用しないでください。また、付属の電源コードを他の機器に使用 しないでください。 感電・火災のおそれがあります。...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    If any abnormalities occur, turn off the power and unplug the power cable immediately, and then Do not install the printer or the Production Stacker in locations subject to oily smoke and dust, contact your dealer or Epson Support. or in locations subject to humidity or where it could easily get wet.
  • Page 6 Be careful with small children. The printer could fall or tip over and cause an injury. An electric shock or fire could occur. If the power cable is damaged, contact Epson Support. When transporting or storing the product, be sure that it is level: do not tilt it at an angle or Note the following points to avoid damaging the power cable.
  • Page 7: Meaning Of Symbols

    The Symbols on the Product Do not shake the ink cartridges too hard. The symbols on this Epson product are used in order to ensure safety and proper use of the product Ink may leak from the cartridge if you shake it too hard.
  • Page 8 使用印表機之前,請閱讀下列這些指示說明。同時,請務必遵守印表機上所標示的警告訊息和指示。 移動印表機或量產型承紙架時,避免有台階的地點或不平整的地面。 未能遵守此注意事項,可能導致印表機或量產型承紙架傾倒而造成意外。 安裝注意事項 使用注意事項 警告 警告 請勿擋住印表機的通風口。 若擋住通風口,內部溫度可能升高而起火。 請勿在有酒精或稀釋劑等揮發性物質或有明火的地點使用印表機。 請勿用布蓋住印表機或安裝於通風不良的地點。 可能造成觸電或起火。 確定安裝的空間確實如手冊所述一樣充足。 U 本手冊第 11 頁「安裝位置」 若發現冒煙或任何異味或雜音,請勿使用印表機。 可能造成觸電或起火。 注意 若發生任何異常,請立即關閉電源並拔除電源線,然後聯絡經銷商或 Epson 授權服務中心。 切勿嘗試自行修理印表機,這相當危險。 請勿在不平穩的地點或其他設備會造成震動的地點安裝或放置印表機或量產型承紙架。 印表機或量產型承紙架可能掉落或翻倒而造成傷害。 請勿在可能有易燃氣體或易爆氣體的環境使用印表機。請勿在印表機的內部或周圍使用具有易 請勿在有油煙和灰塵的地點,或有溼氣或容易潮溼的地點安裝印表機或量產型承紙架。 燃氣體的噴霧劑。 可能造成觸電或起火。 可能造成起火。 移動時,請勿讓印表機或量產型承紙架向前、向後、向左或向右傾斜超過 10 度。 務必按照手冊所示進行佈線。 未能遵守此注意事項,可能導致印表機或量產型承紙架傾倒而造成意外。 可能造成起火。這也會造成連接的裝置受損。 印表機或量產型承紙架重量較重,不可由一個人搬動。 請勿使任何金屬或易燃物品插入或掉入印表機的開口。 至少需要 4 個人才能從包裝箱中,取出印表機或搬運印表機。至少需要兩人拆開包裝或搬運 可能造成觸電或起火。 量產型承紙架。如需產品重量的詳細資訊,請參考下列單元。...
  • Page 9 可能造成觸電或起火。 連接纜線或選購配件時,請確定朝正確的方向安裝,並確實按照程序進行。 可能造成起火或傷害。 請勿使用印表機隨附的纜線以外的其他任何電源線。另外,請勿將印表機隨附的電源線用於其 按照手冊中的指示,正確連接這些項目。 他任何裝置。 可能造成觸電或起火。 移動印表機時,確定已關閉電源,已拔除插座上的電源線,而且已拔除所有連接纜線。 若纜線損壞,可能造成觸電或起火。 請勿使用損壞的電源線。 可能造成觸電或起火。 滾筒紙單元運作時,請小心不要讓手部或頭髮遭夾住。 若電源線損壞,請聯絡 Epson 授權服務中心。 未能遵守此注意事項,可能導致受傷。 應遵守下列要點,以免損壞電源線。 ❏ 請 勿修改電源線。 除移動印表機時之外,請確定正面的兩個腳輪 ( 滾輪 ) 與背面的兩個制動器固定。 ❏ 請 勿重壓電源線。 若未固定,可能發生意外。 ❏ 請 勿用力彎折、扭曲或拉扯電源線。 ❏ 請 勿將電源線佈線在加熱器附近。 請勿將手放入印表機內穿過出紙槽。 可能會被產品的移動部件夾住,造成傷害。 請勿將過多的電源線插在電源插座上。...
  • Page 10 安全說明 耗材注意事項 圖示說明 注意 產品上的符號 請勿猛烈搖晃墨水盒。 本 Epson 產品上的符號可用於確保產品 的安全和正確使用,並避免對於客戶和其他人造成危險 否則,墨水可能會從墨水盒漏出。 和財產損失。 請勿拆解墨水匣或廢棄墨水收集盒。 符號表示下列意義。務必先完全瞭解本產品的符號意義再使用。 否則,墨水可能進入眼睛或附著皮膚上。 若墨水接觸皮膚、進入眼睛或嘴巴,應立即採取下列措施。 ❏ 若墨水附著到皮膚,請立即用肥皂和水沖洗。 待機 交流電 ❏ 若墨水進入眼睛,應立即以清水沖洗。否則,可能導致眼睛充血或輕微發炎。如果情況沒 有改善,請立即尋求醫療協助。 ❏ 若墨水滲入嘴巴,應立即就醫。 墨水盒和廢棄墨水收集盒請存放於兒童所不及的位置。 本手冊使用的符號 警告 請務必遵守以免身體嚴重受傷。 紙張注意事項 注意 請務必遵守注意事項,以免身體受傷。 注意 附註:請務必遵守附註事項,以免損壞設備。 請勿用手摩擦列印紙張的紙邊。 紙張邊緣又薄又利,可能造成傷害。 秘訣:提供使用印表機的實用技巧及其他資訊。 列印疊紙機注意事項 注意 打開與闔上列印疊紙機的底部紙匣時,雙手遠離應遠離紙匣與疊紙機之間的接點。...
  • Page 11: Choosing A Place For The Printer

    設置場所の確認 Choosing a Place for the Printer 選擇放置印表機的位置 設置スペース /Installation space/ 安裝空間 設置場所 本機は、以下のような場所に設置してください。 ❏ 図のようなスペースを確保してください。 ❏ 以下の本機質量に耐えられる、水平で安定した場所 約 179 kg ❏ 専用の電源コンセントが確保できる場所 ❏ 温度 10 ~ 35℃、湿度 20 ~ 80%の場所 ただし、用紙の環境条件も満たした場所で使用しないと正しく印刷できないことがありま す。詳細は、用紙のマニュアルをご覧ください。 また、適正な湿度を保つために直射日光に当たる場所、エアコンなどの風が直接当たる場 所、熱源のある場所での使用を避けてください。 Installation location ❏ Leave adequate room as shown in the table for setting up the printer. *1:...
  • Page 12 主な機能 Main Features 主要功能 単票紙/ボード紙給紙 単票紙/ボード紙給紙 認証装置 前面と背面の2経路から給紙できます。 オプションの認証装置を取り付けることが 前面からも背面からも給紙できます。 できます。 Feeding Cut Sheet/Poster Board Feeding Cut Sheet/Poster Board Authentication Device You can feed paper from two paths, the front and the rear. You can feed paper from the front and from You can install an optional Authentication the rear.
  • Page 13 梱包内容の確認 Unpacking 清點配件 梱包内容の確認 Unpacking 清點配件 [ 1 ] [ 2 ] 保護材の取り外し Removing protective material 取下保護材料 [ 3 ] [ 4 ]...
  • Page 14 初回インク充填 Initial Ink Charging 初始化導墨 [ 1 ] [ 2 ] • AC100V の電源以外は使用しないでくだ さい。 • 漏電事故防止のため、接地接続(アース) を行ってください。 Use only the type of power source indicated Warning: on the printer’s label. 警告: 只使用印表機標籤上所標示的電源形式。 [ 3 ] 電源を入れて、言語・日時などの初期設定を行います。 以降は操作パネルの画面の指示に従って、初回インク充填を行ってください。 Turn on the printer and make initial settings such as the language and date. Next, follow the instructions on the control panel's screen to perform initial ink charging.
  • Page 15 初回インク充填 Initial Ink Charging 初始化導墨 [ 6 ] ラベルのインク色順をご覧になり、全スロットにインクカートリッジを 装着してください。 Install ink cartridges in all slots as described in the label inside the ink cover. 請參閱墨水匣護蓋內側的標籤說明,將墨水匣安裝至所有插槽。 [ 7 ] 約 35 分 / About 35 min. / 約 35 分鐘 [ 用紙をセットしてください。] と表示されたら The operation is complete when the message 螢幕中顯示資訊“放入紙張。”時,表示...
  • Page 16 初回インク充填 Initial Ink Charging 初始化導墨 付属のインクカートリッジおよびメンテナンスボックスは初期充てん用です。交換用のインクカートリッジおよびメンテナンスボックスをお早めにご準備ください。 The included ink cartridges and installed Maintenance Box are just for initial ink charging. You may need to replace the ink cartridge or Maintenance Box soon. 隨機內附的墨水匣和已安裝在印表機中的廢棄墨水收集盒,只供初始化導墨之用。您可能需儘快更換墨水匣或廢棄墨水收集盒。...
  • Page 17: Installing The Software

    [ 1 ] ディスクドライブ非搭載 インターネットブラウザーで http://epson.sn/ と入力して から、お使いの製品名を入力して をクリックします。 No CD/DVD drive Visit the Epson website at http://epson.sn/, enter your printer 無 CD / DVD 光碟機 model name, and then click 請造訪 Epson 官網,網址 http://epson.sn/,輸入您的印表 機機型名稱,然後按一下 。 [ 2 ] [ 3 ] ダウンロードしたインストーラーを実行します。...
  • Page 18 接続とインストール Installing the Software 安裝軟體 Mac デバイスにプリンターを追加する / Adding the printer to your Mac device / 請將印表機新增至您的 Mac 裝置...
  • Page 19: Securing The Printer

    プリンターの固定 Securing the Printer 固定印表機 プリンターを固定する前に USB ケーブル /LAN ケーブルを収納してください。 Store the USB cable/LAN cable before securing the printer. 請在固定印表機前,存放 USB 線/LAN 線。 移動時を除き、前側2個のキャス ター(車輪)と後ろ側2個の固定具 を必ず固定してください。 Except when moving the printer, make sure the two casters (wheels) Caution: at the front and the two stoppers at the rear are secured.
  • Page 20 For details on operating and performing maintenance, and troubleshooting information, see the online manuals. You can open the online manuals by clicking the EPSON Manuals icon created on your computer’s desktop. The EPSON Manuals icon is created when manuals are installed using “Installing the Software” in the previous section. No “EPSON Manuals” Icon Visit the Epson website at http://epson.sn/, and then follow the procedure below to see the online manuals.
  • Page 21 その他諸注意 (Information for Users in Japan Only) 商標 ご注意 「EPSON」 、 「EPSON EXCEED YOUR VISON」 、 「EXCEED YOUR VISON」はセイコー ❏ 本書の内容の一部または全部を無断転載することを禁止します。 エプソン株式会社の登録商標または商標です。 ❏ 本書の内容は将来予告なしに変更することがあります。 Mac OS は米国およびその他の国で登録された Apple Inc. の商標です。 ❏ 本書の内容にご不明な点や誤り、記載漏れなど、お気付きの点がありましたら弊社までご Windows は、米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です。 連絡ください。 その他の製品名は各社の商標または登録商標です。 ❏ 運用した結果の影響については前項に関わらず責任を負いかねますのでご了承ください。 ❏ 製品が、本書の記載に従わずに取り扱われたり、不適当に使用されたり、弊社および弊社...
  • Page 22 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 耗電量(操作時) : 約 70W 並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 警語 檢修本產品之前,請先拔掉本產品的電源線。 製造商:Seiko Epson Corporation 相容性 地址: 3 -5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken, 392-8502, Japan 電話:81-266-52-3131 ❏ 列印方式:微針點壓電噴墨技術 ❏ 解析度:最大可達 2400 × 1200 dpi ❏ 適用系統: W indows XP/Windows XP x64/Windows Vista/Windows Vista x64/Windows 7/ 進口商:台灣愛普生科技股份有限公司...
  • Page 23 Memo...
  • Page 24 © 2021 Seiko Epson Corporation. 2021 年 10 月発行 Printed in XXXXXX...

This manual is also suitable for:

Sc-t7750d series

Table of Contents